[qet] [3724] Update TS files

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/qet Archives ]


Revision: 3724
Author:   scorpio810
Date:     2015-02-18 14:05:01 +0100 (Wed, 18 Feb 2015)
Log Message:
-----------
Update TS files

Modified Paths:
--------------
    trunk/elements/10_electric/10_allpole/395_electronics&semiconductors/31_integrated_circuits/ne555.elmt
    trunk/elements/10_electric/20_manufacturers_articles/april/5000/idb3248_1.elmt
    trunk/elements/10_electric/20_manufacturers_articles/april/5000/idb3248_2.elmt
    trunk/elements/10_electric/20_manufacturers_articles/april/5000/qet_directory
    trunk/lang/qet_ar.ts
    trunk/lang/qet_be.ts
    trunk/lang/qet_ca.ts
    trunk/lang/qet_cs.ts
    trunk/lang/qet_de.ts
    trunk/lang/qet_el.ts
    trunk/lang/qet_en.qm
    trunk/lang/qet_en.ts
    trunk/lang/qet_es.ts
    trunk/lang/qet_hr.ts
    trunk/lang/qet_it.ts
    trunk/lang/qet_nl.ts
    trunk/lang/qet_pl.ts
    trunk/lang/qet_pt.ts
    trunk/lang/qet_ro.ts
    trunk/lang/qet_ru.ts
    trunk/lang/qet_sl.ts
    trunk/qelectrotech.pro

Modified: trunk/elements/10_electric/10_allpole/395_electronics&semiconductors/31_integrated_circuits/ne555.elmt
===================================================================
--- trunk/elements/10_electric/10_allpole/395_electronics&semiconductors/31_integrated_circuits/ne555.elmt	2015-02-18 02:38:04 UTC (rev 3723)
+++ trunk/elements/10_electric/10_allpole/395_electronics&semiconductors/31_integrated_circuits/ne555.elmt	2015-02-18 13:05:01 UTC (rev 3724)
@@ -1,7 +1,6 @@
 <definition width="120" version="0.4" hotspot_x="58" hotspot_y="60" height="120" link_type="simple" type="element" orientation="dyyy">
     <names>
         <name lang="en">NE555</name>
-        <name lang="pl">NE555</name>
     </names>
     <informations></informations>
     <description>

Modified: trunk/elements/10_electric/20_manufacturers_articles/april/5000/idb3248_1.elmt
===================================================================
--- trunk/elements/10_electric/20_manufacturers_articles/april/5000/idb3248_1.elmt	2015-02-18 02:38:04 UTC (rev 3723)
+++ trunk/elements/10_electric/20_manufacturers_articles/april/5000/idb3248_1.elmt	2015-02-18 13:05:01 UTC (rev 3724)
@@ -1,7 +1,6 @@
 <definition width="980" version="0.4" hotspot_x="27" hotspot_y="45" height="130" link_type="simple" type="element" orientation="dyyy">
     <names>
         <name lang="en">IDB3248_1</name>
-        <name lang="pl">IDB3248</name>
     </names>
     <informations>Author: The QElectroTech team
 License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license</informations>

Modified: trunk/elements/10_electric/20_manufacturers_articles/april/5000/idb3248_2.elmt
===================================================================
--- trunk/elements/10_electric/20_manufacturers_articles/april/5000/idb3248_2.elmt	2015-02-18 02:38:04 UTC (rev 3723)
+++ trunk/elements/10_electric/20_manufacturers_articles/april/5000/idb3248_2.elmt	2015-02-18 13:05:01 UTC (rev 3724)
@@ -1,7 +1,6 @@
 <definition width="970" version="0.4" hotspot_x="83" hotspot_y="45" height="130" link_type="simple" type="element" orientation="dyyy">
     <names>
         <name lang="en">IDB3248_2</name>
-        <name lang="pl">IDB3248</name>
     </names>
     <informations>Author: The QElectroTech team
 License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license</informations>

Modified: trunk/elements/10_electric/20_manufacturers_articles/april/5000/qet_directory
===================================================================
--- trunk/elements/10_electric/20_manufacturers_articles/april/5000/qet_directory	2015-02-18 02:38:04 UTC (rev 3723)
+++ trunk/elements/10_electric/20_manufacturers_articles/april/5000/qet_directory	2015-02-18 13:05:01 UTC (rev 3724)
@@ -1,6 +1,5 @@
 <qet-directory>
     <names>
         <name lang="en">5000</name>
-        <name lang="pl">5000</name>
     </names>
 </qet-directory>

Modified: trunk/lang/qet_ar.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ar.ts	2015-02-18 02:38:04 UTC (rev 3723)
+++ trunk/lang/qet_ar.ts	2015-02-18 13:05:01 UTC (rev 3724)
@@ -71,9 +71,9 @@
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
         <source>Développement</source>
         <translation>تطوير</translation>
     </message>
@@ -106,85 +106,86 @@
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
         <source>Traduction en allemand</source>
         <translation>الترجمة للألمانية</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
         <source>Traduction en roumain</source>
         <translation>الترجمة للرومانية</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
         <source>Traduction en italien</source>
         <translation>الترجمة للإيطالية</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
         <source>Traduction en arabe</source>
         <translation>الترجمة للعربية</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
         <source>Traduction en croate</source>
         <translation>ترجمة للكرواتية</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
         <source>Traduction en catalan</source>
         <translation>الترجمة للكتالونية</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
         <source>Traduction en grec</source>
         <translation>الترجمة لليونانية</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
         <source>Traduction en néerlandais</source>
         <translation>الترجمة للهولندية</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
         <source>Traduction en flamand</source>
         <translation>الترجمة للفلامون</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
         <source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
         <translation>حزم Fedora  و Red Hat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
         <source>Paquets Mageia</source>
         <translation>حزم  Mageia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
         <source>Paquets Gentoo</source>
         <translation>حزم  Gentoo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
         <source>Paquets OS/2</source>
         <translation>حزم  OS/2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
         <source>Paquets FreeBSD</source>
         <translation>حزم  FreeBSD</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
         <source>Paquets Archlinux AUR</source>
         <translation>حزم  Archlinux AUR</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
         <source>Paquets Debian</source>
         <translation>حزم Debian</translation>
     </message>
@@ -195,17 +196,22 @@
         <translation>© 2006-2013 جميع الحقوق محفوظة لمُصممي QElectrotech {2006-2014 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
         <source>Icônes</source>
         <translation>إيقونات</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>توثيق</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
+        <source>Collection d&apos;éléments</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
         <source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
         <translation>هذا البرنامج تحت الترخيص  GNU/GPL</translation>
     </message>
@@ -4160,384 +4166,384 @@
 <context>
     <name>QETElementEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="69"/>
         <source>QElectroTech - Éditeur d&apos;élément</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>QElectrotech - محرر العناصر</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="138"/>
         <source>&amp;Nouveau</source>
         <translation>&amp;جديد</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="139"/>
         <source>&amp;Ouvrir</source>
         <translation>&amp;فتح</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
         <source>&amp;Ouvrir depuis un fichier</source>
         <translation>&amp;فتح من ملف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
         <source>&amp;Enregistrer</source>
         <translation>&amp;حفظ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <translation>حفظ باسم</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
         <source>Enregistrer dans un fichier</source>
         <translation>حفظ في ملف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
         <source>Recharger</source>
         <translation>إعادة التحميل</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;مغادرة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
         <source>Tout sélectionner</source>
         <translation>تحديد الكل</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
         <source>Désélectionner tout</source>
         <translation>إلغاء تحديد الكل</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Co&amp;uper</source>
         <translation>&amp;قص</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
         <source>Cop&amp;ier</source>
         <translation>&amp;نسخ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
         <source>C&amp;oller</source>
         <translation>&amp;لصق</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
         <source>C&amp;oller dans la zone...</source>
         <translation>&amp;لصق في المكان ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
         <source>un fichier</source>
         <translation>ملف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
         <source>un élément</source>
         <translation>عنصر</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
         <source>Inverser la sélection</source>
         <translation>اعكس التحديد</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
         <source>&amp;Supprimer</source>
         <translation>&amp;حذف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="244"/>
         <source>Zoom avant</source>
         <translation>تكبير</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="245"/>
         <source>Zoom arrière</source>
         <translation>تصغير</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="246"/>
         <source>Zoom adapté</source>
         <translation>تهيئة تكبير / تصغير</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="247"/>
         <source>Pas de zoom</source>
         <translation>لا تصغير / تكبير</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <translation>تحرير المعلومات عن المُؤلف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="219"/>
         <source>Rapprocher</source>
         <translation>تقريب</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
         <source>Éloigner</source>
         <translation>إبعاد</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
         <source>Envoyer au fond</source>
         <translation>إرسال للخلف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="218"/>
         <source>Amener au premier plan</source>
         <translation>إحضار إلى المقدمة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="266"/>
         <source>Ajouter une ligne</source>
         <translation>اضافة سطر</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="267"/>
         <source>Ajouter un rectangle</source>
         <translation>اضافة مستطيل</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
         <source>Ajouter une ellipse</source>
         <translation>اضافة اهليج</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
         <source>Ajouter un polygone</source>
         <translation>اضافة متعدد الأضلع</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
         <source>Ajouter du texte</source>
         <translation>اضافة نص</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
         <source>Ajouter un arc de cercle</source>
         <translation>اضافة قوس دائري</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
         <source>Ajouter une borne</source>
         <translation>اضافة طرف توصيل</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
         <source>Ajouter un champ de texte</source>
         <translation>اضافة حقل نصي</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
         <source>Annuler</source>
         <translation>الغاء</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
         <source>Refaire</source>
         <translation>إعادة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="169"/>
         <source>Ctrl+Shift+O</source>
         <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
         <source>Ctrl+Shift+S</source>
         <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="173"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
         <source>Ctrl+Shift+A</source>
         <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
         <source>Ctrl+Shift+V</source>
         <translation>Ctrl+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="184"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
         <source>Ctrl+9</source>
         <translation>Ctrl+9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="188"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="222"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
         <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="286"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="287"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>أجزاء</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
         <source>Outils</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>أدوات</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
         <source>Affichage</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>عرض</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
         <source>Élément</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>العنصر</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
         <source>Profondeur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>العمق</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
         <source>Éditer le nom et les traductions de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
         <source>Éditer les propriétés de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="340"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="341"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <translation>&amp;ملف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="341"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="342"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <translation>&amp;تحرير</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="343"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <translation>&amp;عرض</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="344"/>
         <source>O&amp;utils</source>
         <translation>إ&amp;دوات</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="353"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="354"/>
         <source>&amp;Récemment ouverts</source>
         <translation type="unfinished">&amp;مفتوح حديثا</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="364"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="365"/>
         <source>Coller depuis...</source>
         <translation>لصق من ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="464"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="465"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[مُعدّل]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="466"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="467"/>
         <source> [lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation> [للقراءة فقط]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="504"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="506"/>
         <source>Informations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>معلومات</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="515"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>إلغاءات</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="520"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="522"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <translation>لا تغيير</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>أجزاء</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="545"/>
         <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
         <comment>status bar message</comment>
         <translation>محرر العناصر</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="589"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="634"/>
         <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>%n جزء محدد</numerusform>
@@ -4549,47 +4555,47 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="629"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="671"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>غياب طرف توصيل</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
         <source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>غياب حقل نص &quot;تسمية&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="673"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <translation>غياب طرف توصيل</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="630"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="672"/>
         <source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b  &gt; :&lt;br&gt;Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg &apos;label&apos;</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="674"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="684"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
         <source>La vérification de cet élément a généré</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="729"/>
         <source> %n erreur(s)</source>
         <comment>errors</comment>
         <translation type="unfinished">
@@ -4602,12 +4608,12 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="692"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
         <source> et</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/>
         <source> %n avertissment(s)</source>
         <comment>warnings</comment>
         <translation type="unfinished">
@@ -4620,187 +4626,187 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="745"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
         <comment>warning title: warning description</comment>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="710"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="752"/>
         <source>Erreurs</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
         <source>Avertissements</source>
         <translation>تنبيهات</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="773"/>
         <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>الملف %1 غير موجود</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1482"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>إستحالة فتح الملف %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1444"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1486"/>
         <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>هذا الملف وثيقة XML غير سليمة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>خطأ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1413"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1455"/>
         <source>Édition en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>تحرير بقراءة فقط</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="809"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1456"/>
         <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>ليس لديك الصلاحيات الضرورية لتعديل هذا العنصر . وبالتالي سيُفتح للقراءة فقط.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="833"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="859"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="870"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>خطأ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="834"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>لايمكن الكتابة في هذا الملف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="860"/>
         <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>لا يُمكن الوصول لهذا العنصر</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="829"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
         <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>لا يمكن حفظ العنصر</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1071"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>إستحالة فتح الملف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1031"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation>يبدو أنّ الملف %1 الذي تُحاول فتحه غير موجود .</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1090"/>
         <source>Recharger l&apos;élément</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>إعادة تحميل العنصر</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
         <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
         <comment>dialog content</comment>
         <translation>لقد قُمت بتعديلات على هذا العنصر. إذا قمت بإعادة تحميله فإنك ستفقد هذه التعديلات . هل ترغب فعلا في إعادة تحميل العنصر ؟ </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1138"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
         <source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
         <translation>فشل الحفظ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1138"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
         <source>L&apos;enregistrement à échoué,
 les conditions requises ne sont pas valides</source>
         <translation>فشل الحفظ.
 الشروط الطلوبة غير صالحة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1133"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1175"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>حفظ باسم</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1135"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1177"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
         <translation>عتاصر QElectrotech (*.elmt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1170"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
         <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>حفظ العنصر الحالي ؟ </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1172"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1214"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
         <translation>هل تريد حفظ العنصر %1 ؟</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
         <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
         <translation>عدد كبير من الأوليات , قائمة غير مُحدثة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1404"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>فتح ملف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1364"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1406"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
         <translation>عناصر QElectrotech (*.elmt); ملفات XML(*.xml)::كل الملفات (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1385"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1394"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1470"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1427"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1436"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
         <source>Élément inexistant.</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>لا وجود للعنصر</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1386"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1428"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1513"/>
         <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>العنصر غير موجود</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1395"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
         <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>المسار الإفتراضي المختار لا يُطابق عنصر.</translation>
@@ -5664,61 +5670,61 @@
         <translation>تعديل %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="357"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="365"/>
         <source>modification points polygone</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>تعديل نقاط متعدد الأضلع</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="391"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="399"/>
         <source>modification noms</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>تعديل أسماء</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="433"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="441"/>
         <source>amener au premier plan</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>إحضار إلى المقدمة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="444"/>
         <source>rapprocher</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>تقريب</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="439"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="447"/>
         <source>éloigner</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>إبعاد</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="442"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="450"/>
         <source>envoyer au fond</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>إرسال للخلف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="550"/>
         <source>modification informations complementaires</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>تعديل معلومات اضافية</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="656"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="664"/>
         <source>redimensionnement %1</source>
         <comment>undo caption -- %1 is the resized primitive type name</comment>
         <translation>تغيير الحجم %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="658"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="666"/>
         <source>redimensionnement de %1 primitives</source>
         <comment>undo caption -- %1 always &gt; 1</comment>
         <translation>تغيير الحجم %1 الأصلي</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="674"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="682"/>
         <source>Modifier les propriétés</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -6560,27 +6566,32 @@
         <translation>هندسة :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="120"/>
         <source>style antialiasing</source>
         <translation>نمط مكافحة التعرج</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="129"/>
         <source>style couleur</source>
         <translation>نمط اللون</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="138"/>
         <source>style ligne</source>
         <translation>نمط السطر</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="121"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="147"/>
         <source>style epaisseur</source>
         <translation>نمط السُمك</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="156"/>
         <source>style remplissage</source>
         <translation>نمط التعبئة</translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_be.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_be.ts	2015-02-18 02:38:04 UTC (rev 3723)
+++ trunk/lang/qet_be.ts	2015-02-18 13:05:01 UTC (rev 3724)
@@ -4,7 +4,7 @@
 <context>
     <name>AboutQET</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
         <source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
         <translation>Dit programma wordt uitgebracht onder de GNU / GPL licentie.</translation>
     </message>
@@ -70,9 +70,9 @@
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
         <source>Développement</source>
         <translation>Ontwikkeling</translation>
     </message>
@@ -105,90 +105,96 @@
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
         <source>Traduction en allemand</source>
         <translation>Duitse vertaling</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
         <source>Traduction en roumain</source>
         <translation>Roemeense vertaling</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
         <source>Traduction en italien</source>
         <translation>Italiaanse vertaling</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
         <source>Traduction en arabe</source>
         <translation>Arabische vertaling</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
         <source>Traduction en croate</source>
         <translation>Croatische vertaling</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
         <source>Traduction en catalan</source>
         <translation>Catalaanse vertaling</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
         <source>Traduction en grec</source>
         <translation>Griekse vertaling</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
         <source>Traduction en néerlandais</source>
         <translation>Nederlandse vertaling</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
         <source>Traduction en flamand</source>
         <translation>Vlaamse vertaling</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
         <source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
         <translation>Fedora and Red Hat pakketten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
         <source>Paquets Mageia</source>
         <translation>Mageia pakketten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
         <source>Paquets Gentoo</source>
         <translation>Gentoo pakketten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
         <source>Paquets OS/2</source>
         <translation>OS/2 pakketten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
         <source>Paquets FreeBSD</source>
         <translation>FreeBSD pakketten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
         <source>Paquets Archlinux AUR</source>
         <translation>Archlinux AUR pakketten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Documentatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
+        <source>Collection d&apos;éléments</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
         <source>Paquets Debian</source>
         <translation>Debian pakketten</translation>
     </message>
@@ -199,7 +205,7 @@
         <translation>© 2006-2014 QElectroTech ontwikkelaars</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
         <source>Icônes</source>
         <translation>Iconen</translation>
     </message>
@@ -4144,372 +4150,372 @@
 <context>
     <name>QETElementEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="138"/>
         <source>&amp;Nouveau</source>
         <translation>&amp;Nieuw</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="139"/>
         <source>&amp;Ouvrir</source>
         <translation>&amp;Openen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
         <source>&amp;Enregistrer</source>
         <translation>&amp;Bewaren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <translation>Alles bewaren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>V&amp;erlaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
         <source>Tout sélectionner</source>
         <translation>Selecteer alles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
         <source>Désélectionner tout</source>
         <translation>Deselecteer alles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
         <source>Inverser la sélection</source>
         <translation>Inverteer selectie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
         <source>&amp;Supprimer</source>
         <translation>&amp;Verwijderen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="266"/>
         <source>Ajouter une ligne</source>
         <translation>Voeg lijn toe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
         <source>Ajouter une ellipse</source>
         <translation>Voeg ellipse toe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
         <source>Ajouter un polygone</source>
         <translation>Voeg polygoon toe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
         <source>Ajouter du texte</source>
         <translation>Voeg tekst toe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
         <source>Ajouter un arc de cercle</source>
         <translation>Voeg boog toe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
         <source>Ajouter une borne</source>
         <translation>Voeg een klem toe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
         <source>Ajouter un champ de texte</source>
         <translation>Voeg een tekstveld toe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
         <source>Annuler</source>
         <translation>Anuleer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
         <source>Refaire</source>
         <translation>Herstel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="173"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
         <source>Ctrl+Shift+A</source>
         <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="630"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="672"/>
         <source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
         <source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>Tekst veld met titel &quot;label&quot; ontbreekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="745"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
         <comment>warning title: warning description</comment>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="219"/>
         <source>Rapprocher</source>
         <translation>Omhoog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
         <source>Éloigner</source>
         <translation>Omlaag</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
         <source>Envoyer au fond</source>
         <translation>Naar achter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="218"/>
         <source>Amener au premier plan</source>
         <translation>Naar voor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="222"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
         <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="520"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="522"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <translation>Geen wijzigingen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
         <source>Recharger</source>
         <translation>Herladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="244"/>
         <source>Zoom avant</source>
         <translation>Zoom In</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="245"/>
         <source>Zoom arrière</source>
         <translation>Zoom Uit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="246"/>
         <source>Zoom adapté</source>
         <translation>Pas in venster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="247"/>
         <source>Pas de zoom</source>
         <translation>Herstel zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
         <source>Ctrl+9</source>
         <translation>Ctrl+9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
         <source>&amp;Ouvrir depuis un fichier</source>
         <translation>&amp;Openen van een bestand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
         <source>Enregistrer dans un fichier</source>
         <translation>Bewaar naar een bestand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="169"/>
         <source>Ctrl+Shift+O</source>
         <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
         <source>Ctrl+Shift+S</source>
         <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="69"/>
         <source>QElectroTech - Éditeur d&apos;élément</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>QElectroTech - Element bewerker</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
         <source>un fichier</source>
         <translation>Een bestand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
         <source>un élément</source>
         <translation>Een element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <translation>Bewerk auteur informatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="184"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="188"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="286"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="287"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Delen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
         <source>Outils</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Gereedschappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
         <source>Affichage</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Weergave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
         <source>Élément</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
         <source>Profondeur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Diepte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
         <source>Éditer le nom et les traductions de l&apos;élément</source>
         <translation>Bewerk de naam en de vertaling het element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
         <source>Éditer les propriétés de l&apos;élément</source>
         <translation>Bewerk de eigenschappen van het element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="340"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="341"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <translation>&amp;Bestand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="341"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="342"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <translation>B&amp;ewerken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="343"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <translation>Weer&amp;gave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="344"/>
         <source>O&amp;utils</source>
         <translation>G&amp;ereedschappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="353"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="354"/>
         <source>&amp;Récemment ouverts</source>
         <translation>&amp;Onlangs geopend </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="364"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="365"/>
         <source>Coller depuis...</source>
         <translation>Plakken van...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="464"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="465"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[Gewijzigd]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="466"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="467"/>
         <source> [lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation> [Alleen lezen]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="504"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="506"/>
         <source>Informations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Informatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="515"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Annuleer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Onderdelen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="545"/>
         <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
         <comment>status bar message</comment>
         <translation>Element bewerker</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="589"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="634"/>
         <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>%n geselecteerd onderdeel.</numerusform>
@@ -4517,30 +4523,30 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="629"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="671"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>Geen verbindings punt aanwezig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b  &gt; :&lt;br&gt;Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg &apos;label&apos;</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="674"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="684"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
         <source>La vérification de cet élément a généré</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="729"/>
         <source> %n erreur(s)</source>
         <comment>errors</comment>
         <translation type="unfinished">
@@ -4549,12 +4555,12 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="692"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
         <source> et</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/>
         <source> %n avertissment(s)</source>
         <comment>warnings</comment>
         <translation type="unfinished">
@@ -4563,216 +4569,216 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="710"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="752"/>
         <source>Erreurs</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="673"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <translation>Terminal object ontbreekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="773"/>
         <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Bestand %1 bestaat niet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1482"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Onmogelijk om bestand %1 te openen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1444"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1486"/>
         <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Dit bestand is geen geldig XML document</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Fout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1413"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1455"/>
         <source>Édition en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Alleen lezen versie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="809"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1456"/>
         <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>U beschikt niet over de nodige rechten om dit element te wijzigen. Het zal geopend worden als alleen-lezen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="833"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="859"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="870"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Fout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="834"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Onmogelijk om naar het bestand te schrijven</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="860"/>
         <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Onmogelijk om element te bereiken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="829"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
         <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Onmogelijk om element te bewaren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1071"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Onmogelijk om bestand te openen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1031"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation>Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1138"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
         <source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
         <translation>Bewaren mislukt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1138"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
         <source>L&apos;enregistrement à échoué,
 les conditions requises ne sont pas valides</source>
         <translation>Bewaren mislukt, de benodigde voorwaarden zijn niet voldaan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
         <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
         <translation>Te veel onderdelen, lijst niet gemaakt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1404"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Open een bestand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1364"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1406"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
         <translation>QElectroTech elementen (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1090"/>
         <source>Recharger l&apos;élément</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Herlaad elementen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
         <source>Avertissements</source>
         <translation>Waarschuwingen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
         <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
         <comment>dialog content</comment>
         <translation>Je hebt veranderingen op dit element gemaakt. Als u herlaadt, zullen deze wijzigingen verloren. Wil je echt herladen van het item?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1133"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1175"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Bewaren als</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1135"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1177"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
         <translation>QElectroTech elementen (*.elmt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1170"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
         <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Bewaren actief element?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1172"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1214"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
         <translation>Wilt u het element %1 bewaren ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1385"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1394"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1470"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1427"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1436"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
         <source>Élément inexistant.</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Element bestaat niet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1386"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1428"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1513"/>
         <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Het element bestaat niet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1395"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
         <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Het gekozen virtuele pad correspondeert niet met een element.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Co&amp;uper</source>
