[qet] [3704] Update TS files |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/qet Archives
]
Revision: 3704
Author: scorpio810
Date: 2015-02-11 10:00:58 +0100 (Wed, 11 Feb 2015)
Log Message:
-----------
Update TS files
Modified Paths:
--------------
trunk/lang/qet_ar.ts
trunk/lang/qet_be.ts
trunk/lang/qet_ca.ts
trunk/lang/qet_cs.ts
trunk/lang/qet_de.ts
trunk/lang/qet_el.ts
trunk/lang/qet_en.qm
trunk/lang/qet_en.ts
trunk/lang/qet_es.ts
trunk/lang/qet_hr.ts
trunk/lang/qet_it.ts
trunk/lang/qet_nl.ts
trunk/lang/qet_pl.ts
trunk/lang/qet_pt.ts
trunk/lang/qet_ro.ts
trunk/lang/qet_ru.ts
trunk/lang/qet_sl.ts
Modified: trunk/lang/qet_ar.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ar.ts 2015-02-11 08:27:39 UTC (rev 3703)
+++ trunk/lang/qet_ar.ts 2015-02-11 09:00:58 UTC (rev 3704)
@@ -2490,42 +2490,42 @@
<translation>نهاية 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="152"/>
<source>abscisse point 1</source>
<translation>الإحداث السيني للنقطة 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="154"/>
<source>ordonnée point 1</source>
<translation>الإحداث الصادي للنقطة 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="156"/>
<source>abscisse point 2</source>
<translation>الإحداث السيني للنقطة 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="158"/>
<source>ordonnée point 2</source>
<translation>افحداث الصادي للنقطة 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="160"/>
<source>type fin 1</source>
<translation>طراز نهاية 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="162"/>
<source>longueur fin 1</source>
<translation>طول نهاية 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="164"/>
<source>type fin 2</source>
<translation>طراز نهاية 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="166"/>
<source>longueur fin 2</source>
<translation>طول نهاية 2</translation>
</message>
@@ -4549,239 +4549,258 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="626"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="629"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>غياب طرف توصيل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="627"/>
- <source>L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
- <comment>warning description</comment>
- <translation>العنصر لا يحتوي على أيّ نقطة توصيل. لا بُدّ للعنصر من إحتواء نقاط توصيل ليتسنى ربطه مع عناصر أخرى بواسطة أسلاك موصلة.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="650"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
<source>Absence de champ texte 'label'</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>غياب حقل نص "تسمية"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
- <source>Les éléments maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'</source>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="673"/>
+ <source>Absence de borne</source>
+ <translation>غياب طرف توصيل</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="630"/>
+ <source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="668"/>
- <source>Absence de borne</source>
- <translation>غياب طرف توصيل</translation>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+ <source><br><b>Erreur</b > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label'</source>
+ <comment>warning description</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="669"/>
- <source>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.</source>
- <translation>لا بُدّ لتأجيلات الورقة من أن تمتلك طرف توصيل واحد</translation>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="674"/>
+ <source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="675"/>
- <source>Absence de champ texte</source>
- <translation>غياب حقل نصي</translation>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="684"/>
+ <source>La vérification de cet élément a généré</source>
+ <comment>message box content</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
+ <source> %n erreur(s)</source>
+ <comment>errors</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="676"/>
- <source>Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.</source>
- <translation>لا بُدّ لتأجيلات الورقة من أن تمتلك على الأقلّ حقل نصي قابل للتحرير.</translation>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="692"/>
+ <source> et</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="684"/>
- <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
- <comment>message box content</comment>
- <translation>
- <numerusform>مراجعة العنصر أحدث %n إنذارات :</numerusform>
- <numerusform>مراجعة العنصر أحدث %n انذارا :</numerusform>
- <numerusform>مراجعة العنصر أحدث %n انذاران :</numerusform>
- <numerusform>مراجعة العنصر أحدث %n إنذارات :</numerusform>
- <numerusform>مراجعة العنصر أحدث %n إنذارات :</numerusform>
- <numerusform>مراجعة العنصر أحدث %n انذار :</numerusform>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
+ <source> %n avertissment(s)</source>
+ <comment>warnings</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation><b>%1</b> : %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="700"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="710"/>
+ <source>Erreurs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>تنبيهات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="719"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>الملف %1 غير موجود</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>إستحالة فتح الملف %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1432"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1444"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>هذا الملف وثيقة XML غير سليمة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="742"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1438"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1450"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>خطأ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1401"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1413"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>تحرير بقراءة فقط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="755"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1402"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>ليس لديك الصلاحيات الضرورية لتعديل هذا العنصر . وبالتالي سيُفتح للقراءة فقط.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>خطأ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>لايمكن الكتابة في هذا الملف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
<source>Impossible d'atteindre l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>لا يُمكن الوصول لهذا العنصر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="829"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>لا يمكن حفظ العنصر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1017"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>إستحالة فتح الملف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1019"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1031"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>يبدو أنّ الملف %1 الذي تُحاول فتحه غير موجود .</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>إعادة تحميل العنصر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1037"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>لقد قُمت بتعديلات على هذا العنصر. إذا قمت بإعادة تحميله فإنك ستفقد هذه التعديلات . هل ترغب فعلا في إعادة تحميل العنصر ؟ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1084"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation>فشل الحفظ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1084"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>فشل الحفظ.
الشروط الطلوبة غير صالحة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1121"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1133"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>حفظ باسم</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1135"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>عتاصر QElectrotech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1170"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>حفظ العنصر الحالي ؟ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1172"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>هل تريد حفظ العنصر %1 ؟</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1259"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>عدد كبير من الأوليات , قائمة غير مُحدثة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1350"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>فتح ملف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1352"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1364"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>عناصر QElectrotech (*.elmt); ملفات XML(*.xml)::كل الملفات (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1373"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1382"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1458"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1385"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1394"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1470"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1479"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>لا وجود للعنصر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1459"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1386"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>العنصر غير موجود</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1383"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1468"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1395"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1480"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>المسار الإفتراضي المختار لا يُطابق عنصر.</translation>
@@ -5687,54 +5706,54 @@
<translation>تعديل معلومات اضافية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="657"/>
+ <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="656"/>
<source>redimensionnement %1</source>
<comment>undo caption -- %1 is the resized primitive type name</comment>
<translation>تغيير الحجم %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="659"/>
+ <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="658"/>
<source>redimensionnement de %1 primitives</source>
<comment>undo caption -- %1 always > 1</comment>
<translation>تغيير الحجم %1 الأصلي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="675"/>
+ <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="674"/>
<source>Modifier les propriétés</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.h" line="51"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.h" line="50"/>
<source>arc</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>قوس</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.h" line="46"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.h" line="51"/>
<source>ellipse</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>اهليج</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.h" line="61"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.h" line="65"/>
<source>ligne</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>صف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.h" line="49"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.h" line="53"/>
<source>polygone</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>متعدد أضلع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partrectangle.h" line="46"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partrectangle.h" line="53"/>
<source>rectangle</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>مستطيل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="50"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="53"/>
<source>borne</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>نهاية توصيل</translation>
@@ -6141,32 +6160,32 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddarc.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddarc.cpp" line="70"/>
<source>Arc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddellipse.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddellipse.cpp" line="64"/>
<source>Ellipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddline.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddline.cpp" line="68"/>
<source>ligne</source>
<translation type="unfinished">صف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="110"/>
<source>Polygone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddrect.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddrect.cpp" line="67"/>
<source>Rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="63"/>
<source>Borne</source>
<translation type="unfinished">نهاية توصيل</translation>
</message>
@@ -6264,22 +6283,22 @@
<translation>الإرتفاع :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="119"/>
<source>abscisse</source>
<translation>الإحداث السيني</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="121"/>
<source>ordonnée</source>
<translation>الإحداث الصادي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="123"/>
<source>largeur</source>
<translation>العرض</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="125"/>
<source>hauteur</source>
<translation>الإرتفاع</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_be.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_be.ts 2015-02-11 08:27:39 UTC (rev 3703)
+++ trunk/lang/qet_be.ts 2015-02-11 09:00:58 UTC (rev 3704)
@@ -2393,22 +2393,22 @@
<context>
<name>LineEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="152"/>
<source>abscisse point 1</source>
<translation>Horizontale as punt 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="154"/>
<source>ordonnée point 1</source>
<translation>Verticale as punt 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="156"/>
<source>abscisse point 2</source>
<translation>Horizontale as punt 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="158"/>
<source>ordonnée point 2</source>
<translation>Verticale as punt 2</translation>
</message>
@@ -2423,22 +2423,22 @@
<translation>Einde 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="160"/>
<source>type fin 1</source>
<translation>Einde type 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="162"/>
<source>longueur fin 1</source>
<translation>Einde lengte 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="164"/>
<source>type fin 2</source>
<translation>Einde type 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="166"/>
<source>longueur fin 2</source>
<translation>Einde lengte 2</translation>
</message>
@@ -4249,22 +4249,19 @@
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="650"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="630"/>
+ <source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
+ <comment>warning description</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
<source>Absence de champ texte 'label'</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Tekst veld met titel "label" ontbreekt</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="684"/>
- <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
- <comment>message box content</comment>
- <translation>
- <numerusform>Controle van element geeft een waarschuwing:</numerusform>
- <numerusform>De controle van dit element gegenereerd %n waarschuwing (en):</numerusform>
- </translation>
- </message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation><b>%1</b>: %2</translation>
@@ -4520,213 +4517,231 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="626"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="629"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Geen verbindings punt aanwezig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="627"/>
- <source>L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+ <source><br><b>Erreur</b > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label'</source>
<comment>warning description</comment>
- <translation>Het element bevat geen enkele aansluitingen . Een element moet aansluitingen bevatten om met andere elementen verbonden te worden door middel van geleiders .</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="668"/>
- <source>Absence de borne</source>
- <translation>Terminal object ontbreekt</translation>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="674"/>
+ <source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="669"/>
- <source>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.</source>
- <translation>Een afdrukrapport moet minstens één terminal object bevatten.</translation>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="684"/>
+ <source>La vérification de cet élément a généré</source>
+ <comment>message box content</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
+ <source> %n erreur(s)</source>
+ <comment>errors</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="675"/>
- <source>Absence de champ texte</source>
- <translation>Tekst veld ontbreekt</translation>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="692"/>
+ <source> et</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
+ <source> %n avertissment(s)</source>
+ <comment>warnings</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="676"/>
- <source>Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.</source>
- <translation>Een afdrukrapport moet minstens één bewerkbaar tekstveld bevatten.</translation>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="710"/>
+ <source>Erreurs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="719"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="673"/>
+ <source>Absence de borne</source>
+ <translation>Terminal object ontbreekt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Bestand %1 bestaat niet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Onmogelijk om bestand %1 te openen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1432"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1444"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Dit bestand is geen geldig XML document</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="742"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1438"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1450"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Fout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1401"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1413"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Alleen lezen versie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="755"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1402"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>U beschikt niet over de nodige rechten om dit element te wijzigen. Het zal geopend worden als alleen-lezen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Fout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Onmogelijk om naar het bestand te schrijven</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
<source>Impossible d'atteindre l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Onmogelijk om element te bereiken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="829"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Onmogelijk om element te bewaren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1017"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Onmogelijk om bestand te openen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1019"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1031"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1084"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation>Bewaren mislukt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1084"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>Bewaren mislukt, de benodigde voorwaarden zijn niet voldaan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1259"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Te veel onderdelen, lijst niet gemaakt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1350"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Open een bestand</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1352"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1364"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>QElectroTech elementen (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Herlaad elementen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
- <source>Les éléments maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'</source>
- <comment>warning description</comment>
- <translation>De elementen master, slaven, simpel en folio moeten een tekstveld met daarin de Tagg 'label' hebben</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="700"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Waarschuwingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1037"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Je hebt veranderingen op dit element gemaakt. Als u herlaadt, zullen deze wijzigingen verloren. Wil je echt herladen van het item?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1121"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1133"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Bewaren als</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1135"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>QElectroTech elementen (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1170"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Bewaren actief element?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1172"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Wilt u het element %1 bewaren ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1373"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1382"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1458"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1385"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1394"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1470"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1479"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Element bestaat niet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1459"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1386"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Het element bestaat niet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1383"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1468"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1395"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1480"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Het gekozen virtuele pad correspondeert niet met een element.</translation>
@@ -5597,31 +5612,31 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.h" line="51"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.h" line="50"/>
<source>arc</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>Boog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.h" line="46"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.h" line="51"/>
<source>ellipse</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>Ellipse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.h" line="61"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.h" line="65"/>
<source>ligne</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>Lijn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.h" line="49"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.h" line="53"/>
<source>polygone</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>Polygoon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="50"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="53"/>
<source>borne</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>Klem</translation>
@@ -5806,24 +5821,24 @@
<translation>Wijzig extra informatie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="657"/>
+ <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="656"/>
<source>redimensionnement %1</source>
<comment>undo caption -- %1 is the resized primitive type name</comment>
