[qet] [3676] Update Netherlands translations, thanks Paul |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/qet Archives
]
Revision: 3676
Author: scorpio810
Date: 2015-02-03 20:44:58 +0100 (Tue, 03 Feb 2015)
Log Message:
-----------
Update Netherlands translations, thanks Paul
Modified Paths:
--------------
trunk/lang/qet_nl.qm
trunk/lang/qet_nl.ts
Modified: trunk/lang/qet_nl.qm
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/lang/qet_nl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_nl.ts 2015-02-02 23:34:49 UTC (rev 3675)
+++ trunk/lang/qet_nl.ts 2015-02-03 19:44:58 UTC (rev 3676)
@@ -62,7 +62,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="100"/>
- <source>Contact : <a href="mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx">qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx</a></source>
+ <source>Contact : <a href="mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx">qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx</a></source>
<comment>about tab, contact line</comment>
<translation>Contact: <a href="mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx">qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx</a></translation>
</message>
@@ -293,17 +293,17 @@
<message>
<location filename="../sources/ui/autonumselectorwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished">Vorm</translation>
+ <translation>Vorm</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/autonumselectorwidget.ui" line="23"/>
<source>Autonumérotation :</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>autonummering :</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/autonumselectorwidget.ui" line="49"/>
<source>éditer les numérotations</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>wijzig nummering</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -321,13 +321,13 @@
<extracomment>pixel
----------
pixel</extracomment>
- <translation type="unfinished">Px</translation>
+ <translation>Px</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="29"/>
<location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="77"/>
<source>x</source>
- <translation type="unfinished">X</translation>
+ <translation>X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="53"/>
@@ -348,7 +348,7 @@
<message>
<location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished">Vorm</translation>
+ <translation>Vorm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="60"/>
@@ -380,12 +380,12 @@
<message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/conductorpropertiesdialog.ui" line="14"/>
<source>Éditer les propriétés d'un conducteur</source>
- <translation type="unfinished">Bewerk de eigenschappen van een geleider</translation>
+ <translation>Bewerk de eigenschappen van een geleider</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/conductorpropertiesdialog.ui" line="33"/>
<source>Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel</source>
- <translation type="unfinished">Toepassen van deze eigenschappen op alle gelieders van hetzelfde potentiaal</translation>
+ <translation>Toepassen van deze eigenschappen op alle gelieders van hetzelfde potentiaal</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -404,12 +404,12 @@
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="56"/>
<source>Texte :</source>
- <translation type="unfinished">Tekst:</translation>
+ <translation>Tekst:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="63"/>
<source>Texte</source>
- <translation type="unfinished">Tekst</translation>
+ <translation>Tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="131"/>
@@ -436,17 +436,17 @@
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="77"/>
<source>Taille du texte</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>tekst kleiner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="90"/>
<source>Texte visible</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>zichtbare tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="107"/>
<source>activer l'option un texte par potentiel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>activeer potentiaal tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="228"/>
@@ -484,63 +484,63 @@
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished">Vorm</translation>
+ <translation>Vorm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="70"/>
<source>Taille :</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Grootte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="93"/>
<source>Visible</source>
- <translation type="unfinished">Zichtbaar</translation>
+ <translation>Zichtbaar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="110"/>
<source>Afficher un texte de potentiel par folio. </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Toon tekst per pagina .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="119"/>
<source>Rotation du texte de conducteur :</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rotatie van tekst van geleider :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="195"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="239"/>
<source>Nombre de phase</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>fase nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="211"/>
<source>Neutre</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neutraal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="225"/>
<source>Phase</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fase</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="252"/>
<source>Protective Earth Neutral</source>
- <translation type="unfinished">Aarde en Nul samen</translation>