         <translation>K&amp;nippen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
         <source>Cop&amp;ier</source>
         <translation>Kopieer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
         <source>C&amp;oller</source>
         <translation>P&amp;lakken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
         <source>C&amp;oller dans la zone...</source>
         <translation>P&amp;lak in het gebied...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
         <source>Ctrl+Shift+V</source>
         <translation>Ctrl+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="267"/>
         <source>Ajouter un rectangle</source>
         <translation>Rechthoek toevoegen</translation>
     </message>
@@ -5779,61 +5785,61 @@
         <translation>Wijzig %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="357"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="365"/>
         <source>modification points polygone</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>Wijzig polygoon punten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="391"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="399"/>
         <source>modification noms</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>Wijzig namen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="433"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="441"/>
         <source>amener au premier plan</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>verplaats naar de voorgrond</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="444"/>
         <source>rapprocher</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>omhoog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="439"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="447"/>
         <source>éloigner</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>Omlaag</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="442"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="450"/>
         <source>envoyer au fond</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>verplaats naar de achtergrond</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="550"/>
         <source>modification informations complementaires</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>Wijzig extra informatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="656"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="664"/>
         <source>redimensionnement %1</source>
         <comment>undo caption -- %1 is the resized primitive type name</comment>
         <translation>Verschalen %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="658"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="666"/>
         <source>redimensionnement de %1 primitives</source>
         <comment>undo caption -- %1 always &gt; 1</comment>
         <translation>Verschaal  %1 naar de beginwaarde </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="674"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="682"/>
         <source>Modifier les propriétés</source>
         <translation>Eigenschappen wijzigen</translation>
     </message>
@@ -6514,27 +6520,32 @@
         <translation>Geometrie:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="120"/>
         <source>style antialiasing</source>
         <translation>Verscherpings stijl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="129"/>
         <source>style couleur</source>
         <translation>Kleur stijl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="138"/>
         <source>style ligne</source>
         <translation>Lijn stijl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="121"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="147"/>
         <source>style epaisseur</source>
         <translation>Dikte stijl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="156"/>
         <source>style remplissage</source>
         <translation>Vulling stijl</translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_ca.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ca.ts	2015-02-18 02:38:04 UTC (rev 3723)
+++ trunk/lang/qet_ca.ts	2015-02-18 13:05:01 UTC (rev 3724)
@@ -65,9 +65,9 @@
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
         <source>Développement</source>
         <translation>Desenvolupament</translation>
     </message>
@@ -100,85 +100,86 @@
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
         <source>Traduction en allemand</source>
         <translation>Traducció a l&apos;alemany</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
         <source>Traduction en roumain</source>
         <translation>Traducció al romanès</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
         <source>Traduction en italien</source>
         <translation>Traducció a l&apos;italià</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
         <source>Traduction en arabe</source>
         <translation>Traducció a l&apos;àrab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
         <source>Traduction en croate</source>
         <translation>Traucció al croat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
         <source>Traduction en catalan</source>
         <translation>Traducció al catalá</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
         <source>Traduction en grec</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
         <source>Traduction en néerlandais</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
         <source>Traduction en flamand</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
         <source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
         <translation>Paquets Fedora i Red Hat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
         <source>Paquets Mageia</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
         <source>Paquets Gentoo</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
         <source>Paquets OS/2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
         <source>Paquets FreeBSD</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
         <source>Paquets Archlinux AUR</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
         <source>Paquets Debian</source>
         <translation>Paquets Debian</translation>
     </message>
@@ -189,17 +190,22 @@
         <translation>© 2006-2014 Els desenvolupadors de QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
         <source>Icônes</source>
         <translation>Icones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
+        <source>Collection d&apos;éléments</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
         <source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
         <translation>Aquest programa està subjecte a la llicència GNU/GPL.</translation>
     </message>
@@ -4144,384 +4150,384 @@
 <context>
     <name>QETElementEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="69"/>
         <source>QElectroTech - Éditeur d&apos;élément</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>QElectroTech - Editor de símbol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="138"/>
         <source>&amp;Nouveau</source>
         <translation>&amp;Nou</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="139"/>
         <source>&amp;Ouvrir</source>
         <translation>&amp;Obrir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
         <source>&amp;Ouvrir depuis un fichier</source>
         <translation>&amp;Obrir des d&apos;un fitxer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
         <source>&amp;Enregistrer</source>
         <translation>D&amp;esar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <translation>Anomenar i desar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
         <source>Enregistrer dans un fichier</source>
         <translation>Desar a un fitxer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
         <source>Recharger</source>
         <translation>Recarregar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Sortir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
         <source>Tout sélectionner</source>
         <translation>Seleccionar-ho tot</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
         <source>Désélectionner tout</source>
         <translation>Desfer totes les seleccions</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Co&amp;uper</source>
         <translation>Re&amp;tallar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
         <source>Cop&amp;ier</source>
         <translation>Cop&amp;iar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
         <source>C&amp;oller</source>
         <translation>En&amp;ganxar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
         <source>C&amp;oller dans la zone...</source>
         <translation>En&amp;ganxar a la zona...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
         <source>un fichier</source>
         <translation>un fitxer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
         <source>un élément</source>
         <translation>un símbol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
         <source>Inverser la sélection</source>
         <translation>Invertir la selecció</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
         <source>&amp;Supprimer</source>
         <translation>E&amp;liminar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="244"/>
         <source>Zoom avant</source>
         <translation>Zoom - apropar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="245"/>
         <source>Zoom arrière</source>
         <translation>Zoom - allunyar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="246"/>
         <source>Zoom adapté</source>
         <translation>Zoom adaptat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="247"/>
         <source>Pas de zoom</source>
         <translation>Sense zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <translation>Canviar les dades de l&apos;autor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="219"/>
         <source>Rapprocher</source>
         <translation>Apropar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
         <source>Éloigner</source>
         <translation>Allunyar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
         <source>Envoyer au fond</source>
         <translation>Enviar al fons</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="218"/>
         <source>Amener au premier plan</source>
         <translation>Dur al davant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="266"/>
         <source>Ajouter une ligne</source>
         <translation>Afegir una línia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="267"/>
         <source>Ajouter un rectangle</source>
         <translation>Afegir un rectangle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
         <source>Ajouter une ellipse</source>
         <translation>Afegir una el·lipse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
         <source>Ajouter un polygone</source>
         <translation>Afegir un polígon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
         <source>Ajouter du texte</source>
         <translation>Afegir text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
         <source>Ajouter un arc de cercle</source>
         <translation>Afegir un arc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
         <source>Ajouter une borne</source>
         <translation>Afegir un born</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
         <source>Ajouter un champ de texte</source>
         <translation>Afegir un camp de text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
         <source>Annuler</source>
         <translation>Anular</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
         <source>Refaire</source>
         <translation>Refer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="169"/>
         <source>Ctrl+Shift+O</source>
         <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
         <source>Ctrl+Shift+S</source>
         <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="173"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
         <source>Ctrl+Shift+A</source>
         <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
         <source>Ctrl+Shift+V</source>
         <translation>Ctrl+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="184"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Esborrar enrere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
         <source>Ctrl+9</source>
         <translation>Ctrl+9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="188"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="222"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <translation>Ctrl+Majús+Amunt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <translation>Ctrl+Majús+Avall</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
         <translation>Ctrl+Majús+Fi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation>Ctrl+Majús+Inici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="286"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="287"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Parts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
         <source>Outils</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Eines</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
         <source>Affichage</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Visualització</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
         <source>Élément</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Símbol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
         <source>Profondeur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Profunditat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
         <source>Éditer le nom et les traductions de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
         <source>Éditer les propriétés de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="340"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="341"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <translation>&amp;Fitxer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="341"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="342"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <translation>&amp;Edició</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="343"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <translation>&amp;Visualització</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="344"/>
         <source>O&amp;utils</source>
         <translation>E&amp;ines</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="353"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="354"/>
         <source>&amp;Récemment ouverts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="364"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="365"/>
         <source>Coller depuis...</source>
         <translation>Enganxar des de...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="464"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="465"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[Modificat]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="466"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="467"/>
         <source> [lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation> [només lectura]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="504"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="506"/>
         <source>Informations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Dades</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="515"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Anulacions</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="520"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="522"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <translation>Cap canvi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Parts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="545"/>
         <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
         <comment>status bar message</comment>
         <translation>Editor de símbols</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="589"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="634"/>
         <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>%n part seleccionada.</numerusform>
@@ -4530,47 +4536,47 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="629"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="671"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>No hi ha borns</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
         <source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="673"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <translation type="unfinished">No hi ha borns</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="630"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="672"/>
         <source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b  &gt; :&lt;br&gt;Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg &apos;label&apos;</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="674"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="684"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
         <source>La vérification de cet élément a généré</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="729"/>
         <source> %n erreur(s)</source>
         <comment>errors</comment>
         <translation type="unfinished">
@@ -4580,12 +4586,12 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="692"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
         <source> et</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/>
         <source> %n avertissment(s)</source>
         <comment>warnings</comment>
         <translation type="unfinished">
@@ -4595,186 +4601,186 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="745"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
         <comment>warning title: warning description</comment>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="710"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="752"/>
         <source>Erreurs</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
         <source>Avertissements</source>
         <translation type="unfinished">Avisos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="773"/>
         <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>El fitxer %1 no existeix.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1482"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>No es pot obrir el fitxer %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1444"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1486"/>
         <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>El fitxer no conté un document XML vàlid</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1413"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1455"/>
         <source>Édition en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Edició amb permís de nomès lectura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="809"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1456"/>
         <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>No disposa dels privilegis necessaris per modificar aquest símbol. Per tant, serà obert en mode de només lectura.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="833"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="859"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="870"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="834"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>No es pot escriure a aquest fitxer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="860"/>
         <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Impossible arribar al símbol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="829"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
         <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Impossible desar el símbol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1071"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished">Impossible obrir el fitxer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1031"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1090"/>
         <source>Recharger l&apos;élément</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Recarregar el símbol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
         <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
         <comment>dialog content</comment>
         <translation>El símbol ha estat modificat. Si fos recarregat es perdrien els canvis. Segur que vol regarregar el símbol?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1138"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
         <source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1138"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
         <source>L&apos;enregistrement à échoué,
 les conditions requises ne sont pas valides</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1133"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1175"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Anomenar i desar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1135"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1177"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
         <translation>Símbols QElectroTech (*.elmt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1170"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
         <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Desar el símbol actual?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1172"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1214"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
         <translation>Vol desar el símbol %1?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
         <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
         <translation>No s&apos;ha pogut generar la llista.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1404"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Obrir un fitxer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1364"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1406"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
         <translation>Símbols QElectroTech (*.elmt);;Fitxers XML (*.xml);;Tots els fitxers (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1385"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1394"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1470"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1427"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1436"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
         <source>Élément inexistant.</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>No existeix el símbol.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1386"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1428"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1513"/>
         <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>El símbol no existeix.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1395"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
         <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>El camí virtual escollit no correspon a cap símbol.</translation>
@@ -5634,61 +5640,61 @@
         <translation>modificació %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="357"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="365"/>
         <source>modification points polygone</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>modificació punts polígon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="391"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="399"/>
         <source>modification noms</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>modificació noms</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="433"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="441"/>
         <source>amener au premier plan</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>dur al davant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="444"/>
         <source>rapprocher</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>apropar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="439"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="447"/>
         <source>éloigner</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>allunyar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="442"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="450"/>
         <source>envoyer au fond</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>enviar al fons</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="550"/>
         <source>modification informations complementaires</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>modificació informació complementària</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="656"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="664"/>
         <source>redimensionnement %1</source>
         <comment>undo caption -- %1 is the resized primitive type name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="658"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="666"/>
         <source>redimensionnement de %1 primitives</source>
         <comment>undo caption -- %1 always &gt; 1</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="674"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="682"/>
         <source>Modifier les propriétés</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -6505,27 +6511,32 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="120"/>
         <source>style antialiasing</source>
         <translation>estil d&apos;antialiàsing</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="129"/>
         <source>style couleur</source>
         <translation>estil de color</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="138"/>
         <source>style ligne</source>
         <translation>estil de línia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="121"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="147"/>
         <source>style epaisseur</source>
         <translation>estil de gruix</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="156"/>
         <source>style remplissage</source>
         <translation>estil d&apos;emplenament</translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_cs.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_cs.ts	2015-02-18 02:38:04 UTC (rev 3723)
+++ trunk/lang/qet_cs.ts	2015-02-18 13:05:01 UTC (rev 3724)
@@ -4,7 +4,7 @@
 <context>
     <name>AboutQET</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
         <source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
         <translation>Tento program je pod licencí GNU/GPL.</translation>
     </message>
@@ -70,9 +70,9 @@
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
         <source>Développement</source>
         <translation>Vývoj</translation>
     </message>
@@ -105,90 +105,96 @@
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
         <source>Traduction en allemand</source>
         <translation>Překlad do němčiny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
         <source>Traduction en roumain</source>
         <translation>Překlad do rumunštiny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
         <source>Traduction en italien</source>
         <translation>Překlad do italštiny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
         <source>Traduction en arabe</source>
         <translation>Překlad do arabštiny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
         <source>Traduction en croate</source>
         <translation>Překlad do chorvatštiny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
         <source>Traduction en catalan</source>
         <translation>Překlad do katalánštiny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
         <source>Traduction en grec</source>
         <translation>Překlad do řečtiny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
         <source>Traduction en néerlandais</source>
         <translation>Překlad do nizozemštiny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
         <source>Traduction en flamand</source>
         <translation>Překlad do vlámštiny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
         <source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
         <translation>Balíčky pro Fedoru a Red Hat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
         <source>Paquets Mageia</source>
         <translation>Balíčky pro Mageiu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
         <source>Paquets Gentoo</source>
         <translation>Balíčky pro Gentoo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
         <source>Paquets OS/2</source>
         <translation>Balíčky pro OS/2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
         <source>Paquets FreeBSD</source>
         <translation>Balíčky pro FreeBSD</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
         <source>Paquets Archlinux AUR</source>
         <translation>Balíčky pro Archlinux AUR</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
+        <source>Collection d&apos;éléments</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
         <source>Paquets Debian</source>
         <translation>Balíčky pro Debian</translation>
     </message>
@@ -199,7 +205,7 @@
         <translation>© 2006-2014 Vývojáři QElectroTechu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
         <source>Icônes</source>
         <translation>Ikony</translation>
     </message>
@@ -4134,372 +4140,372 @@
 <context>
     <name>QETElementEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="138"/>
         <source>&amp;Nouveau</source>
         <translation>&amp;Nový</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="139"/>
         <source>&amp;Ouvrir</source>
         <translation>&amp;Otevřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
         <source>&amp;Enregistrer</source>
         <translation>&amp;Uložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <translation>Uložit jako</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Ukončit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
         <source>Tout sélectionner</source>
         <translation>Vybrat vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
         <source>Désélectionner tout</source>
         <translation>Zrušit výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
         <source>Inverser la sélection</source>
         <translation>Obrátit výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
         <source>&amp;Supprimer</source>
         <translation>&amp;Smazat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="266"/>
         <source>Ajouter une ligne</source>
         <translation>Přidat čáru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
         <source>Ajouter une ellipse</source>
         <translation>Přidat elipsu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
         <source>Ajouter un polygone</source>
         <translation>Přidat mnohoúhelník</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
         <source>Ajouter du texte</source>
         <translation>Přidat text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
         <source>Ajouter un arc de cercle</source>
         <translation>Přidat oblouk kruhu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
         <source>Ajouter une borne</source>
         <translation>Přidat zakončení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
         <source>Ajouter un champ de texte</source>
         <translation>Přidat textové pole</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
         <source>Annuler</source>
         <translation>Zpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
         <source>Refaire</source>
         <translation>Znovu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="173"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
         <source>Ctrl+Shift+A</source>
         <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="630"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="672"/>
         <source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
         <source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>Nepřítomnost textového pole štítek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="745"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
         <comment>warning title: warning description</comment>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="219"/>
         <source>Rapprocher</source>
         <translation>Zvýšit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
         <source>Éloigner</source>
         <translation>Snížit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
         <source>Envoyer au fond</source>
         <translation>Přesunout dozadu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="218"/>
         <source>Amener au premier plan</source>
         <translation>Přesunout dopředu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="222"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <translation>Ctrl+Shift+šipka nahoru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <translation>Ctrl+Shift+šipka dolů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
         <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="520"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="522"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <translation>Žádná úprava</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
         <source>Recharger</source>
         <translation>Nahrát znovu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="244"/>
         <source>Zoom avant</source>
         <translation>Přiblížit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="245"/>
         <source>Zoom arrière</source>
         <translation>Oddálit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="246"/>
         <source>Zoom adapté</source>
         <translation>Přizpůsobit přiblížení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="247"/>
         <source>Pas de zoom</source>
         <translation>Bez přiblížení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
         <source>Ctrl+9</source>
         <translation>Ctrl+9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
         <source>&amp;Ouvrir depuis un fichier</source>
         <translation>&amp;Otevřít ze souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
         <source>Enregistrer dans un fichier</source>
         <translation>Uložit do souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="169"/>
         <source>Ctrl+Shift+O</source>
         <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
         <source>Ctrl+Shift+S</source>
         <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="69"/>
         <source>QElectroTech - Éditeur d&apos;élément</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>QElectroTech - Editor prvků</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
         <source>un fichier</source>
         <translation>soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
         <source>un élément</source>
         <translation>prvek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <translation>Upravit údaje o autorovi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="184"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="188"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="286"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="287"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Části</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
         <source>Outils</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Nástroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
         <source>Affichage</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Zobrazení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
         <source>Élément</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Prvek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
         <source>Profondeur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Hloubka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
         <source>Éditer le nom et les traductions de l&apos;élément</source>
         <translation>Upravit název a informace o prvku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
         <source>Éditer les propriétés de l&apos;élément</source>
         <translation>Upravit vlastnosti prvku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="340"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="341"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <translation>&amp;Soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="341"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="342"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <translation>Úp&amp;ravy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="343"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <translation>Po&amp;hled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="344"/>
         <source>O&amp;utils</source>
         <translation>Ná&amp;stroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="353"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="354"/>
         <source>&amp;Récemment ouverts</source>
         <translation>&amp;Nedávno otevřený</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="364"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="365"/>
         <source>Coller depuis...</source>
         <translation>Vložit z...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="464"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="465"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[Změněno]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="466"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="467"/>
         <source> [lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation> [Pouze pro čtení]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="504"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="506"/>
         <source>Informations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Informace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="515"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Zpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Části</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="545"/>
         <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
         <comment>status bar message</comment>
         <translation>Editor prvků</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="589"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="634"/>
         <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>jedna vybraná část.</numerusform>
@@ -4508,30 +4514,30 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="629"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="671"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>Chybí zakončení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b  &gt; :&lt;br&gt;Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg &apos;label&apos;</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="674"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="684"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
         <source>La vérification de cet élément a généré</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="729"/>
         <source> %n erreur(s)</source>
         <comment>errors</comment>
         <translation type="unfinished">
@@ -4541,12 +4547,12 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="692"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
         <source> et</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/>
         <source> %n avertissment(s)</source>
         <comment>warnings</comment>
         <translation type="unfinished">
@@ -4556,217 +4562,217 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="710"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="752"/>
         <source>Erreurs</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="673"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <translation>Chybí koncovka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="773"/>
         <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Soubor %1 neexistuje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1482"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Soubor nelze otevřít %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1444"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1486"/>
         <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Tento soubor není platným dokumentem XML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1413"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1455"/>
         <source>Édition en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Vydání pouze pro čtení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="809"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1456"/>
         <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Nemáte potřebná oprávnění, abyste mohl upravit tento prvek. Bude tedy otevřen pouze pro čtení.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="833"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="859"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="870"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="834"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Do tohoto souboru nelze zapisovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="860"/>
         <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Prvku nelze dosáhnout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="829"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
         <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Prvek nelze uložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1071"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Soubor nelze otevřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1031"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation>Zdá se, že soubor %1, který se pokoušíte otevřít, už neexistuje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1138"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
         <source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
         <translation>Registrace se nezdařila</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1138"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
         <source>L&apos;enregistrement à échoué,
 les conditions requises ne sont pas valides</source>
         <translation>Registrace se nezdařila,
 podmínky nejsou platné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
         <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
         <translation>Příliš jednoduché. Seznam nebyl vytvořen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1404"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Otevřít soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1364"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1406"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
         <translation>Prvky QElectroTech (*.elmt);;Soubory XML (*.xml);;Všechny soubory (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1090"/>
         <source>Recharger l&apos;élément</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Nahrát znovu prvek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
         <source>Avertissements</source>
         <translation>Varování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
         <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
         <comment>dialog content</comment>
         <translation>Tento prvek byl od posledního uložení změněn. Pokud jej znovu nahrajete, tyto změny budou ztraceny. Opravdu chcete tento prvek nahrát znovu?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1133"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1175"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Uložit jako</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1135"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1177"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
         <translation>Prvky QElectroTech (*.elmt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1170"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
         <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Uložit nynější prvek?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1172"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1214"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
         <translation>Chcete uložit prvek %1?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1385"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1394"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1470"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1427"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1436"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
         <source>Élément inexistant.</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Neexistující prvek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1386"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1428"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1513"/>
         <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Prvek neexistuje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1395"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
         <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Vybraná virtuální cesta neodpovídá prvku.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Co&amp;uper</source>
         <translation>&amp;Vyjmout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
         <source>Cop&amp;ier</source>
         <translation>&amp;Kopírovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
         <source>C&amp;oller</source>
         <translation>&amp;Vložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