<translation>Verschalen %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="659"/>
+ <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="658"/>
<source>redimensionnement de %1 primitives</source>
<comment>undo caption -- %1 always > 1</comment>
<translation>Verschaal %1 naar de beginwaarde </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="675"/>
+ <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="674"/>
<source>Modifier les propriétés</source>
<translation>Eigenschappen wijzigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partrectangle.h" line="46"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partrectangle.h" line="53"/>
<source>rectangle</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>Rechthoek</translation>
@@ -6087,32 +6102,32 @@
<translation>Toevoegen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddarc.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddarc.cpp" line="70"/>
<source>Arc</source>
<translation>Boog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddellipse.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddellipse.cpp" line="64"/>
<source>Ellipse</source>
<translation>Ellipse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddline.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddline.cpp" line="68"/>
<source>ligne</source>
<translation>Lijn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="110"/>
<source>Polygone</source>
<translation>Polygoon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddrect.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddrect.cpp" line="67"/>
<source>Rectangle</source>
<translation>Rechthoek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="63"/>
<source>Borne</source>
<translation>Klem</translation>
</message>
@@ -6211,22 +6226,22 @@
<translation>Hoogte:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="119"/>
<source>abscisse</source>
<translation>Horizontale as</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="121"/>
<source>ordonnée</source>
<translation>Verticale as</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="123"/>
<source>largeur</source>
<translation>breedte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="125"/>
<source>hauteur</source>
<translation>Hoogte</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_ca.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ca.ts 2015-02-11 08:27:39 UTC (rev 3703)
+++ trunk/lang/qet_ca.ts 2015-02-11 09:00:58 UTC (rev 3704)
@@ -2470,42 +2470,42 @@
<translation>Fi 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="152"/>
<source>abscisse point 1</source>
<translation>abscissa punt 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="154"/>
<source>ordonnée point 1</source>
<translation>ordenada punt 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="156"/>
<source>abscisse point 2</source>
<translation>abscissa punt 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="158"/>
<source>ordonnée point 2</source>
<translation>ordenada punt 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="160"/>
<source>type fin 1</source>
<translation>tipus fi 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="162"/>
<source>longueur fin 1</source>
<translation>llargada fi 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="164"/>
<source>type fin 2</source>
<translation>tipus fi 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="166"/>
<source>longueur fin 2</source>
<translation>llargada fi 2</translation>
</message>
@@ -4530,235 +4530,251 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="626"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="629"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>No hi ha borns</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="627"/>
- <source>L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
- <comment>warning description</comment>
- <translation>El símbol no disposa de cap born. Un símbol ha de tenir borns per poder ésser connectat a d'altres símbols mitjançant conductors.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="650"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
<source>Absence de champ texte 'label'</source>
<comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
- <source>Les éléments maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'</source>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="673"/>
+ <source>Absence de borne</source>
+ <translation type="unfinished">No hi ha borns</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="630"/>
+ <source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="668"/>
- <source>Absence de borne</source>
- <translation type="unfinished">No hi ha borns</translation>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+ <source><br><b>Erreur</b > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label'</source>
+ <comment>warning description</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="669"/>
- <source>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.</source>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="674"/>
+ <source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="675"/>
- <source>Absence de champ texte</source>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="684"/>
+ <source>La vérification de cet élément a généré</source>
+ <comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
+ <source> %n erreur(s)</source>
+ <comment>errors</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="676"/>
- <source>Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.</source>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="692"/>
+ <source> et</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="684"/>
- <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
- <comment>message box content</comment>
- <translation>
- <numerusform>La comprovació d'aquest símbol a generat %n avís:</numerusform>
- <numerusform>La comprovació d'aquest símbol a generat %n avís(os):</numerusform>
- <numerusform>La comprovació d'aquest símbol a generat %n avís(os):</numerusform>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
+ <source> %n avertissment(s)</source>
+ <comment>warnings</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation><b>%1</b> : %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="700"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="710"/>
+ <source>Erreurs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/>
<source>Avertissements</source>
<translation type="unfinished">Avisos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="719"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>El fitxer %1 no existeix.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>No es pot obrir el fitxer %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1432"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1444"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>El fitxer no conté un document XML vàlid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="742"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1438"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1450"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1401"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1413"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Edició amb permís de nomès lectura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="755"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1402"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>No disposa dels privilegis necessaris per modificar aquest símbol. Per tant, serà obert en mode de només lectura.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>No es pot escriure a aquest fitxer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
<source>Impossible d'atteindre l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Impossible arribar al símbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="829"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Impossible desar el símbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1017"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished">Impossible obrir el fitxer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1019"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1031"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Recarregar el símbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1037"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>El símbol ha estat modificat. Si fos recarregat es perdrien els canvis. Segur que vol regarregar el símbol?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1084"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1084"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1121"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1133"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Anomenar i desar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1135"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Símbols QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1170"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Desar el símbol actual?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1172"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Vol desar el símbol %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1259"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>No s'ha pogut generar la llista.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1350"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Obrir un fitxer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1352"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1364"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Símbols QElectroTech (*.elmt);;Fitxers XML (*.xml);;Tots els fitxers (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1373"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1382"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1458"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1385"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1394"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1470"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1479"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>No existeix el símbol.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1459"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1386"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>El símbol no existeix.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1383"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1468"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1395"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1480"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>El camí virtual escollit no correspon a cap símbol.</translation>
@@ -5660,54 +5676,54 @@
<translation>modificació informació complementària</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="657"/>
+ <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="656"/>
<source>redimensionnement %1</source>
<comment>undo caption -- %1 is the resized primitive type name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="659"/>
+ <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="658"/>
<source>redimensionnement de %1 primitives</source>
<comment>undo caption -- %1 always > 1</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="675"/>
+ <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="674"/>
<source>Modifier les propriétés</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.h" line="51"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.h" line="50"/>
<source>arc</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>arc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.h" line="46"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.h" line="51"/>
<source>ellipse</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>el·lipse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.h" line="61"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.h" line="65"/>
<source>ligne</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>línia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.h" line="49"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.h" line="53"/>
<source>polygone</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>polígon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partrectangle.h" line="46"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partrectangle.h" line="53"/>
<source>rectangle</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>rectangle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="50"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="53"/>
<source>borne</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>born</translation>
@@ -6093,32 +6109,32 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddarc.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddarc.cpp" line="70"/>
<source>Arc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddellipse.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddellipse.cpp" line="64"/>
<source>Ellipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddline.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddline.cpp" line="68"/>
<source>ligne</source>
<translation type="unfinished">línia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="110"/>
<source>Polygone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddrect.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddrect.cpp" line="67"/>
<source>Rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="63"/>
<source>Borne</source>
<translation type="unfinished">Born</translation>
</message>
@@ -6216,22 +6232,22 @@
<translation>Altura:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="119"/>
<source>abscisse</source>
<translation>abscissa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="121"/>
<source>ordonnée</source>
<translation>ordenada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="123"/>
<source>largeur</source>
<translation>base</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="125"/>
<source>hauteur</source>
<translation>altura</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_cs.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_cs.ts 2015-02-11 08:27:39 UTC (rev 3703)
+++ trunk/lang/qet_cs.ts 2015-02-11 09:00:58 UTC (rev 3704)
@@ -2388,22 +2388,22 @@
<context>
<name>LineEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="152"/>
<source>abscisse point 1</source>
<translation>bod na x-ové souřadnici 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="154"/>
<source>ordonnée point 1</source>
<translation>bod na y-ové souřadnici 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="156"/>
<source>abscisse point 2</source>
<translation>bod na x-ové souřadnici 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="158"/>
<source>ordonnée point 2</source>
<translation>bod na y-ové souřadnici 2</translation>
</message>
@@ -2418,22 +2418,22 @@
<translation>Konec 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="160"/>
<source>type fin 1</source>
<translation>typ konce 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="162"/>
<source>longueur fin 1</source>
<translation>délka konce 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="164"/>
<source>type fin 2</source>
<translation>typ konce 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="166"/>
<source>longueur fin 2</source>
<translation>délka konce 2</translation>
</message>
@@ -4239,23 +4239,19 @@
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="650"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="630"/>
+ <source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
+ <comment>warning description</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
<source>Absence de champ texte 'label'</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Nepřítomnost textového pole štítek</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="684"/>
- <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
- <comment>message box content</comment>
- <translation>
- <numerusform>Ověření tohoto prvku vytvořilo varování:</numerusform>
- <numerusform>Ověření tohoto prvku vytvořilo %n varování:</numerusform>
- <numerusform>Ověření tohoto prvku vytvořilo %n varování:</numerusform>
- </translation>
- </message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation><b>%1</b>: %2</translation>
@@ -4512,214 +4508,234 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="626"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="629"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Chybí zakončení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="627"/>
- <source>L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+ <source><br><b>Erreur</b > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label'</source>
<comment>warning description</comment>
- <translation>Prvek neobsahuje žádné zakončení. Prvek musí mít zakončení, aby mohl být spojen s dalšími prvky prostřednictvím vodičů.</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="668"/>
- <source>Absence de borne</source>
- <translation>Chybí koncovka</translation>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="674"/>
+ <source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="669"/>
- <source>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.</source>
- <translation>Odkazy na list musí mít jednu koncovku.</translation>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="684"/>
+ <source>La vérification de cet élément a généré</source>
+ <comment>message box content</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
+ <source> %n erreur(s)</source>
+ <comment>errors</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="675"/>
- <source>Absence de champ texte</source>
- <translation>Nepřítomnost textového pole</translation>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="692"/>
+ <source> et</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
+ <source> %n avertissment(s)</source>
+ <comment>warnings</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="676"/>
- <source>Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.</source>
- <translation>Odkazy na list musí mít alespoň jedno textové pole.</translation>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="710"/>
+ <source>Erreurs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="719"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="673"/>
+ <source>Absence de borne</source>
+ <translation>Chybí koncovka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Soubor %1 neexistuje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Soubor nelze otevřít %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1432"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1444"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Tento soubor není platným dokumentem XML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="742"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1438"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1450"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1401"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1413"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Vydání pouze pro čtení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="755"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1402"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nemáte potřebná oprávnění, abyste mohl upravit tento prvek. Bude tedy otevřen pouze pro čtení.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Do tohoto souboru nelze zapisovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
<source>Impossible d'atteindre l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Prvku nelze dosáhnout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="829"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Prvek nelze uložit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1017"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Soubor nelze otevřít</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1019"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1031"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>Zdá se, že soubor %1, který se pokoušíte otevřít, už neexistuje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1084"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation>Registrace se nezdařila</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1084"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>Registrace se nezdařila,
podmínky nejsou platné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1259"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Příliš jednoduché. Seznam nebyl vytvořen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1350"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Otevřít soubor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1352"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1364"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Prvky QElectroTech (*.elmt);;Soubory XML (*.xml);;Všechny soubory (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Nahrát znovu prvek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
- <source>Les éléments maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'</source>
- <comment>warning description</comment>
- <translation>Prvky: nadřízené, podřízené, jednoduché a odkazy na listy musí mít textové pole obsahující značku 'label'</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="700"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Varování</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1037"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Tento prvek byl od posledního uložení změněn. Pokud jej znovu nahrajete, tyto změny budou ztraceny. Opravdu chcete tento prvek nahrát znovu?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1121"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1133"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Uložit jako</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1135"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Prvky QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1170"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Uložit nynější prvek?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1172"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Chcete uložit prvek %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1373"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1382"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1458"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1385"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1394"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1470"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1479"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Neexistující prvek.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1459"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1386"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Prvek neexistuje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1383"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1468"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1395"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1480"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Vybraná virtuální cesta neodpovídá prvku.</translation>
@@ -5656,48 +5672,48 @@
<translation>Úprava doplňkových údajů</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="657"/>
+ <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="656"/>
<source>redimensionnement %1</source>
<comment>undo caption -- %1 is the resized primitive type name</comment>
<translation>Změna rozměru %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="659"/>
+ <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="658"/>
