[qet] [3437] Prepare for tag

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/qet Archives ]


Revision: 3437
Author:   scorpio810
Date:     2014-11-02 17:30:22 +0100 (Sun, 02 Nov 2014)
Log Message:
-----------
Prepare for tag

Modified Paths:
--------------
    trunk/lang/qet_ar.qm
    trunk/lang/qet_ar.ts
    trunk/lang/qet_be.qm
    trunk/lang/qet_be.ts
    trunk/lang/qet_ca.qm
    trunk/lang/qet_ca.ts
    trunk/lang/qet_cs.qm
    trunk/lang/qet_cs.ts
    trunk/lang/qet_de.qm
    trunk/lang/qet_de.ts
    trunk/lang/qet_el.qm
    trunk/lang/qet_el.ts
    trunk/lang/qet_en.ts
    trunk/lang/qet_es.qm
    trunk/lang/qet_es.ts
    trunk/lang/qet_hr.qm
    trunk/lang/qet_hr.ts
    trunk/lang/qet_it.qm
    trunk/lang/qet_it.ts
    trunk/lang/qet_nl.qm
    trunk/lang/qet_nl.ts
    trunk/lang/qet_pl.qm
    trunk/lang/qet_pl.ts
    trunk/lang/qet_pt.qm
    trunk/lang/qet_pt.ts
    trunk/lang/qet_ro.qm
    trunk/lang/qet_ro.ts
    trunk/lang/qet_ru.qm
    trunk/lang/qet_ru.ts
    trunk/lang/qet_sl.ts
    trunk/sources/qet.h

Modified: trunk/lang/qet_ar.qm
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/lang/qet_ar.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ar.ts	2014-11-02 15:36:45 UTC (rev 3436)
+++ trunk/lang/qet_ar.ts	2014-11-02 16:30:22 UTC (rev 3437)
@@ -732,25 +732,25 @@
         <translation>توجيه النص المحدد</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="660"/>
         <source>Sans titre</source>
         <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
         <translation>بدون عنوان</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="915"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
         <translation>خصائص التحديد</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="910"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="917"/>
         <source>La sélection contient %1.</source>
         <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
         <translatorcomment> %1.سرد الكائنات المحددة</translatorcomment>
         <translation>يحتوي التحديد %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="946"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="953"/>
         <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
         <translation>إختيار اللون الجديد لهذا الموصل</translation>
     </message>
@@ -1283,17 +1283,17 @@
         <translation>شكل</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="129"/>
         <source>Sans titre</source>
         <translation>بدون عنوان</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="130"/>
         <source>Folio  %1 (%2), position %3.</source>
         <translation>صفحة (%2)%1  موضع  %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="140"/>
         <source>Voir l&apos;élément</source>
         <translation>انظر العنصر</translation>
     </message>
@@ -3747,19 +3747,19 @@
         <translation>إيجاد العنصر المُحدّد في اللوحة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="781"/>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="796"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="797"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>إستحالة فتح الملف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="784"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation>يبدو أنّ الملف %1 الذي تُحاول فتحه غير موجود </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="810"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="811"/>
         <source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>فتح المشروع للقراءة فقط</translation>
@@ -4000,163 +4000,163 @@
         <translation>تفعيل المشروع السابق</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="481"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="482"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <translation>&amp;ملف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="483"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <translation>&amp;تحرير</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="484"/>
         <source>&amp;Projet</source>
         <translation>&amp;مشروع</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="484"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="485"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <translation>عر&amp;ض</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="486"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="487"/>
         <source>Fe&amp;nêtres</source>
         <translation>نوا&amp;فذ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="495"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="496"/>
         <source>&amp;Récemment ouverts</source>
         <translation>&amp;مفتوح حديثا</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="533"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="534"/>
         <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source>
         <translation>عرض أو لا لشريط الأدوات الرئيسي</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="534"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="535"/>
         <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source>
         <translation>عرض أو لا لشريط أدوات العرض</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="536"/>
         <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source>
         <translation>عرض أو لا شريط أدوات المخطط</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="537"/>
         <source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source>
         <translation>عرض أو لا للوحة الأجهزة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="537"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="538"/>
         <source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
         <translation>عرض أو لا لقائمة التحويرات</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="540"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="541"/>
         <source>Afficher les projets</source>
         <translation>عرض المشاريع</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="433"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="434"/>
         <source>Outils</source>
         <translation>أدوات</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="437"/>
         <source>Affichage</source>
         <translation>عرض</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="439"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="440"/>
         <source>Schéma</source>
         <translation>مخطط</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="465"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="466"/>
         <source>Ajouter</source>
         <translation>إضافة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="695"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <translation>فتح ملف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="696"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="697"/>
         <source>Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <translation> QElectrotech مخططات -*.qet- ; ملفات XML - *.xml-  ;; كل الملفات -*-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="797"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="798"/>
         <source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
         <translation>يبدو أنّ الملف التي تُحاول فتحه لا يُمكن الوصول إليه للقراءة وبالتالي يستحيل فتحه. الرجاء التثبت من تراخيص الملف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="812"/>
         <source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <translation>يبدو أنّ المشروع التي تحاول فتحه, غير قابل للوصول إليه للكتابة. وبالتالي لايُمكن فتحه إلا للقراءة فقط.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="824"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="825"/>
         <source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>فشل فتح المشروع</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="826"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="827"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>يبدو أنّ الملف %1 ليس بملف مشروع QElectrotech. ;وبالتالي لا يمكن فتحه.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1224"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1225"/>
         <source>Éditer l&apos;élement</source>
         <comment>edit element</comment>
         <translation>تحرير العنصر</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1229"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1230"/>
         <source>Éditer le champ de texte</source>
         <comment>edit text field</comment>
         <translation>تحرير الحقل النصّي</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1234"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1235"/>
         <source>Éditer l&apos;image</source>
         <comment>edit image</comment>
         <translation>تحرير الصورة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1240"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1241"/>
         <source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source>
         <comment>edit selected item</comment>
         <translation>تحرير الكائن المُحدّد</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1418"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1419"/>
         <source>Active le projet « %1 »</source>
         <translation>تفعيل  المشروع « %1 »</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1897"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1898"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
         <translation>لا يُمكن التعرّف على هذا العنصر في اللوحة. يبدو أنه حرّر في نافذة أخرى</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1903"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1904"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
         <translation>إستحالة التعرّف على هذا العنصر في اللوحة ... إعادة تحميل اللوحة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1915"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1916"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
         <translation>إستحالة التعرّف على هذا العنصر في اللوحة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1962"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1963"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>خطأ</translation>

Modified: trunk/lang/qet_be.qm
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/lang/qet_be.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_be.ts	2014-11-02 15:36:45 UTC (rev 3436)
+++ trunk/lang/qet_be.ts	2014-11-02 16:30:22 UTC (rev 3437)
@@ -722,24 +722,24 @@
         <translation>Orientatie van geselecteerde tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="660"/>
         <source>Sans titre</source>
         <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
         <translation>Naamloos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="915"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
         <translation>Selectie eigenschappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="910"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="917"/>
         <source>La sélection contient %1.</source>
         <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
         <translation>De selectie bevat %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="946"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="953"/>
         <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
         <translation>Kies een nieuwe kleur voor de geleider</translation>
     </message>
@@ -1250,17 +1250,17 @@
         <translation>Vorm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="129"/>
         <source>Sans titre</source>
         <translation>Zonder titel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="130"/>
         <source>Folio  %1 (%2), position %3.</source>
         <translation>Pagina  %1 (%2), positie %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="140"/>
         <source>Voir l&apos;élément</source>
         <translation>Toon element</translation>
     </message>
@@ -3340,12 +3340,12 @@
 <context>
     <name>QETDiagramEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="484"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="485"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <translation>Weer&amp;gave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="537"/>
         <source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source>
         <translation>Weergeven of verbergen het elementen paneel</translation>
     </message>
@@ -3410,7 +3410,7 @@
         <translation>Selecteer niets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="483"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <translation>&amp;Editie</translation>
     </message>
@@ -3435,7 +3435,7 @@
         <translation>E&amp;xporteer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="486"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="487"/>
         <source>Fe&amp;nêtres</source>
         <translation>Ve&amp;nsters</translation>
     </message>
@@ -3445,7 +3445,7 @@
         <translation>&amp;Sluiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="481"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="482"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <translation>&amp;Bestand</translation>
     </message>
@@ -3480,7 +3480,7 @@
         <translation>&amp;Nieuw</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="433"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="434"/>
         <source>Outils</source>
         <translation>Gereedschappen</translation>
     </message>
@@ -3490,7 +3490,7 @@
         <translation>&amp;Open</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="695"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <translation>Bestand openen</translation>
     </message>
@@ -3510,7 +3510,7 @@
         <translation>&amp;Verlaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="696"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="697"/>
         <source>Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <translation>QElectroTech schema&apos;s (*.qet);;XML bestanden (*.xml);;Alle bestanden (*)</translation>
     </message>
@@ -3575,27 +3575,27 @@
         <translation>Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="533"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="534"/>
         <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source>
         <translation>Weergeven of verbergen van de hoofdwerkbalk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="534"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="535"/>
         <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source>
         <translation>Tonen of verbergen van de weergave werkbalk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="536"/>
         <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source>
         <translation>Tonen of verbergen van de schema werkbalk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="437"/>
         <source>Affichage</source>
         <translation>Weergave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="439"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="440"/>
         <source>Schéma</source>
         <translation>Schema</translation>
     </message>
@@ -3610,7 +3610,7 @@
         <translation>Geen wijzigingen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="537"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="538"/>
         <source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
         <translation>Tonen of verbergen van de lijst met wijzigingen</translation>
     </message>
@@ -3675,22 +3675,22 @@
         <translation>Bewerkt de eigenschappen van de geselecteerde objecten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="484"/>
         <source>&amp;Projet</source>
         <translation>&amp;Project</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="495"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="496"/>
         <source>&amp;Récemment ouverts</source>
         <translation>&amp;Onlangs geopende </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="797"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="798"/>
         <source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
         <translation>Het lijkt erop dat het bestand dat u probeert te openen niet leesbaar is. Het is dus onmogelijk om het te openen. Controleer de bestandsrechten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="812"/>
         <source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <translation>Het lijkt erop dat het project dat u probeert te openen niet leesbaar is. Het zal geopend worden als alleen-lezen.</translation>
     </message>
@@ -3705,7 +3705,7 @@
         <translation>Gebruik vensters</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="540"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="541"/>
         <source>Afficher les projets</source>
         <translation>Weergeven projecten</translation>
     </message>
@@ -3721,13 +3721,13 @@
 Reinig het project</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="824"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="825"/>
         <source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Project openen mislukt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="826"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="827"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Het lijkt erop dat het bestand %1 geen QElectroTech project is. Het kan niet worden geopend.</translation>
@@ -4037,71 +4037,71 @@
         <translation>Hiermee kunt u het schema te bekijken zonder het te kunnen wijzigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="465"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="466"/>
         <source>Ajouter</source>
         <translation>toevoegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="781"/>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="796"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="797"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>
 Kan het bestand niet openen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="784"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation>
 Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="810"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="811"/>
         <source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Open het bestand als alleen lezen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1224"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1225"/>
         <source>Éditer l&apos;élement</source>
         <comment>edit element</comment>
         <translation>Element bewerken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1229"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1230"/>
         <source>Éditer le champ de texte</source>
         <comment>edit text field</comment>
         <translation>Tekst veld bewerken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1234"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1235"/>
         <source>Éditer l&apos;image</source>
         <comment>edit image</comment>
         <translation>Afbeelding bewerken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1240"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1241"/>
         <source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source>
         <comment>edit selected item</comment>
         <translation>Het geselecteerde object bewerken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1897"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1898"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
         <translation>Niet in staat om dit element te lokaliseren in het paneel, omdat het reeds bewerkt wordt in een ander venster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1903"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1904"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
