[qet] [3813] Updated Czech translations

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/qet Archives ]


Revision: 3813
Author:   pavelfric
Date:     2015-03-05 22:56:13 +0100 (Thu, 05 Mar 2015)
Log Message:
-----------
Updated Czech translations

Modified Paths:
--------------
    trunk/lang/qet_cs.ts
    trunk/lang/qet_en.ts

Modified: trunk/lang/qet_cs.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_cs.ts	2015-03-05 16:55:17 UTC (rev 3812)
+++ trunk/lang/qet_cs.ts	2015-03-05 21:56:13 UTC (rev 3813)
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="cs_CZ">
+<TS version="2.0" language="cs_CZ">
 <context>
     <name>AboutQET</name>
     <message>
@@ -64,13 +64,13 @@
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="96"/>
         <source>2006-2015 Les développeurs de QElectroTech</source>
         <comment>about tab, developers line</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>2006-2015 vývojáři QElectroTechu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="100"/>
         <source>Contact : &lt;a href=&quot;mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx&quot;&gt;qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx&lt;/a&gt;</source>
         <comment>about tab, contact line</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Spojení: &lt;a href=&quot;mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx&quot;&gt;qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
@@ -711,7 +711,7 @@
         <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="60"/>
         <source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d&apos;ajouter des textes indépendants.</source>
         <comment>&quot;What&apos;s this?&quot; tip</comment>
-        <translation>Toto je oblast, ve které plodíte své výkresy přidáváním prvků a umísťováním vodičů mezi jejich koncovkami. Také můžete přidat nezávislé texty.</translation>
+        <translation>Toto je oblast, ve které plodíte své výkresy přidáváním prvků a umísťováním vodičů mezi jejich svorkami (koncovkami). Také můžete přidat nezávislé texty.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="200"/>
@@ -882,7 +882,7 @@
         <source>Êtes-vous sûr  de vouloir supprimer cet élément ?
 </source>
         <comment>message box content</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Jste si jistý, že chcete smazat tento prvek?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/elementdeleter.cpp" line="70"/>
@@ -1298,21 +1298,23 @@
         <location filename="../sources/elementscategorydeleter.cpp" line="60"/>
         <source>Êtes-vous sûr  de vouloir vider cette collection ?</source>
         <comment>message box content</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Jste si jistý, že chcete vyprázdnit tuto sbírku?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/elementscategorydeleter.cpp" line="77"/>
         <source>Êtes-vous sûr  de vouloir supprimer la catégorie ?
 Tous les éléments et les catégories contenus dans cette catégorie seront supprimés.</source>
         <comment>message box content</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Jste si jistý, že chcete vyprázdnit tuto skupinu?
+Všechny prvky a skupiny obsažené v této skupině budou smazány.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/elementscategorydeleter.cpp" line="91"/>
         <source>Êtes-vous vraiment sur de vouloir supprimer cette catégorie ?
 Les changements seront définitifs.</source>
         <comment>message box content</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Jste si opravdu jistý, že chcete vyprázdnit tuto skupinu?
+Změny budou konečné.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/elementscategorydeleter.cpp" line="104"/>
@@ -1605,7 +1607,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="76"/>
         <source>Remonter ce schéma au debut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Posunout tento výkres na začátek</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="77"/>
@@ -1952,7 +1954,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="177"/>
         <source>Dessiner les bornes</source>
-        <translation>Nakreslit zakončení</translation>
+        <translation>Nakreslit svorky</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="181"/>
@@ -2203,7 +2205,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/qetgraphicsitem/ghostelement.cpp" line="37"/>
         <source>&lt;u&gt;Élément manquant :&lt;/u&gt; %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;u&gt;Chybí prvek:&lt;/u&gt; %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2306,13 +2308,13 @@
         <location filename="../sources/interactivemoveelementshandler.cpp" line="70"/>
         <source>La catégorie « %1 » (%2) existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?</source>
         <comment>dialog content</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Skupina « %1 » (%2) již existuje. Co si přejete udělat?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/interactivemoveelementshandler.cpp" line="118"/>
         <source>L&apos;élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?</source>
         <comment>dialog content</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Prvek « %1 » již existuje. Co si přejete udělat?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/interactivemoveelementshandler.cpp" line="242"/>
@@ -2581,7 +2583,7 @@
         <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="140"/>
         <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="154"/>
         <source>Folio  %1 (%2), position %3.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>List %1 (%2), poloha %3.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2905,7 +2907,7 @@
         <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="161"/>
         <source>Titre du projet :</source>
         <comment>label when configuring</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Název projektu:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="163"/>