<source>redimensionnement de %1 primitives</source>
<comment>undo caption -- %1 always > 1</comment>
<translation>Změna rozměru %1 výchozích čísel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="675"/>
+ <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="674"/>
<source>Modifier les propriétés</source>
<translation>Upravit vlastnosti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.h" line="51"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.h" line="50"/>
<source>arc</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>oblouk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.h" line="46"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.h" line="51"/>
<source>ellipse</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>elipsa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.h" line="61"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.h" line="65"/>
<source>ligne</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>čára</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.h" line="49"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.h" line="53"/>
<source>polygone</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>mnohoúhelník</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="50"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="53"/>
<source>borne</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>zakončení</translation>
@@ -5820,7 +5836,7 @@
<translation>vyjmout části</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partrectangle.h" line="46"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partrectangle.h" line="53"/>
<source>rectangle</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>obdélník</translation>
@@ -6085,32 +6101,32 @@
<translation>Přidat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddarc.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddarc.cpp" line="70"/>
<source>Arc</source>
<translation>Oblouk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddellipse.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddellipse.cpp" line="64"/>
<source>Ellipse</source>
<translation>Elipsa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddline.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddline.cpp" line="68"/>
<source>ligne</source>
<translation>Čára</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="110"/>
<source>Polygone</source>
<translation>Mnohoúhelník</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddrect.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddrect.cpp" line="67"/>
<source>Rectangle</source>
<translation>Obdélník</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="63"/>
<source>Borne</source>
<translation>Zakončení</translation>
</message>
@@ -6208,22 +6224,22 @@
<translation>Výška:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="119"/>
<source>abscisse</source>
<translation>x-ová souřadnice (abscisa)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="121"/>
<source>ordonnée</source>
<translation>y-ová souřadnice (pořadnice, ordináta)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="123"/>
<source>largeur</source>
<translation>šířka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="125"/>
<source>hauteur</source>
<translation>výška</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_de.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_de.ts 2015-02-11 08:27:39 UTC (rev 3703)
+++ trunk/lang/qet_de.ts 2015-02-11 09:00:58 UTC (rev 3704)
@@ -2460,42 +2460,42 @@
<translation>Ende 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="152"/>
<source>abscisse point 1</source>
<translation>Abzisse Punkt 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="154"/>
<source>ordonnée point 1</source>
<translation>Ordinante Punkt 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="156"/>
<source>abscisse point 2</source>
<translation>Abzisse Punkt 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="158"/>
<source>ordonnée point 2</source>
<translation>Ordinante Punkt 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="160"/>
<source>type fin 1</source>
<translation>Typ Ende 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="162"/>
<source>longueur fin 1</source>
<translation>Länge Ende 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="164"/>
<source>type fin 2</source>
<translation>Typ Ende 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="166"/>
<source>longueur fin 2</source>
<translation>Länge Ende 2</translation>
</message>
@@ -4515,234 +4515,249 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="626"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="629"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Abschluss nicht vorhanden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="627"/>
- <source>L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
- <comment>warning description</comment>
- <translation>Das Bauteil hat keinen Anschluss. Es muss mindestens einen Anschluss haben, um mit Leitern an anderen Bauteile verbunden zu werden.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="650"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
<source>Absence de champ texte 'label'</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Kein Textfeld "label" vorhanden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
- <source>Les éléments maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'</source>
- <comment>warning description</comment>
- <translation>Bauteile vom Typ Master, Slave, Einfach und Abbruchstelle müssen ein Textfeld "label" beinhalten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="668"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="673"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>Anschluss nicht vorhanden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="669"/>
- <source>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.</source>
- <translation>Abbruchstellen können nur einen einzigen Anschluss haben.</translation>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="630"/>
+ <source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
+ <comment>warning description</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="675"/>
- <source>Absence de champ texte</source>
- <translation>Kein Textfeld vorhanden</translation>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+ <source><br><b>Erreur</b > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label'</source>
+ <comment>warning description</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="676"/>
- <source>Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.</source>
- <translation>Abbruchstellen müssen mindestens ein editierbares Textfeld haben.</translation>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="674"/>
+ <source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message numerus="yes">
+ <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="684"/>
- <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
+ <source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
- <translation>
- <numerusform>Die Überprüfung des Bauteils hat %n Warnung erzeugt:</numerusform>
- <numerusform>Die Überprüfung des Bauteils hat %n Warnungen erzeugt:</numerusform>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
+ <source> %n erreur(s)</source>
+ <comment>errors</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="692"/>
+ <source> et</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
+ <source> %n avertissment(s)</source>
+ <comment>warnings</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation><b>%1</b> : %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="700"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="710"/>
+ <source>Erreurs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Warnungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="719"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Die Datei %1 existiert nicht.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Öffnen der Datei %1 nicht möglich.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1432"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1444"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Diese Datei ist kein gültiges XML-Dokument</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="742"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1438"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1450"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1401"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1413"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Schreibgeschützte Bearbeitung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="755"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1402"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Sie haben nicht die Schreibrechte, um dieses Bauteil zu verändern: es wird schreibgeschützt geöffnet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Schreiben in diese Datei nicht möglich</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
<source>Impossible d'atteindre l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Dieses Bauteil kann nicht zugegriffen werden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="829"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Dieses Bauteil kann nicht gespeichert werden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1017"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Öffnen der Datei nicht möglich</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1019"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1031"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>Die zu öffnende Datei %1 existiert nicht.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Bauteil neu laden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1037"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Das Bauteil wurde verändert. Beim neu Laden gehen die Änderungen verloren. Möchten Sie wirklich das Bauteil neu laden?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1084"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation>Speichervorgang gescheitert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1084"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>Speichervorgang gescheitert\nDie erforderlichen Bedingungen wurden nicht erfüllt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1121"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1133"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Speichern unter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1135"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>QElectroTech-Bauteil (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1170"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Aktuelles Bauteil speichern?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1172"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Bauteil %1 speichern?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1259"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Zu viele Stammfunktionen. Liste nicht generiert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1350"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Datei öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1352"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1364"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>QElectroTech-Bauteile (*.elmt);;XML-Dateien (*.xml);;Alle Dateien (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1373"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1382"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1458"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1385"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1394"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1470"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1479"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Bauteil nicht vorhanden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1459"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1386"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Bauteil existiert nicht.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1383"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1468"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1395"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1480"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Dem virtuellen Pfad entspricht kein Bauteil.</translation>
@@ -5642,54 +5657,54 @@
<translation>Zusätzliche Informationen bearbeiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="657"/>
+ <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="656"/>
<source>redimensionnement %1</source>
<comment>undo caption -- %1 is the resized primitive type name</comment>
<translation>Skalierung %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="659"/>
+ <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="658"/>
<source>redimensionnement de %1 primitives</source>
<comment>undo caption -- %1 always > 1</comment>
<translation>Skalierung von %1 Stammfunktionen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="675"/>
+ <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="674"/>
<source>Modifier les propriétés</source>
<translation>Eigenschaften bearbeiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.h" line="51"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.h" line="50"/>
<source>arc</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>Bogen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.h" line="46"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.h" line="51"/>
<source>ellipse</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>Ellipse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.h" line="61"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.h" line="65"/>
<source>ligne</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>Linie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.h" line="49"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.h" line="53"/>
<source>polygone</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>Polygon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partrectangle.h" line="46"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partrectangle.h" line="53"/>
<source>rectangle</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>Rechteck</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="50"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="53"/>
<source>borne</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>Anschluss</translation>
@@ -6068,32 +6083,32 @@
<translation>Einfügen </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddarc.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddarc.cpp" line="70"/>
<source>Arc</source>
<translation>Bogen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddellipse.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddellipse.cpp" line="64"/>
<source>Ellipse</source>
<translation>Ellipse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddline.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddline.cpp" line="68"/>
<source>ligne</source>
<translation>Linie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="110"/>
<source>Polygone</source>
<translation>Polygon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddrect.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddrect.cpp" line="67"/>
<source>Rectangle</source>
<translation>Rechteck</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="63"/>
<source>Borne</source>
<translation>Anschluss</translation>
</message>
@@ -6191,22 +6206,22 @@
<translation>Höhe:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="119"/>
<source>abscisse</source>
<translation>Abzisse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="121"/>
<source>ordonnée</source>
<translation>Ordinante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="123"/>
<source>largeur</source>
<translation>Breite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="125"/>
<source>hauteur</source>
<translation>Höhe</translation>
</message>
@@ -7842,4 +7857,4 @@
<translation>Simplify Rich Text</translation>
</message>
</context>
-</TS>
\ No newline at end of file
+</TS>
Modified: trunk/lang/qet_el.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_el.ts 2015-02-11 08:27:39 UTC (rev 3703)
+++ trunk/lang/qet_el.ts 2015-02-11 09:00:58 UTC (rev 3704)
@@ -2392,22 +2392,22 @@
<context>
<name>LineEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="152"/>
<source>abscisse point 1</source>
<translation>τετμημένη, σημείο 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="154"/>
<source>ordonnée point 1</source>
<translation>τεταγμένη, σημείο 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="156"/>
<source>abscisse point 2</source>
<translation>τετμημένη, σημείο 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="158"/>
<source>ordonnée point 2</source>
<translation>τεταγμένη, σημείο 2</translation>
</message>
@@ -2422,22 +2422,22 @@
<translation>Άκρη 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="160"/>
<source>type fin 1</source>
<translation>μορφή, τέλος 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="162"/>
<source>longueur fin 1</source>
<translation>μήκος, τέλος 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="164"/>
<source>type fin 2</source>
<translation>μορφή, τέλος 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="166"/>
<source>longueur fin 2</source>
<translation>μήκος, τέλος 2</translation>
</message>
@@ -4242,22 +4242,19 @@
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="650"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="630"/>
+ <source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
+ <comment>warning description</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
<source>Absence de champ texte 'label'</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Χωρίς πεδίο κειμένου 'label'</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="684"/>
- <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
- <comment>message box content</comment>
- <translation>
- <numerusform>Ο έλεγχος αυτού του στοιχείου απέδωσε μία προειδοποίηση : </numerusform>
- <numerusform>Ο έλεγχος αυτού του στοιχείου απέδωσε %n προειδοποιήσεις:</numerusform>
- </translation>
- </message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation><b>%1</b>: %2</translation>
@@ -4513,214 +4510,232 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="626"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="629"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Απουσία ακροδέκτη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="627"/>
- <source>L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+ <source><br><b>Erreur</b > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label'</source>
<comment>warning description</comment>
- <translation>Το στοιχείο δεν περιέχει κάποιον ακροδέκτη. Τα στοιχεία πρέπει μα έχουν ακροδέκτες ώστε να μπορούν να συνδεθούν με άλλα στοιχεία μέσω αγωγών.</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="668"/>
- <source>Absence de borne</source>
- <translation>Απουσία ακροδέκτη</translation>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="674"/>
+ <source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="669"/>
- <source>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.</source>
- <translation>Οι αναφορές σελίδας πρέπει να έχουν μόνο έναν αγωγό</translation>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="684"/>
+ <source>La vérification de cet élément a généré</source>
+ <comment>message box content</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
+ <source> %n erreur(s)</source>
+ <comment>errors</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="675"/>
- <source>Absence de champ texte</source>
- <translation>Απουσία πεδίου κειμένου</translation>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="692"/>
+ <source> et</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
+ <source> %n avertissment(s)</source>
+ <comment>warnings</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="676"/>
- <source>Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.</source>
- <translation>Οι αναφορές σελίδας πρέπει να έχουν τουλάχιστον ένα πεδίο κειμένου</translation>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="710"/>
+ <source>Erreurs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="719"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="673"/>
+ <source>Absence de borne</source>
+ <translation>Απουσία ακροδέκτη</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Δεν υπάρχει το αρχείο %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1432"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1444"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Αυτό το αρχείο δεν είναι ένα έγκυρο έγγραφο XML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="742"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1438"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1450"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Σφάλμα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1401"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1413"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Έκδοση μόνο για ανάγνωση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="755"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1402"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Δεν επιτρέπεται η μετατροπή αυτού του στοιχείου. Γι αυτό θα ανοιχτεί μόνο για ανάγνωση.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Σφάλμα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Αδυναμία εγγραφής σε αυτό το αρχείο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
<source>Impossible d'atteindre l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Αδυναμία εντοπισμού του στοιχείου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="829"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Αδυναμία αποθήκευσης του στοιχείου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1017"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1019"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1031"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>Φαίνεται ότι το αρχείο %1 που προσπαθείτε να ανοίξετε δεν υπάρχει.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1084"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation>Αποτυχία αποθήκευσης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1084"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>Η αποθήκευση απέτυχε, οι συνθήκες δεν είναι έγκυρες</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1259"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Πάρα πολλά τμήματα· ο κατάλογος δεν αποτυπώθηκε.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1350"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Άνοιγμα αρχείου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1352"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1364"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Στοιχεία του QElectroTech (*.elmt);;Αρχεία XML (*.xml);;Όλα τα αρχεία (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Επαναφόρτωση του στοιχείου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
- <source>Les éléments maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'</source>
- <comment>warning description</comment>
- <translation>Τα κύρια, βοηθητικά, απλά στοιχεία και οι αναφορές σελίδας πρέπει να εμπεριέχουν ένα πεδίο κειμένου με ετικέτα 'label'</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="700"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Προειδοποιήσεις</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1037"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Αυτό το στοιχείο έχει αλλαχθεί, μετά από την τελευταία αποθήκευσή του. Αν το επαναφορτώσετε, αυτές οι αλλαγές θα χαθούν.
