[qet] [3828] Trimming in italian translation of .ts file |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/qet Archives
]
Revision: 3828
Author: silvio
Date: 2015-03-16 21:54:21 +0100 (Mon, 16 Mar 2015)
Log Message:
-----------
Trimming in italian translation of .ts file
Modified Paths:
--------------
trunk/lang/qet_it.qm
trunk/lang/qet_it.ts
Modified: trunk/lang/qet_it.qm
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/lang/qet_it.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_it.ts 2015-03-16 13:29:27 UTC (rev 3827)
+++ trunk/lang/qet_it.ts 2015-03-16 20:54:21 UTC (rev 3828)
@@ -3318,7 +3318,7 @@
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="536"/>
<source>Affiche ou non le panel d'appareils</source>
- <translation>Mostra o no il pannello degli elementi</translation>
+ <translation>Mostra o no il pannello Elementi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="241"/>
@@ -3578,7 +3578,7 @@
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="537"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
- <translation>Mostra o nascondi la lista delle modifiche</translation>
+ <translation>Mostra o nascondi lacronologia delle modifiche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="243"/>
@@ -3707,13 +3707,13 @@
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="127"/>
<source>Panel d'éléments</source>
<comment>dock title</comment>
- <translation>Pannello degli elementi</translation>
+ <translation>Elementi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="164"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
- <translation>Lista azioni</translation>
+ <translation>Cronologia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="161"/>
@@ -5486,13 +5486,13 @@
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="548"/>
<source>déplacer %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the moved content</comment>
- <translation>spostato %1</translation>
+ <translation>Spostato %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="569"/>
<source>modifier le texte</source>
<comment>undo caption</comment>
- <translation>modifica il testo</translation>
+ <translation>Modifica il testo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="617"/>
@@ -5510,7 +5510,7 @@
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="759"/>
<source>modifier un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
- <translation>modifica un conduttore</translation>
+ <translation>Modifica un conduttore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="816"/>
@@ -5522,19 +5522,19 @@
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="864"/>
<source>modifier le cartouche</source>
<comment>undo caption</comment>
- <translation>modifica il cartiglio</translation>
+ <translation>Modifica il cartiglio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="897"/>
<source>modifier les dimensions du schéma</source>
<comment>undo caption</comment>
- <translation>modifica le dimensioni dello schema</translation>
+ <translation>Modifica le dimensioni dello schema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="926"/>
<source>modifier les propriétés d'un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
- <translation>modifica le proprietà di un conduttore</translation>
+ <translation>Modifica le proprietà di un conduttore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="979"/>
@@ -5611,19 +5611,19 @@
<location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="322"/>
<source>modification %1</source>
<comment>undo caption</comment>
- <translation>modifica %1</translation>
+ <translation>Modifica %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="365"/>
<source>modification points polygone</source>
<comment>undo caption</comment>
- <translation>modifica punti del poligono</translation>
+ <translation>Modifica punti del poligono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="399"/>
<source>modification noms</source>
<comment>undo caption</comment>
- <translation>modifica nome</translation>
+ <translation>Modifica nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="441"/>
@@ -5653,7 +5653,7 @@
<location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="550"/>
<source>modification informations complementaires</source>
<comment>undo caption</comment>
- <translation>modifica informazioni ausiliarie</translation>
+ <translation type="unfinished">Modifica informazioni ausiliarie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="664"/>