+ <translation>Aarde en Nul samen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="255"/>
<source>PEN</source>
- <translation type="unfinished">PEN</translation>
+ <translation>PEN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="262"/>
<source>Terre</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aarde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="276"/>
<source>TextLabel</source>
- <translation type="unfinished">TekstLabel</translation>
+ <translation>TekstLabel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="301"/>
@@ -551,13 +551,13 @@
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="307"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="343"/>
<source>Style du conducteur</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Type Geleider</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="314"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="324"/>
<source>Couleur du conducteur</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kleur Geleider</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="317"/>
@@ -567,7 +567,7 @@
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="346"/>
<source>Style :</source>
- <translation type="unfinished">Stijl:</translation>
+ <translation>Stijl:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -621,7 +621,7 @@
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/diagramimageitem.cpp" line="153"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/diagramimageitem.cpp" line="190"/>
<source>une image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>een grafisch element</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -691,7 +691,7 @@
<location filename="../sources/ui/diagrampropertiesdialog.cpp" line="49"/>
<source>Propriétés du schéma</source>
<comment>window title</comment>
- <translation type="unfinished">Diagram eigenschappen</translation>
+ <translation>Diagram eigenschappen</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -699,7 +699,7 @@
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/diagramtextitem.cpp" line="71"/>
<source>Maintenir ctrl pour un déplacement libre</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Houd CTRL voor vrije plaatsing</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -821,14 +821,18 @@
<source>Voulez-vous vraiment supprimer les annotations conducteurs de :
%1 ?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verwijder Geleider namen:
+
+%1 ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dialogautonum.cpp" line="101"/>
<source>Voulez-vous vraiment annoter les conducteurs de :
%1 ?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wilt u de geleiders nummeren:
+
+%1 ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dialogautonum.cpp" line="99"/>
@@ -1063,7 +1067,7 @@
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="25"/>
<source>Type de base :</source>
- <translation>Basis type</translation>
+ <translation>Basis type :</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="37"/>
@@ -1088,12 +1092,12 @@
<message utf8="true">
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="84"/>
<source>Élément maître</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Master Element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="90"/>
<source>Type concret</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>werkelijk type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="73"/>
@@ -1124,7 +1128,7 @@
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="78"/>
<source>Bornier</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>terminal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="81"/>
@@ -1139,7 +1143,7 @@
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="83"/>
<source>Inverseur</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>omdraaien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="85"/>
@@ -1159,12 +1163,12 @@
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="90"/>
<source>Bobine</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spoel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="91"/>
<source>Organe de protection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Veiligheidsorgaan</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1209,7 +1213,7 @@
<message>
<location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="171"/>
<source>N° fil : </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nummer in :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="182"/>
@@ -1480,7 +1484,7 @@
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="484"/>
<source>Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer</source>
<comment>Status tip displayed in the status bar when selecting an element</comment>
- <translation>Trek element « %1 » naar tekenvlak om toe te voegen, dubbel klik om te wijzigen « %1 », alleen eigen elementen</translation>
+ <translation type="unfinished">Trek element naar tekenvlak om toe te voegen, dubbel klik om te wijzigen « %1 », alleen eigen elementen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="590"/>
@@ -1601,12 +1605,12 @@
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="75"/>
<source>Remonter ce schéma x10</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Omhoog x10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="76"/>
<source>Abaisser ce schéma x10</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Omlaag x10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="78"/>
@@ -1986,7 +1990,7 @@
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="198"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>gebruik touchpad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="199"/>
@@ -2198,7 +2202,7 @@