         <source>C&amp;oller dans la zone...</source>
         <translation>&amp;Vložit do oblasti...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
         <source>Ctrl+Shift+V</source>
         <translation>Ctrl+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="267"/>
         <source>Ajouter un rectangle</source>
         <translation>Přidat obdélník</translation>
     </message>
@@ -5630,61 +5636,61 @@
         <translation>úprava %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="357"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="365"/>
         <source>modification points polygone</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>úprava bodů mnohoúhelníka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="391"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="399"/>
         <source>modification noms</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>úprava názvů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="433"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="441"/>
         <source>amener au premier plan</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>přesunout dopředu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="444"/>
         <source>rapprocher</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>zvýšit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="439"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="447"/>
         <source>éloigner</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>snížit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="442"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="450"/>
         <source>envoyer au fond</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>přesunout dozadu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="550"/>
         <source>modification informations complementaires</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>Úprava doplňkových údajů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="656"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="664"/>
         <source>redimensionnement %1</source>
         <comment>undo caption -- %1 is the resized primitive type name</comment>
         <translation>Změna rozměru %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="658"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="666"/>
         <source>redimensionnement de %1 primitives</source>
         <comment>undo caption -- %1 always &gt; 1</comment>
         <translation>Změna rozměru %1 výchozích čísel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="674"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="682"/>
         <source>Modifier les propriétés</source>
         <translation>Upravit vlastnosti</translation>
     </message>
@@ -6515,27 +6521,32 @@
         <translation>Geometrie:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="120"/>
         <source>style antialiasing</source>
         <translation>styl vyhlazování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="129"/>
         <source>style couleur</source>
         <translation>styl barvy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="138"/>
         <source>style ligne</source>
         <translation>styl čáry</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="121"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="147"/>
         <source>style epaisseur</source>
         <translation>styl váhy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="156"/>
         <source>style remplissage</source>
         <translation>výplně</translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_de.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_de.ts	2015-02-18 02:38:04 UTC (rev 3723)
+++ trunk/lang/qet_de.ts	2015-02-18 13:05:01 UTC (rev 3724)
@@ -66,9 +66,9 @@
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
         <source>Développement</source>
         <translation>Programmierung</translation>
     </message>
@@ -101,85 +101,86 @@
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
         <source>Traduction en allemand</source>
         <translation>Übersetzung ins Deutsche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
         <source>Traduction en roumain</source>
         <translation>Übersetzung ins Rumänische</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
         <source>Traduction en italien</source>
         <translation>Übersetzung ins Italienische</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
         <source>Traduction en arabe</source>
         <translation>Übersetzung ins Arabische</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
         <source>Traduction en croate</source>
         <translation>Übersetzung ins Kroatische</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
         <source>Traduction en catalan</source>
         <translation>Übersetzung ins Katalanische</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
         <source>Traduction en grec</source>
         <translation>Übersetzung ins Griechische</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
         <source>Traduction en néerlandais</source>
         <translation>Übersetzung ins Niederländische</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
         <source>Traduction en flamand</source>
         <translation>Übersetzung ins Flämische</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
         <source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
         <translation>Fedora und Redhat Pakete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
         <source>Paquets Mageia</source>
         <translation>Mageia Pakete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
         <source>Paquets Gentoo</source>
         <translation>Gentoo Pakete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
         <source>Paquets OS/2</source>
         <translation>OS/2 Pakete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
         <source>Paquets FreeBSD</source>
         <translation>FreeBSD Pakete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
         <source>Paquets Archlinux AUR</source>
         <translation>Archlinux AUR Pakete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
         <source>Paquets Debian</source>
         <translation>Debian Pakete</translation>
     </message>
@@ -190,17 +191,22 @@
         <translation>© 2006-2014 QElectroTech Entwickler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
         <source>Icônes</source>
         <translation>Symbole</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
+        <source>Collection d&apos;éléments</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
         <source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
         <translation>Das Programm ist unter GNU/GPL lizensiert.</translation>
     </message>
@@ -4130,384 +4136,384 @@
 <context>
     <name>QETElementEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="69"/>
         <source>QElectroTech - Éditeur d&apos;élément</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>QElectroTech - Bauteileditor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="138"/>
         <source>&amp;Nouveau</source>
         <translation>&amp;Neu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="139"/>
         <source>&amp;Ouvrir</source>
         <translation>&amp;Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
         <source>&amp;Ouvrir depuis un fichier</source>
         <translation>Aus einer Datei &amp;öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
         <source>&amp;Enregistrer</source>
         <translation>&amp;Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <translation>Speichern unter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
         <source>Enregistrer dans un fichier</source>
         <translation>In einer Datei speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
         <source>Recharger</source>
         <translation>Neu laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Beenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
         <source>Tout sélectionner</source>
         <translation>Alles auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
         <source>Désélectionner tout</source>
         <translation>Auswahl aufheben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Co&amp;uper</source>
         <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
         <source>Cop&amp;ier</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
         <source>C&amp;oller</source>
         <translation>E&amp;infügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
         <source>C&amp;oller dans la zone...</source>
         <translation>In einen Bereich e&amp;infügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
         <source>un fichier</source>
         <translation>eine Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
         <source>un élément</source>
         <translation>ein Bauteil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
         <source>Inverser la sélection</source>
         <translation>Auswahl umkehren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
         <source>&amp;Supprimer</source>
         <translation>&amp;Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="244"/>
         <source>Zoom avant</source>
         <translation>Vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="245"/>
         <source>Zoom arrière</source>
         <translation>Verkleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="246"/>
         <source>Zoom adapté</source>
         <translation>Folie einpassen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="247"/>
         <source>Pas de zoom</source>
         <translation>Kein Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <translation>Informationen über Autoren bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="219"/>
         <source>Rapprocher</source>
         <translation>Eine Ebene vor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
         <source>Éloigner</source>
         <translation>Eine Ebene zurück</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
         <source>Envoyer au fond</source>
         <translation>Im Hintergrund</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="218"/>
         <source>Amener au premier plan</source>
         <translation>Im Vordergrund</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="266"/>
         <source>Ajouter une ligne</source>
         <translation>Zeile einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="267"/>
         <source>Ajouter un rectangle</source>
         <translation>Rechteck einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
         <source>Ajouter une ellipse</source>
         <translation>Ellipse einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
         <source>Ajouter un polygone</source>
         <translation>Polygon einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
         <source>Ajouter du texte</source>
         <translation>Text einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
         <source>Ajouter un arc de cercle</source>
         <translation>Bogen einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
         <source>Ajouter une borne</source>
         <translation>Anschluss einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
         <source>Ajouter un champ de texte</source>
         <translation>Textfeld einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
         <source>Annuler</source>
         <translation>Abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
         <source>Refaire</source>
         <translation>Wiederholen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="169"/>
         <source>Ctrl+Shift+O</source>
         <translation>Strg+Umschalt+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
         <source>Ctrl+Shift+S</source>
         <translation>Strg+Umschalt+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="173"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Strg+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
         <source>Ctrl+Shift+A</source>
         <translation>Strg+Umschalt+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation>Strg+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
         <source>Ctrl+Shift+V</source>
         <translation>Strg+Umschalt+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="184"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Rücktaste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
         <source>Ctrl+9</source>
         <translation>Strg+9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation>Strg+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <translation>Strg+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="188"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <translation>Strg+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="222"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <translation>Strg+Umschalt+oben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <translation>Strg+Umschalt+unten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
         <translation>Strg+Umschalt+Ende</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation>Strg+Umschalt+Pos1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="286"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="287"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Teile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
         <source>Outils</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
         <source>Affichage</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Anzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
         <source>Élément</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Bauteil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
         <source>Profondeur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Tiefe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
         <source>Éditer le nom et les traductions de l&apos;élément</source>
         <translation>Bauteilname und Übersetzungen bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
         <source>Éditer les propriétés de l&apos;élément</source>
         <translation>Bauteileigenschaften bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="340"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="341"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <translation>&amp;Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="341"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="342"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <translation>B&amp;earbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="343"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <translation>&amp;Anzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="344"/>
         <source>O&amp;utils</source>
         <translation>Werkze&amp;uge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="353"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="354"/>
         <source>&amp;Récemment ouverts</source>
         <translation>&amp;Zuletzt geöffnet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="364"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="365"/>
         <source>Coller depuis...</source>
         <translation>Einfügen aus...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="464"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="465"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[geändert]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="466"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="467"/>
         <source> [lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation> [schreibgeschützt]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="504"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="506"/>
         <source>Informations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Informationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="515"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Stornierungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="520"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="522"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <translation>Keine Änderung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Teile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="545"/>
         <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
         <comment>status bar message</comment>
         <translation>Bauteileditor</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="589"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="634"/>
         <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>%n ausgewähltes Teil.</numerusform>
@@ -4515,47 +4521,47 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="629"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="671"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>Abschluss nicht vorhanden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
         <source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>Kein Textfeld &quot;label&quot; vorhanden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="673"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <translation>Anschluss nicht vorhanden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="630"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="672"/>
         <source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation>&lt;br&gt;Ohne Anschlüsse kann das Bauteil nicht mit anderen Bauteilen mittels Leiter verbunden werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b  &gt; :&lt;br&gt;Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg &apos;label&apos;</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Fehler&lt;/b  &gt;: &lt;br&gt;Bauteile vom Typ Master, Slave, einfach und Abbruchstelle müssen ein als &apos;label&apos; definiertes Textfeld beinhalten&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Lösung&lt;/b&gt;: &lt;br&gt;Ein Textfeld einfügen und als &apos;label&apos; definieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="674"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Fehler&lt;/b&gt;: &lt;br&gt;Abbruchstellen dürfen nur einen Anschluss haben.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Lösung&lt;/b&gt;: &lt;br&gt;Prüfen, dass das Bauteil nur einen Anschluss hat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="684"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
         <source>La vérification de cet élément a généré</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Die Überprüfung dieses bauteils generierte</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="729"/>
         <source> %n erreur(s)</source>
         <comment>errors</comment>
         <translation>
@@ -4564,12 +4570,12 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="692"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
         <source> et</source>
         <translation> und</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/>
         <source> %n avertissment(s)</source>
         <comment>warnings</comment>
         <translation>
@@ -4578,186 +4584,186 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="745"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
         <comment>warning title: warning description</comment>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="710"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="752"/>
         <source>Erreurs</source>
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
         <source>Avertissements</source>
         <translation>Warnungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="773"/>
         <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Die Datei %1 existiert nicht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1482"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Öffnen der Datei %1 nicht möglich.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1444"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1486"/>
         <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Diese Datei ist kein gültiges XML-Dokument</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1413"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1455"/>
         <source>Édition en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Schreibgeschützte Bearbeitung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="809"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1456"/>
         <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Sie haben nicht die Schreibrechte, um dieses Bauteil zu verändern: es wird schreibgeschützt geöffnet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="833"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="859"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="870"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="834"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Schreiben in diese Datei nicht möglich</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="860"/>
         <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Dieses Bauteil kann nicht zugegriffen werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="829"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
         <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Dieses Bauteil kann nicht gespeichert werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1071"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Öffnen der Datei nicht möglich</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1031"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation>Die zu öffnende Datei %1 existiert nicht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1090"/>
         <source>Recharger l&apos;élément</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Bauteil neu laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
         <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
         <comment>dialog content</comment>
         <translation>Das Bauteil wurde verändert. Beim neu Laden gehen die Änderungen verloren. Möchten Sie wirklich das Bauteil neu laden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1138"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
         <source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
         <translation>Speichervorgang gescheitert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1138"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
         <source>L&apos;enregistrement à échoué,
 les conditions requises ne sont pas valides</source>
         <translation>Speichervorgang gescheitert\nDie erforderlichen Bedingungen wurden nicht erfüllt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1133"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1175"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Speichern unter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1135"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1177"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
         <translation>QElectroTech-Bauteil (*.elmt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1170"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
         <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Aktuelles Bauteil speichern?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1172"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1214"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
         <translation>Bauteil %1 speichern?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
         <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
         <translation>Zu viele Stammfunktionen. Liste nicht generiert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1404"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Datei öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1364"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1406"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
         <translation>QElectroTech-Bauteile (*.elmt);;XML-Dateien (*.xml);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1385"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1394"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1470"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1427"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1436"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
         <source>Élément inexistant.</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Bauteil nicht vorhanden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1386"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1428"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1513"/>
         <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Bauteil existiert nicht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1395"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
         <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Dem virtuellen Pfad entspricht kein Bauteil.</translation>
@@ -5615,61 +5621,61 @@
         <translation>Änderung %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="357"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="365"/>
         <source>modification points polygone</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>Polygoneckpunkte bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="391"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="399"/>
         <source>modification noms</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>Namen bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="433"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="441"/>
         <source>amener au premier plan</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>Im Vordergrund</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="444"/>
         <source>rapprocher</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>Eine Ebene vor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="439"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="447"/>
         <source>éloigner</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>Eine Ebene zurück</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="442"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="450"/>
         <source>envoyer au fond</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>Im Hintergrund</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="550"/>
         <source>modification informations complementaires</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>Zusätzliche Informationen bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="656"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="664"/>
         <source>redimensionnement %1</source>
         <comment>undo caption -- %1 is the resized primitive type name</comment>
         <translation>Skalierung %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="658"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="666"/>
         <source>redimensionnement de %1 primitives</source>
         <comment>undo caption -- %1 always &gt; 1</comment>
         <translation>Skalierung von %1 Stammfunktionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="674"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="682"/>
         <source>Modifier les propriétés</source>
         <translation>Eigenschaften bearbeiten</translation>
     </message>
@@ -6493,27 +6499,32 @@
         <translation>Geometrie:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="120"/>
         <source>style antialiasing</source>
         <translation>Antialiasing-Stil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="129"/>
         <source>style couleur</source>
         <translation>Farbenstil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="138"/>
         <source>style ligne</source>
         <translation>Linienstil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="121"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="147"/>
         <source>style epaisseur</source>
         <translation>Dickenstil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="156"/>
         <source>style remplissage</source>
         <translation>Füllungsstil</translation>
     </message>
@@ -7857,4 +7868,4 @@
         <translation>Simplify Rich Text</translation>
     </message>
 </context>
-</TS>
\ No newline at end of file
+</TS>

Modified: trunk/lang/qet_el.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_el.ts	2015-02-18 02:38:04 UTC (rev 3723)
+++ trunk/lang/qet_el.ts	2015-02-18 13:05:01 UTC (rev 3724)
@@ -4,7 +4,7 @@
 <context>
     <name>AboutQET</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
         <source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
         <translation>Αυτό το πρόγραμμα διατίθεται υπό την Άδεια GNU/GPL.</translation>
     </message>
@@ -70,9 +70,9 @@
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
         <source>Développement</source>
         <translation>Ανάπτυξη</translation>
     </message>
@@ -105,90 +105,96 @@
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
         <source>Traduction en allemand</source>
         <translation>Γερμανική μετάφραση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
         <source>Traduction en roumain</source>
         <translation>Ρουμανική μετάφραση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
         <source>Traduction en italien</source>
         <translation>Ιταλική μετάφραση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
         <source>Traduction en arabe</source>
         <translation>Αραβική μετάφραση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
         <source>Traduction en croate</source>
         <translation>Κροατική μετάφραση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
         <source>Traduction en catalan</source>
         <translation>Καταλανική μετάφραση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
         <source>Traduction en grec</source>
         <translation>Ελληνική μετάφραση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
         <source>Traduction en néerlandais</source>
         <translation>Ολλανδική μετάφραση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
         <source>Traduction en flamand</source>
         <translation>Φλαμανδική μετάφραση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
         <source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
         <translation>Πακέτα για Fedora και Red Hat </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
         <source>Paquets Mageia</source>
         <translation>Πακέτα για Mageia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
         <source>Paquets Gentoo</source>
         <translation>Πακέτα για Gentoo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
         <source>Paquets OS/2</source>
         <translation>Πακέτα για OS/2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
         <source>Paquets FreeBSD</source>
         <translation>Πακέτα για FreeBSD</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
         <source>Paquets Archlinux AUR</source>
         <translation>Πακέτα για Archlinux AUR</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Τεκμηρίωση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
+        <source>Collection d&apos;éléments</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
         <source>Paquets Debian</source>
         <translation>Πακέτα για Debian</translation>
     </message>
@@ -199,7 +205,7 @@
         <translation>© 2006-2014 Οι προγραμματιστές του QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
         <source>Icônes</source>
         <translation>Εικονίδια</translation>
     </message>
@@ -4137,372 +4143,372 @@
 <context>
     <name>QETElementEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="138"/>
         <source>&amp;Nouveau</source>
         <translation>&amp;Νέο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="139"/>
         <source>&amp;Ouvrir</source>
         <translation>Άν&amp;οιγμα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
         <source>&amp;Enregistrer</source>
         <translation>&amp;Αποθήκευση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <translation>Αποθήκευση ως</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Τερματισμός</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
         <source>Tout sélectionner</source>
         <translation>Επιλογή όλων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
         <source>Désélectionner tout</source>
         <translation>Επιλογή κανενός</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
         <source>Inverser la sélection</source>
         <translation>Αντιστροφή επιλογής</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
         <source>&amp;Supprimer</source>
         <translation>&amp;Διαγραφή</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="266"/>
         <source>Ajouter une ligne</source>
         <translation>Προσθήκη γραμμής</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
         <source>Ajouter une ellipse</source>
         <translation>Προσθήκη έλλειψης</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
         <source>Ajouter un polygone</source>
         <translation>Προσθήκη πολυγώνου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
         <source>Ajouter du texte</source>
         <translation>Προσθήκη κειμένου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
         <source>Ajouter un arc de cercle</source>
         <translation>Προσθήκη τόξου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
         <source>Ajouter une borne</source>
         <translation>Προσθήκη ακροδέκτη</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
         <source>Ajouter un champ de texte</source>
         <translation>Προσθήκη πλαισίου κειμένου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
         <source>Annuler</source>
         <translation>Αναίρεση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
         <source>Refaire</source>
         <translation>Επαναφορά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="173"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
         <source>Ctrl+Shift+A</source>
         <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="630"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="672"/>
         <source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
         <source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>Χωρίς πεδίο κειμένου &apos;label&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="745"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
         <comment>warning title: warning description</comment>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="219"/>
         <source>Rapprocher</source>
         <translation>Ανύψωση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
         <source>Éloigner</source>
         <translation>Χαμήλωμα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
         <source>Envoyer au fond</source>
         <translation>Μετακίνηση πίσω</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="218"/>
         <source>Amener au premier plan</source>
         <translation>Μετακίνηση εμπρός</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="222"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Πάνω</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Κάτω</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
         <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="520"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="522"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <translation>Καμία αλλαγή</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
         <source>Recharger</source>
         <translation>Επαναφόρτωση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="244"/>
         <source>Zoom avant</source>
         <translation>Εστίαση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="245"/>
         <source>Zoom arrière</source>
         <translation>Αποεστίαση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="246"/>
         <source>Zoom adapté</source>
         <translation>Ταιριαστή προβολή</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="247"/>
         <source>Pas de zoom</source>
         <translation>Επαναφορά της εστίασης</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
         <source>Ctrl+9</source>
         <translation>Ctrl+9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
         <source>&amp;Ouvrir depuis un fichier</source>
         <translation>Άνοιγμα α&amp;πό ένα αρχείο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
         <source>Enregistrer dans un fichier</source>
         <translation>Αποθήκευση σε ένα αρχείο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="169"/>
         <source>Ctrl+Shift+O</source>
         <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
         <source>Ctrl+Shift+S</source>
         <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="69"/>
         <source>QElectroTech - Éditeur d&apos;élément</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Επεξεργαστής στοιχείων του QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
         <source>un fichier</source>
         <translation>ένα αρχείο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
         <source>un élément</source>
         <translation>ένα στοιχείο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <translation>Επεξεργασία των πληροφοριών του συγγραφέα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="184"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Υπαναχώρηση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="188"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="286"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="287"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Τμήματα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
         <source>Outils</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Εργαλεία</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
         <source>Affichage</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Προβολή</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
         <source>Élément</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Στοιχείο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
         <source>Profondeur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Βάθος</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
         <source>Éditer le nom et les traductions de l&apos;élément</source>
         <translation>Επεξεργασία του ονόματος και των μεταφράσεων του στοιχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
         <source>Éditer les propriétés de l&apos;élément</source>
         <translation>Επεξεργασία των ιδιοτήτων του στοιχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="340"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="341"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <translation>&amp;Αρχείο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="341"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="342"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <translation>Ε&amp;πεξεργασία</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="343"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <translation>Προβο&amp;λή</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="344"/>
         <source>O&amp;utils</source>
         <translation>Ερ&amp;γαλεία</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="353"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="354"/>
         <source>&amp;Récemment ouverts</source>
         <translation>&amp;Προσφάτως ανοιγμένα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="364"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="365"/>
         <source>Coller depuis...</source>
         <translation>Επικόλληση από ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="464"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="465"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[Αλλαγμένο]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="466"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="467"/>
         <source> [lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation> [Μόνο για ανάγνωση]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="504"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="506"/>
         <source>Informations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Πληροφορίες</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="515"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Αναίρεση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Τμήματα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="545"/>
         <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
         <comment>status bar message</comment>
         <translation>Επεξεργαστής στοιχείων</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="589"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="634"/>
         <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>%n επιλεγμένο τμήμα.</numerusform>
@@ -4510,30 +4516,30 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="629"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="671"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>Απουσία ακροδέκτη</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b  &gt; :&lt;br&gt;Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg &apos;label&apos;</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="674"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="684"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
         <source>La vérification de cet élément a généré</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="729"/>
         <source> %n erreur(s)</source>
         <comment>errors</comment>
         <translation type="unfinished">
@@ -4542,12 +4548,12 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="692"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
         <source> et</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/>
         <source> %n avertissment(s)</source>
         <comment>warnings</comment>
         <translation type="unfinished">
@@ -4556,217 +4562,217 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="710"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="752"/>
         <source>Erreurs</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="673"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <translation>Απουσία ακροδέκτη</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="773"/>
         <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Δεν υπάρχει το αρχείο %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1482"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1444"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1486"/>
         <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Αυτό το αρχείο δεν είναι ένα έγκυρο έγγραφο XML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Σφάλμα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1413"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1455"/>
         <source>Édition en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Έκδοση μόνο για ανάγνωση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="809"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1456"/>
         <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Δεν επιτρέπεται η μετατροπή αυτού του στοιχείου. Γι αυτό θα ανοιχτεί μόνο για ανάγνωση.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="833"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="859"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="870"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Σφάλμα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="834"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Αδυναμία εγγραφής σε αυτό το αρχείο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="860"/>
         <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Αδυναμία εντοπισμού του στοιχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="829"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
         <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Αδυναμία αποθήκευσης του στοιχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1071"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1031"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation>Φαίνεται ότι το αρχείο %1 που προσπαθείτε να ανοίξετε δεν υπάρχει.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1138"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
         <source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
         <translation>Αποτυχία αποθήκευσης</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1138"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
         <source>L&apos;enregistrement à échoué,
 les conditions requises ne sont pas valides</source>
         <translation>Η αποθήκευση απέτυχε, οι συνθήκες δεν είναι έγκυρες</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
         <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
         <translation>Πάρα πολλά τμήματα· ο κατάλογος δεν αποτυπώθηκε.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1404"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Άνοιγμα αρχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1364"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1406"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
         <translation>Στοιχεία του QElectroTech (*.elmt);;Αρχεία XML (*.xml);;Όλα τα αρχεία (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1090"/>
         <source>Recharger l&apos;élément</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Επαναφόρτωση του στοιχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
         <source>Avertissements</source>
         <translation>Προειδοποιήσεις</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
         <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
         <comment>dialog content</comment>
         <translation>Αυτό το στοιχείο έχει αλλαχθεί, μετά από την τελευταία αποθήκευσή του. Αν το επαναφορτώσετε, αυτές οι αλλαγές θα χαθούν.