Θέλετε πραγματικά να επαναφορτωθεί αυτό το στοιχείο;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1121"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1133"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Αποθήκευση ως</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1135"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Στοιχεία του QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1170"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Αποθήκευση του παρόντος διαγράμματος;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1172"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Θέλεις να γίνει αποθήκευση του στοιχείου %1;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1373"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1382"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1458"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1385"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1394"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1470"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1479"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Μη υπαρκτό στοιχείο.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1459"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1386"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Το στοιχείο δεν υπάρχει.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1383"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1468"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1395"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1480"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Η επιλεγμένη εικονική διαδρομή δεν ταιριάζει σε κάποιο στοιχείο.</translation>
@@ -5656,48 +5671,48 @@
<translation>μετατροπή των πληροφοριών του συγγραφέα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="657"/>
+ <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="656"/>
<source>redimensionnement %1</source>
<comment>undo caption -- %1 is the resized primitive type name</comment>
<translation>Αλλαγή μεγέθους %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="659"/>
+ <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="658"/>
<source>redimensionnement de %1 primitives</source>
<comment>undo caption -- %1 always > 1</comment>
<translation>αλλαγή διάστασης %1 αντικειμένων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="675"/>
+ <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="674"/>
<source>Modifier les propriétés</source>
<translation>Επεξεργασία των ιδιοτήτων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.h" line="51"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.h" line="50"/>
<source>arc</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>τόξο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.h" line="46"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.h" line="51"/>
<source>ellipse</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>έλλειψη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.h" line="61"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.h" line="65"/>
<source>ligne</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>γραμμή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.h" line="49"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.h" line="53"/>
<source>polygone</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>πολύγωνο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="50"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="53"/>
<source>borne</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>ακροδέκτης</translation>
@@ -5815,7 +5830,7 @@
<translation>αποκοπή τμημάτων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partrectangle.h" line="46"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partrectangle.h" line="53"/>
<source>rectangle</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>παραλληλόγραμμο</translation>
@@ -6078,32 +6093,32 @@
<translation>Προσθήκη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddarc.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddarc.cpp" line="70"/>
<source>Arc</source>
<translation>Τόξο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddellipse.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddellipse.cpp" line="64"/>
<source>Ellipse</source>
<translation>Έλλειψη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddline.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddline.cpp" line="68"/>
<source>ligne</source>
<translation>Γραμμή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="110"/>
<source>Polygone</source>
<translation>Πολύγωνο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddrect.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddrect.cpp" line="67"/>
<source>Rectangle</source>
<translation>παραλληλόγραμμο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="63"/>
<source>Borne</source>
<translation>Ακροδέκτης</translation>
</message>
@@ -6201,22 +6216,22 @@
<translation>Ύψος:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="119"/>
<source>abscisse</source>
<translation>τετμημένη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="121"/>
<source>ordonnée</source>
<translation>τεταγμένη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="123"/>
<source>largeur</source>
<translation>πλάτος</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="125"/>
<source>hauteur</source>
<translation>ύψος</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_en.qm
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/lang/qet_en.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_en.ts 2015-02-11 08:27:39 UTC (rev 3703)
+++ trunk/lang/qet_en.ts 2015-02-11 09:00:58 UTC (rev 3704)
@@ -2389,22 +2389,22 @@
<context>
<name>LineEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="152"/>
<source>abscisse point 1</source>
<translation>abscissa point 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="154"/>
<source>ordonnée point 1</source>
<translation>ordinate point 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="156"/>
<source>abscisse point 2</source>
<translation>abscissa point 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="158"/>
<source>ordonnée point 2</source>
<translation>ordinate point 2</translation>
</message>
@@ -2419,22 +2419,22 @@
<translation>End 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="160"/>
<source>type fin 1</source>
<translation>end 1 type</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="162"/>
<source>longueur fin 1</source>
<translation>end 1 length</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="164"/>
<source>type fin 2</source>
<translation>end 2 type</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="166"/>
<source>longueur fin 2</source>
<translation>end 2 length</translation>
</message>
@@ -4239,22 +4239,19 @@
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="650"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="630"/>
+ <source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
+ <comment>warning description</comment>
+ <translation><br> In the absence of terminal, the element may be connected to other elements via conductors.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
<source>Absence de champ texte 'label'</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>No text field 'label'</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="684"/>
- <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
- <comment>message box content</comment>
- <translation>
- <numerusform>Checking this element generated a warning:</numerusform>
- <numerusform>Checking this element generated %n warnings:</numerusform>
- </translation>
- </message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation><b>%1</b>: %2</translation>
@@ -4510,214 +4507,232 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="626"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="629"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Missing terminal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="627"/>
- <source>L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+ <source><br><b>Erreur</b > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label'</source>
<comment>warning description</comment>
- <translation>The element does not contain any terminal. An element must have terminals in order to be connected to other elements by conductors.</translation>
+ <translation><br> <b> Error</b > :<br>Masters-type elements, slaves, simple and folio reports must have a text field containing the tagg 'label' <br><b> Solution</b> :<br> Insert a text field and give it the tagg 'label'</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="668"/>
- <source>Absence de borne</source>
- <translation>Missing terminal</translation>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="674"/>
+ <source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
+ <translation><br> <b> Error </ b>: <br> folio reports must have a single terminal <br> <b> Solution </ b> :<br> Check that the element has only one terminal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="669"/>
- <source>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.</source>
- <translation>Reports folio must have a single terminal.</translation>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="684"/>
+ <source>La vérification de cet élément a généré</source>
+ <comment>message box content</comment>
+ <translation>The verification of this element generated</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
+ <source> %n erreur(s)</source>
+ <comment>errors</comment>
+ <translation>
+ <numerusform> %n erreur</numerusform>
+ <numerusform> %n erreurs</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="675"/>
- <source>Absence de champ texte</source>
- <translation>No text field</translation>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="692"/>
+ <source> et</source>
+ <translation> and</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
+ <source> %n avertissment(s)</source>
+ <comment>warnings</comment>
+ <translation>
+ <numerusform> %n Warning</numerusform>
+ <numerusform> %n Warnings</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="676"/>
- <source>Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.</source>
- <translation>reports folio must have at least an editable text field.</translation>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="710"/>
+ <source>Erreurs</source>
+ <translation>Errors</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="719"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="673"/>
+ <source>Absence de borne</source>
+ <translation>Missing terminal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>The file %1 does not exist.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Unable to open the file %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1432"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1444"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>This file is not a valid XML document</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="742"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1438"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1450"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1401"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1413"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Read only edition</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="755"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1402"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>You are not allowed to modify this element. Thus it will be edited read-only.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Unable to write to this file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
<source>Impossible d'atteindre l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Unable to reach the element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="829"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Unable to save the element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1017"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Unable to open file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1019"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1031"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>It appears the %1 file which you are trying to open does not exist or does not exist anymore.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1084"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation>Registration failed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1084"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>The recording failed,
the conditions are not valid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1259"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Too much parts, list not rendered.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1350"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Open a file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1352"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1364"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>QElectroTech elements (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Reload element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
- <source>Les éléments maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'</source>
- <comment>warning description</comment>
- <translation>Elements: masters, slaves, simples, and folio reference must have a text field containing the tagg 'label' </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="700"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Warnings</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1037"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>This element has been modified since last save. If you reload it, these changes will be lost. Do you really want to reload this element?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1121"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1133"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Save as</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1135"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>QElectroTech elements (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1170"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Save current element?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1172"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Do you wish to save the element %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1373"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1382"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1458"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1385"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1394"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1470"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1479"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Non-existent element.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1459"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1386"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>The element does not exist.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1383"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1468"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1395"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1480"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>The chosen virtual path does not match an element.</translation>
@@ -5652,48 +5667,48 @@
<translation>Modification complementary information</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="657"/>
+ <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="656"/>
<source>redimensionnement %1</source>
<comment>undo caption -- %1 is the resized primitive type name</comment>
<translation>scale %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="659"/>
+ <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="658"/>
<source>redimensionnement de %1 primitives</source>
<comment>undo caption -- %1 always > 1</comment>
<translation>scale %1primitives </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="675"/>
+ <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="674"/>
<source>Modifier les propriétés</source>
<translation>Edit Properties</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.h" line="51"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.h" line="50"/>
<source>arc</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>arc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.h" line="46"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.h" line="51"/>
<source>ellipse</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>ellipse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.h" line="61"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.h" line="65"/>
<source>ligne</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>line</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.h" line="49"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.h" line="53"/>
<source>polygone</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>polygon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="50"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="53"/>
<source>borne</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>terminal</translation>
@@ -5811,7 +5826,7 @@
<translation>cut parts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partrectangle.h" line="46"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partrectangle.h" line="53"/>
<source>rectangle</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>rectangle</translation>
@@ -6074,32 +6089,32 @@
<translation>Add</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddarc.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddarc.cpp" line="70"/>
<source>Arc</source>
<translation>Arc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddellipse.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddellipse.cpp" line="64"/>
<source>Ellipse</source>
<translation>Ellipse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddline.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddline.cpp" line="68"/>
<source>ligne</source>
<translation>line</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="110"/>
<source>Polygone</source>
<translation>Polygon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddrect.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddrect.cpp" line="67"/>
<source>Rectangle</source>
<translation>Rectangle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="63"/>
<source>Borne</source>
<translation>Terminal</translation>
</message>
@@ -6197,22 +6212,22 @@
<translation>Height:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="119"/>
<source>abscisse</source>
<translation>abscissa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="121"/>
<source>ordonnée</source>
<translation>ordinate</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="123"/>
<source>largeur</source>
<translation>width</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="125"/>
<source>hauteur</source>
<translation>height</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_es.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_es.ts 2015-02-11 08:27:39 UTC (rev 3703)
+++ trunk/lang/qet_es.ts 2015-02-11 09:00:58 UTC (rev 3704)
@@ -2407,42 +2407,42 @@
<translation>Fin 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="152"/>
<source>abscisse point 1</source>
<translation>abscisa punto 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="154"/>
<source>ordonnée point 1</source>
<translation>ordenada punto 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="156"/>
<source>abscisse point 2</source>
<translation>abscisa punto 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="158"/>
<source>ordonnée point 2</source>
<translation>ordenada punto 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="160"/>
<source>type fin 1</source>
<translation>tipo fin 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="162"/>
<source>longueur fin 1</source>
<translation>longitud fin 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="164"/>
<source>type fin 2</source>
<translation>tipo fin 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="166"/>
<source>longueur fin 2</source>
<translation>longitud fin 2</translation>
</message>
@@ -4380,48 +4380,18 @@
<translation>Pegar desde...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="650"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
<source>Absence de champ texte 'label'</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Falta campo de texto 'etiqueta'</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
- <source>Les éléments maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'</source>
- <comment>warning description</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="668"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="673"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>Falta de conector</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="669"/>
- <source>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.</source>
- <translation>Los reportes de folio deben tener una sola terminal.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="675"/>
- <source>Absence de champ texte</source>
- <translation>Falta campo de texto</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="676"/>
- <source>Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.</source>
- <translation>Los informes de folio deben tener al menos un campo de texto editable.</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="684"/>
- <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
- <comment>message box content</comment>
- <translation>
- <numerusform>La verificación de este elemento ha generado %n advertencia:</numerusform>
- <numerusform>La verificación de este elemento ha generado %n advertencias:</numerusform>
- </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation><b>%1</b>: %2</translation>
@@ -4547,188 +4517,233 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="626"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="629"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Falta de conector</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="627"/>
- <source>L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
- <comment>warning description</comment>
- <translation>El elemento no tiene ningun conector. Un elemento debe tener conectores para que los conductores puedan conectarse con otros elementos.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="719"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>El archivo %1 no existe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Imposible abrir el archivo %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1432"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1444"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Este archivo no es un documento XML válido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="742"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1438"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1450"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1401"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1413"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Edición en solo lectura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="755"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1402"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>No tiene los privilegios necesarios para editar este elemento. Por eso se abrirá en sólo lectura.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Imposible escribir en el archivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
<source>Impossible d'atteindre l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Imposible acceder al elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="829"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Imposible guardar el elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1017"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Imposible de abrir el archivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1019"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1031"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>Parece que el archivo %1 que usted está intentando abrir no existe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1084"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation>Fallo al guardar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1084"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>Fallo al guardar,
Las condiciones requeridas no son validas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1259"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Demasiado primitivas, lista no generada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1350"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Abrir un archivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1352"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1364"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Elementos QElectroTech (*.elmt);;Archivos XML (*.xml);;Todos los archivos (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Recargar el elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="700"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="630"/>
+ <source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
+ <comment>warning description</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+ <source><br><b>Erreur</b > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label'</source>
+ <comment>warning description</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="674"/>
+ <source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="684"/>
+ <source>La vérification de cet élément a généré</source>
+ <comment>message box content</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
+ <source> %n erreur(s)</source>
+ <comment>errors</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="692"/>
+ <source> et</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
+ <source> %n avertissment(s)</source>
+ <comment>warnings</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="710"/>
+ <source>Erreurs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Advertencias</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1037"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Editó este elemento. Si recarga las edicciones se perderan. ¿Está seguro de recargar el elemento?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1121"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1133"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Guardar como</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1135"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Elementos QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1170"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Guardar el elemento corriente?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1172"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>¿Quiere guardar el elemento %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1373"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1382"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1458"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1385"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1394"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1470"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1479"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Elemento inexistente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1459"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1386"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>El elemento no existe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1383"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1468"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1395"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1480"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>El camino virtual elegido no corresponde a un elemento.</translation>