         <translation>Onmogelijk om element te vinden in paneel.... herladen van het paneel...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1915"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1916"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
         <translation>Onmogelijk om element te vinden in het paneel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1962"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1963"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Fout</translation>
@@ -4141,7 +4141,7 @@
         <translation>Activeert vorige project</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1418"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1419"/>
         <source>Active le projet « %1 »</source>
         <translation>Activeert project &quot;%1&quot;</translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_ca.qm
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/lang/qet_ca.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ca.ts	2014-11-02 15:36:45 UTC (rev 3436)
+++ trunk/lang/qet_ca.ts	2014-11-02 16:30:22 UTC (rev 3437)
@@ -725,25 +725,25 @@
         <translation>Orientar els textos seleccionats</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="660"/>
         <source>Sans titre</source>
         <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="915"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
         <translation>Propietats de la selecció</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="910"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="917"/>
         <source>La sélection contient %1.</source>
         <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
         <translatorcomment>%1 conté la llista d&apos;objectes marcats</translatorcomment>
         <translation>La selecció conté %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="946"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="953"/>
         <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
         <translation>Triar un nou color per a aquest conductor</translation>
     </message>
@@ -1250,17 +1250,17 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="129"/>
         <source>Sans titre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="130"/>
         <source>Folio  %1 (%2), position %3.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="140"/>
         <source>Voir l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3731,25 +3731,25 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="781"/>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="796"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="797"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished">Impossible obrir el fitxer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="784"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="810"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="811"/>
         <source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished">Obertura en mode només lectura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1962"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1963"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Error</translation>
@@ -3990,158 +3990,158 @@
         <translation>Activa el projecte anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="481"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="482"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <translation>&amp;Fitxer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="483"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <translation>&amp;Edició</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="484"/>
         <source>&amp;Projet</source>
         <translation>&amp;Projecte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="484"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="485"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <translation>&amp;Visualització</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="486"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="487"/>
         <source>Fe&amp;nêtres</source>
         <translation>Fi&amp;nestres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="495"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="496"/>
         <source>&amp;Récemment ouverts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="533"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="534"/>
         <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source>
         <translation>Mostra o amaga la barra d&apos;eines principal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="534"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="535"/>
         <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source>
         <translation>Mostra o amaga la barra d&apos;eines de visualització</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="536"/>
         <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source>
         <translation>Mostra o amaga la barra d&apos;eines d&apos;esquema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="537"/>
         <source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source>
         <translation>Mostra o amaga el panell de símbols</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="537"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="538"/>
         <source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
         <translation>Mostra o amaga la llista de canvis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="540"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="541"/>
         <source>Afficher les projets</source>
         <translation>Mostra els projectes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="433"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="434"/>
         <source>Outils</source>
         <translation>Eines</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="437"/>
         <source>Affichage</source>
         <translation>Visualització</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="439"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="440"/>
         <source>Schéma</source>
         <translation>Esquema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="465"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="466"/>
         <source>Ajouter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="695"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <translation>Obrir un fitxer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="696"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="697"/>
         <source>Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <translation>Esquemes QElectroTech (*.que);;Fitxers XML (*.xml);;Tots els fitxers (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="797"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="798"/>
         <source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
         <translation>Sembla que el fitxer que vol obrir no és accessible en lectura. Per tant no pot ésser obert. Si us plau, comprovi els permissos sobre el fitxer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="812"/>
         <source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <translation>Sembla que el fitxer que vol obrir no és accessible en mode d&apos;escriptura. Per tant serà obert en mode de només lectura.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="824"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="825"/>
         <source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Imporrible obrir el projecte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="826"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="827"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Sembla que el fitxer %1 no conté un projecte QElectroTech. Per tant no pot ésser obert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1224"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1225"/>
         <source>Éditer l&apos;élement</source>
         <comment>edit element</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1229"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1230"/>
         <source>Éditer le champ de texte</source>
         <comment>edit text field</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1234"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1235"/>
         <source>Éditer l&apos;image</source>
         <comment>edit image</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1240"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1241"/>
         <source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source>
         <comment>edit selected item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1418"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1419"/>
         <source>Active le projet « %1 »</source>
         <translation>Activa el projecte « %1 »</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1897"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1898"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
         <translation>No es troba el símbol al panell perquè sembla editat en una altra finestra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1903"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1904"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
         <translation>No es troba el símbol al panell... recarregant el panell...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1915"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1916"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
         <translation>No es troba el símbol al panell</translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_cs.qm
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/lang/qet_cs.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_cs.ts	2014-11-02 15:36:45 UTC (rev 3436)
+++ trunk/lang/qet_cs.ts	2014-11-02 16:30:22 UTC (rev 3437)
@@ -722,24 +722,24 @@
         <translation>Natočit vybrané texty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="660"/>
         <source>Sans titre</source>
         <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
         <translation>Bez názvu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="915"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
         <translation>Vlastnosti výběru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="910"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="917"/>
         <source>La sélection contient %1.</source>
         <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
         <translation>Výběr obsahuje %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="946"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="953"/>
         <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
         <translation>Vybrat novou barvu pro tento vodič</translation>
     </message>
@@ -1251,17 +1251,17 @@
         <translation>Formulář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="129"/>
         <source>Sans titre</source>
         <translation>Bez názvu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="130"/>
         <source>Folio  %1 (%2), position %3.</source>
         <translation>List  %1 (%2), poloha %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="140"/>
         <source>Voir l&apos;élément</source>
         <translation>Vidět prvek</translation>
     </message>
@@ -3336,12 +3336,12 @@
 <context>
     <name>QETDiagramEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="484"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="485"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <translation>Po&amp;hled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="537"/>
         <source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source>
         <translation>Zobrazit/Nezobrazit panel s prvky</translation>
     </message>
@@ -3406,7 +3406,7 @@
         <translation>Zrušit výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="483"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <translation>Úp&amp;ravy</translation>
     </message>
@@ -3431,7 +3431,7 @@
         <translation>&amp;Vyvést</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="486"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="487"/>
         <source>Fe&amp;nêtres</source>
         <translation>&amp;Okna</translation>
     </message>
@@ -3441,7 +3441,7 @@
         <translation>&amp;Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="481"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="482"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <translation>&amp;Soubor</translation>
     </message>
@@ -3476,7 +3476,7 @@
         <translation>&amp;Nový</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="433"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="434"/>
         <source>Outils</source>
         <translation>Nástroje</translation>
     </message>
@@ -3486,7 +3486,7 @@
         <translation>&amp;Otevřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="695"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <translation>Otevřít soubor</translation>
     </message>
@@ -3506,7 +3506,7 @@
         <translation>&amp;Ukončit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="696"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="697"/>
         <source>Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <translation>Výkresy programu QElectroTech (*.qet);;Soubory XML (*.xml);;Všechny soubory (*)</translation>
     </message>
@@ -3571,27 +3571,27 @@
         <translation>Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="533"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="534"/>
         <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source>
         <translation>Zobrazit/Skrýt hlavní pruh s nástroji</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="534"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="535"/>
         <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source>
         <translation>Zobrazit/Skrýt pruh s nástroji pro zobrazení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="536"/>
         <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source>
         <translation>Zobrazit/Skrýt pruh s nástroji pro výkres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="437"/>
         <source>Affichage</source>
         <translation>Zobrazení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="439"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="440"/>
         <source>Schéma</source>
         <translation>Výkres</translation>
     </message>
@@ -3606,7 +3606,7 @@
         <translation>Žádná úprava</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="537"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="538"/>
         <source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
         <translation>Zobrazit/Skrýt seznam kroků zpět</translation>
     </message>
@@ -3671,22 +3671,22 @@
         <translation>Upravit vlastnosti vybraného předmětu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="484"/>
         <source>&amp;Projet</source>
         <translation>&amp;Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="495"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="496"/>
         <source>&amp;Récemment ouverts</source>
         <translation>&amp;Nedávno otevřený</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="797"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="798"/>
         <source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
         <translation>Nezdá se, že by byl soubor, který se pokoušíte otevřít, čitelný. A nelze jej otevřít. Zkontrolujte, prosím, oprávnění k souboru.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="812"/>
         <source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <translation>Zdá se, že projekt, který se pokoušíte otevřít, není zapisovatelný. Bude tedy otevřen pouze pro čtení.</translation>
     </message>
@@ -3701,7 +3701,7 @@
         <translation>Používat okna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="540"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="541"/>
         <source>Afficher les projets</source>
         <translation>Pohled na projekty</translation>
     </message>
@@ -3716,13 +3716,13 @@
         <translation>Vyčistit projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="824"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="825"/>
         <source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Projekt nelze otevřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="826"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="827"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Zdá se, že soubor %1 není souborem projektu QElectroTech. Nemůže být tedy otevřen.</translation>
@@ -4029,69 +4029,69 @@
         <translation>Dovolí zobrazení výkresu bez možnosti jej upravit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="465"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="466"/>
         <source>Ajouter</source>
         <translation>Přidat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="781"/>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="796"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="797"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Soubor nelze otevřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="784"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation>Zdá se, že soubor %1, který se pokoušíte otevřít, už neexistuje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="810"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="811"/>
         <source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Otevření souboru pouze pro čtení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1224"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1225"/>
         <source>Éditer l&apos;élement</source>
         <comment>edit element</comment>
         <translation>Upravit prvek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1229"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1230"/>
         <source>Éditer le champ de texte</source>
         <comment>edit text field</comment>
         <translation>Upravit textové pole</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1234"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1235"/>
         <source>Éditer l&apos;image</source>
         <comment>edit image</comment>
         <translation>Upravit obrázek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1240"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1241"/>
         <source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source>
         <comment>edit selected item</comment>
         <translation>Upravit vybraný předmět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1897"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1898"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
         <translation>Tento prvek nelze najít v panelu, protože je, jak se zdá, upravován v jiném okně</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1903"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1904"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
         <translation>Tento prvek nelze najít v panelu... panel se znovu nahrává...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1915"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1916"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
         <translation>Tento prvek nelze najít v panelu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1962"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1963"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Chyba</translation>
@@ -4131,7 +4131,7 @@
         <translation>Spustí předchozí projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1418"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1419"/>