 Θέλετε πραγματικά να επαναφορτωθεί αυτό το στοιχείο;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1133"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1175"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Αποθήκευση ως</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1135"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1177"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
         <translation>Στοιχεία του QElectroTech (*.elmt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1170"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
         <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Αποθήκευση του παρόντος διαγράμματος;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1172"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1214"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
         <translation>Θέλεις να γίνει αποθήκευση του στοιχείου %1;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1385"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1394"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1470"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1427"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1436"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
         <source>Élément inexistant.</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Μη υπαρκτό στοιχείο.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1386"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1428"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1513"/>
         <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Το στοιχείο δεν υπάρχει.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1395"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
         <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Η επιλεγμένη εικονική διαδρομή δεν ταιριάζει σε κάποιο στοιχείο.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Co&amp;uper</source>
         <translation>Α&amp;ποκοπή</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
         <source>Cop&amp;ier</source>
         <translation>Αντι&amp;γραφή</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
         <source>C&amp;oller</source>
         <translation>Επι&amp;κόλληση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
         <source>C&amp;oller dans la zone...</source>
         <translation>Επικόλληση στην περιο&amp;χή...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
         <source>Ctrl+Shift+V</source>
         <translation>Ctrl+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="267"/>
         <source>Ajouter un rectangle</source>
         <translation>Προσθήκη παραλληλόγραμμου</translation>
     </message>
@@ -5629,61 +5635,61 @@
         <translation>μετατροπή %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="357"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="365"/>
         <source>modification points polygone</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>μετατροπή σημείων πολύγωνου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="391"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="399"/>
         <source>modification noms</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>μετατροπή ονομάτων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="433"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="441"/>
         <source>amener au premier plan</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>μεταφορά εμπρός</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="444"/>
         <source>rapprocher</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>ανύψωση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="439"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="447"/>
         <source>éloigner</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>χαμήλωμα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="442"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="450"/>
         <source>envoyer au fond</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>μετακίνηση προς τα πίσω</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="550"/>
         <source>modification informations complementaires</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>μετατροπή των πληροφοριών του συγγραφέα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="656"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="664"/>
         <source>redimensionnement %1</source>
         <comment>undo caption -- %1 is the resized primitive type name</comment>
         <translation>Αλλαγή μεγέθους %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="658"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="666"/>
         <source>redimensionnement de %1 primitives</source>
         <comment>undo caption -- %1 always &gt; 1</comment>
         <translation>αλλαγή διάστασης %1 αντικειμένων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="674"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="682"/>
         <source>Modifier les propriétés</source>
         <translation>Επεξεργασία των ιδιοτήτων</translation>
     </message>
@@ -6493,27 +6499,32 @@
         <translation>Γεωμετρία:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="120"/>
         <source>style antialiasing</source>
         <translation>τεχνοτροπία εξομάλυνσης</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="129"/>
         <source>style couleur</source>
         <translation>τεχνοτροπία των χρωμάτων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="138"/>
         <source>style ligne</source>
         <translation>τεχνοτροπία των γραμμών</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="121"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="147"/>
         <source>style epaisseur</source>
         <translation>τεχνοτροπία του πάχους</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="156"/>
         <source>style remplissage</source>
         <translation>τεχνοτροπία της γέμισης</translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_en.qm
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/lang/qet_en.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_en.ts	2015-02-18 02:38:04 UTC (rev 3723)
+++ trunk/lang/qet_en.ts	2015-02-18 13:05:01 UTC (rev 3724)
@@ -4,7 +4,7 @@
 <context>
     <name>AboutQET</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
         <source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
         <translation>This program is under the GNU/GPL license.</translation>
     </message>
@@ -70,9 +70,9 @@
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
         <source>Développement</source>
         <translation>Development</translation>
     </message>
@@ -105,90 +105,96 @@
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
         <source>Traduction en allemand</source>
         <translation>German translation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
         <source>Traduction en roumain</source>
         <translation>Romanian translation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
         <source>Traduction en italien</source>
         <translation>Italian translation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
         <source>Traduction en arabe</source>
         <translation>Arabic translation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
         <source>Traduction en croate</source>
         <translation>Croatian translation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
         <source>Traduction en catalan</source>
         <translation>Catalan translation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
         <source>Traduction en grec</source>
         <translation>Greek translation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
         <source>Traduction en néerlandais</source>
         <translation>Dutch translation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
         <source>Traduction en flamand</source>
         <translation>Flemish translation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
         <source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
         <translation>Fedora and Red Hat packages</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
         <source>Paquets Mageia</source>
         <translation>Mageia packages</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
         <source>Paquets Gentoo</source>
         <translation>Gentoo packages</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
         <source>Paquets OS/2</source>
         <translation>OS/2 packages </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
         <source>Paquets FreeBSD</source>
         <translation>FreeBSD packages </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
         <source>Paquets Archlinux AUR</source>
         <translation>Archlinux AUR packages </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Documentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
+        <source>Collection d&apos;éléments</source>
+        <translation>Collection of elements</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
         <source>Paquets Debian</source>
         <translation>Debian packages</translation>
     </message>
@@ -199,7 +205,7 @@
         <translation>© 2006-2014 QElectroTech developers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
         <source>Icônes</source>
         <translation>Icons</translation>
     </message>
@@ -4134,372 +4140,372 @@
 <context>
     <name>QETElementEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="138"/>
         <source>&amp;Nouveau</source>
         <translation>&amp;New</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="139"/>
         <source>&amp;Ouvrir</source>
         <translation>&amp;Open</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
         <source>&amp;Enregistrer</source>
         <translation>&amp;Save</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <translation>Save as</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Quit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
         <source>Tout sélectionner</source>
         <translation>Select All</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
         <source>Désélectionner tout</source>
         <translation>Select none</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
         <source>Inverser la sélection</source>
         <translation>Invert selection</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
         <source>&amp;Supprimer</source>
         <translation>&amp;Delete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="266"/>
         <source>Ajouter une ligne</source>
         <translation>Add a line</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
         <source>Ajouter une ellipse</source>
         <translation>Add an ellipse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
         <source>Ajouter un polygone</source>
         <translation>Add a polygon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
         <source>Ajouter du texte</source>
         <translation>Add text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
         <source>Ajouter un arc de cercle</source>
         <translation>Add an arc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
         <source>Ajouter une borne</source>
         <translation>Add a terminal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
         <source>Ajouter un champ de texte</source>
         <translation>Add a textfield</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
         <source>Annuler</source>
         <translation>Undo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
         <source>Refaire</source>
         <translation>Redo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="173"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
         <source>Ctrl+Shift+A</source>
         <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="630"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="672"/>
         <source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation>&lt;br&gt; In the absence of terminal, the element may be connected to other elements via conductors.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
         <source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>No text field &apos;label&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="745"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
         <comment>warning title: warning description</comment>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="219"/>
         <source>Rapprocher</source>
         <translation>Raise</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
         <source>Éloigner</source>
         <translation>Lower</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
         <source>Envoyer au fond</source>
         <translation>Send backward</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="218"/>
         <source>Amener au premier plan</source>
         <translation>Bring forward</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="222"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
         <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="520"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="522"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <translation>No modification</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
         <source>Recharger</source>
         <translation>Reload</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="244"/>
         <source>Zoom avant</source>
         <translation>Zoom In</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="245"/>
         <source>Zoom arrière</source>
         <translation>Zoom Out</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="246"/>
         <source>Zoom adapté</source>
         <translation>Fit in view</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="247"/>
         <source>Pas de zoom</source>
         <translation>Reset zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
         <source>Ctrl+9</source>
         <translation>Ctrl+9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
         <source>&amp;Ouvrir depuis un fichier</source>
         <translation>&amp;Open from a file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
         <source>Enregistrer dans un fichier</source>
         <translation>Save to a file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="169"/>
         <source>Ctrl+Shift+O</source>
         <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
         <source>Ctrl+Shift+S</source>
         <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="69"/>
         <source>QElectroTech - Éditeur d&apos;élément</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>QElectroTech - Element Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
         <source>un fichier</source>
         <translation>a file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
         <source>un élément</source>
         <translation>an element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <translation>Edit author information</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="184"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="188"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="286"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="287"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Parts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
         <source>Outils</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Tools</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
         <source>Affichage</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Display</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
         <source>Élément</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
         <source>Profondeur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Depth</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
         <source>Éditer le nom et les traductions de l&apos;élément</source>
         <translation>Edit name and information of the element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
         <source>Éditer les propriétés de l&apos;élément</source>
         <translation>Edit element properties</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="340"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="341"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <translation>&amp;File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="341"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="342"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <translation>&amp;Edit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="343"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <translation>Displ&amp;ay</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="344"/>
         <source>O&amp;utils</source>
         <translation>To&amp;ols</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="353"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="354"/>
         <source>&amp;Récemment ouverts</source>
         <translation>&amp;Recently opened</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="364"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="365"/>
         <source>Coller depuis...</source>
         <translation>Paste from...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="464"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="465"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[Changed]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="466"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="467"/>
         <source> [lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation> [Read only]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="504"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="506"/>
         <source>Informations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Information</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="515"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Undo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Parts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="545"/>
         <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
         <comment>status bar message</comment>
         <translation>Elements Editor</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="589"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="634"/>
         <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>%n selected part.</numerusform>
@@ -4507,30 +4513,30 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="629"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="671"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>Missing terminal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b  &gt; :&lt;br&gt;Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg &apos;label&apos;</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation>&lt;br&gt; &lt;b&gt; Error&lt;/b  &gt; :&lt;br&gt;Masters-type elements, slaves, simple and  folio reports must have a text field containing the tagg &apos;label&apos;  &lt;br&gt;&lt;b&gt; Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt; Insert a text field and give it the tagg &apos;label&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="674"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
         <translation>&lt;br&gt; &lt;b&gt; Error &lt;/ b&gt;: &lt;br&gt; folio reports must have a single terminal &lt;br&gt; &lt;b&gt; Solution &lt;/ b&gt; :&lt;br&gt; Check that the element has only one terminal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="684"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
         <source>La vérification de cet élément a généré</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>The verification of this element generated</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="729"/>
         <source> %n erreur(s)</source>
         <comment>errors</comment>
         <translation>
@@ -4539,12 +4545,12 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="692"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
         <source> et</source>
         <translation> and</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/>
         <source> %n avertissment(s)</source>
         <comment>warnings</comment>
         <translation>
@@ -4553,217 +4559,217 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="710"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="752"/>
         <source>Erreurs</source>
         <translation>Errors</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="673"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <translation>Missing terminal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="773"/>
         <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>The file %1 does not exist.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1482"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Unable to open the file %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1444"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1486"/>
         <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>This file is not a valid XML document</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1413"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1455"/>
         <source>Édition en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Read only edition</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="809"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1456"/>
         <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>You are not allowed to modify this element. Thus it will be edited read-only.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="833"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="859"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="870"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="834"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Unable to write to this file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="860"/>
         <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Unable to reach the element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="829"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
         <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Unable to save the element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1071"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Unable to open file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1031"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation>It appears the %1 file which you are trying to open does not exist or does not exist anymore.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1138"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
         <source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
         <translation>Registration failed</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1138"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
         <source>L&apos;enregistrement à échoué,
 les conditions requises ne sont pas valides</source>
         <translation>The recording failed,
 the conditions are not valid</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
         <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
         <translation>Too much parts, list not rendered.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1404"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Open a file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1364"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1406"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
         <translation>QElectroTech elements (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1090"/>
         <source>Recharger l&apos;élément</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Reload element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
         <source>Avertissements</source>
         <translation>Warnings</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
         <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
         <comment>dialog content</comment>
         <translation>This element has been modified since last save. If you reload it, these changes will be lost. Do you really want to reload this element?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1133"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1175"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Save as</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1135"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1177"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
         <translation>QElectroTech elements (*.elmt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1170"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
         <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Save current element?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1172"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1214"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
         <translation>Do you wish to save the element %1?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1385"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1394"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1470"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1427"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1436"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
         <source>Élément inexistant.</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Non-existent element.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1386"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1428"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1513"/>
         <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>The element does not exist.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1395"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
         <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>The chosen virtual path does not match an element.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Co&amp;uper</source>
         <translation>Cu&amp;t</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
         <source>Cop&amp;ier</source>
         <translation>&amp;Copy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
         <source>C&amp;oller</source>
         <translation>&amp;Paste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
         <source>C&amp;oller dans la zone...</source>
         <translation>Pa&amp;ste in the area...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
         <source>Ctrl+Shift+V</source>
         <translation>Ctrl+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="267"/>
         <source>Ajouter un rectangle</source>
         <translation>Add a rectangle</translation>
     </message>
@@ -5625,61 +5631,61 @@
         <translation>modify %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="357"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="365"/>
         <source>modification points polygone</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>modification polygon points</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="391"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="399"/>
         <source>modification noms</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>modify names</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="433"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="441"/>
         <source>amener au premier plan</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>bring forward</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="444"/>
         <source>rapprocher</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>raise</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="439"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="447"/>
         <source>éloigner</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>lower</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="442"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="450"/>
         <source>envoyer au fond</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>send backward</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="550"/>
         <source>modification informations complementaires</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>Modification complementary information</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="656"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="664"/>
         <source>redimensionnement %1</source>
         <comment>undo caption -- %1 is the resized primitive type name</comment>
         <translation>scale %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="658"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="666"/>
         <source>redimensionnement de %1 primitives</source>
         <comment>undo caption -- %1 always &gt; 1</comment>
         <translation>scale %1primitives </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="674"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="682"/>
         <source>Modifier les propriétés</source>
         <translation>Edit Properties</translation>
     </message>
@@ -6503,27 +6509,32 @@
         <translation>geometry:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="120"/>
         <source>style antialiasing</source>
         <translation>antialiasing style</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="129"/>
         <source>style couleur</source>
         <translation>color style</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="138"/>
         <source>style ligne</source>
         <translation>line style</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="121"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="147"/>
         <source>style epaisseur</source>
         <translation>weight style</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="156"/>
         <source>style remplissage</source>
         <translation>filling style</translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_es.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_es.ts	2015-02-18 02:38:04 UTC (rev 3723)
+++ trunk/lang/qet_es.ts	2015-02-18 13:05:01 UTC (rev 3724)
@@ -44,101 +44,107 @@
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
         <source>Traduction en allemand</source>
         <translation>Traducción al alemán</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
         <source>Traduction en roumain</source>
         <translation>Traducción al rumano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
         <source>Traduction en italien</source>
         <translation>Traducción al italiano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
         <source>Traduction en arabe</source>
         <translation>Traducción al árabe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
         <source>Traduction en croate</source>
         <translation>Traducción al croata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
         <source>Traduction en catalan</source>
         <translation>Traducción al catalán</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
         <source>Traduction en grec</source>
         <translatorcomment>Traducción en griego</translatorcomment>
         <translation>Traducción al griego</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
         <source>Traduction en néerlandais</source>
         <translation>Traducción al holandés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
         <source>Traduction en flamand</source>
         <translation>Traducción en flamenco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
         <source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
         <translation>Fedora y Red Hat empaquetado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
         <source>Paquets Mageia</source>
         <translation>Paquetes Mageia </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
         <source>Paquets Gentoo</source>
         <translation>Paquetes Gentoo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
         <source>Paquets OS/2</source>
         <translation>Paquetes  OS/2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
         <source>Paquets FreeBSD</source>
         <translation>Paquetes FreeBSD</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
         <source>Paquets Archlinux AUR</source>
         <translation>Paquetes Archilinux AUR</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
         <source>Paquets Debian</source>
         <translation>Debian empaquetado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
         <source>Icônes</source>
         <translation>Iconos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Documentación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
+        <source>Collection d&apos;éléments</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
         <source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
         <translation>Este programa está bajo licencia GNU/GPL.</translation>
     </message>
@@ -194,9 +200,9 @@
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
         <source>Développement</source>
         <translation>Desarrollo</translation>
     </message>
@@ -4145,371 +4151,371 @@
 <context>
     <name>QETElementEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="138"/>
         <source>&amp;Nouveau</source>
         <translation>&amp;Nuevo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="139"/>
         <source>&amp;Ouvrir</source>
         <translation>&amp;Abrir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
         <source>&amp;Ouvrir depuis un fichier</source>
         <translation>&amp;Abrir desde un archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
         <source>&amp;Enregistrer</source>
         <translation>&amp;Guardar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <translation>Guardar como</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
         <source>Enregistrer dans un fichier</source>
         <translation>Guardar en archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
         <source>Recharger</source>
         <translation>Recargar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Salir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
         <source>Tout sélectionner</source>
         <translation>Seleccionar todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
         <source>Désélectionner tout</source>
         <translation>Deseleccionar todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
         <source>un fichier</source>
         <translation>un archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
         <source>un élément</source>
         <translation>un elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
         <source>Inverser la sélection</source>
         <translation>Invertir la selección</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
         <source>&amp;Supprimer</source>
         <translation>&amp;Eliminar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="244"/>
         <source>Zoom avant</source>
         <translation>Ampliar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="245"/>
         <source>Zoom arrière</source>
         <translation>Reducir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="246"/>
         <source>Zoom adapté</source>
         <translation>Ajustar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="247"/>
         <source>Pas de zoom</source>
         <translation>Normal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <translation>Editar la información sobre el autor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="219"/>
         <source>Rapprocher</source>
         <translation>Acercar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
         <source>Éloigner</source>
         <translation>Alejar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
         <source>Envoyer au fond</source>
         <translation>Poner en el fondo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="218"/>
         <source>Amener au premier plan</source>
         <translation>Poner en primer plano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="266"/>
         <source>Ajouter une ligne</source>
         <translation>Agregar una línea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
         <source>Ajouter une ellipse</source>
         <translation>Agregar una elipse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
         <source>Ajouter un polygone</source>
         <translation>Agregar un polígono</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
         <source>Ajouter du texte</source>
         <translation>Agregar texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
         <source>Ajouter un arc de cercle</source>
         <translation>Agregar un arco de círculo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
         <source>Ajouter une borne</source>
         <translation>Agregar un conector</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
         <source>Ajouter un champ de texte</source>
         <translation>Agregar un campo de texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
         <source>Annuler</source>
         <translation>Deshacer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
         <source>Refaire</source>
         <translation>Rehacer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="169"/>
         <source>Ctrl+Shift+O</source>
         <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
         <source>Ctrl+Shift+S</source>
         <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="173"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
         <source>Ctrl+Shift+A</source>
         <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="184"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
         <source>Ctrl+9</source>
         <translation>Ctrl+9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="222"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Árriba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Abajo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
         <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="353"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="354"/>
         <source>&amp;Récemment ouverts</source>
         <translation>&amp;Recientemente abiertos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="364"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="365"/>
         <source>Coller depuis...</source>
         <translation>Pegar desde...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
         <source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>Falta campo de texto &apos;etiqueta&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="673"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <translation>Falta de conector</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="745"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
         <comment>warning title: warning description</comment>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="520"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="522"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <translation>Ninguna modificación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="69"/>
         <source>QElectroTech - Éditeur d&apos;élément</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>QElectroTech - Editor de elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="188"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="286"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="287"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Partes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
         <source>Outils</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
         <source>Affichage</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Ver</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
         <source>Élément</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
         <source>Profondeur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Profundidad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
         <source>Éditer le nom et les traductions de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
         <source>Éditer les propriétés de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="340"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="341"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <translation>&amp;Archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="341"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="342"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <translation>&amp;Edición</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="343"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <translation>&amp;Ver</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="344"/>
         <source>O&amp;utils</source>
         <translation>&amp;Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="464"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="465"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[modificado]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="466"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="467"/>
         <source> [lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[sólo lectura]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="504"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="506"/>
         <source>Informations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Informaciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="515"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Anulaciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Partes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="545"/>
         <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
         <comment>status bar message</comment>
         <translation>Editor de elementos</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="589"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="634"/>
         <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>%n parte selectionada.</numerusform>
@@ -4517,153 +4523,153 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="629"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="671"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>Falta de conector</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="773"/>
         <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>El archivo %1 no existe.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1482"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Imposible abrir el archivo %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1444"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1486"/>
         <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Este archivo no es un documento XML válido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1413"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1455"/>
         <source>Édition en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Edición en solo lectura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="809"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1456"/>
         <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>No tiene los privilegios necesarios para editar este elemento. Por eso se abrirá en sólo lectura.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="833"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="859"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="870"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="834"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Imposible escribir en el archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="860"/>
         <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Imposible acceder al elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="829"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
         <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Imposible guardar el elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1071"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Imposible de abrir el archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1031"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation>Parece que el archivo %1 que usted está intentando abrir no existe.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1138"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
         <source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
         <translation>Fallo al guardar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1138"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
         <source>L&apos;enregistrement à échoué,
 les conditions requises ne sont pas valides</source>
         <translation>Fallo al guardar,
 Las condiciones requeridas no son validas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
         <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
         <translation>Demasiado primitivas, lista no generada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1404"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Abrir un archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1364"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1406"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
         <translation>Elementos QElectroTech (*.elmt);;Archivos XML (*.xml);;Todos los archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1090"/>
         <source>Recharger l&apos;élément</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Recargar el elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="630"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="672"/>
         <source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b  &gt; :&lt;br&gt;Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg &apos;label&apos;</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="674"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="684"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
         <source>La vérification de cet élément a généré</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="729"/>