@@ -5666,49 +5681,49 @@
<translation>Modificación de informaciones complementarias</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="657"/>
+ <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="656"/>
<source>redimensionnement %1</source>
<comment>undo caption -- %1 is the resized primitive type name</comment>
<translation>Cambio de tamaño %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="659"/>
+ <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="658"/>
<source>redimensionnement de %1 primitives</source>
<comment>undo caption -- %1 always > 1</comment>
<translatorcomment>Cambiar al tamaño original</translatorcomment>
<translation>Cambiar el tamaño %1 primitivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="675"/>
+ <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="674"/>
<source>Modifier les propriétés</source>
<translation>Modificar las propiedades</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.h" line="51"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.h" line="50"/>
<source>arc</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>arco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.h" line="46"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.h" line="51"/>
<source>ellipse</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>elipse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.h" line="61"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.h" line="65"/>
<source>ligne</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>linea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.h" line="49"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.h" line="53"/>
<source>polygone</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>polígono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="50"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="53"/>
<source>borne</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>conector</translation>
@@ -5826,7 +5841,7 @@
<translation>cortar partes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partrectangle.h" line="46"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partrectangle.h" line="53"/>
<source>rectangle</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>rectángulo</translation>
@@ -6089,32 +6104,32 @@
<translation>Añadir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddarc.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddarc.cpp" line="70"/>
<source>Arc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddellipse.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddellipse.cpp" line="64"/>
<source>Ellipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddline.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddline.cpp" line="68"/>
<source>ligne</source>
<translation type="unfinished">linea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="110"/>
<source>Polygone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddrect.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddrect.cpp" line="67"/>
<source>Rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="63"/>
<source>Borne</source>
<translation type="unfinished">Conector</translation>
</message>
@@ -6212,22 +6227,22 @@
<translation>Altura:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="119"/>
<source>abscisse</source>
<translation>abscisa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="121"/>
<source>ordonnée</source>
<translation>ordenada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="123"/>
<source>largeur</source>
<translation>anchura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="125"/>
<source>hauteur</source>
<translation>altura</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_hr.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_hr.ts 2015-02-11 08:27:39 UTC (rev 3703)
+++ trunk/lang/qet_hr.ts 2015-02-11 09:00:58 UTC (rev 3704)
@@ -2453,42 +2453,42 @@
<translation>Kraj 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="152"/>
<source>abscisse point 1</source>
<translation>apcisa točka 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="154"/>
<source>ordonnée point 1</source>
<translation>ordinata točka 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="156"/>
<source>abscisse point 2</source>
<translation>apcisa točka 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="158"/>
<source>ordonnée point 2</source>
<translation>ordinata točka 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="160"/>
<source>type fin 1</source>
<translation>oblik kraja 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="162"/>
<source>longueur fin 1</source>
<translation>kraj 1 dužine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="164"/>
<source>type fin 2</source>
<translation>oblik kraja 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="166"/>
<source>longueur fin 2</source>
<translation>kraj 2 dužine</translation>
</message>
@@ -4508,235 +4508,251 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="626"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="629"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Nedostaje priključak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="627"/>
- <source>L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
- <comment>warning description</comment>
- <translation>Element ne sadrži priključke. Element mora imati priključke kako bi vodičima bio spojen s ostalim elementima.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="650"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
<source>Absence de champ texte 'label'</source>
<comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
- <source>Les éléments maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'</source>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="673"/>
+ <source>Absence de borne</source>
+ <translation type="unfinished">Nedostaje priključak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="630"/>
+ <source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="668"/>
- <source>Absence de borne</source>
- <translation type="unfinished">Nedostaje priključak</translation>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+ <source><br><b>Erreur</b > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label'</source>
+ <comment>warning description</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="669"/>
- <source>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.</source>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="674"/>
+ <source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="675"/>
- <source>Absence de champ texte</source>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="684"/>
+ <source>La vérification de cet élément a généré</source>
+ <comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
+ <source> %n erreur(s)</source>
+ <comment>errors</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="676"/>
- <source>Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.</source>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="692"/>
+ <source> et</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="684"/>
- <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
- <comment>message box content</comment>
- <translation>
- <numerusform>Provjerite element koji generira %n upozorenje:</numerusform>
- <numerusform>Provjerite element koji generira %n upozorenja:</numerusform>
- <numerusform>Checking this element generated %n warnings:</numerusform>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
+ <source> %n avertissment(s)</source>
+ <comment>warnings</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation><b>%1</b>: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="700"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="710"/>
+ <source>Erreurs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/>
<source>Avertissements</source>
<translation type="unfinished">Upozorenje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="719"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Datoteka %1 ne postoji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nemoguće otvoriti datoteku %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1432"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1444"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Datoteka nije važeči XML dokument</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="742"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1438"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1450"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Greška</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1401"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1413"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Verzija samo za čitanje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="755"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1402"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nemate dozvolu mijenjati ovaj element. Samo za čitanje je.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Greška</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Ne mogu pisati u datoteku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
<source>Impossible d'atteindre l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nemoguće dohvatiti element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="829"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nemoguće spremiti element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1017"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished">Nemoguće otvoriti datoteku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1019"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1031"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Ponovo učitaj element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1037"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Element je promijenjen od posljednjeg spremanja. Ako ga ponovo učitate, promjene će biti izgubljene. Želite li zaista ponovo učitati element?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1084"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1084"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1121"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1133"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Spremi kao</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1135"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>QElectroTech elementi (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1170"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Spremi trenutni element?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1172"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Želite li spremiti element %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1259"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Previše dijelova, lista nije stvorena.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1350"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Otvori datoteku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1352"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1364"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>QElectroTech elementi (*.elmt);;XML files (*.xml);;Sve datoteke (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1373"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1382"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1458"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1385"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1394"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1470"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1479"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Nepostojeći element.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1459"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1386"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Element ne postoji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1383"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1468"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1395"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1480"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Izabrana putanje ne poklapa se s elementom.</translation>
@@ -5638,54 +5654,54 @@
<translation>promijeni autorove informacije</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="657"/>
+ <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="656"/>
<source>redimensionnement %1</source>
<comment>undo caption -- %1 is the resized primitive type name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="659"/>
+ <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="658"/>
<source>redimensionnement de %1 primitives</source>
<comment>undo caption -- %1 always > 1</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="675"/>
+ <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="674"/>
<source>Modifier les propriétés</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.h" line="51"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.h" line="50"/>
<source>arc</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>luk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.h" line="46"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.h" line="51"/>
<source>ellipse</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>elipsa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.h" line="61"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.h" line="65"/>
<source>ligne</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>linija</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.h" line="49"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.h" line="53"/>
<source>polygone</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>poligon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partrectangle.h" line="46"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partrectangle.h" line="53"/>
<source>rectangle</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>pravokutnik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="50"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="53"/>
<source>borne</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>priključak</translation>
@@ -6072,32 +6088,32 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddarc.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddarc.cpp" line="70"/>
<source>Arc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddellipse.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddellipse.cpp" line="64"/>
<source>Ellipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddline.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddline.cpp" line="68"/>
<source>ligne</source>
<translation type="unfinished">linija</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="110"/>
<source>Polygone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddrect.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddrect.cpp" line="67"/>
<source>Rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="63"/>
<source>Borne</source>
<translation type="unfinished">Priključak</translation>
</message>
@@ -6195,22 +6211,22 @@
<translation>Visina:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="119"/>
<source>abscisse</source>
<translation>apcisa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="121"/>
<source>ordonnée</source>
<translation>ordinata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="123"/>
<source>largeur</source>
<translation>šire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="125"/>
<source>hauteur</source>
<translation>visina</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_it.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_it.ts 2015-02-11 08:27:39 UTC (rev 3703)
+++ trunk/lang/qet_it.ts 2015-02-11 09:00:58 UTC (rev 3704)
@@ -2387,22 +2387,22 @@
<context>
<name>LineEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="152"/>
<source>abscisse point 1</source>
<translation>ascissa punto 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="154"/>
<source>ordonnée point 1</source>
<translation>ordinata punto 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="156"/>
<source>abscisse point 2</source>
<translation>ascissa punto 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="158"/>
<source>ordonnée point 2</source>
<translation>ordinata punto 2</translation>
</message>
@@ -2417,22 +2417,22 @@
<translation>Fine 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="160"/>
<source>type fin 1</source>
<translation>tipo fine 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="162"/>
<source>longueur fin 1</source>
<translation>lunghezza fine 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="164"/>
<source>type fin 2</source>
<translation>tipo fine 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="166"/>
<source>longueur fin 2</source>
<translation>lunghezza fine 2</translation>
</message>
@@ -4236,22 +4236,19 @@
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="650"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="630"/>
+ <source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
+ <comment>warning description</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
<source>Absence de champ texte 'label'</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Assenza del campo di testo "etichetta"</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="684"/>
- <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
- <comment>message box content</comment>
- <translation>
- <numerusform>Il controllodi questo elemento ha generato un avviso:</numerusform>
- <numerusform>Il controllodi questi elementi ha generato %n avvisi:</numerusform>
- </translation>
- </message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation><b>%1</b>: %2</translation>
@@ -4507,214 +4504,232 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="626"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="629"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Terminale mancante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="627"/>
- <source>L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+ <source><br><b>Erreur</b > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label'</source>
<comment>warning description</comment>
- <translation>L'elemento non contiene alcun terminale. Un elemento deve avere terminali per essere connesso ad altri elementi con i conduttori.</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="668"/>
- <source>Absence de borne</source>
- <translation>Terminale mancante</translation>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="674"/>
+ <source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="669"/>
- <source>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.</source>
- <translation>I riferimenti di foglio possono avere un solo terminale.</translation>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="684"/>
+ <source>La vérification de cet élément a généré</source>
+ <comment>message box content</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
+ <source> %n erreur(s)</source>
+ <comment>errors</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="675"/>
- <source>Absence de champ texte</source>
- <translation>Campo di testo mancante</translation>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="692"/>
+ <source> et</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
+ <source> %n avertissment(s)</source>
+ <comment>warnings</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="676"/>
- <source>Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.</source>
- <translation>I riferimenti di foglio devono contenere almeno un campo di testo editabile.</translation>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="710"/>
+ <source>Erreurs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="719"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="673"/>
+ <source>Absence de borne</source>
+ <translation>Terminale mancante</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Il file %1 non esiste.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Impossibile aprire il file %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1432"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1444"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Questo file non è un documento XML valido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="742"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1438"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1450"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1401"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1413"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Edizione in sola lettura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="755"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1402"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Non hai il permesso per modificare questo elemento. Sarà aperto in sola lettura.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Impossibile scivere dentro questo file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
<source>Impossible d'atteindre l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Impossibile raggiungere l'elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="829"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Impossibile salvare l'elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1017"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Impossibile aprire il file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1019"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1031"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>Sembra che il file %1 che si è cercato di aprire non esista più.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1084"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation>Registrazione fallita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1084"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>La registrazione non è riuscita,
le condizioni richieste non sono validi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1259"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Troppe parti, lista non generata.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1350"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Apri un file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1352"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1364"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Elemento di QElectroTech (*.elmt);;File XML (*.xml);;Tutti i file (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Ricarica l'elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
- <source>Les éléments maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'</source>
- <comment>warning description</comment>
- <translation>Gli elementi "Master", "Slave", "Semplice" e "Riferimento al foglio" devono avere un campo di testo associato alla variabile "Etichetta"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="700"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Avvisi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1037"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Questo elemento è stato modificato dopo l'ultimo salvataggio. Ricaricandolo, le modifiche verranno perse. Ricaricare comunque?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1121"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1133"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Salva come</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1135"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Elemento QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1170"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Salvare l'elemento corrente?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1172"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Vuoi salvare l'elemento %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1373"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1382"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1458"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1385"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1394"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1470"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1479"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Elemento inesistente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1459"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1386"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>L'elemento non esiste.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1383"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1468"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1395"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1480"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Il percorso non corrisponde ad un elemento.</translation>
@@ -5650,48 +5665,48 @@
<translation>modifica informazioni ausiliarie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="657"/>
+ <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="656"/>
<source>redimensionnement %1</source>
<comment>undo caption -- %1 is the resized primitive type name</comment>
<translation>ri-dimensionamento %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="659"/>
+ <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="658"/>
<source>redimensionnement de %1 primitives</source>
<comment>undo caption -- %1 always > 1</comment>
<translation>ri-dimensionamento di %1 primitive</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="675"/>
+ <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="674"/>
<source>Modifier les propriétés</source>
<translation>Modifica le proprietà</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.h" line="51"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.h" line="50"/>
<source>arc</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>arco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.h" line="46"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.h" line="51"/>
<source>ellipse</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>ellissi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.h" line="61"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.h" line="65"/>
<source>ligne</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>linea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.h" line="49"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.h" line="53"/>
<source>polygone</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>poligono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="50"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="53"/>