         <source>Active le projet « %1 »</source>
         <translation>Spouští projekt &quot;%1&quot;</translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_de.qm
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/lang/qet_de.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_de.ts	2014-11-02 15:36:45 UTC (rev 3436)
+++ trunk/lang/qet_de.ts	2014-11-02 16:30:22 UTC (rev 3437)
@@ -725,24 +725,24 @@
         <translation>Orientierung für marktierten Text auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="660"/>
         <source>Sans titre</source>
         <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
         <translation>Ohne Titel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="915"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
         <translation>Auswahl Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="910"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="917"/>
         <source>La sélection contient %1.</source>
         <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
         <translation>Die Auswahl enthält %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="946"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="953"/>
         <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
         <translation>Neue Leiterfarbe wählen</translation>
     </message>
@@ -1253,17 +1253,17 @@
         <translation>Form</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="129"/>
         <source>Sans titre</source>
         <translation>Ohne Titel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="130"/>
         <source>Folio  %1 (%2), position %3.</source>
         <translation>Seite  %1 (%2), Position %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="140"/>
         <source>Voir l&apos;élément</source>
         <translation>Zeige Bauteil</translation>
     </message>
@@ -3952,181 +3952,181 @@
         <translation>wechselt zum vorherigen Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="481"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="482"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <translation>&amp;Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="483"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <translation>B&amp;earbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="484"/>
         <source>&amp;Projet</source>
         <translation>&amp;Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="484"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="485"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <translation>&amp;Anzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="486"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="487"/>
         <source>Fe&amp;nêtres</source>
         <translation>Fe&amp;nster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="495"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="496"/>
         <source>&amp;Récemment ouverts</source>
         <translation>&amp;Zuletzt geöffnet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="533"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="534"/>
         <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source>
         <translation>Zeigt oder versteckt die Hauptwerkzeugsleiste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="534"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="535"/>
         <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source>
         <translation>Zeigt oder versteckt die Anzeigeleiste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="536"/>
         <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source>
         <translation>Zeigt oder versteckt die Schaltplan-Werkzeugsleiste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="537"/>
         <source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source>
         <translation>Zeigt oder versteckt das Bauteilpanel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="537"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="538"/>
         <source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
         <translation>Zeigt oder versteckt die Änderungsliste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="540"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="541"/>
         <source>Afficher les projets</source>
         <translation>Projekte anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="433"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="434"/>
         <source>Outils</source>
         <translation>Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="437"/>
         <source>Affichage</source>
         <translation>Anzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="439"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="440"/>
         <source>Schéma</source>
         <translation>Schaltplan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="465"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="466"/>
         <source>Ajouter</source>
         <translation>Einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="695"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <translation>Datei öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="696"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="697"/>
         <source>Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <translation>QElectroTech-Projekte (*.qet);;XML-Dateien (*.xml);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="781"/>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="796"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="797"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Öffnen der Datei nicht möglich</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="784"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation>Die zu öffnende Datei %1 existiert nicht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="797"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="798"/>
         <source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
         <translation>Die zu öffnende Datei kann zum Lesen nicht zugegriffen werden. Prüfen Sie die Zugriffsrechte der Datei.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="810"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="811"/>
         <source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Projekt wird schreibgeschützt geöffnet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="812"/>
         <source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <translation>Es sind keine Schreibrechte für das zu öffnende Projekt vorhanden. Es wird trotzdem schreibgeschützt geöffnet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="824"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="825"/>
         <source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Öffnen des Projekts gescheitert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="826"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="827"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Die Datei %1 ist vermutlich keine QElectroTech-Projektdatei. Sie kann nicht geöffnet werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1224"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1225"/>
         <source>Éditer l&apos;élement</source>
         <comment>edit element</comment>
         <translation>Bauteil bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1229"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1230"/>
         <source>Éditer le champ de texte</source>
         <comment>edit text field</comment>
         <translation>Textfeld bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1234"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1235"/>
         <source>Éditer l&apos;image</source>
         <comment>edit image</comment>
         <translation>Bild bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1240"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1241"/>
         <source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source>
         <comment>edit selected item</comment>
         <translation>Auswahl bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1418"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1419"/>
         <source>Active le projet « %1 »</source>
         <translation>Zum Projekt &quot; %1 &quot; wechseln</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1897"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1898"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
         <translation>Bauteil kann im Panel nicht gefunden werden, da es vermutlich in einem anderen Fenster bearbeitet wird</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1903"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1904"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
         <translation>Bauteil kann im Panel nicht gefunden werden... Panel wird neu geladen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1915"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1916"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
         <translation>Bauteil kann im Panel nicht gefunden werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1962"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1963"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Fehler</translation>

Modified: trunk/lang/qet_el.qm
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/lang/qet_el.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_el.ts	2014-11-02 15:36:45 UTC (rev 3436)
+++ trunk/lang/qet_el.ts	2014-11-02 16:30:22 UTC (rev 3437)
@@ -722,24 +722,24 @@
         <translation>Σε αυτή την περιοχή σχεδιάζετε τα διαγράμματά σας προσθέτοντας στοιχεία και αγωγούς μεταξύ των ακροδεκτών. Μπορείτε επίσης να προσθέσετε ανεξάρτητα κείμενα.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="660"/>
         <source>Sans titre</source>
         <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
         <translation>Ανώνυμο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="915"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
         <translation>Ιδιότητες της επιλογής</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="910"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="917"/>
         <source>La sélection contient %1.</source>
         <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
         <translation>Η επιλογή εμπεριέχει %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="946"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="953"/>
         <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
         <translation>Επιλέξτε το νέο χρώμα αυτού του αγωγού</translation>
     </message>
@@ -1251,17 +1251,17 @@
         <translation>Φόρμα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="129"/>
         <source>Sans titre</source>
         <translation>Ανώνυμο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="130"/>
         <source>Folio  %1 (%2), position %3.</source>
         <translation>Σελίδα  %1 (%2), θέση %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="140"/>
         <source>Voir l&apos;élément</source>
         <translation>Εμφάνιση στοιχείου</translation>
     </message>
@@ -3339,12 +3339,12 @@
 <context>
     <name>QETDiagramEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="484"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="485"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <translation>Προβο&amp;λή</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="537"/>
         <source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source>
         <translation>Εμφανίζει (ή όχι) το πλαίσιο στοιχείων</translation>
     </message>
@@ -3409,7 +3409,7 @@
         <translation>Αποεπιλογή όλων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="483"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <translation>Ε&amp;πεξεργασία</translation>
     </message>
@@ -3434,7 +3434,7 @@
         <translation>Ε&amp;ξαγωγή</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="486"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="487"/>
         <source>Fe&amp;nêtres</source>
         <translation>Παρά&amp;θυρα</translation>
     </message>
@@ -3444,7 +3444,7 @@
         <translation>&amp;Κλείσιμο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="481"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="482"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <translation>&amp;Αρχείο</translation>
     </message>
@@ -3479,7 +3479,7 @@
         <translation>&amp;Νέο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="433"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="434"/>
         <source>Outils</source>
         <translation>Εργαλεία</translation>
     </message>
@@ -3489,7 +3489,7 @@
         <translation>Άν&amp;οιγμα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="695"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <translation>Άνοιγμα αρχείου</translation>
     </message>
@@ -3509,7 +3509,7 @@
         <translation>&amp;Τερματισμός</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="696"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="697"/>
         <source>Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <translation>Διαγράμματα QElectroTech (*.qet);;Αρχεία XML (*.xml);;Όλα τα αρχεία (*)</translation>
     </message>
@@ -3574,27 +3574,27 @@
         <translation>Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="533"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="534"/>
         <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source>
         <translation>Προβολή ή απόκρυψη της κύριας γραμμής εργαλείων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="534"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="535"/>
         <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source>
         <translation>Προβολή ή απόκρυψη της γραμμής εργαλείων Προβολής</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="536"/>
         <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source>
         <translation>Προβολή ή απόκρυψη της γραμμής εργαλείων Διαγραμμάτων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="437"/>
         <source>Affichage</source>
         <translation>Προβολή</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="439"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="440"/>
         <source>Schéma</source>
         <translation>Διάγραμμα</translation>
     </message>
@@ -3609,7 +3609,7 @@
         <translation>Καμία αλλαγή</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="537"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="538"/>
         <source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
         <translation>Προβολή ή απόκρυψη του καταλόγου αναιρέσεων</translation>
     </message>
@@ -3674,22 +3674,22 @@
         <translation>Επεξεργασία των ιδιοτήτων των επιλεγμένων αντικειμένων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="484"/>
         <source>&amp;Projet</source>
         <translation>Ερ&amp;γασία</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="495"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="496"/>
         <source>&amp;Récemment ouverts</source>
         <translation>Προσφάτως ανοιγμένα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="797"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="798"/>
         <source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
         <translation>Το αρχείο, το όποιο προσπαθείτε να ανοίξετε, δεν φαίνεται να είναι αναγνώσιμο και δεν μπορεί να ανοιχτεί. Παρακαλώ, ελέγξτε τα δικαιώματα του αρχείου.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="812"/>
         <source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <translation>Η εργασία, την οποία προσπαθείτε να ανοίξετε, δεν φαίνεται να είναι εγγράψιμη. Θα ανοιχτεί μόνο για ανάγνωση.</translation>
     </message>
@@ -3704,7 +3704,7 @@
         <translation>χρήση παραθύρων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="540"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="541"/>
         <source>Afficher les projets</source>
         <translation>Προβολή των εργασιών</translation>
     </message>
@@ -3719,13 +3719,13 @@
         <translation>Καθαρισμός της εργασίας</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="824"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="825"/>
         <source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Αδυναμία ανοίγματος της εργασίας</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="826"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="827"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Το αρχείο %1 δεν δείχνει να είναι αρχείο εργασίας QElectroTech. Κατά συνέπεια, δεν μπορεί να ανοιχτεί.</translation>
@@ -4032,52 +4032,52 @@
         <translation>Επιτρέπει την προβολή του διαγράμματος, χωρίς να γίνεται μετατροπή του</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="465"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="466"/>
         <source>Ajouter</source>
         <translation>Προσθήκη</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1224"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1225"/>
         <source>Éditer l&apos;élement</source>
         <comment>edit element</comment>
         <translation>Επεξεργασία του στοιχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1229"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1230"/>
         <source>Éditer le champ de texte</source>
         <comment>edit text field</comment>
         <translation>Επεξεργασία του πλαισίου κειμένου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1234"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1235"/>
         <source>Éditer l&apos;image</source>
         <comment>edit image</comment>
         <translation>Επεξεργασία εικόνας</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1240"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1241"/>
         <source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source>
         <comment>edit selected item</comment>
         <translation>Επεξεργασία του επιλεγμένου αντικειμένου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1962"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1963"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Σφάλμα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1897"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1898"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
         <translation>Αδυναμία εύρεσης του συγκεκριμένου στοιχείου στο σχέδιο, γιατί, μάλλον επεξεργάζεται σε άλλο παράθυρο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1903"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1904"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
         <translation>Αδυναμία εύρεσης του συγκεκριμένου στοιχείου στον πίνακα... επαναφορτώνεται ο πίνακας...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1915"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1916"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
         <translation>Αδυναμία εύρεσης του συγκεκριμένου στοιχείου στον πίνακα</translation>
     </message>
@@ -4116,25 +4116,25 @@
         <translation>Ενεργοποιεί την προηγούμενη εργασία</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="781"/>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="796"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="797"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="784"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation>Φαίνεται ότι το αρχείο 1% που προσπαθείτε να ανοίξετε δεν υπάρχει.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="810"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="811"/>
         <source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Άνοιγμα του αρχείου μόνο για ανάγνωση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1418"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1419"/>