         <source> %n erreur(s)</source>
         <comment>errors</comment>
         <translation type="unfinished">
@@ -4672,12 +4678,12 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="692"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
         <source> et</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/>
         <source> %n avertissment(s)</source>
         <comment>warnings</comment>
         <translation type="unfinished">
@@ -4686,95 +4692,95 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="710"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="752"/>
         <source>Erreurs</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
         <source>Avertissements</source>
         <translation>Advertencias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
         <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
         <comment>dialog content</comment>
         <translation>Editó este elemento. Si recarga las edicciones se perderan. ¿Está seguro de recargar el elemento?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1133"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1175"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Guardar como</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1135"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1177"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
         <translation>Elementos QElectroTech (*.elmt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1170"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
         <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Guardar el elemento corriente?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1172"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1214"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
         <translation>¿Quiere guardar el elemento %1?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1385"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1394"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1470"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1427"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1436"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
         <source>Élément inexistant.</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Elemento inexistente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1386"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1428"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1513"/>
         <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>El elemento no existe.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1395"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
         <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>El camino virtual elegido no corresponde a un elemento.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Co&amp;uper</source>
         <translation>C&amp;ortar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
         <source>Cop&amp;ier</source>
         <translation>&amp;Copiar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
         <source>C&amp;oller</source>
         <translation>&amp;Pegar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
         <source>C&amp;oller dans la zone...</source>
         <translation>P&amp;egar en la zona...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
         <source>Ctrl+Shift+V</source>
         <translation>Ctrl+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="267"/>
         <source>Ajouter un rectangle</source>
         <translation>Agregar un rectángulo</translation>
     </message>
@@ -5639,62 +5645,62 @@
         <translation>modificación %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="357"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="365"/>
         <source>modification points polygone</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>edición puntos de polígono</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="391"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="399"/>
         <source>modification noms</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>edición de nombres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="433"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="441"/>
         <source>amener au premier plan</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>poner en el primer plano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="444"/>
         <source>rapprocher</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>acercar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="439"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="447"/>
         <source>éloigner</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>alejar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="442"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="450"/>
         <source>envoyer au fond</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>poner en el fondo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="550"/>
         <source>modification informations complementaires</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>Modificación de informaciones complementarias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="656"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="664"/>
         <source>redimensionnement %1</source>
         <comment>undo caption -- %1 is the resized primitive type name</comment>
         <translation>Cambio de tamaño %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="658"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="666"/>
         <source>redimensionnement de %1 primitives</source>
         <comment>undo caption -- %1 always &gt; 1</comment>
         <translatorcomment>Cambiar al tamaño original</translatorcomment>
         <translation>Cambiar el tamaño %1 primitivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="674"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="682"/>
         <source>Modifier les propriétés</source>
         <translation>Modificar las propiedades</translation>
     </message>
@@ -6504,27 +6510,32 @@
         <translation>Geometría:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="120"/>
         <source>style antialiasing</source>
         <translation>estilo antialiasing</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="129"/>
         <source>style couleur</source>
         <translation>estilo color</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="138"/>
         <source>style ligne</source>
         <translation>estilo línea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="121"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="147"/>
         <source>style epaisseur</source>
         <translation>estilo grosor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="156"/>
         <source>style remplissage</source>
         <translation>estilo relleno</translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_hr.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_hr.ts	2015-02-18 02:38:04 UTC (rev 3723)
+++ trunk/lang/qet_hr.ts	2015-02-18 13:05:01 UTC (rev 3724)
@@ -65,9 +65,9 @@
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
         <source>Développement</source>
         <translation>Razvoj</translation>
     </message>
@@ -100,85 +100,86 @@
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
         <source>Traduction en allemand</source>
         <translation>Njemački prijevod</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
         <source>Traduction en roumain</source>
         <translation>Rumunjski prijevod</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
         <source>Traduction en italien</source>
         <translation>Talijanski prijevod</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
         <source>Traduction en arabe</source>
         <translation>Arapski prijevod</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
         <source>Traduction en croate</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
         <source>Traduction en catalan</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
         <source>Traduction en grec</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
         <source>Traduction en néerlandais</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
         <source>Traduction en flamand</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
         <source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
         <source>Paquets Mageia</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
         <source>Paquets Gentoo</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
         <source>Paquets OS/2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
         <source>Paquets FreeBSD</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
         <source>Paquets Archlinux AUR</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
         <source>Paquets Debian</source>
         <translation>Debian paket</translation>
     </message>
@@ -189,17 +190,22 @@
         <translation>© 2006-2014 QElectroTech programeri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
         <source>Icônes</source>
         <translation>Ikone</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
+        <source>Collection d&apos;éléments</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
         <source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
         <translation>Program je izdan pod GNU/GPL licencom.</translation>
     </message>
@@ -4122,384 +4128,384 @@
 <context>
     <name>QETElementEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="69"/>
         <source>QElectroTech - Éditeur d&apos;élément</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>QElectroTech - Uređivač elemenata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="138"/>
         <source>&amp;Nouveau</source>
         <translation>&amp;Novo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="139"/>
         <source>&amp;Ouvrir</source>
         <translation>&amp;Otvori</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
         <source>&amp;Ouvrir depuis un fichier</source>
         <translation>&amp;Otvori iz datoteke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
         <source>&amp;Enregistrer</source>
         <translation>&amp;Spremi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <translation>Spremi kao</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
         <source>Enregistrer dans un fichier</source>
         <translation>Spremi u datoteku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
         <source>Recharger</source>
         <translation>Ponovo učitaj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Kraj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
         <source>Tout sélectionner</source>
         <translation>Odaberi sve</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
         <source>Désélectionner tout</source>
         <translation>Bez odabira</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Co&amp;uper</source>
         <translation>I&amp;zreži</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
         <source>Cop&amp;ier</source>
         <translation>&amp;Kopiraj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
         <source>C&amp;oller</source>
         <translation>&amp;Zalijepi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
         <source>C&amp;oller dans la zone...</source>
         <translation>&amp;Zalijepi u području...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
         <source>un fichier</source>
         <translation>datoteka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
         <source>un élément</source>
         <translation>element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
         <source>Inverser la sélection</source>
         <translation>Obrnuta (inverzna) selekcija</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
         <source>&amp;Supprimer</source>
         <translation>&amp;Obriši</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="244"/>
         <source>Zoom avant</source>
         <translation>Povećaj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="245"/>
         <source>Zoom arrière</source>
         <translation>Smanji</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="246"/>
         <source>Zoom adapté</source>
         <translation>Podesi povećanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="247"/>
         <source>Pas de zoom</source>
         <translation>Vrati povećanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <translation>Uredi informacije o autoru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="219"/>
         <source>Rapprocher</source>
         <translation>Podizanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
         <source>Éloigner</source>
         <translation>Niže</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
         <source>Envoyer au fond</source>
         <translation>Pošalji natrag</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="218"/>
         <source>Amener au premier plan</source>
         <translation>Donesi naprijed</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="266"/>
         <source>Ajouter une ligne</source>
         <translation>Dodaj liniju</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="267"/>
         <source>Ajouter un rectangle</source>
         <translation>Dodaj pravokutnik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
         <source>Ajouter une ellipse</source>
         <translation>Dodaj elipsu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
         <source>Ajouter un polygone</source>
         <translation>Dodaj poligon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
         <source>Ajouter du texte</source>
         <translation>Dodaj tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
         <source>Ajouter un arc de cercle</source>
         <translation>Dodaj luk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
         <source>Ajouter une borne</source>
         <translation>Dodaj priključak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
         <source>Ajouter un champ de texte</source>
         <translation>Dodaj tekstualno polje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
         <source>Annuler</source>
         <translation>Poništi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
         <source>Refaire</source>
         <translation>Vrati poništeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="169"/>
         <source>Ctrl+Shift+O</source>
         <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
         <source>Ctrl+Shift+S</source>
         <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="173"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
         <source>Ctrl+Shift+A</source>
         <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
         <source>Ctrl+Shift+V</source>
         <translation>Ctrl+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="184"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
         <source>Ctrl+9</source>
         <translation>Ctrl+9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="188"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="222"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
         <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="286"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="287"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Dijelovi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
         <source>Outils</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Alati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
         <source>Affichage</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Ekran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
         <source>Élément</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
         <source>Profondeur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Dubina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
         <source>Éditer le nom et les traductions de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
         <source>Éditer les propriétés de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="340"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="341"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <translation>&amp;Datoteka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="341"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="342"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <translation>&amp;Uredi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="343"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <translation>Ekr&amp;an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="344"/>
         <source>O&amp;utils</source>
         <translation>A&amp;lati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="353"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="354"/>
         <source>&amp;Récemment ouverts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="364"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="365"/>
         <source>Coller depuis...</source>
         <translation>Zalijepi iz...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="464"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="465"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[Promijenjeno]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="466"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="467"/>
         <source> [lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation> [Samo za čitanje]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="504"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="506"/>
         <source>Informations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Informacije</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="515"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Poništi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="520"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="522"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <translation>Bez izmjena</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Dijelovi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="545"/>
         <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
         <comment>status bar message</comment>
         <translation>Uređivač elemenata</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="589"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="634"/>
         <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>%n odabrani dio.</numerusform>
@@ -4508,47 +4514,47 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="629"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="671"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>Nedostaje priključak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
         <source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="673"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <translation type="unfinished">Nedostaje priključak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="630"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="672"/>
         <source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b  &gt; :&lt;br&gt;Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg &apos;label&apos;</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="674"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="684"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
         <source>La vérification de cet élément a généré</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="729"/>
         <source> %n erreur(s)</source>
         <comment>errors</comment>
         <translation type="unfinished">
@@ -4558,12 +4564,12 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="692"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
         <source> et</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/>
         <source> %n avertissment(s)</source>
         <comment>warnings</comment>
         <translation type="unfinished">
@@ -4573,186 +4579,186 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="745"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
         <comment>warning title: warning description</comment>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="710"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="752"/>
         <source>Erreurs</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
         <source>Avertissements</source>
         <translation type="unfinished">Upozorenje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="773"/>
         <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Datoteka %1 ne postoji.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1482"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Nemoguće otvoriti datoteku %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1444"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1486"/>
         <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Datoteka nije važeči XML dokument</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Greška</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1413"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1455"/>
         <source>Édition en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Verzija samo za čitanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="809"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1456"/>
         <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Nemate dozvolu mijenjati ovaj element. Samo za čitanje je.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="833"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="859"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="870"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Greška</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="834"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Ne mogu pisati u datoteku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="860"/>
         <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Nemoguće dohvatiti element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="829"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
         <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Nemoguće spremiti element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1071"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished">Nemoguće otvoriti datoteku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1031"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1090"/>
         <source>Recharger l&apos;élément</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Ponovo učitaj element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
         <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
         <comment>dialog content</comment>
         <translation>Element je promijenjen od posljednjeg spremanja. Ako ga ponovo učitate, promjene će biti izgubljene. Želite li zaista ponovo učitati element?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1138"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
         <source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1138"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
         <source>L&apos;enregistrement à échoué,
 les conditions requises ne sont pas valides</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1133"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1175"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Spremi kao</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1135"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1177"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
         <translation>QElectroTech elementi (*.elmt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1170"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
         <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Spremi trenutni element?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1172"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1214"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
         <translation>Želite li spremiti element %1?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
         <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
         <translation>Previše dijelova, lista nije stvorena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1404"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Otvori datoteku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1364"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1406"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
         <translation>QElectroTech elementi (*.elmt);;XML files (*.xml);;Sve datoteke (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1385"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1394"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1470"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1427"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1436"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
         <source>Élément inexistant.</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Nepostojeći element.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1386"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1428"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1513"/>
         <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Element ne postoji.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1395"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
         <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Izabrana putanje ne poklapa se s elementom.</translation>
@@ -5612,61 +5618,61 @@
         <translation>promijeni %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="357"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="365"/>
         <source>modification points polygone</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>promijeni točke poligona</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="391"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="399"/>
         <source>modification noms</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>promijeni nazive</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="433"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="441"/>
         <source>amener au premier plan</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>donesi naprijed</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="444"/>
         <source>rapprocher</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>podigni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="439"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="447"/>
         <source>éloigner</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>niže</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="442"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="450"/>
         <source>envoyer au fond</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>pošalji natrag</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="550"/>
         <source>modification informations complementaires</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>promijeni autorove informacije</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="656"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="664"/>
         <source>redimensionnement %1</source>
         <comment>undo caption -- %1 is the resized primitive type name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="658"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="666"/>
         <source>redimensionnement de %1 primitives</source>
         <comment>undo caption -- %1 always &gt; 1</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="674"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="682"/>
         <source>Modifier les propriétés</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -6484,27 +6490,32 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="120"/>
         <source>style antialiasing</source>
         <translation>antialiasing stil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="129"/>
         <source>style couleur</source>
         <translation>vrsta boje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="138"/>
         <source>style ligne</source>
         <translation>vrsta crte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="121"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="147"/>
         <source>style epaisseur</source>
         <translation>širina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="156"/>
         <source>style remplissage</source>
         <translation>vrsta ispune</translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_it.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_it.ts	2015-02-18 02:38:04 UTC (rev 3723)
+++ trunk/lang/qet_it.ts	2015-02-18 13:05:01 UTC (rev 3724)
@@ -4,7 +4,7 @@
 <context>
     <name>AboutQET</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
         <source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
         <translation>Questo programma è rilasciato sotto licenza GNU/GPL.</translation>
     </message>
@@ -70,9 +70,9 @@
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
         <source>Développement</source>
         <translation>Sviluppo</translation>
     </message>
@@ -105,90 +105,96 @@
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
         <source>Traduction en allemand</source>
         <translation>Traduzione in tedesco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
         <source>Traduction en roumain</source>
         <translation>Traduzione in rumeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
         <source>Traduction en italien</source>
         <translation>Traduzione in italiano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
         <source>Traduction en arabe</source>
         <translation>Traduzione in arabo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
         <source>Traduction en croate</source>
         <translation>Traduzione in croato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
         <source>Traduction en catalan</source>
         <translation>Traduzione in catalano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
         <source>Traduction en grec</source>
         <translation>Traduzione in greco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
         <source>Traduction en néerlandais</source>
         <translation>Traduzione in olandese</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
         <source>Traduction en flamand</source>
         <translation>Traduzione in fiammingo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
         <source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
         <translation>Pacchetti per Fedora e Red Hat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
         <source>Paquets Mageia</source>
         <translation>Pacchetti per Mageia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
         <source>Paquets Gentoo</source>
         <translation>Pacchetti per Gentoo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
         <source>Paquets OS/2</source>
         <translation>Pacchetti per OS/2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
         <source>Paquets FreeBSD</source>
         <translation>Pacchetti per FreeBSD</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
         <source>Paquets Archlinux AUR</source>
         <translation>Pacchetti per Archlinux AUR</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Documentazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
+        <source>Collection d&apos;éléments</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
         <source>Paquets Debian</source>
         <translation>Pacchetti per Debian</translation>
     </message>
@@ -199,7 +205,7 @@
         <translation>© 2006-2014 Gli sviluppatori di QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
         <source>Icônes</source>
         <translation>Icone</translation>
     </message>
@@ -4131,372 +4137,372 @@
 <context>
     <name>QETElementEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="138"/>
         <source>&amp;Nouveau</source>
         <translation>&amp;Nuovo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="139"/>
         <source>&amp;Ouvrir</source>
         <translation>&amp;Apri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
         <source>&amp;Enregistrer</source>
         <translation>Salvar&amp;e</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <translation>Salva come</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>Esci (&amp;q)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
         <source>Tout sélectionner</source>
         <translation>Seleziona tutto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
         <source>Désélectionner tout</source>
         <translation>Deseleziona tutto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
         <source>Inverser la sélection</source>
         <translation>Inverti la selezione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
         <source>&amp;Supprimer</source>
         <translation>Cancella (&amp;s)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="266"/>
         <source>Ajouter une ligne</source>
         <translation>Disegna una linea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
         <source>Ajouter une ellipse</source>
         <translation>Aggiungi un&apos;ellisse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
         <source>Ajouter un polygone</source>
         <translation>Aggiungi un poligono</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
         <source>Ajouter du texte</source>
         <translation>Aggiungi testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
         <source>Ajouter un arc de cercle</source>
         <translation>Aggiungi un arco di cerchio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
         <source>Ajouter une borne</source>
         <translation>Aggiungi un terminale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
         <source>Ajouter un champ de texte</source>
         <translation>Aggiungi un campo di testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
         <source>Annuler</source>
         <translation>Annulla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
         <source>Refaire</source>
         <translation>Rifai</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="173"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
         <source>Ctrl+Shift+A</source>
         <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="630"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="672"/>
         <source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation>&lt;br&gt;In assenza di terminale, l&apos;elemento non potrà essere collegato ad altri per mezzo di conduttori.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
         <source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>Assenza del campo di testo &quot;etichetta&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="745"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
         <comment>warning title: warning description</comment>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="219"/>
         <source>Rapprocher</source>
         <translation>Alza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
         <source>Éloigner</source>
         <translation>Abbassa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
         <source>Envoyer au fond</source>
         <translation>Metti sullo sfondo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="218"/>
         <source>Amener au premier plan</source>
         <translation>Porta in primo piano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="222"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
         <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="520"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="522"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <translation>Nessuna modifica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
         <source>Recharger</source>
         <translation>Ricarica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="244"/>
         <source>Zoom avant</source>
         <translation>Zoom +</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="245"/>
         <source>Zoom arrière</source>
         <translation>Zoom -</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="246"/>
         <source>Zoom adapté</source>
         <translation>Adatta alla finestra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="247"/>
         <source>Pas de zoom</source>
         <translation>Resetta lo zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
         <source>Ctrl+9</source>
         <translation>Ctrl+9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
         <source>&amp;Ouvrir depuis un fichier</source>
         <translation>&amp;Apri da un file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
         <source>Enregistrer dans un fichier</source>
         <translation>Salva in un file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="169"/>
         <source>Ctrl+Shift+O</source>
         <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
         <source>Ctrl+Shift+S</source>
         <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="69"/>
         <source>QElectroTech - Éditeur d&apos;élément</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>QElectroTech - Editor di Elementi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
         <source>un fichier</source>
         <translation>un file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
         <source>un élément</source>
         <translation>un elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <translation>Modifica le informazioni sull&apos;autore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="184"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="188"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="286"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="287"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Parti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
         <source>Outils</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Strumenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
         <source>Affichage</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Visualizza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
         <source>Élément</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Elementi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
         <source>Profondeur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Profondità</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
         <source>Éditer le nom et les traductions de l&apos;élément</source>
         <translation>Modificara il nome e le traduzioni dell&apos;elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
         <source>Éditer les propriétés de l&apos;élément</source>
         <translation>Modificare le propietà dell&apos;elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="340"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="341"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <translation>&amp;File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="341"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="342"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <translation>Modifica (&amp;E)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="343"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <translation>Visualizza (&amp;g)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="344"/>
         <source>O&amp;utils</source>
         <translation>Str&amp;umenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="353"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="354"/>
         <source>&amp;Récemment ouverts</source>
         <translation>Documenti &amp;recenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="364"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="365"/>
         <source>Coller depuis...</source>
         <translation>Incolla da ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="464"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="465"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[Modificato]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="466"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="467"/>
         <source> [lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation> [sola lettura]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="504"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="506"/>
         <source>Informations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Informazioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="515"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Cronologia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Parti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="545"/>
         <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
         <comment>status bar message</comment>
         <translation>Editor di Elementi</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="589"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="634"/>
         <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>%n parte selezionata.</numerusform>
@@ -4504,30 +4510,30 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="629"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="671"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>Terminale mancante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b  &gt; :&lt;br&gt;Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg &apos;label&apos;</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Errore&lt;/b  &gt;:&lt;br&gt;Gli elementi di tipo master, slave, semplice e riferimento devono possedere un campo di testo che abbia l&apos;etichetta  &apos;label&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Soluzione&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Inserire un campo di testo a cui attribuire l&apos;etichetta &apos;label&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="674"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Errore&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;I riferimenti al foglio devono avere un solo terminale.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Soluzione&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verificare che l&apos;elemento ne possieda un solo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="684"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
         <source>La vérification de cet élément a généré</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>La verifica di questo elemento ha generato</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="729"/>
         <source> %n erreur(s)</source>
         <comment>errors</comment>
         <translation>
@@ -4536,12 +4542,12 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="692"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
         <source> et</source>
         <translation> e</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/>
         <source> %n avertissment(s)</source>
         <comment>warnings</comment>
         <translation>
@@ -4550,217 +4556,217 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="710"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="752"/>
         <source>Erreurs</source>
         <translation>Errori</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="673"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <translation>Terminale mancante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="773"/>
         <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Il file %1 non esiste.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1482"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Impossibile aprire il file %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1444"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1486"/>
         <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Questo file non è un documento XML valido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Errore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1413"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1455"/>
         <source>Édition en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Edizione in sola lettura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="809"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1456"/>
         <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Non hai il permesso per modificare questo elemento. Sarà aperto in sola lettura.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="833"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="859"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="870"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Errore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="834"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Impossibile scivere dentro questo file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="860"/>
         <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Impossibile raggiungere l&apos;elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="829"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
         <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Impossibile salvare l&apos;elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1071"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Impossibile aprire il file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1031"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation>Sembra che il file %1 che si è cercato di aprire non esista più.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1138"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
         <source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
         <translation>Registrazione fallita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1138"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