@@ -2990,7 +2992,7 @@
         <location filename="../sources/projectview.cpp" line="372"/>
         <source>Êtes-vous sûr  de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.</source>
         <comment>message box content</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Jste si jistý, že chcete tento výkres smazat z projektu? Tato změna je nevratná.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/projectview.cpp" line="752"/>
@@ -4050,7 +4052,7 @@
         <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1277"/>
         <source>Éditer le conducteur</source>
         <comment>edit conductor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Upravit vodič</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1284"/>
@@ -4061,7 +4063,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1455"/>
         <source>Active le projet « %1 »</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Spustí projekt « %1 »</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1985"/>
@@ -4545,13 +4547,13 @@
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b  &gt; :&lt;br&gt;Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg &apos;label&apos;</source>
         <comment>warning description</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Chyba&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Prvky typu nadřízený, podřízený, jednoduchý a zprávy o listu musí mít textové pole obsahující značku &apos;label&apos; &lt;br&gt;&lt;b&gt;Řešení&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Vložte texové pole a dejte mu značku &apos;label&apos;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="745"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
         <comment>warning title: warning description</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="773"/>
@@ -4850,7 +4852,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="172"/>
         <source>Schémas à imprimer :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Výkresy k vytištění:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="174"/>
@@ -5001,7 +5003,7 @@
         <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="281"/>
         <source>Projet « %1 »</source>
         <comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Projekt « %1 »</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="743"/>
@@ -5576,7 +5578,7 @@
         <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1162"/>
         <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1176"/>
         <source>Lier deux éléments</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Spojit dva prvky</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1175"/>
@@ -6194,22 +6196,22 @@
     <message>
         <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="47"/>
         <source>Coin supérieur gauche : </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Horní levý roh: </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="52"/>
         <source>Dimensions : </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rozměry: </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="53"/>
         <source>Largeur :</source>
-        <translation type="unfinished">Šířka:</translation>
+        <translation>Šířka:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="55"/>
         <source>Hauteur :</source>
-        <translation type="unfinished">Výška:</translation>
+        <translation>Výška:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="119"/>
@@ -7111,7 +7113,8 @@
         <source>Êtes-vous sûr  de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
 </source>
         <comment>message box content</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Opravdu chcete smazat tento vzor záhlaví (%1)?
+</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -7389,14 +7392,16 @@
 Longueur maximale : %2px
 </source>
         <comment>tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nejmenší délka: %1px
+Největší délka: %2px</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="940"/>
         <source>Longueur minimale : %1px
 </source>
         <comment>tooltip showing the minimum width of the edited template</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nejmenší délka: %1px
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="995"/>
@@ -7567,37 +7572,43 @@
         <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="63"/>
         <source>Nom : %1
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Název: %1
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="66"/>
         <source>Folio : %1
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>List: %1
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="68"/>
         <source>Position : %1
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Poloha: %1
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="70"/>
         <source>Bornes : %1
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Svorky: %1
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="71"/>
         <source>Champs de texte : %1
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Textová pole: %1
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="74"/>
         <source>Emplacement : %1
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Umístění: %1
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="111"/>
@@ -7638,7 +7649,8 @@
         <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="69"/>
         <source>Dimensions : %1*%2
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rozměry: %1*%2
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="92"/>

Modified: trunk/lang/qet_en.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_en.ts	2015-03-05 16:55:17 UTC (rev 3812)
+++ trunk/lang/qet_en.ts	2015-03-05 21:56:13 UTC (rev 3813)
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="en">
+<TS version="2.0" language="en">
 <context>
     <name>AboutQET</name>
     <message>


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/