         <source>Active le projet « %1 »</source>
         <translation>Ενεργοποιεί την εργασία « %1 »</translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_en.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_en.ts	2014-11-02 15:36:45 UTC (rev 3436)
+++ trunk/lang/qet_en.ts	2014-11-02 16:30:22 UTC (rev 3437)
@@ -722,24 +722,24 @@
         <translation>Choose orientation for selected texts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="660"/>
         <source>Sans titre</source>
         <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
         <translation>Untitled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="915"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
         <translation>Selection properties</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="910"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="917"/>
         <source>La sélection contient %1.</source>
         <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
         <translation>The selection contains %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="946"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="953"/>
         <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
         <translation>Choose the new color for this conductor</translation>
     </message>
@@ -1251,17 +1251,17 @@
         <translation>Form</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="129"/>
         <source>Sans titre</source>
         <translation>Untitled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="130"/>
         <source>Folio  %1 (%2), position %3.</source>
         <translation>Folio  %1 (%2), position %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="140"/>
         <source>Voir l&apos;élément</source>
         <translation>See element</translation>
     </message>
@@ -3335,12 +3335,12 @@
 <context>
     <name>QETDiagramEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="484"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="485"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <translation>Displ&amp;ay</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="537"/>
         <source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source>
         <translation>Show or hide the elements panel</translation>
     </message>
@@ -3405,7 +3405,7 @@
         <translation>Select none</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="483"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <translation>&amp;Edit</translation>
     </message>
@@ -3430,7 +3430,7 @@
         <translation>&amp;Export</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="486"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="487"/>
         <source>Fe&amp;nêtres</source>
         <translation>Wi&amp;ndows</translation>
     </message>
@@ -3440,7 +3440,7 @@
         <translation>&amp;Close</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="481"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="482"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <translation>&amp;File</translation>
     </message>
@@ -3475,7 +3475,7 @@
         <translation>&amp;New</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="433"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="434"/>
         <source>Outils</source>
         <translation>Tools</translation>
     </message>
@@ -3485,7 +3485,7 @@
         <translation>&amp;Open</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="695"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <translation>Open a file</translation>
     </message>
@@ -3505,7 +3505,7 @@
         <translation>&amp;Quit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="696"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="697"/>
         <source>Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <translation>QElectroTech Diagrams (*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*)</translation>
     </message>
@@ -3570,27 +3570,27 @@
         <translation>Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="533"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="534"/>
         <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source>
         <translation>Display or hide the main toolbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="534"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="535"/>
         <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source>
         <translation>Display or hide the Display toolbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="536"/>
         <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source>
         <translation>Display or hide the Diagram toolbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="437"/>
         <source>Affichage</source>
         <translation>Display</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="439"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="440"/>
         <source>Schéma</source>
         <translation>Diagram</translation>
     </message>
@@ -3605,7 +3605,7 @@
         <translation>No modification</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="537"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="538"/>
         <source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
         <translation>Display or hide the undo list</translation>
     </message>
@@ -3670,22 +3670,22 @@
         <translation>Edit the selected objects properties</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="484"/>
         <source>&amp;Projet</source>
         <translation>&amp;Project</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="495"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="496"/>
         <source>&amp;Récemment ouverts</source>
         <translation>&amp;Recently opened</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="797"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="798"/>
         <source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
         <translation>The file you try to open does not seem readable and can not be opened. Please check the file permissions.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="812"/>
         <source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <translation>The project you try to open does not seem writable. It will be opened read-only.</translation>
     </message>
@@ -3700,7 +3700,7 @@
         <translation>using windows</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="540"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="541"/>
         <source>Afficher les projets</source>
         <translation>Display projects</translation>
     </message>
@@ -3715,13 +3715,13 @@
         <translation>Clean project</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="824"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="825"/>
         <source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Unable to open project</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="826"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="827"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>The file %1 does not appear to be a QElectroTech project file. Thus it cannot be opened.</translation>
@@ -4029,69 +4029,69 @@
         <translation>Allows to view the diagram without modifying it</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="465"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="466"/>
         <source>Ajouter</source>
         <translation>Add</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="781"/>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="796"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="797"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Unable to open file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="784"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation>It appears the %1 file which you are trying to open does not exist or does not exist anymore.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="810"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="811"/>
         <source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Opening the file read-only</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1224"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1225"/>
         <source>Éditer l&apos;élement</source>
         <comment>edit element</comment>
         <translation>Edit the element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1229"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1230"/>
         <source>Éditer le champ de texte</source>
         <comment>edit text field</comment>
         <translation>Edit the text field</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1234"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1235"/>
         <source>Éditer l&apos;image</source>
         <comment>edit image</comment>
         <translation>Edit the image</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1240"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1241"/>
         <source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source>
         <comment>edit selected item</comment>
         <translation>Edit the selected object</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1897"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1898"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
         <translation>Unable to find this element in the panel because it seems to be edited from another window</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1903"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1904"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
         <translation>Unable to find this element in the panel... reloading the panel...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1915"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1916"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
         <translation>Unable to find this element in the panel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1962"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1963"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Error</translation>
@@ -4131,7 +4131,7 @@
         <translation>Activates the previous project</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1418"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1419"/>
         <source>Active le projet « %1 »</source>
         <translation>Activates the project &quot;%1&quot;</translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_es.qm
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/lang/qet_es.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_es.ts	2014-11-02 15:36:45 UTC (rev 3436)
+++ trunk/lang/qet_es.ts	2014-11-02 16:30:22 UTC (rev 3437)
@@ -726,24 +726,24 @@
         <translation>Orientar los textos seleccionados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="660"/>
         <source>Sans titre</source>
         <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
         <translation>Sin titulo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="915"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
         <translation>Propiedades de la selección</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="910"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="917"/>
         <source>La sélection contient %1.</source>
         <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
         <translation>La selección contiene %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="946"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="953"/>
         <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
         <translation>Elegir el nuevo color de este conductor</translation>
     </message>
@@ -1254,17 +1254,17 @@
         <translation>Forma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="129"/>
         <source>Sans titre</source>
         <translation>Sin titulo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="130"/>
         <source>Folio  %1 (%2), position %3.</source>
         <translation>Folio  %1 (%2), posición %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="140"/>
         <source>Voir l&apos;élément</source>
         <translation>Ver el elemento</translation>
     </message>
@@ -3714,141 +3714,141 @@
         <translation>Agregar una zona polilínea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="481"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="482"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <translation>&amp;Archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="483"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <translation>&amp;Edición</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="484"/>
         <source>&amp;Projet</source>
         <translation>P&amp;royecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="484"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="485"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <translation>&amp;Ver</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="486"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="487"/>
         <source>Fe&amp;nêtres</source>
         <translation>Venta&amp;nas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="533"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="534"/>
         <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source>
         <translation>Mostrar u ocultar la barra de herramientas principal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="534"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="535"/>
         <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source>
         <translation>Mostrar u ocultar la barra de herramientas &quot;Ver&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="536"/>
         <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source>
         <translation>Mostrar u ocultar la barra de herramientas &quot;Esquema&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="537"/>
         <source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source>
         <translation>Mostrar u ocultar el panel de dispositivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="537"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="538"/>
         <source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
         <translation>Mostrar u ocultar la lista de modificaciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="540"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="541"/>
         <source>Afficher les projets</source>
         <translation>Mostrar los proyectos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="433"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="434"/>
         <source>Outils</source>
         <translation>Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="437"/>
         <source>Affichage</source>
         <translation>Ver</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="439"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="440"/>
         <source>Schéma</source>
         <translation>Esquema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="465"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="466"/>
         <source>Ajouter</source>
         <translation>Añadir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="695"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <translation>Abrir un archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="696"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="697"/>
         <source>Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <translation>Esquemas QElectroTech (*.qet);;Archivos XML (*.xml);;Todos los archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="797"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="798"/>
         <source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
         <translation>Parece que el archivo que intenta abrir no es accesible en lectura. Por eso es imposible abrirlo. Por favor compruebe los permisos del archivo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="812"/>
         <source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <translation>Parece que el proyecto que intenta abrir no es accesible en escritura. Por eso se abrira en sólo lectura.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1224"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1225"/>
         <source>Éditer l&apos;élement</source>
         <comment>edit element</comment>
         <translation>Editar el elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1229"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1230"/>
         <source>Éditer le champ de texte</source>
         <comment>edit text field</comment>
         <translation>Editar el campo de texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1234"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1235"/>
         <source>Éditer l&apos;image</source>
         <comment>edit image</comment>
         <translation>Editar la imagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1240"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1241"/>
         <source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source>
         <comment>edit selected item</comment>
         <translation>Editar el objeto seleccionado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1897"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1898"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
         <translation>Imposible de encontrar este elemento en el panel porque parece que fue editado en otra ventana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1903"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1904"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
         <translation>Imposible encontrar este elemento en el panel ... recarge el panel ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1915"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1916"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
         <translation>Imposible encontrar este elemento en el panel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1962"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1963"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Error</translation>
@@ -3859,13 +3859,13 @@
         <translation>Limpiar el proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="824"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="825"/>
         <source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Fracaso al abrir el proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="826"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="827"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Parece que el archivo %1 no es un archivo de proyecto QElectroTech. Por eso no se puede abrir.</translation>
@@ -4118,30 +4118,30 @@
         <translation>Activar el proyecto previo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="495"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="496"/>
         <source>&amp;Récemment ouverts</source>
         <translation>&amp;Recientemente abiertos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="781"/>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="796"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="797"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Imposible de abrir el archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="784"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation>Parece que el archivo %1 que usted está intentando abrir no existe.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="810"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="811"/>