         <source>L&apos;enregistrement à échoué,
 les conditions requises ne sont pas valides</source>
         <translation>La registrazione non è riuscita,
 le condizioni richieste non sono validi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
         <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
         <translation>Troppe parti, lista non generata.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1404"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Apri un file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1364"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1406"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
         <translation>Elemento di QElectroTech (*.elmt);;File XML (*.xml);;Tutti i file (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1090"/>
         <source>Recharger l&apos;élément</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Ricarica l&apos;elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
         <source>Avertissements</source>
         <translation>Avvisi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
         <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
         <comment>dialog content</comment>
         <translation>Questo elemento è stato modificato dopo l&apos;ultimo salvataggio. Ricaricandolo, le modifiche verranno perse. Ricaricare comunque?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1133"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1175"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Salva come</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1135"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1177"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
         <translation>Elemento QElectroTech (*.elmt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1170"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
         <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Salvare l&apos;elemento corrente?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1172"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1214"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
         <translation>Vuoi salvare l&apos;elemento %1?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1385"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1394"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1470"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1427"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1436"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
         <source>Élément inexistant.</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Elemento inesistente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1386"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1428"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1513"/>
         <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>L&apos;elemento non esiste.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1395"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
         <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Il percorso non corrisponde ad un elemento.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Co&amp;uper</source>
         <translation>Taglia (&amp;u)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
         <source>Cop&amp;ier</source>
         <translation>Cop&amp;ia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
         <source>C&amp;oller</source>
         <translation>Inc&amp;olla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
         <source>C&amp;oller dans la zone...</source>
         <translation>Inc&amp;olla nell&apos;area...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
         <source>Ctrl+Shift+V</source>
         <translation>Ctrl+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="267"/>
         <source>Ajouter un rectangle</source>
         <translation>Aggiungere un rettangolo</translation>
     </message>
@@ -5623,61 +5629,61 @@
         <translation>modifica %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="357"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="365"/>
         <source>modification points polygone</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>modifica punti del poligono</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="391"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="399"/>
         <source>modification noms</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>modifica nome</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="433"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="441"/>
         <source>amener au premier plan</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>torna all&apos;inizio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="444"/>
         <source>rapprocher</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>alza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="439"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="447"/>
         <source>éloigner</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>abbassa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="442"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="450"/>
         <source>envoyer au fond</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>manda in fondo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="550"/>
         <source>modification informations complementaires</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>modifica informazioni ausiliarie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="656"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="664"/>
         <source>redimensionnement %1</source>
         <comment>undo caption -- %1 is the resized primitive type name</comment>
         <translation>ri-dimensionamento %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="658"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="666"/>
         <source>redimensionnement de %1 primitives</source>
         <comment>undo caption -- %1 always &gt; 1</comment>
         <translation>ri-dimensionamento di %1 primitive</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="674"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="682"/>
         <source>Modifier les propriétés</source>
         <translation>Modifica le proprietà</translation>
     </message>
@@ -6500,27 +6506,32 @@
         <translation>Geometria:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="120"/>
         <source>style antialiasing</source>
         <translation>stile antialiasing</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="129"/>
         <source>style couleur</source>
         <translation>stile colore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="138"/>
         <source>style ligne</source>
         <translation>stile liea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="121"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="147"/>
         <source>style epaisseur</source>
         <translation>stile spessore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="156"/>
         <source>style remplissage</source>
         <translation>stile riempimento</translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_nl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_nl.ts	2015-02-18 02:38:04 UTC (rev 3723)
+++ trunk/lang/qet_nl.ts	2015-02-18 13:05:01 UTC (rev 3724)
@@ -4,7 +4,7 @@
 <context>
     <name>AboutQET</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
         <source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
         <translation>Dit programma wordt uitgebracht onder de GNU / GPL licentie.</translation>
     </message>
@@ -64,9 +64,9 @@
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
         <source>Développement</source>
         <translation>Ontwikkeling</translation>
     </message>
@@ -99,90 +99,96 @@
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
         <source>Traduction en allemand</source>
         <translation>Duitse vertaling</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
         <source>Traduction en roumain</source>
         <translation>Roemeense vertaling</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
         <source>Traduction en italien</source>
         <translation>Italiaanse vertaling</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
         <source>Traduction en arabe</source>
         <translation>Arabische vertaling</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
         <source>Traduction en croate</source>
         <translation>Croatische vertaling</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
         <source>Traduction en catalan</source>
         <translation>Catalaanse vertaling</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
         <source>Traduction en grec</source>
         <translation>Griekse vertaling</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
         <source>Traduction en néerlandais</source>
         <translation>Nederlandse vertaling</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
         <source>Traduction en flamand</source>
         <translation>Belgisch Nederlandse vertaling</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
         <source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
         <translation>Fedora and Red Hat pakketten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
         <source>Paquets Mageia</source>
         <translation>Mageia pakketten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
         <source>Paquets Gentoo</source>
         <translation>Gentoo pakketten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
         <source>Paquets OS/2</source>
         <translation>OS/2 pakketten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
         <source>Paquets FreeBSD</source>
         <translation>FreeBSD pakketten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
         <source>Paquets Archlinux AUR</source>
         <translation>Archlinux AUR pakketten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Documentatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
+        <source>Collection d&apos;éléments</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
         <source>Paquets Debian</source>
         <translation>Debian pakketten</translation>
     </message>
@@ -199,7 +205,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
         <source>Icônes</source>
         <translation>Iconen</translation>
     </message>
@@ -4130,377 +4136,377 @@
 <context>
     <name>QETElementEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="138"/>
         <source>&amp;Nouveau</source>
         <translation>&amp;nieuw</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="139"/>
         <source>&amp;Ouvrir</source>
         <translation>&amp;Open</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
         <source>&amp;Enregistrer</source>
         <translation>&amp;Bewaar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <translation>Bewaar als</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Einde</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
         <source>Tout sélectionner</source>
         <translation>Selecteer Alles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
         <source>Désélectionner tout</source>
         <translation>Select niets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
         <source>Inverser la sélection</source>
         <translation>Inverteer selectie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
         <source>&amp;Supprimer</source>
         <translation>&amp;Verwijder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="266"/>
         <source>Ajouter une ligne</source>
         <translation>Voeg lijn toe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
         <source>Ajouter une ellipse</source>
         <translation>Voeg ellipse toe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
         <source>Ajouter un polygone</source>
         <translation>Voeg polygoon toe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
         <source>Ajouter du texte</source>
         <translation>Voeg tekst toe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
         <source>Ajouter un arc de cercle</source>
         <translation>Voeg boog toe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
         <source>Ajouter une borne</source>
         <translation>Voeg terminal toe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
         <source>Ajouter un champ de texte</source>
         <translation>Voeg tekstveld toe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
         <source>Annuler</source>
         <translation>Annuleer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
         <source>Refaire</source>
         <translation>Herdoe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="173"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
         <source>Ctrl+Shift+A</source>
         <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="630"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="672"/>
         <source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
         <source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>geen tekst veld label</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b  &gt; :&lt;br&gt;Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg &apos;label&apos;</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="673"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <translation>Missende terminal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="219"/>
         <source>Rapprocher</source>
         <translation>Omhoog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
         <source>Éloigner</source>
         <translation>Omlaag</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
         <source>Envoyer au fond</source>
         <translation>Naar achter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="218"/>
         <source>Amener au premier plan</source>
         <translation>Naar voor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="222"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
         <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="520"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="522"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <translation>Geen wijziging</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
         <source>Recharger</source>
         <translation>Herlaad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="244"/>
         <source>Zoom avant</source>
         <translation>Zoom In</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="245"/>
         <source>Zoom arrière</source>
         <translation>Zoom Uit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="246"/>
         <source>Zoom adapté</source>
         <translation>Pas in venster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="247"/>
         <source>Pas de zoom</source>
         <translation>Herstel zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
         <source>Ctrl+9</source>
         <translation>Ctrl+9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
         <source>&amp;Ouvrir depuis un fichier</source>
         <translation>&amp;Openen van een bestand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
         <source>Enregistrer dans un fichier</source>
         <translation>Bewaar naar een bestand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="169"/>
         <source>Ctrl+Shift+O</source>
         <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
         <source>Ctrl+Shift+S</source>
         <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="69"/>
         <source>QElectroTech - Éditeur d&apos;élément</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>QElectroTech - Element Bewerker</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
         <source>un fichier</source>
         <translation>Een bestand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
         <source>un élément</source>
         <translation>Een element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <translation>Bewerk auteur informatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="184"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="188"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="286"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="287"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Delen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
         <source>Outils</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Gereedschap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
         <source>Affichage</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Weergave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
         <source>Élément</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
         <source>Profondeur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Diepte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
         <source>Éditer le nom et les traductions de l&apos;élément</source>
         <translation>Wijzig naam en informatie van element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
         <source>Éditer les propriétés de l&apos;élément</source>
         <translation>Wijzig element eigenschappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="340"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="341"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <translation>&amp;Bestand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="341"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="342"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <translation>B&amp;ewerken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="343"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <translation>Weer&amp;gave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="344"/>
         <source>O&amp;utils</source>
         <translation>Ge&amp;reedschap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="353"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="354"/>
         <source>&amp;Récemment ouverts</source>
         <translation>recent geopend</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="364"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="365"/>
         <source>Coller depuis...</source>
         <translation>Plakken van...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="464"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="465"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[Gewijzigd]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="466"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="467"/>
         <source> [lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation> [Alleen lezen]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="504"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="506"/>
         <source>Informations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Informatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="515"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Annuleer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Onderdelen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="545"/>
         <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
         <comment>status bar message</comment>
         <translation>Elementen bewerker</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="589"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="634"/>
         <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>%n geselecteerd onderdeel.</numerusform>
@@ -4508,24 +4514,24 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="629"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="671"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>Missende terminal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="674"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="684"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
         <source>La vérification de cet élément a généré</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="729"/>
         <source> %n erreur(s)</source>
         <comment>errors</comment>
         <translation type="unfinished">
@@ -4534,12 +4540,12 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="692"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
         <source> et</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/>
         <source> %n avertissment(s)</source>
         <comment>warnings</comment>
         <translation type="unfinished">
@@ -4548,218 +4554,218 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="745"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
         <comment>warning title: warning description</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="710"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="752"/>
         <source>Erreurs</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="773"/>
         <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Bestand %1 bestaat niet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1482"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Onmogelijk om bestand %1 te openen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1444"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1486"/>
         <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Dit bestand is geen geldig XML document</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Fout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1413"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1455"/>
         <source>Édition en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Alleen lezen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="809"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1456"/>
         <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>U kunt element niet wijzigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="833"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="859"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="870"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Fout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="834"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Onmogelijk om bestand te schrijven</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="860"/>
         <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Onmogelijk om element te bereiken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="829"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
         <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Onmogelijk om element te bewaren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1071"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Onmogelijk om bestand te openen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1031"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation>Bestand %1 bestaat niet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1138"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
         <source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
         <translation>Registratie mislukt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1138"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
         <source>L&apos;enregistrement à échoué,
 les conditions requises ne sont pas valides</source>
         <translation>registratie mislukt,
 		de condities zijn fout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
         <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
         <translation>Te veel onderdelen, lijst niet gemaakt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1404"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Open een bestand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1364"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1406"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
         <translation>QElectroTech elementen (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1090"/>
         <source>Recharger l&apos;élément</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Herlaad element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
         <source>Avertissements</source>
         <translation>Waarschuwingen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
         <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
         <comment>dialog content</comment>
         <translation>Dit element is gewijzigd. Als u herlaad zijn de wijzigingen verloren! wilt u herladen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1133"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1175"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Bewaren als</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1135"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1177"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
         <translation>QElectroTech elementen (*.elmt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1170"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
         <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Bewaar actief element?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1172"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1214"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
         <translation>Wilt u bewaren:  %1?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1385"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1394"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1470"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1427"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1436"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
         <source>Élément inexistant.</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Element bestaat niet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1386"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1428"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1513"/>
         <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Het element bestaat niet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1395"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
         <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Het gekozen virtuele pad correspondeert niet met een element.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Co&amp;uper</source>
         <translation>K&amp;nip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
         <source>Cop&amp;ier</source>
         <translation>Kopieer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
         <source>C&amp;oller</source>
         <translation>P&amp;lak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
         <source>C&amp;oller dans la zone...</source>
         <translation>Pl&amp;ak in dit gebied...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
         <source>Ctrl+Shift+V</source>
         <translation>Ctrl+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="267"/>
         <source>Ajouter un rectangle</source>
         <translation>Rechthoek toevoegen</translation>
     </message>
@@ -5763,61 +5769,61 @@
         <translation>Wijzig %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="357"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="365"/>
         <source>modification points polygone</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>Wijzig polygoon punten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="391"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="399"/>
         <source>modification noms</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>Wijzig namen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="433"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="441"/>
         <source>amener au premier plan</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>Toplaag</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="444"/>
         <source>rapprocher</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>Laag omhoog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="439"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="447"/>
         <source>éloigner</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>Laag omlaag</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="442"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="450"/>
         <source>envoyer au fond</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>Onderlaag</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="550"/>
         <source>modification informations complementaires</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>Wijzig extra informatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="656"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="664"/>
         <source>redimensionnement %1</source>
         <comment>undo caption -- %1 is the resized primitive type name</comment>
         <translation>Schalen %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="658"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="666"/>
         <source>redimensionnement de %1 primitives</source>
         <comment>undo caption -- %1 always &gt; 1</comment>
         <translation>Schalen van  %1 naar beginwaarde</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="674"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="682"/>
         <source>Modifier les propriétés</source>
         <translation>Wijzig de eigenschappen</translation>
     </message>
@@ -6485,27 +6491,32 @@
         <translation>Geometrie:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="120"/>
         <source>style antialiasing</source>
         <translation>Verscherpings stijl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="129"/>
         <source>style couleur</source>
         <translation>Kleur stijl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="138"/>
         <source>style ligne</source>
         <translation>Lijn stijl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="121"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="147"/>
         <source>style epaisseur</source>
         <translation>Dikte stijl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="156"/>
         <source>style remplissage</source>
         <translation>Vulling stijl</translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_pl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_pl.ts	2015-02-18 02:38:04 UTC (rev 3723)
+++ trunk/lang/qet_pl.ts	2015-02-18 13:05:01 UTC (rev 3724)
@@ -4,7 +4,7 @@
 <context>
     <name>AboutQET</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
         <source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
         <translation>Ten program jest na licencji GNU/GPL.</translation>
     </message>
@@ -70,9 +70,9 @@
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
         <source>Développement</source>
         <translation>Rozwój</translation>
     </message>
@@ -105,90 +105,96 @@
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
         <source>Traduction en allemand</source>
         <translation>Tłumaczenie na niemiecki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
         <source>Traduction en roumain</source>
         <translation>Tłumaczenie na rumuński</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
         <source>Traduction en italien</source>
         <translation>Tłumaczenie na włoski</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
         <source>Traduction en arabe</source>
         <translation>Tłumaczenie na arabski</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
         <source>Traduction en croate</source>
         <translation>Tłumaczenie na chorwacki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
         <source>Traduction en catalan</source>
         <translation>Tłumaczenie na kataloński</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
         <source>Traduction en grec</source>
         <translation>Tłumaczenie na grecki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
         <source>Traduction en néerlandais</source>
         <translation>Tłumaczenie na holenderski</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
         <source>Traduction en flamand</source>
         <translation>Tłumaczenie na flamandzki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
         <source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
         <translation>Pakiety dla Fedory i Red Hata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
         <source>Paquets Mageia</source>
         <translation>Pakiety dla Mageia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
         <source>Paquets Gentoo</source>
         <translation>Pakiety dla Gentoo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
         <source>Paquets OS/2</source>
         <translation>Pakiety dla OS/2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
         <source>Paquets FreeBSD</source>
         <translation>Pakiety dla FreeBSD</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
         <source>Paquets Archlinux AUR</source>
         <translation>Pakiety dla Archlinux AUR</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Dokumentacja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
+        <source>Collection d&apos;éléments</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
         <source>Paquets Debian</source>
         <translation>Pakiety dla Debiana</translation>
     </message>
@@ -199,7 +205,7 @@
         <translation>© 2006-2014 Programiści QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
         <source>Icônes</source>
         <translation>Ikony</translation>
     </message>
@@ -4134,372 +4140,372 @@
 <context>
     <name>QETElementEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="138"/>
         <source>&amp;Nouveau</source>
         <translation>&amp;Nowy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="139"/>
         <source>&amp;Ouvrir</source>
         <translation>&amp;Otwórz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
         <source>&amp;Enregistrer</source>
         <translation>&amp;Zapisz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <translation>Zapisz jako</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Zamknij</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
         <source>Tout sélectionner</source>
         <translation>Zaznacz wszystko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
         <source>Désélectionner tout</source>
         <translation>Odznacz wszystko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
         <source>Inverser la sélection</source>
         <translation>Odwróć zaznaczenie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
         <source>&amp;Supprimer</source>
         <translation>&amp;Usuń</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="266"/>
         <source>Ajouter une ligne</source>
         <translation>Wstaw linię</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
         <source>Ajouter une ellipse</source>
         <translation>Wstaw elipsę</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
         <source>Ajouter un polygone</source>
         <translation>Wstaw wielokąt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
         <source>Ajouter du texte</source>
         <translation>Wstaw tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
         <source>Ajouter un arc de cercle</source>
         <translation>Wstaw łuk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
         <source>Ajouter une borne</source>
         <translation>Wstaw terminal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
         <source>Ajouter un champ de texte</source>
         <translation>Wstaw pole tekstowe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
         <source>Annuler</source>
         <translation>Cofnij</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
         <source>Refaire</source>
         <translation>Przywróć</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="173"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
         <source>Ctrl+Shift+A</source>
         <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="630"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="672"/>
         <source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation>&lt;br&gt;W przypadku braku terminala element nie może być połączony z innymi elementami za pomocą przewodów.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
         <source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>Brak pola tekstowego ze znacznikiem &apos;Etykieta&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="745"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
         <comment>warning title: warning description</comment>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="219"/>
         <source>Rapprocher</source>
         <translation>Przenieś wyżej</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
         <source>Éloigner</source>
         <translation>Przenieś niżej</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
         <source>Envoyer au fond</source>
         <translation>Przenieś na spód</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="218"/>
         <source>Amener au premier plan</source>
         <translation>Przenieś na wierzch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="222"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
         <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="520"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="522"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <translation>Bez zmian</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
         <source>Recharger</source>
         <translation>Odśwież</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="244"/>
         <source>Zoom avant</source>
         <translation>Powiększ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="245"/>
         <source>Zoom arrière</source>
         <translation>Pomniejsz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="246"/>
         <source>Zoom adapté</source>
         <translation>Dostosuj powiększenie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="247"/>
         <source>Pas de zoom</source>
         <translation>Bez powiększenia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
         <source>Ctrl+9</source>
         <translation>Ctrl+9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
         <source>&amp;Ouvrir depuis un fichier</source>
         <translation>&amp;Otwórz z pliku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
         <source>Enregistrer dans un fichier</source>
         <translation>Zapisz do pliku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="169"/>
         <source>Ctrl+Shift+O</source>
         <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
         <source>Ctrl+Shift+S</source>
         <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="69"/>
         <source>QElectroTech - Éditeur d&apos;élément</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>QElectroTech - Edytor elementów</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
         <source>un fichier</source>
         <translation>plik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
         <source>un élément</source>
         <translation>element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <translation>Edytuj informacje autora</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="184"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="188"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="286"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="287"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Części</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
         <source>Outils</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Narzędzia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
         <source>Affichage</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Widok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
         <source>Élément</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
         <source>Profondeur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Głębokość</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
         <source>Éditer le nom et les traductions de l&apos;élément</source>
         <translation>Edytuj nazwę i tłumaczenie nazwy elementu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
         <source>Éditer les propriétés de l&apos;élément</source>
         <translation>Edytuj właściwiści elementu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="340"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="341"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <translation>&amp;Plik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="341"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="342"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <translation>&amp;Edycja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="343"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <translation>&amp;Widok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="344"/>
         <source>O&amp;utils</source>
         <translation>Na&amp;rzędzia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="353"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="354"/>
         <source>&amp;Récemment ouverts</source>
         <translation>&amp;Ostatnio otwarte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="364"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="365"/>
         <source>Coller depuis...</source>
         <translation>Wklej z...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="464"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="465"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[Zmodyfikowano]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="466"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="467"/>
         <source> [lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation> [tylko do odczytu]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="504"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="506"/>
         <source>Informations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Informacje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="515"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Cofnij</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Części</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="545"/>
         <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
         <comment>status bar message</comment>
         <translation>Edytor elementów</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="589"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="634"/>
         <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>wybranej części.</numerusform>
@@ -4508,30 +4514,30 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="629"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="671"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>Brak terminala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b  &gt; :&lt;br&gt;Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg &apos;label&apos;</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Błąd&lt;/b  &gt; :&lt;br&gt;Elementy nadrzędne, podrzędne i nieokreślone oraz odsyłacze do stron muszą zawierać pole tekstowe posiadające znacznik &apos;Etykieta&apos;,&lt;br&gt;&lt;b&gt;Rozwiązanie&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Wstaw pole tekstowe i nadaj mu znacznik &apos;Etykieta&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="674"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Błąd&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Odsyłacze do stron muszą zawierać jeden terminal.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Rozwiązanie&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Sprawdź czy element zawiera tylko jeden terminal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="684"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
         <source>La vérification de cet élément a généré</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Weryfikacja elementu zakończona</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="729"/>
         <source> %n erreur(s)</source>
         <comment>errors</comment>
         <translation>
@@ -4541,12 +4547,12 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="692"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
         <source> et</source>
         <translation> i</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/>
         <source> %n avertissment(s)</source>
         <comment>warnings</comment>
         <translation>
@@ -4556,217 +4562,217 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="710"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="752"/>
         <source>Erreurs</source>
         <translation>Błędy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="673"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <translation>Brak terminala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="773"/>
         <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Plik %1 nie istnieje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1482"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Nie można otworzyć pliku %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1444"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1486"/>
         <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Ten plik nie jest poprawnym dokumentem XML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Błąd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1413"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1455"/>
         <source>Édition en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Edycja w trybie tylko do odczytu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="809"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1456"/>
         <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Nie masz uprawnień do modyfikacji tego elementu. Edycja w trybie tylko do odczytu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="833"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="859"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="870"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Błąd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="834"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Nie można zapisać do tego pliku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="860"/>