<name>GhostElement</name>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/ghostelement.cpp" line="37"/>
- <source><u>Élément manquant :</u> %1</source>
+ <source><u>Élément manquant :</u> %1</source>
<translation><u>Ontbrekend element:</u> %1</translation>
</message>
</context>
@@ -2338,13 +2342,13 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/interactivemoveelementshandler.cpp" line="70"/>
- <source>La catégorie « %1 » (%2) existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?</source>
+ <source>La catégorie « %1 » (%2) existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Categorie "%1" (%2) bestaat reeds. Wat wilt u doen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/interactivemoveelementshandler.cpp" line="118"/>
- <source>L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?</source>
+ <source>L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Element "%1" bestaat reeds. Wat wilt u doen?</translation>
</message>
@@ -2577,7 +2581,7 @@
<message>
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="140"/>
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="154"/>
- <source>Folio %1 (%2), position %3.</source>
+ <source>Folio %1 (%2), position %3.</source>
<translation>Pagina %1 (%2), positie %3.</translation>
</message>
</context>
@@ -2638,12 +2642,12 @@
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="74"/>
<source>Reports de folio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rapport pagina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="75"/>
<source>Références croisées</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kruisreferentie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="172"/>
@@ -2655,7 +2659,7 @@
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="173"/>
<source>Nouveau projet</source>
<comment>configuration page title</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nieuw Project</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2828,24 +2832,24 @@
<message>
<location filename="../sources/ui/potentialtextsdialog.ui" line="14"/>
<source>Textes de potentiel</source>
- <translation type="unfinished">Geleidernummers</translation>
+ <translation>Geleidernummers</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/potentialtextsdialog.ui" line="22"/>
<source>Les textes de ce potentiel électrique ne sont pas identiques.
Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?</source>
- <translation type="unfinished">De nummering van deze geleiders zijn niet gelijk.
+ <translation>De nummering van deze geleiders zijn niet gelijk.
Wilt u de tekst gelijk maken voor alle geleiders met hezelfde potentiaal?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/potentialtextsdialog.cpp" line="67"/>
<source> : est présent </source>
- <translation type="unfinished">: Dit is </translation>
+ <translation>: Dit is </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/potentialtextsdialog.cpp" line="67"/>
<source> fois.</source>
- <translation type="unfinished"> keer.</translation>
+ <translation> keer.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2862,24 +2866,24 @@
<message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="231"/>
<source>Auto numerotation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Auto Nummering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="253"/>
<source>Numérotations disponibles :</source>
<comment>availables numerotations</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Beschikbare Nummeringen :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="260"/>
<source>Supprimer la numérotation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verwijder Nummering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="326"/>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="327"/>
<source>Sans nom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zonder Naam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="257"/>
@@ -2887,7 +2891,7 @@
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="325"/>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="346"/>
<source>Nom de la nouvelle numérotation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Naam nieuwe nummering</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2900,7 +2904,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="161"/>
- <source>Titre du projet :</source>
+ <source>Titre du projet :</source>
<comment>label when configuring</comment>
<translation>Project titel:</translation>
</message>
@@ -3018,17 +3022,17 @@
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="367"/>
<source>Fabricant</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fabrikant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="368"/>
<source>Référence fabricant</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Referentie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="369"/>
<source>Référence fabricant machine</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Referentie fabricant machine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1423"/>
@@ -3202,7 +3206,7 @@
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="366"/>
<source>Désignation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Benaming</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="380"/>
@@ -3281,7 +3285,7 @@
<source> [options] [fichier]...
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>[opties] .....</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
@@ -3292,7 +3296,13 @@
-v, --version Afficher la version
--license Afficher la licence
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>QElectroTech, een applicatie voor het tekenen elektrische schema's.