         <source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Abriendo el proyecto en sólo lectura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1418"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1419"/>
         <source>Active le projet « %1 »</source>
         <translation>Activar el proyecto « %1 »</translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_hr.qm
===================================================================
--- trunk/lang/qet_hr.qm	2014-11-02 15:36:45 UTC (rev 3436)
+++ trunk/lang/qet_hr.qm	2014-11-02 16:30:22 UTC (rev 3437)
@@ -1,204 +1,201 @@
-<\xB8d\xCA\xCD!\xBF`\xA1\xBD\xDDB %w\xD2Q\xB6cT[_['x\x9Fuy\x9F\x9A\xD7\xC9\xE0O\xFAxSxe+xyP"\x81\x85^(5NZH\x83\x89L\xA4n\xA0L\xAEgQ\x92\xB6?U]\xD9U]\xB2\xDEU\xA4\xB6\x81Z\xB4o\xC4h\x83+sh\x83]Cu]dYs\x86\xF8\xFA\xB3\xC0l`M\xBF\x83%!	\x88xN\xC3\x88x\xA7R\xD0Ej\xFB\xE8\xC4\x8E\xF45\xDF\x8F\x90Vk)Vq\xB4V\x84n\xD0ϥ\x96\xBF\xA3\xB4:5\xDF`\xA3\xC0p\xA8\xA3\xC0s\xD5\xA3\xC0wv\xB3\xC0p\xD5\xB3\xC0s\xFE\xB3\xC0w\xA4\xC0efiŮ\xC8<Ů\xFB	Ů:Zʼn\xA8\x9B\xE8~\x9A`Ϲ\xA8\xDF\x8FQ`9\x93g%\xF9!\x84b\xD1&\xD7\xC0(2\x825\xE3*\xA5B2)@r2)@ukE7\xC5C\xD4G@\xF5XVG\xB7Gj\xB6H\xBA\xBEjTI(Cj\x85I(CqOIiEQ\xC7I\x8A	\x8DwM1\x8EsM2\x8E\xA3Q5\xEAR\xF9\xF5\xF2CU_:#U_:\x90U_:\xA3U\xC3%lV\x915.\xC4V\x915YeV\xBC\xA4oPZg\x95\xEEZ{\xB5ExZ\xB6\xC9l1Zϥ\x93\xEBZϥ\x9DjZϥ\x94\xB8[\xC4l\xD9f\xDBig\x8AhN%	\iiE+\x9DiiE]hrx\xBC_\xB7r\xFEE,Zr\xFEE_\xE4v\x88\xF5\xE0\xAAv\xE8\x95fzɅ\xA1zϥ-zϥf>\xD8%\x893u\xAF\xFB\x93إ#I\x9F\xC0\xC0t'\xA6\xE0\xBC\xE4\xA6\xE0\xF4v\xA6\xE06g\xA9\xDA_F\x9B\xA9\xFC\xA44\xAA4\x99O\xB0<\x843\xB0<\x84\xB6\xB9\xB1\x9C~)\xBD\xB5\xD2%$\xCC\xB8vp\x82B\xBA\xA8j\x86\xCD\xBD>T\x8D$\xBF\xB7\xD4#\xDD\xC2W\xF4\xBB\x9A\xC6\xEC\xFE\x95Ƕu\xAAɌ\xAAw˟U9]\xCD_/V\xFA\xCE\xA2\xCB\xDCҡ\xD9\xB1\xF1\xD3!\xFE5q\xD6\xD31\xAD\xF5ؾ\xC3\xE8-\xDC2\xA9\xB3\xC3ܥ$\xE5\xC1\xE3rb_\xEDs\xB8@\xF2<\xE5Z
-\xF6\x96n\xF3\xF7b\xB9\xB8\xFA\xBBKV\xF9\x83o\xC9\xF1\x91\xD2\xC9\xF2\x92!to\x90Ƅ\xD3\x8C#\xC3z \xB8s\xE1\xEE0\xB8\xE9\xF2\xCD1\x9F\xA4 \xCEB"bsMmu\x9B\xA9S*\x89\x9E\xC6V\xD3\x94\x90V\xD3\xA08X\xA6s`|b\xA5\x93J\xF5e(N\xECh\xFE|\xC7ld[\x90m\x84\xA9#s2*\x80\x88+\x8E\x8Ah\xB8\xB5G\x8F\xBF\x97*\x93\x95\x8F\xC6\x93\xF62\xBE\x99\x88z\x86\xAA\x97\xEEr\xBF\xAA\x97\xEEv9\xB2۬\xD5\xB2\xF8y-ĎN\x93C\xCF\xC2\xF9u\xD06\xCF\xA4\x8F\xD3Q^-\xD7\xD9I}\xEB\xD9F\xDE\xF5\xDA\xE3\x82\x9CAܰc
-\xDC\xEF%\xDC\xEB:\xD5\x85\xEF^\x84\x86\xF0\xA7\xC3\xA7\x89\xF1Z\xB7\xFAw\xC5\x8B\xFC(\xA3!\xB2
-\x94Uv\x88\xF9\xBA\x9F\ o"[\xC1\x91D"[\xC2\x91\x8B&*\xC2{3(\xB1\x9E\xA1\xF02Pn|4\xA4Rg\xEBS\xA4jljX\xA1/HZ
-\xA2\xB4\xEC[\xDCnT<e\x80\xD4\x95Oh\xF5n&kx\xEF\x8C}5% \x86\xA4\xA5\xADc\x88ܲid\x89\xF0\xA5\xD3\x98\x8A\xDE\xE8\x9A\xAB\xC0\x9F\xAA\x84\xAF\x84\xA4\xB3E\x97\xAD\xD1(O\xB8\xA1\x9Er\xBE0e%i\xC0	\x84x\x8E\xC0\xDFU\xB4\xC0ɩ|\xC1\xEFW\xC1\xA1±\x93\xC7U±\x93\xFA\x91±\x93:\xC4#dr\xC5\xFB\xD5K~\xC8\xE5q\xCD\xCFw\xD5\xE0\xA1\x8A\xDC\xC1\x9E"x\xE67\xE7\xFB54-\xFBe\xC5JW\xF9\x95\x8D\xAB
-Ad#\x933Wm~N.,\xFES,(\xE1^3\xA5y\x80\x93DK\xBEy\x84Hv
-Hv]GV!\xC9\xA4\xABXQ~\xDD_\xE9\xC2\xFE_\xEB\xC2f\xE2f\xE4	\xA8+g\xDDN2h\xA8:g\x87lT\xEF>\x8Eln\xBE\x89
-m\x8A\xAAn\xAE9\xA7\xE5s!\xC3\xF1yI\x80{\xAE\xA5\x8F\x85\xF0\xFE"\xB2\x8A\x89r\xAC\xBF\x9C3	\xC8\x9C3\\xF0\x9CYb\xEF\x9DG\x9B>\xA0sYc\xA6\xDC>\x8Bt\xA8Q\xF5e\xAAh\xB8\xBD\xAFv\xC3M\xB1\xC9\xE5@\xC0\xBC\xB4\x9C\xD4\xBD\xDD\xA9\x9A\xCAʕXy\xE0T\xE6\xEC\xBE>\xD2\xED\xCE\x87 \xF4\x973O\xE2	\x9E5!=
-\xD1\xB3L
-5\x93\xE4R
-\xAF\xE2\x86c>\xC3\xF5E\xDE\x87\xEE$\x84!j\xD3!1\xD6\xE5f\xC96ǃ"!A\xD5\xC9
-E\xA0\xC0E\xACs^\x8BY\xF7\xFF\x8Dg\x80\xD8\xBAJh\xF9d~r!\xA3\x9As<$\x8Bv\xB1\xC2\xBD\x9Ey\xC2\xDEgy\xC2%\xC6y\xA65xz\x9CZ\xAB\x83\x90\xE5\xAF#\x86\xD0\xE5^\x89\x86\xD0\xE5P}\x8B\x89\xF2\xF6v\x8DXub5\x8D\xECNd\x8E\x9A\xCC\xDBl\x9C\	\x89M\x9C\x8A%\x8D\xFC\xAB\x8E\xE0\xCC\xC5\xAB\x8E\xE0\xFD\xDF\xAB\x8E\xE0;\x8A\xAB\x8E\xE8\xCC\xFC\xAB\x8E\xE9\xCD3\xAB\x8E\xE9\xFE\xAB\x8E\xE9;\xCC\xAB\x8E\xF5\xCDj\xAB\x8E\xF5\xFEM\xAB\x8E\xF9͡\xAB\x8E\xF9\xFE\x84\xAB\x8E\xFA\xCD\xD8\xAB\x8E\xFA<\xAB\x8E\xFB\xCE\xAB\x8E\xFB<P\xAB\x8E\xFC\xCEF\xAB\x8F\xCE}\xAB\x8F\xFE\xBB\xAB\x8F<\x92\xAB\x8F\xCF\xDC\xAB\x8F=|\xAB\x8F	U\xAB\x8F	=\xBE\xAC\xD2m`\xAC\xEF*
-h\xAC\xEF*]\x98\xAC\xEF*\x96C\xAFM\xC2{\xCC\xB1Ed0\xB4*\xF5\x8F\x84\xB9`\xA5\x8D\xDB\xBA$T.\xBA\xEB\xA2S\x83\xBB
-\xC2\x8E‘\xC4\xDApɌ\xC2\xC2Ɍ\xC29xɌ\xC2\x81Ɍ\xC2\x88'Ɍ\xC2\x95\xDDɌ\xC2\x9D\x9CɌ\xC2\xD4\xFCɌ\xC2\xF3Ɍ\xC2\x9B\xB1Ɍ\xC2\xB7X\xCA\xC3`nd\xCFv\x94^T\xD3g1|i\xD3֎3\x9Dع\xE5\x8E]\xE3\xC8\xF5\xC0\xEA"\xD3\xD9\xF2\xAFn\xDB\xF7\xC9a\xE5\xEE\x8A\xCFz~\xB4\xC3\xB4	l%J\x9B	\xF9\xB2-\xAD
-\xBF\xF5\xD0\xC2t\x80y^t\xA3~t_p\x8B\x99&\%\xF9d\xE5(N\xB5p\x9A(N\xB5\x93\xB75\x87.\xA7U8(58\x9B@/\xC5\x8F\xCDH}\xE5r\x9BNQT}|N\x94\xBE\xF4O~\xD3R\x9CP%\xC6P%\xF8-P%PV\x93|k\x95Y\xC3\x81je\x97#P\xCFfh<i8u\x90%i8uk\xCBl\xB03\xE0ul\xB03
-Ql\xB03B\xC9l\xC95\xBEl\xC95\xF4\xF4l\xC957bo	\xDE22q^\x89\xA9v\xE6\xE2\y`\xC4\xA3\xBCz\xC9aӵ\x80\xAB5\xAEF\x80\xAD\xFE\xFDR\x8A\x93\xFBW\x90\xAA\xB1Y#\x90\xDAd\xB6\xFA\x92=Ba\xA2\x92=B^\x95\xAEk\x96\xA4\xEE\xA6\xD9\x97Đ\xB6\xE4\x99\xEC1\xBB.\x9Ap1\xF7\x9Ap1b\xBE\x9Ap1\x94\xD5\x9Ap1\xA1i\x9Ap1\xEC\xF6\x9Ap1\xB7\x8B\x9FBu\xFF\xDC\x9F\x82\x9E\xFF;\xA0G%\x96\xAB\xF4\xF4\xA5\xDB\xAC\x93(\xF0\xAF\xB7\xAD\xAB\xAF\xB7\xADJF\xB8:\xB9\xB8:\?\xBC\xBD.\xDD\xBF-\xEED
-\xC0g:\xA6H\xC1H\xEA\x95<\xC8,\xC2\xC8,\xC2i\xD3\xCFT.G1\xD4u\x82@8\xD62\x82\xC8\xCC\xD62\x82\xFB\xDE\xD62\x82:\xB5؇\xDD\xAFw\xDE!\x9Epb柅N\xEB\xF9\xD1dґ\xF9\xD1d\xE0\xF9\xD1d\xB2\x90\xFD\x81\x9F'\xF2\x85n52\xEA
-,o\x84
-,\x9F\xF7
-,\xB5*:\xD5\xE2:\xD5|:\xD5Y\xBB\xE3\xD9\xF0M\xE3\xD9\xE1\xE3\xD9H\xF8/"z\x80./\x8A\xE5<\xBD/\x92J\x94u0}\x988\xE5\x90d*?\xE35,\x8C?\xE35d\xB9Hǔ\xBF\xA4I\x88E-\xFAJmM\xEA\xA5ƽPc
-tRf\xE8\xB5\xDCRf\xE8\xD6
-^:\xA4\xB1f%\xCEv|h\xAE[\x92h\xAE\xB6ci\x92\xA2\xBAo\xD1N\x99\xDFs\x9E\x81\xA6\x8Cy\xB9v\xFB}1\xC7j\x80;f\x87T\xF2\xDA\xF5\x87T\xF2d\x89\xE5j\xD7\x89\xAF\x93
-\xDA\x8E4\xC3\xD8\x90\x97\x85(Y\x917o4\x9A\x93\x82\xEAi
-\x9B\xEA\xABZ\x9B\x83t(\x96\xA0C\xF5\xBD\xD6\xA62\xC2]\xE7\xAB2Qd\xB2t~&\xB57!Z\xAA\xB9=\xFF\x8A
-\xBC~R\xCE<O5\xCF\x85U\xD1I\x85\x83c\xD6a\x81\xCCh\xDE\xF2\xA2-b\xDF\x95\xF7\xDE\xE0\xE6(\xAF\xB4\xECcu\xEC\x8E\xE8\xA59\xB5	\xA2\x94\x985
-j\x92\xE4\xDF\xAF\x9E)'\xBE\xD1Ţ\x95\xA5i\x9A\xDF3S\xE7\xF3^\xDF(>em\xDC7T\xC4\xDD\xFF<}z\xB5m>\x94\xD6w@/\xB1\xD1\xF7HÕe\xF7J\xAF*rK\xB1\xEE\xD1K\x92\x84%{L˅*hu\x91\xC2Hk\x82k@Q\x92pk@R\x92\xB3n\x87\x94\xF1\xCEo\xC4ns\xC0o\xF6fsr\x82\xB5Nr\x82\xB5?\xD8x\xB9\xEEGy`\xC4\xA7!zY\xF6\x80<\xDA\xA2\x83\x8B\xDDt\x85\x90\xB2l\x90\xDDA\xEC9\x91\x87\x84\x92\xB2d\xEB\x93\x8Cc\xA3N\x96\xE3q\x90\x99\xEC1eZ\xA4\xC3\xA3*\xA4\xC3Գ\xA4\xC3\xA4\xC3?\x84\xA8%s\xA0\xA8%w<\xA8\xEF.\xD6\xDF\xAD-\xB4Y\xB7".*\xB7>\xB9\x83\xF7\xBA\xD0d\x8C\xC4t\x98\xCEy\xB3\xEB\xD7\xD3!4\xAE`\xE0u\xE9\xE4~\x8EZ$\xE8\x8E:\xB4'\xE9=t^\xCD\xEE\xB7z\xA0\x8A\xEFE\xA1_\xF0i\xED+\x9CU}\xDBe\xC5\x84h\xD4\xBF/(\xACN>[(\xE9J\x97\xBA-\x8Abm\xA12\xF2\xA2s2\xF2\xA26"3\xC0\xA2\x85\x8E5
-\xBAl!8\x99\x85N'zEU‚RdU‚\x87sU‚\xC8U‚\xFA\xCF]\x8Au\xF9\x9Am\x81\x99Lo\xAD\xE5/)o\xAD\xE5[\xE4\x81\xEAc\xD0\xFA\x82\xD7e\x98\x99\x96\xF1UD\xA5\x9Bb#O\x9D>\xFC\xA6\x9F\x82jG\xB0Y.e\x86\xB6[\x95
-\xA6\xB6[\x95]\xDC\xB6[\x95i\x97\xB6[\x95p'\xB6[\x95si\xB6[\x95v\xBF\xBAD\x88\xB6\xBBt/6\xF2\xBC\x80\xD5\xEAK\xBC\x80\xD5W\xC0\xB8r\xAF \xC0\xB8r\xBE\xBF\xC0\xB8r\xF5\xC9\xC0\xB8r7\xE9\xC1)%S`\xC6\xE3h\xA4\xCETVnϜ.\x9F\xBF\xD0\xD9%9\xD2AX\xD8\xF7\xB4J\xABٟ\xEE\x9D\xD0\xDA\xD8^ \x8Eܖ\xBAxIܖ\xBA\xAA\xDCܞ\xBAh\xBAޚr\xEF\xA3\xE1,.\x86-\xE2\x96\xC4\xE1\xEF}U\x82\xAD	\xBA\xEE 
-	
-\x82\xA8c	
-ִ \xEF	M\xF2b	K#\x8C	<S	<'I	j\xA4	\x85	M\x8Ex	1\xA5N;o	25\xAE\xC7	3\x96\xC0g\xE0	;\xA9E\xD7	>\xF9u{}	K	\xD53&	K	\xD5\xB3	Pc\xAEޠ	Pc\xAE	\\x86$\xF4	lu\xA0\xD8	qK\xB4\xD9	}v\xBBY	`q	\x83s0=0	\x89\x95\xBC\xA7	\x8C?\xC1\x96\xDF	\x905e\xBD	\x90\xF4\xB5\x90[	\x9A\xE5	*	\x9A\xE5\\xBA	\x9A\xE5h\xF5	\x9A\xE5o\xF0	\x9A\xE5r\x8C	\x9A\xE5v	\x9Eݚ	\x8D	\xA6Ԡ{\xC2	\xA9\xF3\xC1\xB0\x93	\xAA\xBC\xDA\xB3l	\xC0)b
-\xAA	\xCEZuJ	\xD4C.	\xDD/\xDA\xB7\x88	\xE0;\xA5:=	\xE4Uj\xB4\x86	\xE4\x8At\xAC\xF0	\xE8\xD5r\xAD	\xEBC\x9CQ	\xF2B\xD5\xA3\xF0	\xF3Ru\xAD9	\xF3\xE7\xEA\x85\xCB	\xFB8N\xCB	\xFB8N\xE6m	\xFE\xEF\x95+\xD7	\xFE\xEF\x95]\x9D
-N/\x89
-NA\x90
-a3\xC0
-\xEE\xD7l
-\x959\xBB
-=i@\xF8
-Ƃ\xCBf
-Ƃ\xFD
-Ƃ:\xFE
-4nF\xCA
- -\xC5\x80\xDD
-"\x91=\xE2E
-"\x91=\
-"\x91=DH
-&\x87\xE1Q\xC1
-*/\xE5Ȍ
-*/\xE5\xFB\x9E
-2\xD9\x8E\xD3
-@5#\xD2
-A\xA2>B\x82
-Q)\xB5\xF8\x97
-Q\xF2\x83\x81t
-^\xDA\xF38
-_\xE2\xBE\xF3\xB8
-bςˠ
-bς\xFD\xA3
-bς;C
-dU$,
-d\x81\xE4U\xC8
-e\xAC5s
-e\xAC5v\x86
-k\xE7\xE2-3
-k\xE7\xE2q
-l,\xA2s;
-m\xFF\xB1\xAA
-r\xEB\xA4\xB4\xA9
-t\xE2\x914q
-v\xFA\x81\xD4F
-\x81\x89\xCDM\xDF
-\x87\x99eR
-\x8As\x80{&
-\x8C\xA6Sa\x80
-\x8Dͥ-\xF2
-\x8DͥV
-\x9B\xE2\xBEy\xAE
-\xA0>\xF4\xB7
-\xA0]\xB9i\xFB
-\xA3\xB4n&
-\xA86\x95,\xC3
-\xA86\x95e
-\xAAp\xAFQ
-\xAD\xB9j\x8B
-\xAE.\x99\xA4\xE8
-\xB3i\xC0o\x82
-\xB3i\xC0q\xDF
-\xB3i\xC0u(
-\xBD\xCA\xB5\xA3
-\xC2^![\xC4
-\xC3ar\xEC\x88
-\xCCz\xE0
-̓\xE2\xBD#
-ϧj\xE0
-ϧj\x94\xF8
-\xD7a\xE4\xA2
-׿\xDE\xDFc
-\xD8\xF1s
-\xD9\xC0u0\x97
-\xDAG<\G
-ގ\x91
-\xEFp\xD7
-\xEF\xE0\xB3\xB1\xE8
-\xFB\xEB\xDF
-/
+<\xB8d\xCA\xCD!\xBF`\xA1\xBD\xDDB\xA8%uqQ\xB4XTX\xE7_Y5x\x86x\x9F1y\x9FV\xE0MSxUxd\xE7xv\xEF"\x81z|(5K\xB3H\x83~1L\xA4k\xD5L\xAEd\x99Q\x92\xB44U]VU]\xA87U\xA4\xB4vZ\xB4l\xF9h\x83*\xA9h\x83Z\xCEu]a\x8CYs\x86\xF8\xFA\xA9l`K\x83%b\x88xL\x88x\x9Cp\xD0Eh0\xE8\xC4\x845\xDF\x84\xAEVh^Vn\xE9V\x84lϥ\x8B \xBF\xA3\xB2/5\xDF]\x9C\xA3\xC0m\xDD\xA3\xC0q
+\xA3\xC0u\xB3\xC0n
+\xB3\xC0q3\xB3\xC0uC\xC0ec\xF4Ů\xC5\xF9Ů\xF8bŮ7\xB3ʼn\x9D\xB9\xE8~\x9AϹ\x9D\xFD\x8FQ]\xC4\x93f\xE1\xF9\x8F!\x84`\&\xD7	(2\x823<*\xA5\x9B2)@oR2)@r\xD5E7\xC5A-G@\xF5W\x8CG\xB7Gg\xEBH\xBA\xBEg\x89H\xBA\xBEq\xCDI(Cg\xBAI(Cn\x84IiEN\xBFI\x8A	\x8D3M1\x8E/M2\x8E_Q5gR\xF9\xF5\xEF2U_:!\xFEU_:\x850U_:\x98)U\xC3%i7V\x915-\xFAV\x915X\x9BV\xBC\xA4l\x85Zg\x95\xEBZ{\xB5B\xD1Z\xB6\xC9V{Z\xB6\xC9ifZϥ Zϥ\x93\xA7Zϥ\x9D&Zϥ\x89\xD6[\xC4Y[\xC4jhN%	\iiE*\xD3iiEZ\xF3rx\xBC]Brx\xBCt)r\xFEE+\x90r\xFEE]ov\x88\xF5ݙv\xE8\x95\xE3zɅzϥ,9zϥc\xC9\xD8%\x893u\xAD\xF0\x93إ"1\x9F\xC0\xC0q\\xA6\xE0\xBA\xD9\xA6\xE0\xF1e\xA6\xE03\xC0\xA9\xDA_C\xF4\xA9\xFC\xA4\x8D\xAA4\x99Lt\xB0<\x84\x8C\xB0<\x84\xAC\xB1\x9C~(\xF3\xB5\xD2%#\xB4\xBA\xA8j{\xEB\xBD>T\x8C\xE0\xBF\xB7\xD4"\xC5\xC2W\xF4\xB9\x8F\xC6\xEC\xFE\x94\xC4ǶsɌ\xA8l˟U6\xB6\xCD_/T \xCE\xA2əҡ\xD9\xA7J\xD3!\xFE4\xA7\xD6\xD31\xAB\xEAؾ\xC3\xE5\xDC2\xA9\xB1\xB8ܥ$\xE2\xB0\xDFsZw\xFF\xE3ra\x95\xEDs\xB8\x99\xF2<\xE5W\xE9\xF6\x96nL\xF7b\xB95\xFA\xBBJ\x8C\xF9\x83n\xD3\xC9\xF1\x91\x8E\xC9\xF2\x91\xDDto\xFF\xE9Ƅ\xBB\x8C#\xC17 \xB8s\xDE\xDD0\xB8\xE9\xEF\xBC1\x9F\xA4'Mmu\x9BeS*\x89\x9E\x82V\xD3\x94LX\xA6s^b\xA5\x93HNe(N"h\xFEw{ldY\x9Em\x84\x9EAs2\x83\x80\x88(\xE7\x8Ah\xB8\xB3<\x8F\xBF\x8CH\x93\x95\x8F\x82\x93\xF61\xF4\x99\x88zn\xAA\x97\xEEo\xF4\xAA\x97\xEEs\xA3\xB2۬\xD5\xB2\xF8y\x86ĎN\x92\xFF\xCF\xC2\xF9\xF2\xD06\xCF\x99\xAD\xD3Q^\xD7\xD9I}\xA7\xD9F\xDE\xDD\xDA\xE3\x82\x9B\xFDܰc
+r\xDC\xEF%\xD8\xF1\xEB:\xD5\x85\xEF^\x84B\xF0\xA7\xC3\x9C\xA7\xFAw\xC5\x8B\xFC(\xA3
+\x94T\xAC\x88\xF9\xB8\x94\ l8"[\xC1\x91"[\xC2\x91G&*\xC2z\xEF(\xB1\x9E\xA0;4\xA4Rg\xA7S\xA4ji\x9FX\xA1,\xA1Z
+\xA2\xB2\xE1[\xDCnQbe\x80\xD4\x95h\xF5n%Sx\xEF\x8B\xDA}5$\x86\xA4\xA5\xABX\x88ܲf\x99\x89\xF0\xA5Ѝ\x98\x8A\xDEe\x9A\xAB\xBD\xD4\x9F\xAA\x84\xADy\xA4\xB3D\xCD\xAD\xD1'\x85\xB8\xA1\x9E.\xBE0e"\xC2\xC0	\x84v-\xC0\xDFR\xDA\xC0ɩU\xC1\xECF\xC1
+\xFA±\x93\xC5±\x93\xF7\xEA±\x937j\xC4#d\xCB\xC5\xFB\xD5H\xD7\xC8\xE5n\xB4\xCD\xCFw\xD5\xE0\x96\xA8\xDC\xC1\x9E\xD1\xE67o\xE7\xFB53c\xFBe\xC5I\x8D\xF9\x95\x8Dg
+Ad"{3WjA~N.,\xFE;,(\xE1[\xA43\xA5y\x80OHv
+Hv\}V!\xC9\xA2\xA0XQ~6_\xE9\xC2W_\xEB\xC2dmf\xE4	\x9DIg\xDDN\xAFh\xA8:gClT\xEF;\xE7ln\xBE\x88\xC9m\x8A\x9F;n\xAE9\x9Ds!\xC3\xEEyI\xC3{\xAE\xA5\x8E\xD9\x85\xF0\xFE!\x9A\x8A\x89r\xAA\xB4\x9C3	\xC8\x9C3\&\x9CYb\xAB\x9DG\x90\\xA0sWB\xA6\xDC>\x8B0\xA8Q\xF2T\xAAh\xB8\xAFv\xC3M\xB1\xC9\xE5?\xF6\xBC\xB4\x9C\x90\xBD\xDD\x9E\xB8\xCAʕU\x9F\xE0T\xE3\xEC\xBE>\xED\xCE|>\xF4\x973O	\x9E5\x96
+\xD1\xB1A
+5\x93\xE1A
+\xAF\xE2`\xC9\xC3\xF5C7\x87\xEE#l!j\xD3\x9E1\xD6\xE5f\x856ǃzA\xD5\xC6\xC7E\xA0\xFEE\xACs\Y\xF7\xFC\xE6g\x80\xD8\xB8?h\xF9d~r!\x98\xB8s<!\xE4y\xC2\xDBVy\xC2#y\xA65u\xA2z\x9CZ\xA0<\x83\x90\xE5\xA4A\x86\xD0\xE5]\xBF\x86\xD0\xE5Mu\x8B\x89\xF2\xF3e\x8DXu_\xC0\x8D\xECNc\xCF\x8E\x9A\xCC\xD8[\x9C\	~k\x9C\x8A%\x8D\xB8\xAB\x8E\xE0ʂ\xAB\x8E\xE0\xFB8\xAB\x8E\xE08\xE3\xAB\x8E\xE8ʹ\xAB\x8E\xE9\xCA\xF0\xAB\x8E\xE9\xFBo\xAB\x8E\xE99%\xAB\x8E\xF5\xCB'\xAB\x8E\xF5\xFB\xA6\xAB\x8E\xF9\xCB^\xAB\x8E\xF9\xFB\xDD\xAB\x8E\xFA˕\xAB\x8E\xFA9g\xAB\x8E\xFB\xCB\xCC\xAB\x8E\xFB9\xA9\xAB\x8E\xFC\xCC\xAB\x8F\xCC:\xAB\x8F\xFC\xAB\x8F9\xEB\xAB\x8F\xCDP\xAB\x8F:\xD5\xAB\x8F	\xFE\xAE\xAB\x8F	;\xAC\xD2j\x95\xAC\xEF*
+h\xAC\xEF*\\xCE\xAC\xEF*\x8Ba\xAFM\xC2{\x88\xB1Ed/U\xB4*\xF5\x8F@\xB9`\xA5\x82\xF9\xBA$Sd\xBA\xEB\xA2P\xA9\xBB
+\xC2\x83:Ɍ\xC28\xAEɌ\xC2\x80\xD6Ɍ\xC2\x87\xE3Ɍ\xC2\x95\x99Ɍ\xC2\x9DXɌ\xC2\xD2pɌ\xC2LɌ\xC2P{Ɍ\xC2\x90\xCFɌ\xC2\xAC\xB1\xCA\xC3`k\x99\xCFv\x94]\x8A\xD3g1|%\xD3֎2\xD3ع\xE5\x83{\xE3\xC8\xF5\xBE<\xEA"\xD3\xD9\xF2\xAFn4\xF7\xC9a\xE2\xEE\x8A\x8Bz\xD7\xB4\xC3\xB4	l%G\xF4	\xF9\xB2bg	\xF9\xB2+
+\xBF\xF5͇\xC2txK^t\xFC~t\\xFB\x8B\x99#\xB5%\xF9d>(N\xB5pV(N\xB5\x93s5\x87.\xA5J8(57\xD1@/\xC5\x84\xEBH}\xE5rWNQT}8N\x94\xBE\x9BO~\xD3O\x94P%\xC3\xC4P%\xF5\x86V\x93|VIV\x93|h\xCAY\xC3\x81&e\x97#Pfeqi8u\x8F\xE1i8uil\xB03\xDDdl\xB03
+\xAAl\xB03@"l\xC95\xBB\xCFl\xC95\xF1\xE3l\xC954\xBBo	\xDE1hq^\x89ey`\xC4\xA2z\xC9a\xD1)\x80\xAB5\xA3d\x80\xAD\xFE\xFA\xAB\x8A\x93\xF8\xB0\x90\xAA\xB1W\x90\xDAd\xACS\x92=B`\xD8\x92=B\xB7\x95\xAEj\xD5\x96\xA4\xEE\x9B\xF7\x97Đ\xB4\xD9\x99\xEC1\xB9#\x9Ap1a\xF4\x9Ap1\x94\x91\x9Ap1\xE9\xE5\x9Ap1\xAC\xE4\x9FBu\xFD5\x9F\x82\x9E\xFC\x94\xA0G%'7\xAB\xF4\xF4\xA3\xD0\xAC\x93(\xF0\xAF\xB7\xAD\xAF\xB7\xADG\x9F\xB8:\xB9\xB8:[u\xBC\xBD.\xDA\xBF-\xEEC@\xC0g:\x9Bf\xC0g:\xA6\xA4\xC1H\xEA\x8AZ\xC8,\xC2\x8C\xC8,\xC2g\xCFT.D\x8A\xD4u\x82=\x91\xD62\x82Ɖ\xD62\x82\xF97\xD62\x828؇\xDD\xA4\x95\xDE!\x9Em\x97柅LD\xF9\xD1d\xD0\xF9\xD1d\xFF9\xF9\xD1d\xA7\xE9\xFD\x81\x9F&\xDA\x85kP50C
+,o@
+,\x9F\xB3
+,\xAA\x83:\xD5\xCA:\xD5{\xD1:\xD5W\x9A\xE3\xD9\xED<\xE3\xD9:\xE3\xD9FQ/\x8A\xE5;\xF3/\x92J\x89\x938\xE5\x90a\xB5;\x92\xB4?\xE35+\xC2?\xE35bDHǔ\xBDaI\x88E+SJ\xC6M\xEA\xA5\xC4zPc
+uRf\xE8\xB3\xD1Rf\xE8\xD3~^:\xA4\xAE\xF7f%\xCEv8h\xAEZ\xC8h\xAE\xAB\xBCi\x92\xA1o\xD1N\x99\x9Bs\x9E\x81\x9B\xAAy\xB9t\x9A}1\xC7gE\x80;e\xD8\x87T\xF2\xD7\xE4\x87T\xF2\xBD\x89\xE5j\x93\x89\xAF\x933\x8E4\xC31\x90\x97\x85%\xB2\x917o3\xD0\x93\x82\xEAh\xC6\x96\xC4\xF4\x9B\xEA\xA9O\x9B\x83t%\xEF\xA0C\xF5\xBB\x93\xA62\xC2[r\xAB2Qb
+\xB2t~$\xEE\xB57!X\x89\xB9=\xFF\x89\xC6\xBC~\xCF\xCE<O4:\xCF\x85R>\xD1I\x85\x83\xD6a\x81\xCA%\xDE\xF2\xA2b%\xDE\xF2\xA2*\xBB\xDF\x95\xF57\xE0\xE6(\xA4\xD2\xECc\xCE\xEC\x8E\xE8\xA58\xEB	\xA2\x94\x97\xF1
+j\x92\xE1\xCE\xAF\x9E&\x80\xBE\xD1\xC3_\x95\xA5iV\xDF3Q
+\xF3^\xDC(>ek7T\xC4\xDA\xEE<}z\xAA\xC6>\x94\xD3\xEB@/\xB1\xCFkHÕc\x82J\xAF*rK\xB1\xEB\xC0K\x92\x84$cL˅\xA7hu\x91\xC0k\x81\xD0k@Q\x92,k@R\x92on\x87\x94\xEE\xBDo\xC4ns|o\xF6f/r\x82\xB5\xA7r\x82\xB5=1x\xB9\xEB6y`\xC4\xA5zY\xF2\xEF\x80<\xDA\x97\xA1\x8B\xDDtA\x90\xB2\xC5\x90\xDDA\xE9(\x92\xB2bv\x93\x8Cc\x98l\x96\xE3qL\x99\xEC1b\xE5\xA4\xC3\xA1u\xA4\xC3\xD2'\xA4\xC3^\xA4\xC3<\xDD\xA8%p\xD5\xA8%t\xDB\xA8\xEF.\xD4S\xAD-\xB4XD\xB7".'r\xB7>\xB9\x83\xB3\xBA\xD0d\xFE\xE5\xC4r\xCEy\xB3\xE8\xC6\xD3!4\xACU\xE0u\xE6\xE4~\x8EYZ\xE8\x8E:\xA9\x80\xE9=t\X\xEFE\xA1\\x8D\xF0i\xEAe\xC5\xDDh\xD4\xBC\xEC(\xACN=\x91(\xE9J\x8C\xD8-\x8Abj\xD62\xF2\xA2r\xD02\xF2\xA23{3\xC0\xA2z\xAC5
+\xBAk\xDD8\x99\x85N'zEU‚Q\x9AU‚\x87/U‚ſU‚\xF8(]\x8Au\xF6\xF3m\x81\x99\xA5o\xAD\xE5._o\xAD\xE5[\x81\xEAc\xCEn\x82\xD7e\x8D\xB7\x96\xF1UA\xFE\x9Bb#\xF6\x9D>\xF9u\xA6\x9F\x82j\xB0Y.c\xB6[\x95
+\xA6\xB6[\x95]\xB6[\x95f\xCC\xB6[\x95m\\xB6[\x95p\x9E\xB6[\x95t^\xBAD\x88r\xBBt/6(\xBC\x80\xD5\xE7:\xBC\x80\xD5
+\xB0\xC0\xB8r\xAD\xC0\xB8r\xBC|\xC0\xB8r\xF2\xB8\xC0\xB8r5B\xC1)%R\x96\xC6\xE3h`\xCETU\xA4Ϝ.\x9F{\xD0\xD9%8=\xD2AW:\xD8\xF7\xB4I\xE1ٟ\xEE\x9D\x8C\xDA\xD8^vܖ\xBAu\xE8ܖ\xBA\x9F\xFAܞ\xBAe\xEFޚr\xEC\x92\xE1,.{K\xE2\x96ž\xEF}U\x82i	\xBA\xEEc	
+\x82\xA6X	
+ִ\xD7	M\xF2aN	K#\x8C	<\xD0	<$\xA2	j\xA4	\x85	M\x8Ew\xD3	1\xA5N:\xA5	25\xA3\xE5	3\x96\xC0e	;\xA9E\xD7	>\xF9u{9	K	\xD50	K	\xD5\xA8i	Pc\xAEۏ	Pc\xAEx	\\x86"M	lu\x95\xF6	qK\xAA2	}v\xB9N	`n7	\x83s0<f	\x89\x95\xBA\x9C	\x8C?\xC1\x8B\xFD	\x905cH	\x90\xF4\xB5\x90	\x9A\xE5	*	\x9A\xE5[\xF0	\x9A\xE5f*	\x9A\xE5m%	\x9A\xE5o\xC1	\x9A\xE5sk	\x9Eݚ\xE6	\xA9\xF3\xC1\xAE\x88	\xAA\xBC\xDA\xA8\xC5	\xC0)b
+4	\xCEZu
+\xD4	\xD4C\xFF\x87	\xDD/\xDA\xB5}	\xE0;\xA59s	\xE4Uj\xA9\xDF	\xE4\x8At\xAA\xE5	\xE8\xD5r
+	\xEBC\x91o	\xF2B\xD5\xA2;	\xF3Ru\xA2W	\xF3\xE7\xEAz\xE9	\xFB8Nr	\xFB8N\xE3\	\xFE\xEF\x95+
+	\xFE\xEF\x95[(
+N.\xBF
+N@\xC6
+a1
+\xEE\xD4\xE0
+\x957
+=i>Q
+Ƃ\xC9#
+Ƃ\xFAq
+Ƃ8W
+4nF
+ -\xC5x\xAF
+"\x91=\xDF4
+"\x91=\xB5
+"\x91=A\xA1
+&\x87\xE1P\xF7
+*/\xE5\xC6I
+*/\xE5\xF8\xF7
+2\xD9\x8E\x8F
+@5!+
+A\xA2>A\xB8
+Q)\xB5\xF5\xF0
+Q\xF2\x83yG
+S\xCE
+^\xDA\xF3\x91
+_\xE2\xBE\xF0\xA7
+bς\xC9]
+bς\xFA\xFC
+bς8\x9C
+dU#
+d\x81\xE4T\xFE
+e\xAC5p<
+e\xAC5s\xF0
+k\xE7\xE2,i
+k\xE7\xE2\xCA
+l,\xA2pp
+m\xFF\xAF\x9F
+r\xEB\xA4\xB2\x9E
+t\xE2\x911\xCA
+v\xFA\x81Ѻ
+\x81\x89\xCDK8
+\x87\x99e
+\x8C\xA6S_
+\x8Dͥ-(
+\x8DͥUL
+\x9B\xE2\xBEyj
+\xA0>\xF44
+\xA0]\xB9i\xB7
+\xA3\xB4n
+\xA86\x95+\xF9
+\xA86\x95b\xAA
+\xAAp\xADF
+\xAD\xB9jG
+\xAE.\x99\x9A
+\xB3i\xC0l\xB7
+\xB3i\xC0o
+\xB3i\xC0r\x92
+\xBD\xCA\xB3\x98
+\xC3ar\xE9w
+̓\xE2\xBB
+ϧj]
+ϧj\x8A
+\xD7a\xE4\x97=
+׿\xDE\xDCR
+\xD8\xEEb
+\xD9\xC0u/\xCD
+\xDAG<Y\xD2
+ގ\xEA
+\xEFp\x93
+\xEF\xE0\xB3\xAF\xDD
 \xFE\xB2\xAA
 \xDC
-\xFE\xB2\xAA^
-\xFE\xB2\xAA\x96\x94
+\xFE\xB2\xAA]L
+\xFE\xB2\xAA\x8B\xB2
 \xFF*0
-\xFF\xB3\xDA\xA9e\xA7s?\xB84V\xDF\xB84\xA4U\xB84\xE6\xD0.n(\xF9\xFAO~g%1d\xE11%\xE5\xC3r6&hu\xF6\xC3&k!'2X\xF3\xB2\xB9@\xA0X\xAB\x86A\xE2\x93"\xEDF\xFD\xAF\xA5^#|\xDE_?^:\xC0l\xD9"\xBEIl\xD9"\xF5+l\xD9"7\xA4p>r\xB0Xy2=\x81y`\xE4\xBE\x83\x87>l\xEB\x81\x87>l\xB6\x87\xEEe>\x88\x93\xF0T\x84\x8Bq\xE3\xE9s\x8C\xB0\xDF\x88\x8B\x99s\x83`\xFF\x9E\xCA=sJ\xA0\x93\xE8 q\xAB\xA5\x8F/\xAC\x9En7\x9B\xB2\xF1b\xB1\x86\xB6ԩ\xA03\xBA\xAF\xF9o\xC8\xBC\xA4N\xBF=cW\x95\xCC?a\xCD\xCDl\xAEU.\xD2u\xF7\x93ӽ\xD4\xF5鶏!\xA0\xF05\xFC\x86\xF2\xD2ub\x86\xF4deR\xED\xFA\xD8\xC5\xD3k\xFC\x98\xC1#\xFC\x98\xC1W=\xFC\x98\xC1\xE7+M\xDC\x97bv`l\xA5\xBE\x88<
-\x83cw"`xM\xF525\xAD\xBF\x839A\xA4 AN.,\x8EZ	3\xF5,&3\xF5_A5(\xFD\xF3_7*\xFDI\xE3BE{jL\x9EU\xF8\xE9R7\x94~OVFB\x8C\x91VFB\xA3\xE5X\x83\xE3\xE2\x97[{5!C]Vc_\xA4h(r1uh\x83u\x9Fl(\xE1^Tt\xBA\xE5\x95\x98v\xCE.Y\xC5~\xFDc\xE7\x80\x80u\x87kU\x83\x9E^\xAF\x84\xB2\xF5M\x8D\x935'\xA1\x95\x89\x95\x8E)\xA7\x86\xAF\x9A\xA6\xA8\xE7\x83\xAA_/\x88\xAC\x82\xBAh\xAC\x8A\xBA\xAA\x9A\xB5\x8A)\xB7\xC9\xA9\x9E=\xCB}\xE3\x81+Ϛ\xB2m\xD0M\xF5\\xA2\xD7f5\xDC\xF3\xEE\x82\x87\xDD&\xD2\x87\xBB\xE0\xAC\xFEq\xE8b2\xE1\x9A\xE8b2
-\x86\xE8b2Cu\xECGegD\xEC\xE4\x9C\xB6\xF2 \xFD\x99\xEF\xF9\xA0\xC1u\xF9\xA0\xF7[\xF9\xA09\xF9\xEDb\xBD_\xF9\xEDb\xF4\xB5\xF9\xEDb6\xB1\xFAv`rY\xFB\xE0\xD3-\xAC\xFB\xE0\xD3\xEE\xFCg$\xA6\x85\xFE/\xA2\xF5
-\xC4u\xDE
-S
->P\xB5
-\xF1R
-\xF1\xA1\xA9
-\xF1\xC6q
-m\xD9\x9F\x8F
-\xE6~\x94
-'\xB6^\xE9
-(3n1
+\xFF\xB3\xDA\xA7Z\xA7s<k\xB84V\xB84\xE3\xBF\xB84V\xB0.n(/\xFAO~#%1d\xDE %\xE5\xC3q\xF2&hu\xF3\xB2&k!%\xEB2X\xF3\xB0\xAE@\xA0X\xA0\xA4A\xE2\x93 FF\xFD\xAF\xA3^#|\x9A_?^9\xF6l\xD9"\xBCl\xD9"\xF2l\xD9"4\xFDp>r\xA5vy2<\xB7y`\xE4\xBC@\x87>l\xE8p\x87>l\xAB_\x87\xEEe;Y\x88\x93\xF0S\xBA\x8Bq\xE3\xE6b\x8C\xB0\xDF}\xA9\x99s\x83^\x8A\x9E\xCA=s\xA0\x93\xE8\xCA\xAB\xA5\x84M\xAC\x9En6\xD1\xB2\xF1b\xA6\xDF\xB6ԩ\x95Q\xBA\xAF\xF9o\x84\xBC\xA4K\xD8\xBF=cV\xCB\xCC?_X\xCDl\xAETd\xD2u\xF4\xECӽ\xD4
+N鶏 \x88\xF05\xF9\xDF\xF2\xD2u`\xF4deR#\xFA\xD8\xC5\xD0\xDF\xFC\x98\xC1p\xFC\x98\xC1Vs\xFC\x98\xC1\xE4M\xDC\x97v`i\xDA\xBE}Z
+\x83cv\xDE`xM+25\xA2\xDD\x839>\xFD AN.,\x8EZ
+\x933\xF5+\3\xF5\\xCC5(\xFD\xF0N7*\xFDG<BEw#L\x9EU\xF6BVFB\x8CMVFB\x99X\x83\xE3߆[{5 +]Vc^\xDAh(r.\xCEh\x83u\x9E\xD4l(\xE1[\xDFt\xBA\xE5\x8A\xB6v\xCE.X\xFB~\xFDc\xE4o\x80u\x87h\x8A\x83\x9E^\x84\xB2\xF5LG\x8D\x935$\xFA\x95\x89\x95\x8D\xE5\xA7\x86\xAF\x8F\xC4\xA9\xFDx\xFD\xAA_,\xE1\xAC\x82\xBAe\xB4\xAC\x8A\xBA\x9F\xB8\xB5\x8A'\xC9\xA9\x93[Ϛ\xB2\xC6\xD0M\xF5Z-\xD7f5\xDD&\xD2\x87w\xE0\xAC\xFEq\xE8b2މ\xE8b2
+\xDF\xE8b2@\xCE\xECGed\xCF\xEC\xE4\x91\xD4\xF2 \xFD\x8F
+\xF9\xA0\xBF2\xF9\xA0\xF4\xB4\xF9\xA06s\xF9\xEDb\xBBT\xF9\xEDb\xF1\xA4\xF9\xEDb4
+\xFAv`o\x8E\xFB\xE0\xD3,\xE2\xFB\xE0\xD3G\xFCg$\xA4z\xFE/\xA2N
+\xC4u[
+\xD0
+>M\xAD
+\xF1QK
+\xF1\x9F\xF4
+\xF1\xC4.