         <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Element nieosiągalny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="829"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
         <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Nie można zapisać elementu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1071"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Nie można otworzyć pliku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1031"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation>Wydaje się, że plik %1 który próbujesz otworzyć nie istnieje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1138"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
         <source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
         <translation>Zapisanie nie powidło się</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1138"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
         <source>L&apos;enregistrement à échoué,
 les conditions requises ne sont pas valides</source>
         <translation>Zapisanie nie powiodło się,
 wymagane warunki nie zostały spełnione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
         <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
         <translation>Zbyt wiele części, lista nie jest generowana.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1404"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Otwórz plik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1364"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1406"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
         <translation>Elementy QElectroTech (*.elmt);;Pliki XML (*.xml);;Wszystkie pliki (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1090"/>
         <source>Recharger l&apos;élément</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Odśwież element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
         <source>Avertissements</source>
         <translation>Ostrzeżenia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
         <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
         <comment>dialog content</comment>
         <translation>Ten element został zmodyfikowany od ostatniego zapisu. Jeśli go odświeżysz, zmiany zostaną utracone. Czy na pewno chcesz odświeżyć ten element ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1133"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1175"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Zapisz jako</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1135"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1177"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
         <translation>Elementy QElectroTech (*.elmt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1170"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
         <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Zapisać aktualny element ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1172"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1214"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
         <translation>Chcesz zapisać element %1 ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1385"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1394"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1470"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1427"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1436"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
         <source>Élément inexistant.</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Nieistniejący element.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1386"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1428"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1513"/>
         <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Element nie istnieje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1395"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
         <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Wybrana ścieżka dostępu, nie prowadzi do elementu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Co&amp;uper</source>
         <translation>&amp;Wytnij</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
         <source>Cop&amp;ier</source>
         <translation>&amp;Kopiuj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
         <source>C&amp;oller</source>
         <translation>&amp;Wklej</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
         <source>C&amp;oller dans la zone...</source>
         <translation>&amp;Wklej do obszaru...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
         <source>Ctrl+Shift+V</source>
         <translation>Ctrl+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="267"/>
         <source>Ajouter un rectangle</source>
         <translation>Wstaw prostokąt</translation>
     </message>
@@ -5630,61 +5636,61 @@
         <translation>zmiana %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="357"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="365"/>
         <source>modification points polygone</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>zmiana punktów wielokąta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="391"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="399"/>
         <source>modification noms</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>zmiana nazwy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="433"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="441"/>
         <source>amener au premier plan</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>przeniesienie na wierzch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="444"/>
         <source>rapprocher</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>przeniesienie wyżej</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="439"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="447"/>
         <source>éloigner</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>przeniesienie niżej</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="442"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="450"/>
         <source>envoyer au fond</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>przeniesienie na spód</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="550"/>
         <source>modification informations complementaires</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>zmiana informacji dodatkowych</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="656"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="664"/>
         <source>redimensionnement %1</source>
         <comment>undo caption -- %1 is the resized primitive type name</comment>
         <translation>zniana rozmiaru %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="658"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="666"/>
         <source>redimensionnement de %1 primitives</source>
         <comment>undo caption -- %1 always &gt; 1</comment>
         <translation>zmaina rozmiaru %1 figur począktowych</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="674"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="682"/>
         <source>Modifier les propriétés</source>
         <translation>Zmiana właściowści</translation>
     </message>
@@ -6515,27 +6521,32 @@
         <translation>Geometria :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="120"/>
         <source>style antialiasing</source>
         <translation>antyaliasingu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="129"/>
         <source>style couleur</source>
         <translation>koloru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="138"/>
         <source>style ligne</source>
         <translation>stylu linii</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="121"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="147"/>
         <source>style epaisseur</source>
         <translation>grubości</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="156"/>
         <source>style remplissage</source>
         <translation>wypełnienia</translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_pt.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_pt.ts	2015-02-18 02:38:04 UTC (rev 3723)
+++ trunk/lang/qet_pt.ts	2015-02-18 13:05:01 UTC (rev 3724)
@@ -4,7 +4,7 @@
 <context>
     <name>AboutQET</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
         <source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
         <translation>Este programa está licenciado nos termos da licença GNU/GPL.</translation>
     </message>
@@ -70,9 +70,9 @@
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
         <source>Développement</source>
         <translation>Desenvolvimento</translation>
     </message>
@@ -105,90 +105,96 @@
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
         <source>Traduction en allemand</source>
         <translation>Tradução Alemã</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
         <source>Traduction en roumain</source>
         <translation>Tradução Romena</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
         <source>Traduction en italien</source>
         <translation>Tradução Italiana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
         <source>Traduction en arabe</source>
         <translation>Tradução em Árabe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
         <source>Traduction en croate</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
         <source>Traduction en catalan</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
         <source>Traduction en grec</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
         <source>Traduction en néerlandais</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
         <source>Traduction en flamand</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
         <source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
         <source>Paquets Mageia</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
         <source>Paquets Gentoo</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
         <source>Paquets OS/2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
         <source>Paquets FreeBSD</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
         <source>Paquets Archlinux AUR</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
+        <source>Collection d&apos;éléments</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
         <source>Paquets Debian</source>
         <translation>Pacotes Debian</translation>
     </message>
@@ -199,7 +205,7 @@
         <translation type="unfinished">© 2006-2014 Os Desenvolvedores de QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
         <source>Icônes</source>
         <translation>Ícones</translation>
     </message>
@@ -4125,372 +4131,372 @@
 <context>
     <name>QETElementEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="138"/>
         <source>&amp;Nouveau</source>
         <translation>&amp;Novo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="139"/>
         <source>&amp;Ouvrir</source>
         <translation>&amp;Abrir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
         <source>&amp;Enregistrer</source>
         <translation>&amp;Guardar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <translation>Guardar como</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Sair</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
         <source>Tout sélectionner</source>
         <translation>Seleccionar tudo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
         <source>Désélectionner tout</source>
         <translation>Seleccionar nada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
         <source>Inverser la sélection</source>
         <translation>Inverter a selecção</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
         <source>&amp;Supprimer</source>
         <translation>&amp;Apagar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="266"/>
         <source>Ajouter une ligne</source>
         <translation>Adicionar uma linha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
         <source>Ajouter une ellipse</source>
         <translation>Adicionar uma elipse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
         <source>Ajouter un polygone</source>
         <translation>Adicionar um polígono</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
         <source>Ajouter du texte</source>
         <translation>Adicionar texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
         <source>Ajouter un arc de cercle</source>
         <translation>Adicionar um arco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
         <source>Ajouter une borne</source>
         <translation>Adicionar um terminal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
         <source>Ajouter un champ de texte</source>
         <translation>Adicionar um campo de texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
         <source>Annuler</source>
         <translation>Desfazer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
         <source>Refaire</source>
         <translation>Refazer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="173"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
         <source>Ctrl+Shift+A</source>
         <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="630"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="672"/>
         <source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
         <source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="745"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
         <comment>warning title: warning description</comment>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="219"/>
         <source>Rapprocher</source>
         <translation>elevar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
         <source>Éloigner</source>
         <translation>baixar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
         <source>Envoyer au fond</source>
         <translation>enviar para segundo plano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="218"/>
         <source>Amener au premier plan</source>
         <translation>colocar em primeiro plano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="222"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
         <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="520"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="522"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <translation>No modification</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
         <source>Recharger</source>
         <translation>Recarregar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="244"/>
         <source>Zoom avant</source>
         <translation>Aumentar Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="245"/>
         <source>Zoom arrière</source>
         <translation>Diminuir Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="246"/>
         <source>Zoom adapté</source>
         <translation>Ajustar à janela</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="247"/>
         <source>Pas de zoom</source>
         <translation>Sem zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
         <source>Ctrl+9</source>
         <translation>Ctrl+9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
         <source>&amp;Ouvrir depuis un fichier</source>
         <translation>&amp;Abrir a partir de um ficheiro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
         <source>Enregistrer dans un fichier</source>
         <translation>Guardar para um ficheiro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="169"/>
         <source>Ctrl+Shift+O</source>
         <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
         <source>Ctrl+Shift+S</source>
         <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="69"/>
         <source>QElectroTech - Éditeur d&apos;élément</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>QElectroTech - Editor de elementos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
         <source>un fichier</source>
         <translation>um ficheiro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
         <source>un élément</source>
         <translation>um elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <translation>Editar as informações sobre o autor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="184"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="188"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="286"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="287"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Partes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
         <source>Outils</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Ferramentas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
         <source>Affichage</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>mostra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
         <source>Élément</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
         <source>Profondeur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Profundidade</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
         <source>Éditer le nom et les traductions de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
         <source>Éditer les propriétés de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="340"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="341"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <translation>&amp;Ficheiro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="341"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="342"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <translation>&amp;Editar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="343"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <translation>Ve&amp;r</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="344"/>
         <source>O&amp;utils</source>
         <translation>Ferra&amp;mentas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="353"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="354"/>
         <source>&amp;Récemment ouverts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="364"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="365"/>
         <source>Coller depuis...</source>
         <translation>Colar a partir de...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="464"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="465"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[Modificado]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="466"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="467"/>
         <source> [lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[só leitura]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="504"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="506"/>
         <source>Informations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Informações</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="515"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Desfazer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Partes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="545"/>
         <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
         <comment>status bar message</comment>
         <translation>Editor de elementos</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="589"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="634"/>
         <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>%n parte seleccionada.</numerusform>
@@ -4498,30 +4504,30 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="629"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="671"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>Borne em falta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b  &gt; :&lt;br&gt;Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg &apos;label&apos;</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="674"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="684"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
         <source>La vérification de cet élément a généré</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="729"/>
         <source> %n erreur(s)</source>
         <comment>errors</comment>
         <translation type="unfinished">
@@ -4530,12 +4536,12 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="692"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
         <source> et</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/>
         <source> %n avertissment(s)</source>
         <comment>warnings</comment>
         <translation type="unfinished">
@@ -4544,216 +4550,216 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="710"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="752"/>
         <source>Erreurs</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="673"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <translation type="unfinished">Borne em falta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="773"/>
         <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>O ficheiro %1 não existe.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1482"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Não é possível abrir o ficheiro %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1444"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1486"/>
         <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Este ficheiro não é um documento XML válido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Erro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1413"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1455"/>
         <source>Édition en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Edição modo de leitura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="809"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1456"/>
         <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Não tem permissões para editar esta categoria. Será aberta em modo de leitura.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="833"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="859"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="870"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Erro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="834"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Não é possível escrever neste ficheiro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="860"/>
         <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Não é possível aceder ao elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="829"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
         <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Não é possível guardar o elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1071"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Não é possível abrir o ficheiro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1031"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1138"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
         <source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1138"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
         <source>L&apos;enregistrement à échoué,
 les conditions requises ne sont pas valides</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
         <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
         <translation>Demasiados objectos, lista não gerada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1404"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Abrir um ficheiro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1364"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1406"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
         <translation>Elementos QElectroTech (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1090"/>
         <source>Recharger l&apos;élément</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Recarregar o elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
         <source>Avertissements</source>
         <translation type="unfinished">Avisos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
         <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
         <comment>dialog content</comment>
         <translation>Este elemento foi modificado desde a última vez que o guardou. Se o recarregar as alterações serão perdidas. Tem a certeza que deseja recarregar este elemento?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1133"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1175"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Gravar como</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1135"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1177"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
         <translation>Elementos QElectroTech (*.elmt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1170"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
         <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Guardar o elemento actual?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1172"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1214"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
         <translation>Deseja gravar o elemento %1?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1385"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1394"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1470"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1427"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1436"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
         <source>Élément inexistant.</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Elemento não existente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1386"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1428"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1513"/>
         <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>O elemento não existe.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1395"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
         <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>O caminho virtual escolhido não corresponde a um elemento.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Co&amp;uper</source>
         <translation>Cort&amp;ar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
         <source>Cop&amp;ier</source>
         <translation>Copi&amp;ar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
         <source>C&amp;oller</source>
         <translation>&amp;Colar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
         <source>C&amp;oller dans la zone...</source>
         <translation>co&amp;lar na área...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
         <source>Ctrl+Shift+V</source>
         <translation>Ctrl+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="267"/>
         <source>Ajouter un rectangle</source>
         <translation>Adicionar um rectângulo</translation>
     </message>
@@ -5617,61 +5623,61 @@
         <translation>modificar %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="357"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="365"/>
         <source>modification points polygone</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>modificar pontos do polígono</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="391"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="399"/>
         <source>modification noms</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>modificar nomes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="433"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="441"/>
         <source>amener au premier plan</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>colocar em primeiro plano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="444"/>
         <source>rapprocher</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>elevar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="439"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="447"/>
         <source>éloigner</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>baixar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="442"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="450"/>
         <source>envoyer au fond</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>enviar para segundo plano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="550"/>
         <source>modification informations complementaires</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>Modificar informações complementares</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="656"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="664"/>
         <source>redimensionnement %1</source>
         <comment>undo caption -- %1 is the resized primitive type name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="658"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="666"/>
         <source>redimensionnement de %1 primitives</source>
         <comment>undo caption -- %1 always &gt; 1</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="674"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="682"/>
         <source>Modifier les propriétés</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -6477,27 +6483,32 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="120"/>
         <source>style antialiasing</source>
         <translation>Estilo de antialising</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="129"/>
         <source>style couleur</source>
         <translation>Estilo de côr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="138"/>
         <source>style ligne</source>
         <translation>Estilo de linha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="121"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="147"/>
         <source>style epaisseur</source>
         <translation>Estilo de espessura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="156"/>
         <source>style remplissage</source>
         <translation>Estilo de preenchimento</translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_ro.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ro.ts	2015-02-18 02:38:04 UTC (rev 3723)
+++ trunk/lang/qet_ro.ts	2015-02-18 13:05:01 UTC (rev 3724)
@@ -65,9 +65,9 @@
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
         <source>Développement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -100,85 +100,86 @@
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
         <source>Traduction en allemand</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
         <source>Traduction en roumain</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
         <source>Traduction en italien</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
         <source>Traduction en arabe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
         <source>Traduction en croate</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
         <source>Traduction en catalan</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
         <source>Traduction en grec</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
         <source>Traduction en néerlandais</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
         <source>Traduction en flamand</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
         <source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
         <source>Paquets Mageia</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
         <source>Paquets Gentoo</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
         <source>Paquets OS/2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
         <source>Paquets FreeBSD</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
         <source>Paquets Archlinux AUR</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
         <source>Paquets Debian</source>
         <translation>Pachete pentru Debian</translation>
     </message>
@@ -189,17 +190,22 @@
         <translation>© 2006-2014 Dezvoltatorii Qelectrotech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
         <source>Icônes</source>
         <translation>Icoane</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
+        <source>Collection d&apos;éléments</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
         <source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
         <translation>Acest program este publicat cu licenţă GNU/GPL.</translation>
     </message>
@@ -4125,384 +4131,384 @@
 <context>
     <name>QETElementEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="69"/>
         <source>QElectroTech - Éditeur d&apos;élément</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>QElectroTech - Editor de elemente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="138"/>
         <source>&amp;Nouveau</source>
         <translation>&amp;Nou</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="139"/>
         <source>&amp;Ouvrir</source>
         <translation>&amp;Deschidere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
         <source>&amp;Ouvrir depuis un fichier</source>
         <translation>&amp;Deschide dintr-un fișier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
         <source>&amp;Enregistrer</source>
         <translation>&amp;Salvare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <translation>Salvare ca</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
         <source>Enregistrer dans un fichier</source>
         <translation>Salvare într-un fișier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
         <source>Recharger</source>
         <translation>Reîncărcare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>I&amp;eșire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
         <source>Tout sélectionner</source>
         <translation>Selectați tot</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
         <source>Désélectionner tout</source>
         <translation>Deselectați tot</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Co&amp;uper</source>
         <translation>&amp;Tăiați</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
         <source>Cop&amp;ier</source>
         <translation>&amp;Copiați</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
         <source>C&amp;oller</source>
         <translation>&amp;Lipiți</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
         <source>C&amp;oller dans la zone...</source>
         <translation>&amp;Lipiți în zona...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
         <source>un fichier</source>
         <translation>un fișier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
         <source>un élément</source>
         <translation>un element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
         <source>Inverser la sélection</source>
         <translation>Inversați selecția</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
         <source>&amp;Supprimer</source>
         <translation>Ș&amp;tergeți</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="244"/>
         <source>Zoom avant</source>
         <translation>Zoom înainte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="245"/>
         <source>Zoom arrière</source>
         <translation>Zoom înapoi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="246"/>
         <source>Zoom adapté</source>
         <translation>Zoom adaptat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="247"/>
         <source>Pas de zoom</source>
         <translation>Fără zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <translation>Editați informațiile despre autor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="219"/>
         <source>Rapprocher</source>
         <translation>Apropiere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
         <source>Éloigner</source>
         <translation>Depărtare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
         <source>Envoyer au fond</source>
         <translation>Trimitere în fundal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="218"/>
         <source>Amener au premier plan</source>
         <translation>Aducere în prim plan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="266"/>
         <source>Ajouter une ligne</source>
         <translation>Adăugați o linie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="267"/>
         <source>Ajouter un rectangle</source>
         <translation>Adăugați un dreptunghi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
         <source>Ajouter une ellipse</source>
         <translation>Adăugați o elipsă</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
         <source>Ajouter un polygone</source>
         <translation>Adăugați un poligon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
         <source>Ajouter du texte</source>
         <translation>Adăugați text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
         <source>Ajouter un arc de cercle</source>
         <translation>Adăugați un arc de cerc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
         <source>Ajouter une borne</source>
         <translation>Adăugați o bornă</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
         <source>Ajouter un champ de texte</source>
         <translation>Adăugați un câmp de text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
         <source>Annuler</source>
         <translation>Stergere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
         <source>Refaire</source>
         <translation>Refaceți</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="169"/>
         <source>Ctrl+Shift+O</source>
         <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
         <source>Ctrl+Shift+S</source>
         <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="173"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
         <source>Ctrl+Shift+A</source>
         <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
         <source>Ctrl+Shift+V</source>
         <translation>Ctrl+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="184"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
         <source>Ctrl+9</source>
         <translation>Ctrl+9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="188"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="222"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
         <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="286"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="287"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Piese</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
         <source>Outils</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Utilitare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
         <source>Affichage</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Afișare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
         <source>Élément</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
         <source>Profondeur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Adâncime</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
         <source>Éditer le nom et les traductions de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
         <source>Éditer les propriétés de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="340"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="341"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <translation>&amp;Fișier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="341"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="342"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <translation>&amp;Editare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="343"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <translation>Afișa&amp;re</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="344"/>
         <source>O&amp;utils</source>
         <translation>&amp;Utilitare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="353"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="354"/>
         <source>&amp;Récemment ouverts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="364"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="365"/>
         <source>Coller depuis...</source>
         <translation>Lipiți din...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="464"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="465"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[Modificat]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="466"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="467"/>
         <source> [lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[numai citire]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="504"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="506"/>
         <source>Informations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Informații</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="515"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Anulări</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="520"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="522"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <translation>Nicio modificare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Piese</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="545"/>
         <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
         <comment>status bar message</comment>
         <translation>Editor de elemente</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="589"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="634"/>
         <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>%n piesă(e) selectată(e).</numerusform>
@@ -4511,47 +4517,47 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="629"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="671"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>Lipsă borne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
         <source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="673"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <translation type="unfinished">Lipsă borne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="630"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="672"/>
         <source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b  &gt; :&lt;br&gt;Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg &apos;label&apos;</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="674"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="684"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
         <source>La vérification de cet élément a généré</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="729"/>
         <source> %n erreur(s)</source>
         <comment>errors</comment>
         <translation type="unfinished">
@@ -4561,12 +4567,12 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="692"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
         <source> et</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/>
         <source> %n avertissment(s)</source>
         <comment>warnings</comment>
         <translation type="unfinished">
@@ -4576,186 +4582,186 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="745"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
         <comment>warning title: warning description</comment>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="710"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="752"/>
         <source>Erreurs</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
         <source>Avertissements</source>
         <translation type="unfinished">Avertissemente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="773"/>
         <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Fișierul %1 nu există.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1482"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Nu se poate deschide fișierul %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1444"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1486"/>
         <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Acest fișier nu este un document XML valid</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Eroare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1413"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1455"/>
         <source>Édition en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Editare in mod numai citire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="809"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1456"/>
         <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Nu aveti drepturile necesare pentru editarea acestui element. Va fi deschis in mod numai citire.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="833"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="859"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="870"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Eroare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="834"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Imposibil de salvat in acest fisier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="860"/>
         <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Nu se poate găsi elementul</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="829"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
         <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Nu se poate salva elementul</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1071"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished">Fișierul nu poate fi deschis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1031"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1090"/>
         <source>Recharger l&apos;élément</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Reîncărcați elementul</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