+
+Opties :
+ --help geeft de opties weer
+ -v, --version Versie
+ --license Licentie
+</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3646,7 +3656,7 @@
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="638"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="659"/>
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Project %1 staat in directory %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="814"/>
@@ -3920,18 +3930,18 @@
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="192"/>
<source>Création automatique de conducteur(s)</source>
<comment>Tool tip of auto conductor</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Automatisch maken van geleider</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="193"/>
<source>Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible</source>
<comment>Status tip of auto conductor</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gebruik de automatisch geleider waar mogelijk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="204"/>
<source>Exporter une nomenclature</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Exporteer een nomenklatuur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="245"/>
@@ -3983,7 +3993,7 @@
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="339"/>
<source>Ajouter une zone polyligne</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Voeg een Polylijn toe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="377"/>
@@ -4012,7 +4022,7 @@
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="468"/>
<source>Ajouter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="798"/>
@@ -4113,7 +4123,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1443"/>
- <source>Active le projet « %1 »</source>
+ <source>Active le projet « %1 »</source>
<translation>Activeert project "%1"</translation>
</message>
</context>
@@ -4233,11 +4243,11 @@
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="668"/>
<source>Absence de borne</source>
- <translation type="unfinished">Missende terminal</translation>
+ <translation>Missende terminal</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="684"/>
- <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
+ <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>
<numerusform>Controle van element geeft een waarschuwing:</numerusform>
@@ -4246,7 +4256,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
- <source><b>%1</b> : %2</source>
+ <source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation><b>%1</b>: %2</translation>
</message>
@@ -4419,12 +4429,12 @@
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>Éditer le nom et les traductions de l'élément</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wijzig naam en informatie van element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>Éditer les propriétés de l'élément</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wijzig element eigenschappen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="340"/>
@@ -4449,7 +4459,7 @@
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="353"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
- <translation type="unfinished">recent geopend</translation>
+ <translation>recent geopend</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="364"/>
@@ -4515,7 +4525,7 @@
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="669"/>
<source>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.</source>
- <translation>rapport pagina moeten een enkele aansluiting hebben</translation>
+ <translation>rapport pagina moeten een enkele aansluiting hebben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="675"/>
@@ -4648,7 +4658,7 @@
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
<source>Les éléments maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'</source>
<comment>warning description</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Elementen moeten een label hebben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="700"/>
@@ -4766,7 +4776,7 @@
<message>
<location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="62"/>
<source>À propos de &Qt</source>
- <translation>Over Qt</translation>
+ <translation>Over &Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="63"/>
@@ -4829,7 +4839,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="169"/>
- <source>Schémas à imprimer :</source>
+ <source>Schémas à imprimer :</source>
<translation>Diagrammen om af te drukken:</translation>
</message>
<message>
@@ -4846,7 +4856,7 @@
<location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="363"/>
<source>Cacher la liste des schémas</source>
- <translation>&Verberg de diagrammen lijst</translation>
+ <translation>Verberg de diagrammen lijst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="174"/>
@@ -5017,7 +5027,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="279"/>
- <source>Projet « %1 »</source>
+ <source>Projet « %1 »</source>
<comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title</comment>
<translation>Projectnaam "%1"</translation>
</message>
@@ -5105,7 +5115,7 @@
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="330"/>
<source>Ouvrir depuis un fichier</source>
<comment>menu entry</comment>
- <translation>Open een &bestand</translation>
+ <translation>Open een bestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="331"/>
@@ -5117,7 +5127,7 @@
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="332"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>menu entry</comment>
- <translation>Be&waar als</translation>
+ <translation>Bewaar als</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="333"/>
@@ -5437,12 +5447,12 @@
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="38"/>
<source>un champ texte</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>een tekst veld</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="43"/>
<source>un conducteur</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>een geleider</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="63"/>
@@ -5527,23 +5537,23 @@
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1094"/>
<source>Agrandire %1 à %2 %</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vergroot %1 tot %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1095"/>
<source>Réduire %1 à %2 %</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verklein %1 tot %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1115"/>
<source>Changer le style d'une shape</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wijzig de stijl van een vorm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1157"/>
<source>Lier deux reports de folio</source>
<comment>title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report</comment>
- <translation type="unfinished">Koppel twee pagina rapporten</translation>
+ <translation>Koppel twee pagina rapporten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1161"/>