+m\xD9\x94\xAD
+\xE6~\x93\xDA
+'\xB6^B
+(3n0N
 )5\xA5\xE1
--\xB1\x9F0
-=}j\xAC
-?W\x82\x99a
-C\x8F\xF5\xC1\xAD
-DY\xF1δ
-DY\xF1\xFE\xF2
-DY\xF6\xA3
-DY\xF9\xCE\xFD
-DY\xFF.
-DY\xFF<\xD4
-DZw
-DZ=(
-DZ
-DZ\xCFF
+-\xB1\x9F
+=}j\xA18
+?W\x82\x99
+C\x8F\xF5\xBFj
+DY\xF1\xCCq
+DY\xF1\xFCK
+DY\xF6\xFC
+DY\xFF\xFD\x87
+DY\xFF:-
+DZ\xFD\xD0
+DZ:\x81
+DZ\xFEe
+DZ̺
 E\xD3
-^\xC4
-T\xB8\xD1\x90\xAE
-T\xB8\xD2\x90\xF9
-U\xD4\xFE"B
-X\x96\xC8
-[\x91#T\xC6
-\\xDE\xD9
-\ރ\xA5m
-aՒ\xAA
-fc\xE0
-wT38+
+]\xFA
+T\xB8\xD1\x90j
+T\xB8\xD2\x90\xB5
+U\xD4\xFE!*
+X\x96\x84
+[\x91#S\xFC
+\\xDE֌
+\ރ\xA3b
+aՒ
+fc\xDC\xF6
+wT35\x84
 y\xA5C\xB4
-}\xC9I
-\x82#\xE9R\xE9
-\x90\x84\xB36\xFB
-\x93\x86\xDB
-\x95eL&
-\x96#\xE9Q\xFC
-\xA7-Qʰ
-\xA8QbC	
-\xB7\xA3@\xA5
-\xB7\xA3\x8E\xA0
-\xB8\x96
+}\xC9H<
+\x82#\xE9O\xE1
+\x90\x84\xB34T
+\x93\x86\x97
+\x95eK\
+\x96#\xE9N\xF4
+\xA7-Q\xC8m
+\xA8Qb@b
+\xB7\xA3=\xFE
+\xB7\xA3\x83\xBE
+\xB8\x95\xD0
 \xCAȣ\xB5
-\xD1\xF4\xB3\xD5\xCE
-\xD8z\xA9\x868
-\xE5\xC5\xF9D
-\xE5\xCA~\xED
-\xE9\xA5X\xD1
-\xF1\xC9\xD4\xA3n
-\xF1\xC9\xD4ߴ
-\xF5\xA1^\x98\x91
-\xF7y	\xCD
-\xF8\x86\xF4\x98\xF9
-\xFE\x94\xC5\x92\xF6
-\xFE\x94\xC5\xC7
-
-\xFE\x94\xC5\xF9\xEA\xBCf\x93\xBE\xF3\xBDU[2\xBDU\x84\xF7\xB1	\xB0\xDC4\xC2\xC52<\x8Er\xE3A}\xFF\xA41A\x8F\xB9iKK\x8C\xBALTa\xAFu\xEA\x9Bm.\xF3q\xD2qU'\xFEqihEt\x89Rc\xB3v\xB8\xC32w\xCCEǓ\x878\xC8\x89\xC9\xC5hP\x8BB\xB1K\x8C\xAC\xA2i-\x8F \xE5\xF0\x9D\x8F \xE51\x8F \xE5.k\x8F \xE5IS\x91\xA1e\xA7\x95+\x89\x92\x96\xC5\xB77\x9BF\xF1\xEE\x81\x9B\xF1X\xBB\x9C\x83*\xB5\xB4\x9D\xEBU$.\xA7\xA8\xE2\xF2\xA8\x9Eu.\xAD\x88\xFE`\xB0\xAE\xEF\xB5Ѕ\xB4(\xFD.\xEF\xBB\xA3$\xD53ć\x8B3|ʽ\xDA\xAC\x8A͹\xBF\x9AMח3B(܊\xF5R\x9F݌\x8E\x90T\xDEUi\xE5zq\xAE\xC4\xE7\xCDC.O\xE8\x808\xB6\xA5\xE8\x808\xE8\xCF\xE8\xFDT\x9B^\xF1\xA9C\xE3\xB3\xF8\x8CP}KYO)_\xE1\xCCϏ\x80\xB4\xEB#\xD80\xF0#\xD80\z>\xBD\xD5A>\xBD\xD5\x93?\x99T\xD8A\x85\x85S\xDBE\xE2\xD5\xC2\xDEG\xF0\xB5&ISsĊUA\xCF\xA8WQt\xEBn\xBB\xD3\x81\xBAn\xBFC\xC4
-n\xD2\xF0\xDAn\xD2nn\xD2.\xADn\xD2I\x9Bs\xC1\x9C[Fv\x9E`v\xDD\xD2\xDF{ \xCE?\xFF\x81\xF3\xBC]\x88q\x9A\xACY\x91	`I\x9A@\xC1:\x9A@\xF7 \x9A@8\xD4\xA4O5Z]\xA5)\xBE51\xA8\x89\x8C\xDE\xABp%#e\xB0\xAD~\xBE\xF6\xB0\xAD~\xF6=\xB0\xAD~8\x90\xB0\xB0\x9EL\xBDօ\xBB\xEB\xC1\xFE\xAEH\xCAe\xB9O\x85\xD1`\xDCx\xF4\xD9\xD1i\x99d\xDB\xC1\x94=\xF2\xE4\xC0\xE5h\x82\x88l\xE6\xBC>
-\xE9>\xCF\x9B\xF5\xFB u(\xD6\xFD>\\xF3\xFF>\xFA8i\xB7\xBC&Licenci ugovor&Accord de licenceAboutQET&Suradnici&ContributeursAboutQET\xFF\xFF\xFF\xFF&TraducteursAboutQETA&utoriA&uteursAboutQETLProgram je izdan pod GNU/GPL licencom.&Ce programme est sous licence GNU/GPL.AboutQET\x9CKontakt : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>NContact\xA0: <a href="mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx";>qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx</a>AboutQETRazvoj
+\xD1\xF4\xB3\xD3B
+\xD8z\xA9\x85\xF4
+\xE5\xC5\xF6\x9D
+\xE5\xCA~F
+\xE9\xA5U\xF7
+\xF1\xC9\xD4\xA1\xB9
+\xF1\xC9\xD4ܣ
+\xF5\xA1^\x98M
+\xF7y	&
+\xF8\x86\xF4\x8E
+\xFE\x94\xC5\x92\xB2
+\xFE\x94\xC5\xC4\xCA
+\xFE\x94\xC5\xF7C\xBCd\xBE\xCC\xBDUZh\xBDUz\xB1	\xA5\xFA4\xC2\xC2\xEF<\x8Er\xDF\xFEA}\xFF\x99OA\x8F\xB9iK\x8C\xBAI\xADa\xAFu\xE7\x8Am.\xF3q\x8EqU%Wqih\x9Et\x89Ra>v\xB8\xC3/lw\xCCE\xC5P\x878\xB0\x89\xC9\xC5h\x8BB\xAF@\x8C\xAC\xA2fb\x8F \xE5\xED\x8C\x8F \xE5\x8A\x8F \xE5+\xC4\x8F \xE5F\xAC\x91\xA1ec\x95+~\xB0\x96\xC5\xB5,\x9BF\xF1\xEBp\x9B\xF1W\xF1\x9C\x83*\xAB
+\x9D\xEBU!\x87\xA7\xA8\xE2\xCB\xA8\x9Eu	\x87\xAD\x88\xFE_\xE6\xAE\xEF\xB5\xCD\xF9\xB4(\xFD,H\xBB\xA3$ҧć\x8B0\xD5ʽ\xDA\xA1\xA8͹\xBF\x8Fkח3A^܊\xF5Q\xD5݌\x8E\x85r\xDER\x8F\xE5zq\xAC\xB9\xE7\xCDC-\x85\xE8\x808\xB4\x9A\xE8\x808\xE5\xBE\xE8\xFDT\x9B\xF1\xA9C\xE0\xA2YO^)_\xCC\xCD\x80\xB4D\xBE!\xB8#\xD80\xF0#\xD80[\xB0>\xBD\xD5@U>\xBD\xD5\xEC?\x99T1A\x85\x85SE\xE2\xD5\xC0\x9BG\xF0\xB5#]ISs\xC2GUA\xCF%WQt\xE7\xF4n\xBB\xD3y\x8Dn\xBFC\xC1\xC7n\xD2\xED\xC9n\xD2\xC7n\xD2,n\xD2F\xF4s\xC1\x9CYTv\x9E_Lv\xDD\xD0S{ \xCE?5\x81\xF3\xBAR\x88q\x9A\xAAN\x91	_\x9A@\xBE\xF7\x9A@\xF4y\x9A@6-\xA4O5X<\xA5)\xBE2\x8A\xA8\x89\x8C\x9A\xABp% \xBE\xB0\xAD~\xBC\xB3\xB0\xAD~\xF3,\xB0\xAD~5\xE9\xB0\xB0\x9EIl\xBDօ\xB9\xE0\xC1\xFE\xAEG:\xCAe\xB9L\xDE\xD1`\xDCv\x93\xD9\xD1i\x8E\x82\xDB\xC1\x94=(\xE4\xC0\xE5h\x82\x88(\xE6\xBC>f\xE9>\xCF\x91\xFB u&/\xFD>Z~\xFF>\xF7\x91i\xAD&Licenci ugovor&Accord de licenceAboutQET&Suradnici&ContributeursAboutQET\xFF\xFF\xFF\xFF&TraducteursAboutQETA&utoriA&uteursAboutQETLProgram je izdan pod GNU/GPL licencom.&Ce programme est sous licence GNU/GPL.AboutQET\x9CKontakt : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>NContact\xA0: <a href="mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx";>qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx</a>AboutQETRazvoj
 D\xE9veloppementAboutQET
 IkoneIc\xF4nesAboutQET"Orginalni konceptId\xE9e originaleAboutQETDebian paketPaquets DebianAboutQET^QElectroTech, program za crtanje elektro shema.DQElectroTech, une application de r\xE9alisation de sch\xE9mas \xE9lectriques.AboutQET"Njema
 ki prijevodTraduction en allemandAboutQET Arapski prijevodTraduction en arabeAboutQET&`panjolski prijevodTraduction en espagnolAboutQET&Talijanski prijevodTraduction en italienAboutQET Poljski prijevodTraduction en polonaisAboutQET(Portugalski prijevodTraduction en portugaisAboutQET$Rumunjski prijevodTraduction en roumainAboutQETRuski prijevodTraduction en russeAboutQETeaki prijevodTraduction en tch\xE8queAboutQETF\xA9 2006-2014 QElectroTech programeri,\xA9 2006-2014 Les d\xE9veloppeurs de QElectroTechAboutQET&O programu	\xC0 &proposAboutQET O QElectroTech-u\xC0 propos de QElectrotechAboutQETKut:Angle :	ArcEditorPo
 etni kut:Angle de d\xE9part :	ArcEditorSredina:	Centre : 	ArcEditorPromjer:Diam\xE8tres : 	ArcEditorapcisaabscisse	ArcEditorkutangle	ArcEditorpo
 etni kutangle de d\xE9part	ArcEditor"vodoravni promjerdiam\xE8tre horizontal	ArcEditorokomiti promjerdiam\xE8tre vertical	ArcEditorvodoravno:horizontal :	ArcEditorordinataordonn\xE9e	ArcEditorokomito:
-vertical :	ArcEditor Zaglavlje ekranaAfficher les en-t\xEAtesBorderPropertiesWidgetStupci:
+vertical :	ArcEditor Zaglavlje ekranaAfficher les en-têtesBorderPropertiesWidgetStupci:
 Colonnes :BorderPropertiesWidgetVeli
-ina shemeDimensions du sch\xE9maBorderPropertiesWidgetRedova:Lignes :BorderPropertiesWidgetpxpxBorderPropertiesWidgetpxunit for rows heightpxBorderPropertiesWidget\xD7\xD7BorderPropertiesWidget
-ShemaSch\xE9maCloseDiagramsDialog0}elite spremiti projekt?#Voulez-vous enregistrer le projet ?CloseDiagramsDialogIzgled vodi
+ina shemeDimensions du schémaBorderPropertiesWidgetRedova:Lignes :BorderPropertiesWidgetpxpxBorderPropertiesWidgetxxBorderPropertiesWidget*Uredi svojstva vodi
+a(Éditer les propriétés d'un conducteurConductorPropertiesDialogIzgled vodi
 aApparence du conducteurConductorPropertiesWidget
-Boje:	Couleur :ConductorPropertiesWidgetViaefaznoMultifilaireConductorPropertiesWidgetJednostavnoSimpleConductorPropertiesWidgetTekst:Texte :ConductorPropertiesWidget$Isprekidane linijeTrait en pointill\xE9sConductorPropertiesWidgetVrsta vodi
+Boje:	Couleur :ConductorPropertiesWidgetViaefaznoMultifilaireConductorPropertiesWidget
+TekstTexteConductorPropertiesWidgetTekst:Texte :ConductorPropertiesWidget$Isprekidane linijeTrait en pointill\xE9sConductorPropertiesWidgetVrsta vodi
 aType de conducteurConductorPropertiesWidgetJednofazno
 UnifilaireConductorPropertiesWidgetnulaneutreConductorPropertiesWidgetfazaphaseConductorPropertiesWidgetuzemljenjeterreConductorPropertiesWidgettNaziv mo~e sadr~avati jedino mala slova, brojeve i crtice.TLes noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets.DiagramContextWidget
 NazivNomDiagramContextWidgetVrijednostValeurDiagramContextWidget$Izbor vrste ispisaChoix du type d'impressionDiagramPrintDialog$Nedostaje datotekaFichier manquantDiagramPrintDialog(PDF datoteke (*.pdf)Fichiers PDF (*.pdf)DiagramPrintDialog4PostScript datoteke (*.ps)Fichiers PostScript (*.ps)DiagramPrintDialogIspis na pisa
-&Impression sur une imprimante physiqueDiagramPrintDialogIspis u PDF(Impression vers un fichier au format PDFDiagramPrintDialog@Ispis u PostScript datoteku (PS)4Impression vers un fichier au format PostScript (PS)DiagramPrintDialogOpcije ispisaOptions d'impressionDiagramPrintDialog4Kakvu vrstu ispisa ~elite?/Quel type d'impression d\xE9sirez-vous effectuer ?DiagramPrintDialogbUpiaite putanju za PDF/PS datoteku koju stvarate.8Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS \xE0 cr\xE9er.DiagramPrintDialogPodru
+&Impression sur une imprimante physiqueDiagramPrintDialogIspis u PDF(Impression vers un fichier au format PDFDiagramPrintDialog@Ispis u PostScript datoteku (PS)4Impression vers un fichier au format PostScript (PS)DiagramPrintDialogOpcije ispisaOptions d'impressionDiagramPrintDialog4Kakvu vrstu ispisa ~elite?/Quel type d'impression d\xE9sirez-vous effectuer ?DiagramPrintDialogbUpiaite putanju za PDF/PS datoteku koju stvarate.8Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS \xE0 cr\xE9er.DiagramPrintDialogSvojstva shemePropri\xE9t\xE9s du sch\xE9maDiagramPropertiesDialogPodru
 je u kojem ste dizajnirali shemu dodavanjem novih elemenata tra~i vodi
 e izmeu svojih priklju
 aka. Takoer mo~ete dodati neovisan tekst.\xC1Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos sch\xE9mas en y ajoutant des \xE9l\xE9ments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est \xE9galement possible d'ajouter des textes ind\xE9pendants.DiagramView>Izaberi novu boju za ovaj vodi
 ,Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurDiagramViewZalijepi ovdje
-Coller iciDiagramViewGreakaErreurDiagramView"Odabir sadr~i %1.La s\xE9lection contient %1.DiagramView<Orijentacija za ozna
-eni tekst Orienter les textes s\xE9lectionn\xE9sDiagramViewOdabir svojstvaPropri\xE9t\xE9s de la s\xE9lectionDiagramViewSvojstva shemePropri\xE9t\xE9s du sch\xE9maDiagramView*Uredi svojstva vodi
-a%\xC9diter les propri\xE9t\xE9s d'un conducteurDiagramViewBez naslovaSch\xE9ma sans titreDiagramsChooserTOdrediani element ne mo~e biti napravljen.!L'\xE9l\xE9ment cible n'a pu \xEAtre cr\xE9\xE9.ElementDefinition>Nije uspjelo brisanje elementa.'La suppression de cet \xE9l\xE9ment a \xE9chou\xE9.ElementDefinition8Brisanje elementa neuspjelo.%La suppression de l'\xE9l\xE9ment a \xE9chou\xE9.ElementDeleter"Brisanje elementaSuppression de l'\xE9l\xE9mentElementDeleterObriai element?Supprimer l'\xE9l\xE9ment ?ElementDeleterL}elia li zaista obrisati ovaj element?1\xCAtes-vous s\xFBr de vouloir supprimer cet \xE9l\xE9ment ?