<source>borne</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>terminale</translation>
@@ -5809,7 +5824,7 @@
<translation>taglia le parti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partrectangle.h" line="46"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partrectangle.h" line="53"/>
<source>rectangle</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>rettangolo</translation>
@@ -6072,32 +6087,32 @@
<translation>Inserisci </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddarc.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddarc.cpp" line="70"/>
<source>Arc</source>
<translation>Arco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddellipse.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddellipse.cpp" line="64"/>
<source>Ellipse</source>
<translation>Ellisse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddline.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddline.cpp" line="68"/>
<source>ligne</source>
<translation>linea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="110"/>
<source>Polygone</source>
<translation>Poligono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddrect.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddrect.cpp" line="67"/>
<source>Rectangle</source>
<translation>Rettangolo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="63"/>
<source>Borne</source>
<translation>Terminale</translation>
</message>
@@ -6195,22 +6210,22 @@
<translation>Altezza:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="119"/>
<source>abscisse</source>
<translation>ascissa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="121"/>
<source>ordonnée</source>
<translation>ordinata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="123"/>
<source>largeur</source>
<translation>larghezza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="125"/>
<source>hauteur</source>
<translation>altezza</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_nl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_nl.ts 2015-02-11 08:27:39 UTC (rev 3703)
+++ trunk/lang/qet_nl.ts 2015-02-11 09:00:58 UTC (rev 3704)
@@ -61,12 +61,6 @@
<translation>QElectroTech, een programma voor elektrische diagrammen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="100"/>
- <source>Contact : <a href="mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx">qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx</a></source>
- <comment>about tab, contact line</comment>
- <translation>Contact: <a href="mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx">qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx</a></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
@@ -199,6 +193,12 @@
<translation>© 2006-2014 QElectroTech ontwikkelaars</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="100"/>
+ <source>Contact : <a href="mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx">qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx</a></source>
+ <comment>about tab, contact line</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
<source>Icônes</source>
<translation>Iconen</translation>
@@ -2202,8 +2202,8 @@
<name>GhostElement</name>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/ghostelement.cpp" line="37"/>
- <source><u>Élément manquant :</u> %1</source>
- <translation><u>Ontbrekend element:</u> %1</translation>
+ <source><u>Élément manquant :</u> %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2304,6 +2304,18 @@
<context>
<name>InteractiveMoveElementsHandler</name>
<message>
+ <location filename="../sources/interactivemoveelementshandler.cpp" line="70"/>
+ <source>La catégorie « %1 » (%2) existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?</source>
+ <comment>dialog content</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/interactivemoveelementshandler.cpp" line="118"/>
+ <source>L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?</source>
+ <comment>dialog content</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/interactivemoveelementshandler.cpp" line="242"/>
<source>Renommer</source>
<translation>Hernoemen</translation>
@@ -2341,18 +2353,6 @@
<translation>Kopieer van %1 naar %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/interactivemoveelementshandler.cpp" line="70"/>
- <source>La catégorie « %1 » (%2) existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?</source>
- <comment>dialog content</comment>
- <translation>Categorie "%1" (%2) bestaat reeds. Wat wilt u doen?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/interactivemoveelementshandler.cpp" line="118"/>
- <source>L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?</source>
- <comment>dialog content</comment>
- <translation>Element "%1" bestaat reeds. Wat wilt u doen?</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/interactivemoveelementshandler.cpp" line="152"/>
<source>La catégorie %1 n'est pas accessible en lecture.</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -2387,22 +2387,22 @@
<context>
<name>LineEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="152"/>
<source>abscisse point 1</source>
<translation>Horizontale as punt 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="154"/>
<source>ordonnée point 1</source>
<translation>Verticale as punt 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="156"/>
<source>abscisse point 2</source>
<translation>Horizontale as punt 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="158"/>
<source>ordonnée point 2</source>
<translation>Verticale as punt 2</translation>
</message>
@@ -2417,22 +2417,22 @@
<translation>Einde 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="160"/>
<source>type fin 1</source>
<translation>Einde1 type</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="162"/>
<source>longueur fin 1</source>
<translation>Einde1 lengte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="164"/>
<source>type fin 2</source>
<translation>Einde2 type</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="166"/>
<source>longueur fin 2</source>
<translation>Einde2 lengte</translation>
</message>
@@ -2581,8 +2581,8 @@
<message>
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="140"/>
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="154"/>
- <source>Folio %1 (%2), position %3.</source>
- <translation>Pagina %1 (%2), positie %3.</translation>
+ <source>Folio %1 (%2), position %3.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2904,9 +2904,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="161"/>
- <source>Titre du projet :</source>
+ <source>Titre du projet :</source>
<comment>label when configuring</comment>
- <translation>Project titel:</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="163"/>
@@ -4067,6 +4067,11 @@
<translation>Bewerk geselecteerd object</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1443"/>
+ <source>Active le projet « %1 »</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1954"/>
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
<translation>Onmogelijk om element te vinden in paneel, het is geopend in een ander venster</translation>
@@ -4121,11 +4126,6 @@
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Activeert vorige project</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1443"/>
- <source>Active le projet « %1 »</source>
- <translation>Activeert project "%1"</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QETElementEditor</name>
@@ -4235,32 +4235,29 @@
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="650"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="630"/>
+ <source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
+ <comment>warning description</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
<source>Absence de champ texte 'label'</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>geen tekst veld label</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="668"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+ <source><br><b>Erreur</b > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label'</source>
+ <comment>warning description</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="673"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>Missende terminal</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="684"/>
- <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
- <comment>message box content</comment>
- <translation>
- <numerusform>Controle van element geeft een waarschuwing:</numerusform>
- <numerusform>Controle van element geeft %n waarschuwingen:</numerusform>
- </translation>
- </message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
- <source><b>%1</b> : %2</source>
- <comment>warning title: warning description</comment>
- <translation><b>%1</b>: %2</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
@@ -4511,209 +4508,227 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="626"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="629"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Missende terminal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="627"/>
- <source>L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
- <comment>warning description</comment>
- <translation>Het element heeft geen terminal. Een element moet terminals hebben om met andere elementen te verbinden door geleiders.</translation>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="674"/>
+ <source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="669"/>
- <source>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.</source>
- <translation>rapport pagina moeten een enkele aansluiting hebben.</translation>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="684"/>
+ <source>La vérification de cet élément a généré</source>
+ <comment>message box content</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
+ <source> %n erreur(s)</source>
+ <comment>errors</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="675"/>
- <source>Absence de champ texte</source>
- <translation>Geen tekst veld</translation>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="692"/>
+ <source> et</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
+ <source> %n avertissment(s)</source>
+ <comment>warnings</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="676"/>
- <source>Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.</source>
- <translation>rapport pagina moet minstens een tekstveld hebben</translation>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
+ <source><b>%1</b> : %2</source>
+ <comment>warning title: warning description</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="719"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="710"/>
+ <source>Erreurs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Bestand %1 bestaat niet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Onmogelijk om bestand %1 te openen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1432"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1444"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Dit bestand is geen geldig XML document</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="742"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1438"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1450"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Fout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1401"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1413"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Alleen lezen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="755"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1402"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>U kunt element niet wijzigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Fout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Onmogelijk om bestand te schrijven</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
<source>Impossible d'atteindre l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Onmogelijk om element te bereiken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="829"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Onmogelijk om element te bewaren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1017"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Onmogelijk om bestand te openen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1019"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1031"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>Bestand %1 bestaat niet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1084"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation>Registratie mislukt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1084"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>registratie mislukt,
de condities zijn fout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1259"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Te veel onderdelen, lijst niet gemaakt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1350"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Open een bestand</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1352"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1364"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>QElectroTech elementen (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Herlaad element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
- <source>Les éléments maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'</source>
- <comment>warning description</comment>
- <translation>Elementen moeten een label hebben</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="700"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Waarschuwingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1037"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Dit element is gewijzigd. Als u herlaad zijn de wijzigingen verloren! wilt u herladen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1121"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1133"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Bewaren als</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1135"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>QElectroTech elementen (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1170"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Bewaar actief element?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1172"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Wilt u bewaren: %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1373"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1382"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1458"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1385"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1394"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1470"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1479"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Element bestaat niet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1459"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1386"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Het element bestaat niet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1383"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1468"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1395"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1480"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Het gekozen virtuele pad correspondeert niet met een element.</translation>
@@ -4839,8 +4854,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="169"/>
- <source>Schémas à imprimer :</source>
- <translation>Diagrammen om af te drukken:</translation>
+ <source>Schémas à imprimer :</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="171"/>
@@ -4988,6 +5003,12 @@
<context>
<name>QETProject</name>
<message>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="279"/>
+ <source>Projet « %1 »</source>
+ <comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="741"/>
<source>Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments</source>
<translation>Onmogelijk om categorie te maken voor elementen integratie</translation>
@@ -5026,12 +5047,6 @@
<translation>Waarschuwing</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="279"/>
- <source>Projet « %1 »</source>
- <comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title</comment>
- <translation>Projectnaam "%1"</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="286"/>
<source>Projet %1</source>
<comment>displayed title for a title-less project - %1 is the file name</comment>
@@ -5582,31 +5597,31 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.h" line="51"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.h" line="50"/>
<source>arc</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>Boog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.h" line="46"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.h" line="51"/>
<source>ellipse</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>Ellipse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.h" line="61"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.h" line="65"/>
<source>ligne</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>Lijn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.h" line="49"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.h" line="53"/>
<source>polygone</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>Polygoon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="50"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="53"/>
<source>borne</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>Terminal</translation>
@@ -5790,24 +5805,24 @@
<translation>Wijzig extra informatie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="657"/>
+ <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="656"/>
<source>redimensionnement %1</source>
<comment>undo caption -- %1 is the resized primitive type name</comment>
<translation>Schalen %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="659"/>
+ <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="658"/>
<source>redimensionnement de %1 primitives</source>
<comment>undo caption -- %1 always > 1</comment>
<translation>Schalen van %1 naar beginwaarde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="675"/>
+ <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="674"/>
<source>Modifier les propriétés</source>
<translation>Wijzig de eigenschappen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partrectangle.h" line="46"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partrectangle.h" line="53"/>
<source>rectangle</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>Rechthoek</translation>
@@ -6070,32 +6085,32 @@
<translation>Voegtoe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddarc.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddarc.cpp" line="70"/>
<source>Arc</source>
<translation>Arc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddellipse.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddellipse.cpp" line="64"/>
<source>Ellipse</source>
<translation>Ellipse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddline.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddline.cpp" line="68"/>
<source>ligne</source>
<translation>Lijn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="110"/>
<source>Polygone</source>
<translation>Polygoon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddrect.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddrect.cpp" line="67"/>
<source>Rectangle</source>
<translation>Rechthoek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="63"/>
<source>Borne</source>
<translation>Terminal</translation>
</message>
@@ -6174,41 +6189,41 @@
<name>RectangleEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="47"/>
- <source>Coin supérieur gauche : </source>
- <translation>LinkerBoven hoek:</translation>
+ <source>Coin supérieur gauche : </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="52"/>
- <source>Dimensions : </source>
- <translation>Grootte:</translation>
+ <source>Dimensions : </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="53"/>
- <source>Largeur :</source>
- <translation>Breedte:</translation>
+ <source>Largeur :</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="55"/>
- <source>Hauteur :</source>
- <translation>Hoogte:</translation>
+ <source>Hauteur :</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="119"/>
<source>abscisse</source>
<translation>Horizontale as</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="121"/>
<source>ordonnée</source>
<translation>Verticale as</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="123"/>
<source>largeur</source>
<translation>breedte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="125"/>
<source>hauteur</source>
<translation>Hoogte</translation>
</message>
@@ -7344,21 +7359,18 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="933"/>
- <source>Longueur minimale : %1px
-Longueur maximale : %2px
+ <source>Longueur minimale : %1px
+Longueur maximale : %2px
</source>
<comment>tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template</comment>
- <translation>Minimum breedte: %1px
-Maximum breedte: %2px
-</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="940"/>
- <source>Longueur minimale : %1px
+ <source>Longueur minimale : %1px
</source>
<comment>tooltip showing the minimum width of the edited template</comment>
- <translation>Minimum breedte: %1px
-</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="995"/>
@@ -7526,6 +7538,48 @@
<context>
<name>elementpropertieswidget</name>
<message>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="63"/>
+ <source>Nom : %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="66"/>
+ <source>Folio : %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="68"/>
+ <source>Position : %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="69"/>
+ <source>Dimensions : %1×%2
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="70"/>
+ <source>Bornes : %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="71"/>
+ <source>Champs de texte : %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="74"/>
+ <source>Emplacement : %1
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="111"/>
<source>Propriétés de l'élément</source>
<translation>Element eigenschappen</translation>
@@ -7561,54 +7615,6 @@
<translation>Element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="63"/>
- <source>Nom : %1
-</source>
- <translation>Naam: %1
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="66"/>
- <source>Folio : %1
-</source>
- <translation>Pagina: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="68"/>
- <source>Position : %1
-</source>
- <translation>Positie: %1
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="69"/>
- <source>Dimensions : %1×%2
-</source>
- <translation>Grootte: %1×%2
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="70"/>
- <source>Bornes : %1
-</source>
- <translation>Aansluitingen: %1
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="71"/>
- <source>Champs de texte : %1
-</source>
- <translation>Tekst velden: %1
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="74"/>
- <source>Emplacement : %1
-</source>
- <translation>Locatie: %1
-</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="92"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
<translation>Vind in het panel</translation>
Modified: trunk/lang/qet_pl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_pl.ts 2015-02-11 08:27:39 UTC (rev 3703)
+++ trunk/lang/qet_pl.ts 2015-02-11 09:00:58 UTC (rev 3704)
@@ -2388,22 +2388,22 @@
<context>
<name>LineEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="152"/>
<source>abscisse point 1</source>
<translation>odciętej punktu 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="154"/>
<source>ordonnée point 1</source>
<translation>rzędnej punktu 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="156"/>
<source>abscisse point 2</source>
<translation>odciętej punktu 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="158"/>
<source>ordonnée point 2</source>
<translation>rzędnej punktu 2</translation>
</message>
@@ -2418,22 +2418,22 @@
<translation>Zakończenie 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="160"/>
<source>type fin 1</source>
<translation>typu zakończenia 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="162"/>
<source>longueur fin 1</source>
<translation>długości zakończenia 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="164"/>
<source>type fin 2</source>
<translation>typu zakończenia 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="166"/>
<source>longueur fin 2</source>
<translation>długości zakończenia 2</translation>
</message>
@@ -4239,23 +4239,19 @@
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="650"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="630"/>
+ <source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
+ <comment>warning description</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
<source>Absence de champ texte 'label'</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Brak pola tekstowego ze znacznikiem 'Etykieta'</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="684"/>
- <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
- <comment>message box content</comment>
- <translation>
- <numerusform>Sprawdzenie tego elementu wygenerowało ostrzeżenie:</numerusform>
- <numerusform>Sprawdzenie tego elementu wygenerowało %n ostrzeżenia:</numerusform>
- <numerusform>Sprawdzenie tego elementu wygenerowało %n ostrzeżeń:</numerusform>
- </translation>
- </message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation><b>%1</b> : %2</translation>
@@ -4512,214 +4508,234 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="626"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="629"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Brak terminala</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="627"/>
- <source>L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+ <source><br><b>Erreur</b > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label'</source>
<comment>warning description</comment>
- <translation>Element nie zawiera trminali. Element musi posiadać terminale w celu przyłączenia przewodów i innych elementów.</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="668"/>
- <source>Absence de borne</source>
- <translation>Brak terminala</translation>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="674"/>
+ <source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="669"/>
- <source>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.</source>
- <translation>Odsyłacz do strony musi posiadać jeden terminal.</translation>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="684"/>
+ <source>La vérification de cet élément a généré</source>
+ <comment>message box content</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
+ <source> %n erreur(s)</source>
+ <comment>errors</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="675"/>
- <source>Absence de champ texte</source>
- <translation>Brak pola tekstowego</translation>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="692"/>
+ <source> et</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
+ <source> %n avertissment(s)</source>
+ <comment>warnings</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="676"/>