@@ -5685,9 +5695,9 @@
<location filename="../sources/qet.cpp" line="306"/>
<source>%n forme(s)</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>%n element</numerusform>
+ <numerusform>%n elementen</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -5794,7 +5804,7 @@
<message>
<location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="675"/>
<source>Modifier les propriétés</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wijzig de eigenschappen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partrectangle.h" line="46"/>
@@ -5995,7 +6005,7 @@
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="369"/>
<source>Type de trait</source>
<comment>shape style</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lijntype</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="374"/>
@@ -6032,77 +6042,77 @@
<location filename="../sources/ui/projectpropertiesdialog.cpp" line="32"/>
<source>Propriétés du projet</source>
<comment>window title</comment>
- <translation type="unfinished">Project eigenschappen</translation>
+ <translation>Project eigenschappen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="146"/>
<source>Selectionner une image...</source>
- <translation type="unfinished">Selecteer een afbeelding...</translation>
+ <translation>Selecteer een afbeelding...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="146"/>
<source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source>
- <translation type="unfinished">Afbeelding bestanden (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</translation>
+ <translation>Afbeelding bestanden (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="152"/>
<source>Erreur</source>
- <translation type="unfinished">Fout</translation>
+ <translation>Fout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="152"/>
<source>Impossible de charger l'image.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fout laden grafiek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.h" line="52"/>
<source>Ajouter </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Voegtoe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddarc.cpp" line="65"/>
<source>Arc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddellipse.cpp" line="63"/>
<source>Ellipse</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ellipse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddline.cpp" line="66"/>
<source>ligne</source>
- <translation type="unfinished">Lijn</translation>
+ <translation>Lijn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="109"/>
<source>Polygone</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Polygoon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddrect.cpp" line="61"/>
<source>Rectangle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rechthoek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="62"/>
<source>Borne</source>
- <translation type="unfinished">Terminal</translation>
+ <translation>Terminal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="62"/>
<source>Texte</source>
- <translation type="unfinished">Tekst</translation>
+ <translation>Tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtextfield.cpp" line="62"/>
<source>Champ texte</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/undocommand/changeelementinformationcommand.cpp" line="35"/>
<source>Modifier les informations de l'élément : %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wijzig de informatie van element : %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6126,7 +6136,7 @@
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="364"/>
<source>Éditer les propriétés d'une shape, Zone </source>
<comment>window title</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="386"/>
@@ -6137,49 +6147,49 @@
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="458"/>
<source>une shape</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>een vorm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="446"/>
<source>une ligne</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>een lijn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="449"/>
<source>un rectangle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>een rechthoek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="452"/>
<source>une éllipse</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>een ellips</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="455"/>
<source>une polyligne</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>een polylijn</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RectangleEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="47"/>
- <source>Coin supérieur gauche : </source>
+ <source>Coin supérieur gauche : </source>
<translation>LinkerBoven hoek:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="52"/>
- <source>Dimensions : </source>
+ <source>Dimensions : </source>
<translation>Grootte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="53"/>
- <source>Largeur :</source>
+ <source>Largeur :</source>
<translation>Breedte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="55"/>
- <source>Hauteur :</source>
+ <source>Hauteur :</source>
<translation>Hoogte:</translation>
</message>
<message>
@@ -6254,12 +6264,12 @@
<message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="78"/>
<source>Précédent</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vorige</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="92"/>
<source>Suivant</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Volgende</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="131"/>
@@ -6299,7 +6309,7 @@
-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<comment>help dialog about the autonumerotation</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Help betreffende autonummering</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6785,22 +6795,22 @@
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="26"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished">Vorm</translation>
+ <translation>Vorm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="114"/>
<source>Folio :</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pagina :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="121"/>
<source>Auteur :</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Auteur :</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="128"/>
<source>Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Naam beschikbaar als %filename voor model</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="137"/>
@@ -6825,54 +6835,54 @@
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="38"/>
<source>Informations des cartouches</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Titel blok informatie</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="165"/>
<source>Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Beschikaar als %date model</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="178"/>