         <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
         <comment>dialog content</comment>
         <translation>Ați modificat acest element. Dacă reîncărcați, modificările se vor pierde. Sigur doriți să reîncărcați?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1138"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
         <source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1138"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
         <source>L&apos;enregistrement à échoué,
 les conditions requises ne sont pas valides</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1133"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1175"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Salvați tot</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1135"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1177"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
         <translation>Element QElectroTech (*.elmt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1170"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
         <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Salvati elementul curent?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1172"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1214"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
         <translation>Doriți să salvați elementul %1?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
         <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
         <translation>Prea multe primitive, lista nu a fost generată.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1404"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Deschidere fișier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1364"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1406"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
         <translation>Elemente QElectroTech (*.elmt);;Fișiere XML (*.xml);;Orice tip de fișier (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1385"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1394"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1470"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1427"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1436"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
         <source>Élément inexistant.</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Element inexistent.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1386"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1428"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1513"/>
         <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Elementul nu există.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1395"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
         <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Directorul ales nu conține niciun element.</translation>
@@ -5614,61 +5620,61 @@
         <translation>modifică %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="357"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="365"/>
         <source>modification points polygone</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>modifică punctele poligonului</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="391"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="399"/>
         <source>modification noms</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>modifică numele</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="433"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="441"/>
         <source>amener au premier plan</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>aduceți în prim plan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="444"/>
         <source>rapprocher</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>apropiați</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="439"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="447"/>
         <source>éloigner</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>depărtați</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="442"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="450"/>
         <source>envoyer au fond</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>trimiteți în fundal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="550"/>
         <source>modification informations complementaires</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>modificați informațiile complementare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="656"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="664"/>
         <source>redimensionnement %1</source>
         <comment>undo caption -- %1 is the resized primitive type name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="658"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="666"/>
         <source>redimensionnement de %1 primitives</source>
         <comment>undo caption -- %1 always &gt; 1</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="674"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="682"/>
         <source>Modifier les propriétés</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -6485,27 +6491,32 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="120"/>
         <source>style antialiasing</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="129"/>
         <source>style couleur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="138"/>
         <source>style ligne</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="121"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="147"/>
         <source>style epaisseur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="156"/>
         <source>style remplissage</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_ru.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ru.ts	2015-02-18 02:38:04 UTC (rev 3723)
+++ trunk/lang/qet_ru.ts	2015-02-18 13:05:01 UTC (rev 3724)
@@ -68,9 +68,9 @@
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
         <source>Développement</source>
         <translation>Разработка</translation>
     </message>
@@ -103,92 +103,93 @@
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
         <source>Traduction en allemand</source>
         <translation>Перевод на немецкий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
         <source>Traduction en roumain</source>
         <translation>Перевод на румынский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
         <source>Traduction en italien</source>
         <translation>Перевод на итальянский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
         <source>Traduction en arabe</source>
         <translation>Перевод на арабский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
         <source>Traduction en croate</source>
         <translation>Перевод на хорватский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
         <source>Traduction en catalan</source>
         <translation>Перевод на каталонский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
         <source>Traduction en grec</source>
         <translation>Перевод на греческий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
         <source>Traduction en néerlandais</source>
         <translatorcomment>голландский/нидерландский/немецкий?</translatorcomment>
         <translation type="unfinished">Перевод на голландский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
         <source>Traduction en flamand</source>
         <translation>Перевод на фламандский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
         <source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
         <translatorcomment>пакеты/архивы?</translatorcomment>
         <translation type="unfinished">Пакет для Fedora et Red Hat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
         <source>Paquets Mageia</source>
         <translatorcomment>пакеты/архивы?</translatorcomment>
         <translation type="unfinished">Пакет для Mageia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
         <source>Paquets Gentoo</source>
         <translatorcomment>пакеты/архивы?</translatorcomment>
         <translation type="unfinished">Пакет для Gentoo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
         <source>Paquets OS/2</source>
         <translatorcomment>пакеты/архивы?</translatorcomment>
         <translation type="unfinished">Пакет для OS/2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
         <source>Paquets FreeBSD</source>
         <translatorcomment>пакеты/архивы?</translatorcomment>
         <translation type="unfinished">Пакет для FreeBSD</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
         <source>Paquets Archlinux AUR</source>
         <translatorcomment>пакеты/архивы?</translatorcomment>
         <translation type="unfinished">Пакет для Archlinux AUR</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
         <source>Paquets Debian</source>
         <translatorcomment>пакеты/архивы?</translatorcomment>
         <translation type="unfinished">Пакет для Debian</translation>
@@ -200,17 +201,22 @@
         <translation>© 2006-2014 разработчики QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
         <source>Icônes</source>
         <translation>Значки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Документация</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
+        <source>Collection d&apos;éléments</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
         <source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
         <translation>Эта программа лицензирована на условиях GNU/GPL.</translation>
     </message>
@@ -4191,359 +4197,359 @@
 <context>
     <name>QETElementEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="69"/>
         <source>QElectroTech - Éditeur d&apos;élément</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>QElectroTech - Редактор элементов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="138"/>
         <source>&amp;Nouveau</source>
         <translation>&amp;Новый</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="139"/>
         <source>&amp;Ouvrir</source>
         <translation>&amp;Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
         <source>&amp;Ouvrir depuis un fichier</source>
         <translation>&amp;Открыть из файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
         <source>&amp;Enregistrer</source>
         <translation>&amp;Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <translation>Сохранить как</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
         <source>Enregistrer dans un fichier</source>
         <translation>Сохранить в файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
         <source>Recharger</source>
         <translation>Перезагрузить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Выход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
         <source>Tout sélectionner</source>
         <translation>Выделить всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
         <source>Désélectionner tout</source>
         <translation>Снять выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Co&amp;uper</source>
         <translation>&amp;Вырезать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
         <source>Cop&amp;ier</source>
         <translation>&amp;Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
         <source>C&amp;oller</source>
         <translation>Вст&amp;авить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
         <source>C&amp;oller dans la zone...</source>
         <translation>Вст&amp;авить в область...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
         <source>un fichier</source>
         <translation>файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
         <source>un élément</source>
         <translation>элемента</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
         <source>Inverser la sélection</source>
         <translation>Инвертировать выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
         <source>&amp;Supprimer</source>
         <translation>&amp;Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="244"/>
         <source>Zoom avant</source>
         <translation>Увеличить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="245"/>
         <source>Zoom arrière</source>
         <translation>Уменьшить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="246"/>
         <source>Zoom adapté</source>
         <translation>Подогнать размер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="247"/>
         <source>Pas de zoom</source>
         <translation>Восстановить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <translation>Редактировать информацию об авторе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="219"/>
         <source>Rapprocher</source>
         <translation>Поднять</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
         <source>Éloigner</source>
         <translation>Опустить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
         <source>Envoyer au fond</source>
         <translation>Отправить назад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="218"/>
         <source>Amener au premier plan</source>
         <translation>Поместить вперед</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="266"/>
         <source>Ajouter une ligne</source>
         <translation>Добавить линию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="267"/>
         <source>Ajouter un rectangle</source>
         <translation>Добавить прямоугольник</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
         <source>Ajouter une ellipse</source>
         <translation>Добавить элипс</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
         <source>Ajouter un polygone</source>
         <translation>Добавить полигон</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
         <source>Ajouter du texte</source>
         <translation>Добавить текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
         <source>Ajouter un arc de cercle</source>
         <translation>Добавить дугу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
         <source>Ajouter une borne</source>
         <translation>Добавить вывод</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
         <source>Ajouter un champ de texte</source>
         <translation>Добавить текстовое поле</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
         <source>Annuler</source>
         <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
         <source>Refaire</source>
         <translation>Повторить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="169"/>
         <source>Ctrl+Shift+O</source>
         <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
         <source>Ctrl+Shift+S</source>
         <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="173"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
         <source>Ctrl+Shift+A</source>
         <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
         <source>Ctrl+Shift+V</source>
         <translation>Ctrl+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
         <source>Ctrl+9</source>
         <translation>Ctrl+9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="188"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="222"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
         <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="286"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="287"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Части</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
         <source>Outils</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
         <source>Affichage</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Вид</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
         <source>Élément</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Элементы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
         <source>Profondeur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Глубина</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
         <source>Éditer le nom et les traductions de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
         <source>Éditer les propriétés de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="353"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="354"/>
         <source>&amp;Récemment ouverts</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Недавно открытое</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="364"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="365"/>
         <source>Coller depuis...</source>
         <translation>Вставить из...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="464"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="465"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[Изменено]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="466"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="467"/>
         <source> [lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation> [Только чтение]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="504"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="506"/>
         <source>Informations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Информация</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="515"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>История</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="520"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="522"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <translation>Нет изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Части</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="545"/>
         <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
         <comment>status bar message</comment>
         <translation>Редактор элементов</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="589"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="634"/>
         <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>%n выделенная часть.</numerusform>
@@ -4552,190 +4558,190 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="629"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="671"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>Отсутствует вывод</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
         <source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation type="unfinished">Нет текстового поля &apos;label&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="673"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <translation type="unfinished">Отсутствует вывод</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="745"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
         <comment>warning title: warning description</comment>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="773"/>
         <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Файл %1 не существует.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1482"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Невозможно открыть файл %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1444"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1486"/>
         <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Этот файл не является правильным XML-документом</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1413"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1455"/>
         <source>Édition en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Версия только для чтения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="809"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1456"/>
         <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>У вас нет прав для редактирования этого элемента. Он будет открыт в режиме &quot;только для чтения&quot;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="833"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="859"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="870"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="834"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Невозможно записать в этот файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="860"/>
         <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Невозможно  получить доступ к элементу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="829"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
         <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Невозможно сохранить элемент</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1071"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished">Невозможно открыть файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1031"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation type="unfinished">Похоже, что файл %1, который вы пытаетесь открыть не существует.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1138"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
         <source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
         <translation type="unfinished">Регистрация не удалась</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1138"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
         <source>L&apos;enregistrement à échoué,
 les conditions requises ne sont pas valides</source>
         <translation type="unfinished">Запись не удалась,
 условия не верные</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
         <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
         <translation>Слишком много примитивов, список не создаётся.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1404"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Открыть файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1364"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1406"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
         <translation>Элементы QElectroTech (*.elmt);;XML-файлы (*.xml);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1090"/>
         <source>Recharger l&apos;élément</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Перезагрузить элемент</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="340"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="341"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <translation>&amp;Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="341"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="342"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <translation>&amp;Правка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="343"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <translation>&amp;Вид</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="344"/>
         <source>O&amp;utils</source>
         <translation>Инс&amp;трументы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="630"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="672"/>
         <source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b  &gt; :&lt;br&gt;Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg &apos;label&apos;</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="674"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="684"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
         <source>La vérification de cet élément a généré</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="729"/>
         <source> %n erreur(s)</source>
         <comment>errors</comment>
         <translation type="unfinished">
@@ -4745,12 +4751,12 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="692"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
         <source> et</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/>
         <source> %n avertissment(s)</source>
         <comment>warnings</comment>
         <translation type="unfinished">
@@ -4760,70 +4766,70 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="710"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="752"/>
         <source>Erreurs</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
         <source>Avertissements</source>
         <translation type="unfinished">Предупреждения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
         <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
         <comment>dialog content</comment>
         <translation>Этот элемент был изменён со времени последнего сохранения. Если вы перезагрузите его все изменения будут потеряны. Вы действительно хотите перезагрузить элемент?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1133"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1175"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Сохранить как</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1135"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1177"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
         <translation>Элементы QElectroTech (*.elmt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1170"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
         <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Сохранить текущий элемент?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1172"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1214"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
         <translation>Вы хотите сохранить элемент %1 ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1385"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1394"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1470"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1427"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1436"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
         <source>Élément inexistant.</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Несуществующий элемент.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1386"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1428"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1513"/>
         <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Элемент не существует.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1395"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
         <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Выбранный виртуальный путь не соответствует элементу.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="184"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
@@ -5683,62 +5689,62 @@
         <translation>изменено: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="357"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="365"/>
         <source>modification points polygone</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>изменены точки полигона</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="391"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="399"/>
         <source>modification noms</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>изменены имена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="433"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="441"/>
         <source>amener au premier plan</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>помещено вперед</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="444"/>
         <source>rapprocher</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>поднять</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="439"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="447"/>
         <source>éloigner</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>опустить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="442"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="450"/>
         <source>envoyer au fond</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>отправить назад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="550"/>
         <source>modification informations complementaires</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>Изменение информации об авторе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="656"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="664"/>
         <source>redimensionnement %1</source>
         <comment>undo caption -- %1 is the resized primitive type name</comment>
         <translation type="unfinished">масштабировать %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="658"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="666"/>
         <source>redimensionnement de %1 primitives</source>
         <comment>undo caption -- %1 always &gt; 1</comment>
         <translatorcomment>объектов?</translatorcomment>
         <translation type="unfinished">масштабировать %1 примитивов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="674"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="682"/>
         <source>Modifier les propriétés</source>
         <translation type="unfinished">Изменить свойства</translation>
     </message>
@@ -6575,27 +6581,32 @@
         <translation type="unfinished">Геометрия:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="120"/>
         <source>style antialiasing</source>
         <translation type="unfinished">стиль сглаживания</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="129"/>
         <source>style couleur</source>
         <translation type="unfinished">стиль цвета</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="138"/>
         <source>style ligne</source>
         <translation type="unfinished">стиль линии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="121"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="147"/>
         <source>style epaisseur</source>
         <translation type="unfinished">стиль толщины</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="156"/>
         <source>style remplissage</source>
         <translation type="unfinished">стиль заливки</translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_sl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_sl.ts	2015-02-18 02:38:04 UTC (rev 3723)
+++ trunk/lang/qet_sl.ts	2015-02-18 13:05:01 UTC (rev 3724)
@@ -65,9 +65,9 @@
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
         <source>Développement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -100,85 +100,86 @@
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
         <source>Traduction en allemand</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
         <source>Traduction en roumain</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
         <source>Traduction en italien</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
         <source>Traduction en arabe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
         <source>Traduction en croate</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
         <source>Traduction en catalan</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
         <source>Traduction en grec</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
         <source>Traduction en néerlandais</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
         <source>Traduction en flamand</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
         <source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
         <source>Paquets Mageia</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
         <source>Paquets Gentoo</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
         <source>Paquets OS/2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
         <source>Paquets FreeBSD</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
         <source>Paquets Archlinux AUR</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
         <source>Paquets Debian</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -189,17 +190,22 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
         <source>Icônes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
+        <source>Collection d&apos;éléments</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
         <source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4112,384 +4118,384 @@
 <context>
     <name>QETElementEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="69"/>
         <source>QElectroTech - Éditeur d&apos;élément</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="138"/>
         <source>&amp;Nouveau</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="139"/>
         <source>&amp;Ouvrir</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
         <source>&amp;Ouvrir depuis un fichier</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
         <source>&amp;Enregistrer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
         <source>Enregistrer dans un fichier</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
         <source>Recharger</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
         <source>Tout sélectionner</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
         <source>Désélectionner tout</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Co&amp;uper</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
         <source>Cop&amp;ier</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
         <source>C&amp;oller</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
         <source>C&amp;oller dans la zone...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
         <source>un fichier</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
         <source>un élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
         <source>Inverser la sélection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
         <source>&amp;Supprimer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="244"/>
         <source>Zoom avant</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="245"/>
         <source>Zoom arrière</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="246"/>
         <source>Zoom adapté</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="247"/>
         <source>Pas de zoom</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="219"/>
         <source>Rapprocher</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
         <source>Éloigner</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
         <source>Envoyer au fond</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="218"/>
         <source>Amener au premier plan</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="266"/>
         <source>Ajouter une ligne</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="267"/>
         <source>Ajouter un rectangle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
         <source>Ajouter une ellipse</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
         <source>Ajouter un polygone</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
         <source>Ajouter du texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
         <source>Ajouter un arc de cercle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
         <source>Ajouter une borne</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
         <source>Ajouter un champ de texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
         <source>Annuler</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
         <source>Refaire</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="169"/>
         <source>Ctrl+Shift+O</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
         <source>Ctrl+Shift+S</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="173"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
         <source>Ctrl+Shift+A</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
         <source>Ctrl+Shift+V</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="184"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
         <source>Ctrl+9</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="188"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="222"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="286"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="287"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
         <source>Outils</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
         <source>Affichage</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
         <source>Élément</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
         <source>Profondeur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
         <source>Éditer le nom et les traductions de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
         <source>Éditer les propriétés de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="340"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="341"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="341"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="342"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="343"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="344"/>
         <source>O&amp;utils</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="353"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="354"/>
         <source>&amp;Récemment ouverts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="364"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="365"/>
         <source>Coller depuis...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="464"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="465"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="466"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="467"/>
         <source> [lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="504"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="506"/>
         <source>Informations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="515"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="520"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="522"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="545"/>
         <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
         <comment>status bar message</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="589"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="634"/>
         <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
@@ -4499,47 +4505,47 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="629"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="671"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
         <source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="673"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="630"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="672"/>
         <source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b  &gt; :&lt;br&gt;Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg &apos;label&apos;</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="674"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="684"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
         <source>La vérification de cet élément a généré</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="729"/>
         <source> %n erreur(s)</source>
         <comment>errors</comment>
         <translation type="unfinished">
@@ -4550,12 +4556,12 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="692"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
         <source> et</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/>
         <source> %n avertissment(s)</source>
         <comment>warnings</comment>
         <translation type="unfinished">
@@ -4566,186 +4572,186 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="745"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
         <comment>warning title: warning description</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="710"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="752"/>
         <source>Erreurs</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="712"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
         <source>Avertissements</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="773"/>
         <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1482"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1444"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1486"/>
         <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1413"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1455"/>
         <source>Édition en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="809"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1456"/>
         <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="833"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="859"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="870"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="834"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="860"/>
         <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="829"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
         <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1071"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1031"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1090"/>
         <source>Recharger l&apos;élément</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
         <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
         <comment>dialog content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1138"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
         <source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1096"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1120"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1138"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
         <source>L&apos;enregistrement à échoué,
 les conditions requises ne sont pas valides</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1133"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1175"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1135"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1177"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1170"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
         <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1172"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1214"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
         <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1404"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1364"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1406"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1385"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1394"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1470"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1427"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1436"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
         <source>Élément inexistant.</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1386"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1428"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1513"/>
         <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1395"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
         <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -5602,61 +5608,61 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="357"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="365"/>
         <source>modification points polygone</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="391"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="399"/>
         <source>modification noms</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="433"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="441"/>
         <source>amener au premier plan</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="444"/>
         <source>rapprocher</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="439"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="447"/>
         <source>éloigner</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="442"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="450"/>
         <source>envoyer au fond</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="550"/>
         <source>modification informations complementaires</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="656"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="664"/>
         <source>redimensionnement %1</source>
         <comment>undo caption -- %1 is the resized primitive type name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="658"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="666"/>
         <source>redimensionnement de %1 primitives</source>
         <comment>undo caption -- %1 always &gt; 1</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="674"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="682"/>
         <source>Modifier les propriétés</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -6480,27 +6486,32 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="120"/>
         <source>style antialiasing</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="129"/>
         <source>style couleur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="138"/>
         <source>style ligne</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="121"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="147"/>
         <source>style epaisseur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="156"/>
         <source>style remplissage</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>

Modified: trunk/qelectrotech.pro
===================================================================
--- trunk/qelectrotech.pro	2015-02-18 02:38:04 UTC (rev 3723)
+++ trunk/qelectrotech.pro	2015-02-18 13:05:01 UTC (rev 3724)
@@ -100,7 +100,7 @@
 #RC_FILE = ico/windows_icon/qelectrotech.rc
 
 # Fichiers de traduction qui seront installes
-TRANSLATIONS += lang/qet_en.ts lang/qet_es.ts lang/qet_fr.ts lang/qet_ru.ts lang/qet_pt.ts lang/qet_cs.ts lang/qet_pl.ts lang/qet_de.ts lang/qet_ro.ts lang/qet_it.ts lang/qet_el.ts lang/qet_nl.ts
+TRANSLATIONS += lang/qet_en.ts lang/qet_es.ts lang/qet_fr.ts lang/qet_ru.ts lang/qet_pt.ts lang/qet_cs.ts lang/qet_pl.ts lang/qet_de.ts lang/qet_ro.ts lang/qet_it.ts lang/qet_el.ts lang/qet_nl.ts lang/qet_be.ts
 
 # Modules Qt utilises par l'application
 QT += xml svg network sql


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/