- <source>Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.</source>
- <translation>Odsyłacz do strony musi posiadać jedno pole tekstowe do edycji.</translation>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="710"/>
+ <source>Erreurs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="719"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="673"/>
+ <source>Absence de borne</source>
+ <translation>Brak terminala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Plik %1 nie istnieje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nie można otworzyć pliku %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1432"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1444"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Ten plik nie jest poprawnym dokumentem XML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="742"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1438"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1450"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1401"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1413"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Edycja w trybie tylko do odczytu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="755"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1402"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nie masz uprawnień do modyfikacji tego elementu. Edycja w trybie tylko do odczytu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nie można zapisać do tego pliku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
<source>Impossible d'atteindre l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Element nieosiągalny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="829"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nie można zapisać elementu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1017"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Nie można otworzyć pliku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1019"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1031"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>Wydaje się, że plik %1 który próbujesz otworzyć nie istnieje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1084"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation>Zapisanie nie powidło się</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1084"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>Zapisanie nie powiodło się,
wymagane warunki nie zostały spełnione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1259"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Zbyt wiele części, lista nie jest generowana.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1350"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Otwórz plik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1352"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1364"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Elementy QElectroTech (*.elmt);;Pliki XML (*.xml);;Wszystkie pliki (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Odśwież element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
- <source>Les éléments maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'</source>
- <comment>warning description</comment>
- <translation>Elementy nadrzędne i podrzędne odsyłaczy do stron, muszą posiadać pole tekstowe zawierające znacznik 'etykieta'</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="700"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Ostrzeżenia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1037"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Ten element został zmodyfikowany od ostatniego zapisu. Jeśli go odświeżysz, zmiany zostaną utracone. Czy na pewno chcesz odświeżyć ten element ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1121"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1133"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Zapisz jako</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1135"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Elementy QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1170"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Zapisać aktualny element ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1172"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Chcesz zapisać element %1 ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1373"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1382"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1458"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1385"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1394"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1470"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1479"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Nieistniejący element.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1459"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1386"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Element nie istnieje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1383"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1468"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1395"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1480"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Wybrana ścieżka dostępu, nie prowadzi do elementu.</translation>
@@ -5656,48 +5672,48 @@
<translation>zmiana informacji dodatkowych</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="657"/>
+ <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="656"/>
<source>redimensionnement %1</source>
<comment>undo caption -- %1 is the resized primitive type name</comment>
<translation>zniana rozmiaru %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="659"/>
+ <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="658"/>
<source>redimensionnement de %1 primitives</source>
<comment>undo caption -- %1 always > 1</comment>
<translation>zmaina rozmiaru %1 figur począktowych</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="675"/>
+ <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="674"/>
<source>Modifier les propriétés</source>
<translation>Zmiana właściowści</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.h" line="51"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.h" line="50"/>
<source>arc</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>łuk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.h" line="46"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.h" line="51"/>
<source>ellipse</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>elipsa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.h" line="61"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.h" line="65"/>
<source>ligne</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>linia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.h" line="49"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.h" line="53"/>
<source>polygone</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>wielokąt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="50"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="53"/>
<source>borne</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>terminal</translation>
@@ -5820,7 +5836,7 @@
<translation>wytnij części</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partrectangle.h" line="46"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partrectangle.h" line="53"/>
<source>rectangle</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>prostokąt</translation>
@@ -6085,32 +6101,32 @@
<translation>wstawienie </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddarc.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddarc.cpp" line="70"/>
<source>Arc</source>
<translation>Łuk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddellipse.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddellipse.cpp" line="64"/>
<source>Ellipse</source>
<translation>Elipsa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddline.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddline.cpp" line="68"/>
<source>ligne</source>
<translation>Linia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="110"/>
<source>Polygone</source>
<translation>Wielokąt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddrect.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddrect.cpp" line="67"/>
<source>Rectangle</source>
<translation>Prostokąt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="63"/>
<source>Borne</source>
<translation>Terminal</translation>
</message>
@@ -6208,22 +6224,22 @@
<translation>Wysokość :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="119"/>
<source>abscisse</source>
<translation>odciętej</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="121"/>
<source>ordonnée</source>
<translation>rzędnej</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="123"/>
<source>largeur</source>
<translation>szerokości</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="125"/>
<source>hauteur</source>
<translation>wysokości</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_pt.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_pt.ts 2015-02-11 08:27:39 UTC (rev 3703)
+++ trunk/lang/qet_pt.ts 2015-02-11 09:00:58 UTC (rev 3704)
@@ -2383,22 +2383,22 @@
<context>
<name>LineEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="152"/>
<source>abscisse point 1</source>
<translation>ponto da abcissa 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="154"/>
<source>ordonnée point 1</source>
<translation>ponto da ordenada 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="156"/>
<source>abscisse point 2</source>
<translation>ponto da abcissa 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="158"/>
<source>ordonnée point 2</source>
<translation>ponto da ordenada 2</translation>
</message>
@@ -2413,22 +2413,22 @@
<translation>Fim 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="160"/>
<source>type fin 1</source>
<translation>fim de tipo 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="162"/>
<source>longueur fin 1</source>
<translation>fim de comprimento 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="164"/>
<source>type fin 2</source>
<translation>fim de tipo 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="166"/>
<source>longueur fin 2</source>
<translation>fim de comprimento 2</translation>
</message>
@@ -4230,22 +4230,19 @@
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="650"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="630"/>
+ <source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
+ <comment>warning description</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
<source>Absence de champ texte 'label'</source>
<comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="684"/>
- <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
- <comment>message box content</comment>
- <translation>
- <numerusform>A verificação deste elemento originou um aviso:</numerusform>
- <numerusform>A verificação deste elemento originou %n avisos:</numerusform>
- </translation>
- </message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation><b>%1</b>: %2</translation>
@@ -4501,213 +4498,231 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="626"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="629"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Borne em falta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="627"/>
- <source>L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+ <source><br><b>Erreur</b > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label'</source>
<comment>warning description</comment>
- <translation>O elemento não tem nenhum borne. Um elemento tem de ter bornes de modo a poder ser conectado com outro elemento através de condutores.</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="668"/>
- <source>Absence de borne</source>
- <translation type="unfinished">Borne em falta</translation>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="674"/>
+ <source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="669"/>
- <source>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.</source>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="684"/>
+ <source>La vérification de cet élément a généré</source>
+ <comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
+ <source> %n erreur(s)</source>
+ <comment>errors</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="675"/>
- <source>Absence de champ texte</source>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="692"/>
+ <source> et</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
+ <source> %n avertissment(s)</source>
+ <comment>warnings</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="676"/>
- <source>Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.</source>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="710"/>
+ <source>Erreurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="719"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="673"/>
+ <source>Absence de borne</source>
+ <translation type="unfinished">Borne em falta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>O ficheiro %1 não existe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Não é possível abrir o ficheiro %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1432"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1444"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Este ficheiro não é um documento XML válido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="742"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1438"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1450"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1401"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1413"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Edição modo de leitura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="755"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1402"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Não tem permissões para editar esta categoria. Será aberta em modo de leitura.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Não é possível escrever neste ficheiro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
<source>Impossible d'atteindre l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Não é possível aceder ao elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="829"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Não é possível guardar o elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1017"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Não é possível abrir o ficheiro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1019"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1031"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1084"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1084"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1259"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Demasiados objectos, lista não gerada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1350"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Abrir um ficheiro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1352"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1364"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Elementos QElectroTech (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Recarregar o elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
- <source>Les éléments maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'</source>
- <comment>warning description</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="700"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/>
<source>Avertissements</source>
<translation type="unfinished">Avisos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1037"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Este elemento foi modificado desde a última vez que o guardou. Se o recarregar as alterações serão perdidas. Tem a certeza que deseja recarregar este elemento?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1121"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1133"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Gravar como</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1135"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Elementos QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1170"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Guardar o elemento actual?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1172"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Deseja gravar o elemento %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1373"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1382"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1458"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1385"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1394"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1470"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1479"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Elemento não existente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1459"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1386"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>O elemento não existe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1383"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1468"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1395"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1480"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>O caminho virtual escolhido não corresponde a um elemento.</translation>
@@ -5644,48 +5659,48 @@
<translation>Modificar informações complementares</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="657"/>
+ <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="656"/>
<source>redimensionnement %1</source>
<comment>undo caption -- %1 is the resized primitive type name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="659"/>
+ <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="658"/>
<source>redimensionnement de %1 primitives</source>
<comment>undo caption -- %1 always > 1</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="675"/>
+ <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="674"/>
<source>Modifier les propriétés</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.h" line="51"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.h" line="50"/>
<source>arc</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>arco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.h" line="46"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.h" line="51"/>
<source>ellipse</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>elipse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.h" line="61"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.h" line="65"/>
<source>ligne</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>linha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.h" line="49"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.h" line="53"/>
<source>polygone</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>polígono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="50"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="53"/>
<source>borne</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>terminal</translation>
@@ -5803,7 +5818,7 @@
<translation>cortar partes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partrectangle.h" line="46"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partrectangle.h" line="53"/>
<source>rectangle</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>rectângulo</translation>
@@ -6066,32 +6081,32 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddarc.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddarc.cpp" line="70"/>
<source>Arc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddellipse.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddellipse.cpp" line="64"/>
<source>Ellipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddline.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddline.cpp" line="68"/>
<source>ligne</source>
<translation type="unfinished">linha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="110"/>
<source>Polygone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddrect.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddrect.cpp" line="67"/>
<source>Rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="63"/>
<source>Borne</source>
<translation type="unfinished">Terminal</translation>
</message>
@@ -6189,22 +6204,22 @@
<translation>Altura:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="119"/>
<source>abscisse</source>
<translation>abcissa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="121"/>
<source>ordonnée</source>
<translation>ordenada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="123"/>
<source>largeur</source>
<translation>largura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="125"/>
<source>hauteur</source>
<translation>altura</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_ro.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ro.ts 2015-02-11 08:27:39 UTC (rev 3703)
+++ trunk/lang/qet_ro.ts 2015-02-11 09:00:58 UTC (rev 3704)
@@ -2452,42 +2452,42 @@
<translation>Capat 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="152"/>
<source>abscisse point 1</source>
<translation>abscisa punctului 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="154"/>
<source>ordonnée point 1</source>
<translation>ordonata punctului 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="156"/>
<source>abscisse point 2</source>
<translation>abscisa punctului 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="158"/>
<source>ordonnée point 2</source>
<translation>ordonata punctului 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="160"/>
<source>type fin 1</source>
<translation>forma capatului 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="162"/>
<source>longueur fin 1</source>
<translation>lungimea capatului 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="164"/>
<source>type fin 2</source>
<translation>forma capatului 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="166"/>
<source>longueur fin 2</source>
<translation>lungimea capatului 2</translation>
</message>
@@ -4511,235 +4511,251 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="626"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="629"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Lipsă borne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="627"/>
- <source>L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
- <comment>warning description</comment>
- <translation>Elementul nu conține nicio bornă. Un element trebuie să conțină borne pentru a putea fi legat de alte elemente prin intermediul conductorilor.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="650"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
<source>Absence de champ texte 'label'</source>
<comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
- <source>Les éléments maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'</source>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="673"/>
+ <source>Absence de borne</source>
+ <translation type="unfinished">Lipsă borne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="630"/>
+ <source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="668"/>
- <source>Absence de borne</source>
- <translation type="unfinished">Lipsă borne</translation>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+ <source><br><b>Erreur</b > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label'</source>
+ <comment>warning description</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="669"/>
- <source>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.</source>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="674"/>
+ <source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="675"/>
- <source>Absence de champ texte</source>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="684"/>
+ <source>La vérification de cet élément a généré</source>
+ <comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
+ <source> %n erreur(s)</source>
+ <comment>errors</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="676"/>
- <source>Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.</source>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="692"/>
+ <source> et</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="684"/>
- <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
- <comment>message box content</comment>
- <translation>
- <numerusform>Verificarea acestui element a generat %n avertisment(e):</numerusform>
- <numerusform>Verificarea acestui element a generat %n avertisment:</numerusform>
- <numerusform>Verificarea acestui element a generat %n avertismente:</numerusform>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
+ <source> %n avertissment(s)</source>
+ <comment>warnings</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation><b>%1</b> : %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="700"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="710"/>
+ <source>Erreurs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/>
<source>Avertissements</source>
<translation type="unfinished">Avertissemente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="719"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Fișierul %1 nu există.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nu se poate deschide fișierul %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1432"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1444"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Acest fișier nu este un document XML valid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="742"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1438"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1450"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Eroare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1401"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1413"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Editare in mod numai citire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="755"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1402"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nu aveti drepturile necesare pentru editarea acestui element. Va fi deschis in mod numai citire.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Eroare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Imposibil de salvat in acest fisier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