+Coller iciDiagramView"Odabir sadr~i %1.La s\xE9lection contient %1.DiagramView<Orijentacija za ozna
+eni tekst Orienter les textes s\xE9lectionn\xE9sDiagramViewOdabir svojstvaPropri\xE9t\xE9s de la s\xE9lectionDiagramViewBez naslovaSch\xE9ma sans titreDiagramsChooserTOdrediani element ne mo~e biti napravljen.!L'\xE9l\xE9ment cible n'a pu \xEAtre cr\xE9\xE9.ElementDefinition>Nije uspjelo brisanje elementa.'La suppression de cet \xE9l\xE9ment a \xE9chou\xE9.ElementDefinition8Brisanje elementa neuspjelo.%La suppression de l'\xE9l\xE9ment a \xE9chou\xE9.ElementDeleter"Brisanje elementaSuppression de l'\xE9l\xE9mentElementDeleterObriai element?Supprimer l'\xE9l\xE9ment ?ElementDeleterL}elia li zaista obrisati ovaj element?1\xCAtes-vous s\xFBr de vouloir supprimer cet \xE9l\xE9ment ?
 ElementDeleter`Odaberi element kojem ~elia spremiti definiciju.MChoisissez l'\xE9l\xE9ment dans lequel vous souhaitez enregistrer votre d\xE9finition.
 ElementDialogHOdaberi element koji ~elia otvoriti./Choisissez l'\xE9l\xE9ment que vous souhaitez ouvrir.
 ElementDialog&Odaberi kategoriju.Choisissez une cat\xE9gorie.
@@ -220,7 +217,7 @@
 ElementDialogBOdaberite kategoriju ili element.4Vous devez s\xE9lectionner une cat\xE9gorie ou un \xE9l\xE9ment.
 ElementDialog|Slijedee znakove ne mo~ete upotrijebiti u nazivu elementa: %1QVous ne pouvez pas utiliser les caract\xE8res suivants dans le nom de l'\xE9l\xE9ment : %1
 ElementDialog(Piai preko elementa?\xC9craser l'\xE9l\xE9ment ?
-ElementDialogVOvaj XML dokument nije definicija elementa.3Ce document XML n'est pas une d\xE9finition d'\xE9l\xE9ment.ElementScenebMo~ete upisati naziv elementa na nekoliko jezika.AVous pouvez sp\xE9cifier le nom de l'\xE9l\xE9ment dans plusieurs langues.ElementSceneMo~ete koristiti ovaj prostor za navoenje autora elementa, njegovu licencu ili bilo koje druge informacije koje smatrate korisnima.\x8DVous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'\xE9l\xE9ment, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.ElementScenelukarcElementScenepriklju
+ElementDialogJednostavnoSimpleElementPropertiesEditorWidgetVOvaj XML dokument nije definicija elementa.3Ce document XML n'est pas une d\xE9finition d'\xE9l\xE9ment.ElementScenebMo~ete upisati naziv elementa na nekoliko jezika.AVous pouvez sp\xE9cifier le nom de l'\xE9l\xE9ment dans plusieurs langues.ElementSceneMo~ete koristiti ovaj prostor za navoenje autora elementa, njegovu licencu ili bilo koje druge informacije koje smatrate korisnima.\x8DVous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'\xE9l\xE9ment, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.ElementScenelukarcElementScenepriklju
 akborneElementScene tekstualno poljechamp de texteElementSceneelipsaellipseElementScenelinijaligneElementScenepoligonpolygoneElementScenepravokutnik	rectangleElementScene
 teksttexteElementScene4Uredi informacije o autoru$\xC9diter les informations sur l'auteurElementSceneUredi naziv\xC9diter les nomsElementSceneNova kategorijaNouvelle cat\xE9gorieElementsCategoriesWidget0Ponovo u
 itaj kategorijuRecharger les cat\xE9goriesElementsCategoriesWidget"Obriai kategorijuSupprimer la cat\xE9gorieElementsCategoriesWidget Uredi kategoriju\xC9diter la cat\xE9gorieElementsCategoriesWidget@Nije mogue preseliti kolekciju.1Il n'est pas possible de d\xE9placer une collection.ElementsCategory2Nemogue obrisati element!Impossible de supprimer l'\xE9l\xE9mentElementsCategory8Nemogue obrisati kategoriju$Impossible de supprimer la cat\xE9gorieElementsCategory\x98Kopiranje kategorije u samu sebe ili u jednu od podkategorija nije podr~ano.]La copie d'une cat\xE9gorie vers elle-m\xEAme ou vers l'une de ses sous-cat\xE9gories n'est pas g\xE9r\xE9e.ElementsCategory<Brisanje kategorije neuspjelo.+La suppression de cette cat\xE9gorie a \xE9chou\xE9.ElementsCategoryhPrebacivanje kategoriju u podkategoriju nije mogue.RLe d\xE9placement d'une cat\xE9gorie dans une de ses sous-cat\xE9gories n'est pas possible.ElementsCategory<Brisanje kategorije neuspjelo.(La suppression de la cat\xE9gorie a \xE9chou\xE9.ElementsCategoryDeleter&Kategorija obrisanaSuppression de la cat\xE9gorieElementsCategoryDeleter&Brisati kategoriju?Supprimer la cat\xE9gorie ?ElementsCategoryDeleter,Isprazniti kategoriju?Vider la collection ?ElementsCategoryDeleter\xD0}elite li zaista obrisati kategoriju?
@@ -267,7 +264,10 @@
 inu:MChoisissez les sch\xE9mas que vous d\xE9sirez exporter ainsi que leurs dimensions :ExportDialogDimenzije
 DimensionsExportDialog\xFF\xFF\xFF\xFFDossier non sp\xE9cifi\xE9ExportDialog
 IzvozExporterExportDialog(Izvoz sheme projektaExporter les sch\xE9mas du projetExportDialogtIzgleda da nemate potrebne dozvole za pisanjeu datoteku%1.]Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions n\xE9cessaires pour \xE9crire dans le fichier %1.ExportDialog2Ne mogu pisati u datoteku#Impossible d'\xE9crire dans ce fichierExportDialogIme datotekeNom de fichierExportDialog&Ciljno ime datotekeNoms des fichiers ciblesExportDialog
-ShemaSch\xE9maExportDialog\xAEMorate upisati jedinstveno ime za svaku shemu koju izvozite, praznina ne mo~e biti ime.UVous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque sch\xE9ma \xE0 exporter.ExportDialog\x9AMorate odrediti putanju do datoteke u koju e biti spremljena slika datoteke.]Vous devez sp\xE9cifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistr\xE9s les fichiers images.ExportDialogpxpxExportDialogBitmap (*.bmp)Bitmap (*.bmp)ExportPropertiesWidget$Zadr~i boju vodi
+ShemaSch\xE9maExportDialogOzna
+ii sveTout cocherExportDialogOdzna
+i sve
+Tout d\xE9cocherExportDialog\xAEMorate upisati jedinstveno ime za svaku shemu koju izvozite, praznina ne mo~e biti ime.UVous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque sch\xE9ma \xE0 exporter.ExportDialog\x9AMorate odrediti putanju do datoteke u koju e biti spremljena slika datoteke.]Vous devez sp\xE9cifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistr\xE9s les fichiers images.ExportDialogpxpxExportDialogBitmap (*.bmp)Bitmap (*.bmp)ExportPropertiesWidget$Zadr~i boju vodi
 a&Conserver les couleurs des conducteursExportPropertiesWidgetNacrtaj mre~uDessiner la grilleExportPropertiesWidgetNacrtaj obrubDessiner le cadreExportPropertiesWidgetNacrtaj umetakDessiner le cartoucheExportPropertiesWidget$Nacrtaj priklju
 akDessiner les bornesExportPropertiesWidget*Odrediani direktorij:Dossier cible :ExportPropertiesWidget"Izvezi direktorijExporter dans le dossierExportPropertiesWidgetIzvezi obrubExporter le cadreExportPropertiesWidget&Izvezi samo elementExporter les \xE9l\xE9mentsExportPropertiesWidgetFormat:Format :ExportPropertiesWidgetJPEG (*.jpg)JPEG (*.jpg)ExportPropertiesWidget&Opcije renderiranjaOptions de renduExportPropertiesWidgetPNG (*.png)PNG (*.png)ExportPropertiesWidgetPretra~i	ParcourirExportPropertiesWidgetSVG (*.svg)SVG (*.svg)ExportPropertiesWidgetIzgled	ApparenceGeneralConfigurationPage\x8APostavke e biti prihvaene kod slijedeeg otvaranja ureiva
 a shema.QCes param\xE8tres s'appliqueront d\xE8s la prochaine ouverture d'un \xE9diteur de sch\xE9mas.GeneralConfigurationPage\xDCSvaki element mo~e sadr~avati informacije o autorima, svojoj licenci, ili bilo koje druge informacije koje smatrate korisnima u slobodno koristite u tekstualnim poljima. Ovjde mo~ete postaviti temeljne vrijednosti elemenata koje kreirate:\xEDChaque \xE9l\xE9ment embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez sp\xE9cifier ici la valeur par d\xE9faut de ce champ pour les \xE9l\xE9ments que vous cr\xE9erez :GeneralConfigurationPage,Upravljanje elementimaGestion des \xE9l\xE9mentsGeneralConfigurationPageOpenitoG\xE9n\xE9ralGeneralConfigurationPagebUklopi automatski element u projekt (preporu
@@ -333,8 +333,7 @@
 PolygonEditoryy
 PolygonEditor
 Ispis
-ImpressionPrintConfigPageOpenitoG\xE9n\xE9ralProjectMainConfigPageNova shemaNouveau sch\xE9maProjectNewDiagramConfigPagejSvojstva koriatena kod dodavanja nove sheme projektu:EPropri\xE9t\xE9s \xE0 utiliser lors de l'ajout d'un nouveau sch\xE9ma au projet :ProjectNewDiagramConfigPage
-ShemaSch\xE9maProjectNewDiagramConfigPageDodaj shemuAjouter un sch\xE9maProjectView`Projekt je samo za pregled. Ne mo~e biti brisan.JCe projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.ProjectView.Projekt ne sadr~i sheme"Ce projet ne contient aucun sch\xE9maProjectViewSpremi kaoEnregistrer sousProjectViewObriai projektNettoyer le projetProjectViewProjektProjetProjectView.Projekt samo za pregledProjet en lecture seuleProjectView"Svojstva projektaPropri\xE9t\xE9s du projetProjectView4QElectroTech Shema (*.qet)Sch\xE9ma QElectroTech (*.qet)ProjectViewObrisati shemu?Supprimer le sch\xE9ma ?ProjectView0Obriai prazne kategorijeSupprimer les cat\xE9gories videsProjectViewNobriai nekoriatene predloake u projektu<Supprimer les mod\xE8les de cartouche inutilis\xE9s dans le projetProjectViewLObriai nekoriatene elemente u projektu0Supprimer les \xE9l\xE9ments inutilis\xE9s dans le projetProjectViewprojektprojetProjectView\x96}elite li stvarno obrisati shemu iz projekta?Promjena se ne mo~e poniatiti.X\xCAtes-vous s\xFBr de vouloir supprimer ce sch\xE9ma du projet ? Ce changement est irr\xE9versible.ProjectView\x98  --common-elements-dirr=DIR     Definiraj zajedni
+ImpressionPrintConfigPageOpenitoG\xE9n\xE9ralProjectMainConfigPageDodaj shemuAjouter un sch\xE9maProjectView`Projekt je samo za pregled. Ne mo~e biti brisan.JCe projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.ProjectView.Projekt ne sadr~i sheme"Ce projet ne contient aucun sch\xE9maProjectViewSpremi kaoEnregistrer sousProjectViewObriai projektNettoyer le projetProjectViewProjektProjetProjectView.Projekt samo za pregledProjet en lecture seuleProjectView4QElectroTech Shema (*.qet)Sch\xE9ma QElectroTech (*.qet)ProjectViewObrisati shemu?Supprimer le sch\xE9ma ?ProjectView0Obriai prazne kategorijeSupprimer les cat\xE9gories videsProjectViewNobriai nekoriatene predloake u projektu<Supprimer les mod\xE8les de cartouche inutilis\xE9s dans le projetProjectViewLObriai nekoriatene elemente u projektu0Supprimer les \xE9l\xE9ments inutilis\xE9s dans le projetProjectViewprojektprojetProjectView\x96}elite li stvarno obrisati shemu iz projekta?Promjena se ne mo~e poniatiti.X\xCAtes-vous s\xFBr de vouloir supprimer ce sch\xE9ma du projet ? Ce changement est irr\xE9versible.ProjectView\x98  --common-elements-dirr=DIR     Definiraj zajedni
 ki direktorij za elementeO  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d'elements
 QETApp\x9A  --common-tbt-dir=DIR          Definiraj direktorij naslova grupe predlo~aka]  --common-tbt-dir=DIR          Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
 QETApp\x84  --config-dir=DIR              Definiraj direktorij konfiguracijeD  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
@@ -378,18 +377,17 @@
 ShemaSchemaQETAppUpotrijebljeno:Usage : QETApp$Ureiva
  elemenata\xC9diteurs d'\xE9l\xE9mentQETAppBUreiva
  naslova grupe predlo~aka\xC9diteurs de cartoucheQETAppUreiva
- shema\xC9diteurs de sch\xE9masQETApp&Kaskada&CascadeQETDiagramEditor&Spremi&EnregistrerQETDiagramEditor&Zatvori&FermerQETDiagramEditor&Datoteka&FichierQETDiagramEditor
-&Uvoz	&ImporterQETDiagramEditor&Mozaik	&Mosa\xEFqueQETDiagramEditor
+ shema\xC9diteurs de sch\xE9masQETApp&Kaskada&CascadeQETDiagramEditor&Spremi&EnregistrerQETDiagramEditor&Zatvori&FermerQETDiagramEditor&Datoteka&FichierQETDiagramEditor&Mozaik	&Mosa\xEFqueQETDiagramEditor
 &Novo&NouveauQETDiagramEditor&Otvori&OuvrirQETDiagramEditor&Projekt&ProjetQETDiagramEditor