<source>Date fixe :</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>vaste datum:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="187"/>
<source>Titre :</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Titel :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="194"/>
<source>Fichier :</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bestand: </translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="201"/>
<source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Beschikbaar als %folio model voor titelblok</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="211"/>
<source>Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
- %id : numéro du schéma courant dans le projet
- %total : nombre total de schémas dans le projet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>aantal pagina's in project</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="226"/>
<source>Date :</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Datum :</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="236"/>
<source>Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Beschikbaar voor %author in titelblok</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="243"/>
<source>Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>beschikbaar als titel in titelblok</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="253"/>
@@ -6883,7 +6893,7 @@
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="261"/>
<source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>variabele definitie en waarden</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7334,8 +7344,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="933"/>
- <source>Longueur minimale : %1px
-Longueur maximale : %2px
+ <source>Longueur minimale : %1px
+Longueur maximale : %2px
</source>
<comment>tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template</comment>
<translation>Minimum breedte: %1px
@@ -7344,7 +7354,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="940"/>
- <source>Longueur minimale : %1px
+ <source>Longueur minimale : %1px
</source>
<comment>tooltip showing the minimum width of the edited template</comment>
<translation>Minimum breedte: %1px
@@ -7382,17 +7392,17 @@
<message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="22"/>
<source>Type :</source>
- <translation type="unfinished">Type:</translation>
+ <translation>Type:</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="34"/>
<source>Représentation:</source>
- <translation>Weergave</translation>
+ <translation>Weergave :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="42"/>
<source>Positionner :</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Positie :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="56"/>
@@ -7417,37 +7427,37 @@
<message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="90"/>
<source>Préfixe des contacts de puissance :</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tekst voor krachtcontacten :</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="97"/>
<source>Préfixe des contacts temporisés :</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tekst voor tijdcontacten :</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="110"/>
<source>Préfixe des contacts inverseurs :</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tekst voor NC contacten :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.cpp" line="91"/>
<source>Bobine</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spoel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.cpp" line="92"/>
<source>Organe de protection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Beveiliging</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.cpp" line="93"/>
<source>En bas de page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>onderaan pagina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.cpp" line="94"/>
<source>Sous le label de l'élément</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>label element</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7528,7 +7538,7 @@
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="132"/>
<source>Informations</source>
- <translation type="unfinished">Informatie</translation>
+ <translation>Informatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="136"/>
@@ -7552,48 +7562,48 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="63"/>
- <source>Nom : %1
+ <source>Nom : %1
</source>
<translation>Naam: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="66"/>
- <source>Folio : %1
+ <source>Folio : %1
</source>
<translation>Pagina: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="68"/>
- <source>Position : %1
+ <source>Position : %1
</source>
<translation>Positie: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="69"/>
- <source>Dimensions : %1×%2
+ <source>Dimensions : %1×%2
</source>
<translation>Grootte: %1×%2
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="70"/>
- <source>Bornes : %1
+ <source>Bornes : %1
</source>
<translation>Aansluitingen: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="71"/>
- <source>Champs de texte : %1
+ <source>Champs de texte : %1
</source>
<translation>Tekst velden: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="74"/>
- <source>Emplacement : %1
+ <source>Emplacement : %1
</source>
<translation>Locatie: %1
</translation>
@@ -7662,42 +7672,43 @@
<source>Impossible de remplacer le fichier!
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fout vervangen bestand!
+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
<source>Désignation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Naam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
<source>Label</source>
- <translation type="unfinished">Label</translation>
+ <translation>Label</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
<source>Commentaire</source>
- <translation type="unfinished">Commentaar</translation>
+ <translation>Commentaar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
<source>Fabricant</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fabrikant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
<source>Reference</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Referentie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
<source>Machine-reference</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Machine referentie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
<source>Désignation qet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Naam QET</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7814,7 +7825,7 @@
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="526"/>
<source>Insert &Image</source>
- <translation>Toevoegen afbeelding</translation>
+ <translation>Toevoegen &afbeelding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="542"/>