<source>Impossible d'atteindre l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nu se poate găsi elementul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="829"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nu se poate salva elementul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1017"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished">Fișierul nu poate fi deschis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1019"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1031"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Reîncărcați elementul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1037"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Ați modificat acest element. Dacă reîncărcați, modificările se vor pierde. Sigur doriți să reîncărcați?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1084"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1084"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1121"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1133"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Salvați tot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1135"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Element QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1170"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Salvati elementul curent?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1172"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Doriți să salvați elementul %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1259"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Prea multe primitive, lista nu a fost generată.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1350"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Deschidere fișier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1352"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1364"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Elemente QElectroTech (*.elmt);;Fișiere XML (*.xml);;Orice tip de fișier (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1373"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1382"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1458"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1385"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1394"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1470"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1479"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Element inexistent.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1459"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1386"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Elementul nu există.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1383"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1468"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1395"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1480"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Directorul ales nu conține niciun element.</translation>
@@ -5640,54 +5656,54 @@
<translation>modificați informațiile complementare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="657"/>
+ <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="656"/>
<source>redimensionnement %1</source>
<comment>undo caption -- %1 is the resized primitive type name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="659"/>
+ <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="658"/>
<source>redimensionnement de %1 primitives</source>
<comment>undo caption -- %1 always > 1</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="675"/>
+ <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="674"/>
<source>Modifier les propriétés</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.h" line="51"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.h" line="50"/>
<source>arc</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>arc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.h" line="46"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.h" line="51"/>
<source>ellipse</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>elipsă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.h" line="61"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.h" line="65"/>
<source>ligne</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>linie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.h" line="49"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.h" line="53"/>
<source>polygone</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>poligon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partrectangle.h" line="46"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partrectangle.h" line="53"/>
<source>rectangle</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>dreptunghi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="50"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="53"/>
<source>borne</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>bornă</translation>
@@ -6073,32 +6089,32 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddarc.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddarc.cpp" line="70"/>
<source>Arc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddellipse.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddellipse.cpp" line="64"/>
<source>Ellipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddline.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddline.cpp" line="68"/>
<source>ligne</source>
<translation type="unfinished">linie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="110"/>
<source>Polygone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddrect.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddrect.cpp" line="67"/>
<source>Rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="63"/>
<source>Borne</source>
<translation type="unfinished">bornă</translation>
</message>
@@ -6196,22 +6212,22 @@
<translation>Înalțime:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="119"/>
<source>abscisse</source>
<translation>abscisa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="121"/>
<source>ordonnée</source>
<translation>ordonata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="123"/>
<source>largeur</source>
<translation>lățime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="125"/>
<source>hauteur</source>
<translation>înalțime</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_ru.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ru.ts 2015-02-11 08:27:39 UTC (rev 3703)
+++ trunk/lang/qet_ru.ts 2015-02-11 09:00:58 UTC (rev 3704)
@@ -2497,42 +2497,42 @@
<translation>2 конец</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="152"/>
<source>abscisse point 1</source>
<translation>абсцисса точки 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="154"/>
<source>ordonnée point 1</source>
<translation>ордината точки 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="156"/>
<source>abscisse point 2</source>
<translation>абсцисса точки 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="158"/>
<source>ordonnée point 2</source>
<translation>ордината точки 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="160"/>
<source>type fin 1</source>
<translation>тип 1 конца</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="162"/>
<source>longueur fin 1</source>
<translation>длина 1 конца</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="164"/>
<source>type fin 2</source>
<translation>тип 2 конца</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="166"/>
<source>longueur fin 2</source>
<translation>длина 2 конца</translation>
</message>
@@ -4552,178 +4552,141 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="626"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="629"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Отсутствует вывод</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="627"/>
- <source>L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
- <comment>warning description</comment>
- <translation>Элемент не содержит ни одного вывода. Элемент должен иметь вывод, чтобы он мог быть присоеденён к другим элементам с помощью проводников.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="650"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
<source>Absence de champ texte 'label'</source>
<comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished">Нет текстового поля 'label'</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
- <source>Les éléments maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'</source>
- <comment>warning description</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="668"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="673"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation type="unfinished">Отсутствует вывод</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="669"/>
- <source>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.</source>
- <translation type="unfinished">Лист отчёта должен иметь один терминал.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="675"/>
- <source>Absence de champ texte</source>
- <translation type="unfinished">Нет текстового поля</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="676"/>
- <source>Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.</source>
- <translation type="unfinished">Лист отчёта должен иметь по крайней мере одно редактируемое текстовое поле.</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="684"/>
- <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
- <comment>message box content</comment>
- <translation>
- <numerusform>Проверка этого элемента генерировала %n предупреждение:</numerusform>
- <numerusform>Проверка этого элемента генерировала %n предупреждения:</numerusform>
- <numerusform>Проверка этого элемента генерировала %n предупреждений:</numerusform>
- </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation><b>%1</b> : %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="719"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Файл %1 не существует.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Невозможно открыть файл %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1432"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1444"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Этот файл не является правильным XML-документом</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="742"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1438"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1450"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1401"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1413"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Версия только для чтения</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="755"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1402"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>У вас нет прав для редактирования этого элемента. Он будет открыт в режиме "только для чтения".</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Невозможно записать в этот файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
<source>Impossible d'atteindre l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Невозможно получить доступ к элементу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="829"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Невозможно сохранить элемент</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1017"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished">Невозможно открыть файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1019"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1031"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished">Похоже, что файл %1, который вы пытаетесь открыть не существует.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1084"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation type="unfinished">Регистрация не удалась</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1084"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation type="unfinished">Запись не удалась,
условия не верные</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1259"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Слишком много примитивов, список не создаётся.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1350"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Открыть файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1352"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1364"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Элементы QElectroTech (*.elmt);;XML-файлы (*.xml);;Все файлы (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Перезагрузить элемент</translation>
@@ -4749,59 +4712,112 @@
<translation>Инс&трументы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="700"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="630"/>
+ <source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
+ <comment>warning description</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+ <source><br><b>Erreur</b > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label'</source>
+ <comment>warning description</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="674"/>
+ <source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="684"/>
+ <source>La vérification de cet élément a généré</source>
+ <comment>message box content</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
+ <source> %n erreur(s)</source>
+ <comment>errors</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="692"/>
+ <source> et</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
+ <source> %n avertissment(s)</source>
+ <comment>warnings</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="710"/>
+ <source>Erreurs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/>
<source>Avertissements</source>
<translation type="unfinished">Предупреждения</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1037"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Этот элемент был изменён со времени последнего сохранения. Если вы перезагрузите его все изменения будут потеряны. Вы действительно хотите перезагрузить элемент?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1121"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1133"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Сохранить как</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1135"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Элементы QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1170"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Сохранить текущий элемент?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1172"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Вы хотите сохранить элемент %1 ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1373"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1382"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1458"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1385"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1394"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1470"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1479"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Несуществующий элемент.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1459"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1386"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Элемент не существует.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1383"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1468"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1395"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1480"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Выбранный виртуальный путь не соответствует элементу.</translation>
@@ -5709,55 +5725,55 @@
<translation>Изменение информации об авторе</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="657"/>
+ <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="656"/>
<source>redimensionnement %1</source>
<comment>undo caption -- %1 is the resized primitive type name</comment>
<translation type="unfinished">масштабировать %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="659"/>
+ <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="658"/>
<source>redimensionnement de %1 primitives</source>
<comment>undo caption -- %1 always > 1</comment>
<translatorcomment>объектов?</translatorcomment>
<translation type="unfinished">масштабировать %1 примитивов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="675"/>
+ <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="674"/>
<source>Modifier les propriétés</source>
<translation type="unfinished">Изменить свойства</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.h" line="51"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.h" line="50"/>
<source>arc</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>дуга</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.h" line="46"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.h" line="51"/>
<source>ellipse</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>элипс</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.h" line="61"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.h" line="65"/>
<source>ligne</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>линия</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.h" line="49"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.h" line="53"/>
<source>polygone</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>полигон</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partrectangle.h" line="46"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partrectangle.h" line="53"/>
<source>rectangle</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>прямоугольник</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="50"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="53"/>
<source>borne</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>вывод</translation>
@@ -6144,32 +6160,32 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddarc.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddarc.cpp" line="70"/>
<source>Arc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddellipse.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddellipse.cpp" line="64"/>
<source>Ellipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddline.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddline.cpp" line="68"/>
<source>ligne</source>
<translation type="unfinished">линия</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="110"/>
<source>Polygone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddrect.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddrect.cpp" line="67"/>
<source>Rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="63"/>
<source>Borne</source>
<translation type="unfinished">Вывод</translation>
</message>
@@ -6267,22 +6283,22 @@
<translation>Всота :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="119"/>
<source>abscisse</source>
<translation>абсцисса</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="121"/>
<source>ordonnée</source>
<translation>ордината</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="123"/>
<source>largeur</source>
<translation>ширина</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="125"/>
<source>hauteur</source>
<translation>всота</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_sl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_sl.ts 2015-02-11 08:27:39 UTC (rev 3703)
+++ trunk/lang/qet_sl.ts 2015-02-11 09:00:58 UTC (rev 3704)
@@ -2450,42 +2450,42 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="152"/>
<source>abscisse point 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="154"/>
<source>ordonnée point 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="156"/>
<source>abscisse point 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="158"/>
<source>ordonnée point 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="160"/>
<source>type fin 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="162"/>
<source>longueur fin 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="164"/>
<source>type fin 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="166"/>
<source>longueur fin 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4499,53 +4499,65 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="626"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="629"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="627"/>
- <source>L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
- <comment>warning description</comment>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
+ <source>Absence de champ texte 'label'</source>
+ <comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="650"/>
- <source>Absence de champ texte 'label'</source>
- <comment>warning title</comment>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="673"/>
+ <source>Absence de borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
- <source>Les éléments maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'</source>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="630"/>
+ <source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="668"/>
- <source>Absence de borne</source>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+ <source><br><b>Erreur</b > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label'</source>
+ <comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="669"/>
- <source>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.</source>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="674"/>
+ <source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="675"/>
- <source>Absence de champ texte</source>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="684"/>
+ <source>La vérification de cet élément a généré</source>
+ <comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
+ <source> %n erreur(s)</source>
+ <comment>errors</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="676"/>
- <source>Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.</source>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="692"/>
+ <source> et</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="684"/>
- <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
- <comment>message box content</comment>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
+ <source> %n avertissment(s)</source>
+ <comment>warnings</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
@@ -4554,181 +4566,186 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="700"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="710"/>
+ <source>Erreurs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/>
<source>Avertissements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="719"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1432"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1444"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="742"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1438"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1450"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1401"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1413"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="755"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1402"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
<source>Impossible d'atteindre l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="829"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1017"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1019"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1031"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1037"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1084"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1084"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1121"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1133"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1135"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1170"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1172"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1259"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1350"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1352"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1364"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1373"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1382"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1458"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1385"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1394"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1470"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1479"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1459"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1386"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1383"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1468"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1395"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1480"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -5627,54 +5644,54 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="657"/>
+ <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="656"/>
<source>redimensionnement %1</source>
<comment>undo caption -- %1 is the resized primitive type name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="659"/>
+ <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="658"/>
<source>redimensionnement de %1 primitives</source>
<comment>undo caption -- %1 always > 1</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="675"/>
+ <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="674"/>
<source>Modifier les propriétés</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.h" line="51"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.h" line="50"/>
<source>arc</source>
<comment>element part name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.h" line="46"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.h" line="51"/>
<source>ellipse</source>
<comment>element part name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.h" line="61"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.h" line="65"/>
<source>ligne</source>
<comment>element part name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.h" line="49"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.h" line="53"/>
<source>polygone</source>
<comment>element part name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partrectangle.h" line="46"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partrectangle.h" line="53"/>
<source>rectangle</source>
<comment>element part name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="50"/>
+ <location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="53"/>
<source>borne</source>
<comment>element part name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -6067,32 +6084,32 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddarc.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddarc.cpp" line="70"/>
<source>Arc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddellipse.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddellipse.cpp" line="64"/>
<source>Ellipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddline.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddline.cpp" line="68"/>
<source>ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="110"/>
<source>Polygone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddrect.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddrect.cpp" line="67"/>
<source>Rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="63"/>
<source>Borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6190,22 +6207,22 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="119"/>
<source>abscisse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="121"/>
<source>ordonnée</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="123"/>
<source>largeur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="125"/>
<source>hauteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>