 &Kraj&QuitterQETDiagramEditor&Uredi&\xC9ditionQETDiagramEditor6Aktiviraj prethodni projektActive le projet pr\xE9c\xE9dentQETDiagramEditor6Aktiviraj slijedei projektActive le projet suivantQETDiagramEditor,Aktiviraj projekt "%1"Active le projet \xAB\xA0%1\xA0\xBBQETDiagramEditorXPromijeni veli
 inu sheme tako da je vidljiva>Adapte la taille du sch\xE9ma afin qu'il soit enti\xE8rement visibleQETDiagramEditorEkr&an
 Afficha&geQETDiagramEditor
 Ekran	AffichageQETDiagramEditorLPrika~i ili sakrij alatnu traku ekrana*Affiche ou non la barre d'outils AffichageQETDiagramEditorJPrika~i ili sakrij alatnu traku sheme'Affiche ou non la barre d'outils Sch\xE9maQETDiagramEditorLPrika~i ili sakrij glavnu alatnu traku+Affiche ou non la barre d'outils principaleQETDiagramEditorBPrika~i ili sakrij listu vraanja)Affiche ou non la liste des modificationsQETDiagramEditor8Ekran ili element van panela#Affiche ou non le panel d'appareilsQETDiagramEditorPrika~i projektAfficher les projetsQETDiagramEditorRazvuci shemuAgrandit le sch\xE9maQETDiagramEditor.Razvuci shemu po visiniAgrandit le sch\xE9ma en hauteurQETDiagramEditor$Dodaj stupac shemiAjoute une colonne au sch\xE9maQETDiagramEditor,Dodaj tekstualno poljeAjouter un champ de texteQETDiagramEditorDodaj shemuAjouter un sch\xE9maQETDiagramEditorDodaj stupacAjouter une colonneQETDiagramEditorDodaj redAjouter une ligneQETDiagramEditorPoniatiAnnulationsQETDiagramEditor0Poniati prethodne akcijeAnnule l'action pr\xE9c\xE9denteQETDiagramEditorPoniatiAnnulerQETDiagramEditorBez promjenaAucune modificationQETDiagramEditorBackspace	BackspaceQETDiagramEditor&ZalijepiC&ollerQETDiagramEditor\xDEOva plo
 a navodi razli
-ite radnje izvraene na trenutnoj shemi. Klik na povratak vraa shemu u prethodno stanje.\xA3Ce panneau liste les diff\xE9rentes actions effectu\xE9es sur le sch\xE9ma courant. Cliquer sur une action permet de revenir \xE0 l'\xE9tat du sch\xE9ma juste apr\xE8s son application.QETDiagramEditorDKliknite za ureivanje svoje shemeMCliquez sur une action pour revenir en arri\xE8re dans l'\xE9dition de votre sch\xE9maQETDiagramEditorI&zre~iCo&uperQETDiagramEditor&KopirajCop&ierQETDiagramEditor2Kopiraj odabrane elemente5Copie les \xE9l\xE9ments s\xE9lectionn\xE9s dans le presse-papierQETDiagramEditor"Otvori novu shemuCr\xE9e un nouveau sch\xE9maQETDiagramEditorCtrl+0Ctrl+0QETDiagramEditorCtrl+8Ctrl+8QETDiagramEditorCtrl+9Ctrl+9QETDiagramEditorCtrl+ECtrl+EQETDiagramEditorCtrl+ICtrl+IQETDiagramEditorCtrl+JCtrl+JQETDiagramEditorCtrl+KCtrl+KQETDiagramEditorCtrl+LCtrl+LQETDiagramEditorCtrl+QCtrl+QQETDiagramEditorCtrl+Shift+ACtrl+Shift+AQETDiagramEditorCtrl+Shift+ACtrl+Shift+IQETDiagramEditorCtrl+Shift+XCtrl+Shift+XQETDiagramEditorCtrl+Razmaknica
+ite radnje izvraene na trenutnoj shemi. Klik na povratak vraa shemu u prethodno stanje.\xA3Ce panneau liste les diff\xE9rentes actions effectu\xE9es sur le sch\xE9ma courant. Cliquer sur une action permet de revenir \xE0 l'\xE9tat du sch\xE9ma juste apr\xE8s son application.QETDiagramEditorDKliknite za ureivanje svoje shemeMCliquez sur une action pour revenir en arri\xE8re dans l'\xE9dition de votre sch\xE9maQETDiagramEditorI&zre~iCo&uperQETDiagramEditor&KopirajCop&ierQETDiagramEditor2Kopiraj odabrane elemente5Copie les \xE9l\xE9ments s\xE9lectionn\xE9s dans le presse-papierQETDiagramEditor"Otvori novu shemuCr\xE9e un nouveau sch\xE9maQETDiagramEditorCtrl+0Ctrl+0QETDiagramEditorCtrl+8Ctrl+8QETDiagramEditorCtrl+9Ctrl+9QETDiagramEditorCtrl+ECtrl+EQETDiagramEditorCtrl+ICtrl+IQETDiagramEditorCtrl+JCtrl+JQETDiagramEditorCtrl+KCtrl+KQETDiagramEditorCtrl+LCtrl+LQETDiagramEditorCtrl+QCtrl+QQETDiagramEditorCtrl+Shift+ACtrl+Shift+AQETDiagramEditorCtrl+Shift+XCtrl+Shift+XQETDiagramEditorCtrl+Razmaknica
 Ctrl+SpaceQETDiagramEditorCtrl+TCtrl+TQETDiagramEditor.Slo~i prozore u kaskaduDispose les fen\xEAtres en cascadeQETDiagramEditor0Slo~i prozore kao mozaik Dispose les fen\xEAtres en mosa\xEFqueQETDiagramEditor\x84Poniati odabir elemenata i odabei elemente koji nisu bili odabraniTD\xE9s\xE9lectionne les \xE9l\xE9ments s\xE9lectionn\xE9s et s\xE9lectionne les \xE9l\xE9ments non s\xE9lectionn\xE9sQETDiagramEditorLPoniati odabir svih elemenata na shemi)D\xE9s\xE9lectionne tous les \xE9l\xE9ments du sch\xE9maQETDiagramEditorBez odabiraD\xE9s\xE9lectionner toutQETDiagramEditor&Izvoz	E&xporterQETDiagramEditorUkloni stupacEnlever une colonneQETDiagramEditorUkloni redEnlever une ligneQETDiagramEditorBUkloni odabrane elemente sa sheme*Enl\xE8ve les \xE9l\xE9ments s\xE9lectionn\xE9s du sch\xE9maQETDiagramEditor,Ukloni stupac sa shemeEnl\xE8ve une colonne au sch\xE9maQETDiagramEditorSpremi kaoEnregistrer sousQETDiagramEditorGreakaErreurQETDiagramEditorHIzvezi trenutnu shemu u drugi format.Exporte le sch\xE9ma courant dans un autre formatQETDiagramEditorPro&zor	Fe&n\xEAtresQETDiagramEditor(Zatvori QElectroTech Ferme l'application QElectroTechQETDiagramEditor,Zatvori trenutnu shemuFerme le sch\xE9ma courantQETDiagramEditor\xFF\xFF\xFF\xFFhIl semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc \xEAtre ouvert.QETDiagramEditor\xDCDatoteka koju pokuaavate otvoriti nije 
 itljiva i ne mo~e biti otvorena. Molim provjerite dozvole za datoteku.\xABIl semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez v\xE9rifier les permissions du fichier.QETDiagramEditor\xB4Nije mogue upisivanje u projekt kojeg pokuaavate otvoriti. Otvorit e se samo za 
-itanje.Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en \xE9criture. Il sera donc ouvert en lecture seule.QETDiagramEditor8Uvezi shemu u trenutnu shemu(Importe un sch\xE9ma dans le sch\xE9ma courantQETDiagramEditor4Nemogue otvoriti datotekuImpossible d'ouvrir le fichierQETDiagramEditor@Ne mogu pronai element na plo
+itanje.Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en \xE9criture. Il sera donc ouvert en lecture seule.QETDiagramEditor4Nemogue otvoriti datotekuImpossible d'ouvrir le fichierQETDiagramEditor@Ne mogu pronai element na plo
 i1Impossible de retrouver cet \xE9l\xE9ment dans le panelQETDiagramEditor\x94Ne mogu pronai element na plo
 i, izgleda da je ureivan iz drugog prozora\Impossible de retrouver cet \xE9l\xE9ment dans le panel car il semble \xE9dit\xE9 dans une autre fen\xEAtreQETDiagramEditorvNe mogu pronai element na plo
 i...ponovo u
@@ -409,7 +407,9 @@
 &Novo&NouveauQETElementEditor&Otvori&OuvrirQETElementEditor&&Otvori iz datoteke&Ouvrir depuis un fichierQETElementEditor
 &Kraj&QuitterQETElementEditor&Obriai
 &SupprimerQETElementEditor&Uredi&\xC9ditionQETElementEditor<b>%1</b>: %2<b>%1</b>\xA0: %2QETElementEditor(Nedostaje priklju
-akAbsence de borneQETElementEditorEkr&an
+akAbsence de borneQETElementEditor(Nedostaje priklju
+ak
+warning titleAbsence de borneQETElementEditorEkr&an
 Afficha&geQETElementEditor
 Ekran	AffichageQETElementEditorDodaj tekstAjouter du texteQETElementEditorDodaj lukAjouter un arc de cercleQETElementEditor,Dodaj tekstualno poljeAjouter un champ de texteQETElementEditorDodaj poligonAjouter un polygoneQETElementEditor"Dodaj pravokutnikAjouter un rectangleQETElementEditor Dodaj priklju
 akAjouter une borneQETElementEditorDodaj elipsuAjouter une ellipseQETElementEditorDodaj linijuAjouter une ligneQETElementEditorDonesi naprijedAmener au premier planQETElementEditorPoniatiAnnulationsQETElementEditorPoniatiAnnulerQETElementEditorBez izmjenaAucune modificationQETElementEditorUpozorenjeAvertissementsQETElementEditorBackspace	BackspaceQETElementEditor&ZalijepiC&ollerQETElementEditor.&Zalijepi u podru
@@ -501,10 +501,10 @@
 %n vodi
 a%n vodi
 i%n conducteur(s)QObject%n element%n elementa%n elemenata
-%n \xE9l\xE9ment(s)QObject, , QObject,Dodaj tekstualno poljeAjouter un champ de texteQObjectPretpregledAper\xE7uQObject\x9EUpozorenje: Element e biti spremljen sa viae trenutnih verzija QElectroTech-a.XAvertissement : l'\xE9l\xE9ment  a \xE9t\xE9 enregistr\xE9 avec une version ult\xE9rieure de QElectroTech.QObjectPriklju
-akBorneQObject"Kopiraj %n eliju"Kopiraj %n elije"Kopiraj %n elijaColler %n cellule(s)QObjectZadr~i omjerConserver les proportionsQObject Izre~i %n eliju Izre~i %n elije Izre~i %n elijaCouper %n cellule(s)QObject*Izvezi u meuspremnikExporter vers le presse-papierQObject$Zalijepi %1 elijaFusion de %1 cellulesQObject|Nemogue otvoriti datoteku %1 za pisanje, pronaena greaka %2.DImpossible d'ouvrir le fichier %1 en \xE9criture, erreur %2 rencontr\xE9e.QObjectUmetanje stupcaInsertion d'une colonneQObjectUmetanje redaInsertion d'une ligneQObject\xB0Tekst sa sadr~ajem GNU/GPL licencom nije pronaen - ionako, znate kako to ide, znate li?zLe fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute fa\xE7on, vous la connaissez par coeur non ?QObject\xD6Tekst sa sadr~ajem GNU/GPL licencom postoji ali me mo~e biti otvoren - ionako, znate kako to ide, znate li?\x8DLe fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu \xEAtre ouvert - bon bah de toute fa\xE7on, vous la connaissez par coeur non ?QObject"Ureivanje stupcaModification d'une colonneQObjectUreivanje redaModification d'une ligneQObjectPoniati %1R\xE9initialiser %1QObject Poniati veli
-inuR\xE9initialiser les dimensionsQObject"Neimenovana shemaSch\xE9ma sans titreQObjectBrisanje stupcaSuppression d'une colonneQObjectBrisanje redaSuppression d'une ligneQObject$Razdvoji elije %1S\xE9paration d'une cellule en %1QObjectTTQObject__QObjectprika~i oznakuaffichage du labelQObjectubaci %1ajout %1QObjectdodaj 1 %1ajouter 1 %1QObjectdodaj vodi
-ajouter un conducteurQObject*vodoravno podeaavanjeajustement horizontalQObject"poravnanje tekstaalignement du texteQObjectdonesi naprijedamener au premier planQObjectlukarcQObjectpriklju
+%n \xE9l\xE9ment(s)QObject, , QObjectPretpregledAper\xE7uQObject\x9EUpozorenje: Element e biti spremljen sa viae trenutnih verzija QElectroTech-a.XAvertissement : l'\xE9l\xE9ment  a \xE9t\xE9 enregistr\xE9 avec une version ult\xE9rieure de QElectroTech.QObjectPriklju
+akBorneQObject"Kopiraj %n eliju"Kopiraj %n elije"Kopiraj %n elijaColler %n cellule(s)QObjectZadr~i omjerConserver les proportionsQObject Izre~i %n eliju Izre~i %n elije Izre~i %n elijaCouper %n cellule(s)QObjectGreakaErreurQObject*Izvezi u meuspremnikExporter vers le presse-papierQObject$Zalijepi %1 elijaFusion de %1 cellulesQObject|Nemogue otvoriti datoteku %1 za pisanje, pronaena greaka %2.DImpossible d'ouvrir le fichier %1 en \xE9criture, erreur %2 rencontr\xE9e.QObjectUmetanje stupcaInsertion d'une colonneQObjectUmetanje redaInsertion d'une ligneQObject\xB0Tekst sa sadr~ajem GNU/GPL licencom nije pronaen - ionako, znate kako to ide, znate li?zLe fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute fa\xE7on, vous la connaissez par coeur non ?QObject\xD6Tekst sa sadr~ajem GNU/GPL licencom postoji ali me mo~e biti otvoren - ionako, znate kako to ide, znate li?\x8DLe fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu \xEAtre ouvert - bon bah de toute fa\xE7on, vous la connaissez par coeur non ?QObject"Ureivanje stupcaModification d'une colonneQObjectUreivanje redaModification d'une ligneQObjectNormalnoNormalQObjectTo
+kasto	Pointill\xE9QObject"Svojstva projektaPropri\xE9t\xE9s du projetQObjectPoniati %1R\xE9initialiser %1QObject Poniati veli
+inuR\xE9initialiser les dimensionsQObject"Neimenovana shemaSch\xE9ma sans titreQObjectBrisanje stupcaSuppression d'une colonneQObjectBrisanje redaSuppression d'une ligneQObject$Razdvoji elije %1S\xE9paration d'une cellule en %1QObjectTTQObjectCrtkanoTiretQObject__QObjectprika~i oznakuaffichage du labelQObjectubaci %1ajout %1QObject*vodoravno podeaavanjeajustement horizontalQObject"poravnanje tekstaalignement du texteQObjectdonesi naprijedamener au premier planQObjectlukarcQObjectpriklju
 akborneQObject tekstualno poljechamp de texteQObjectzalijepicollerQObjectzalijepi %1	coller %1QObjectizre~i %1	couper %1QObjectizre~i diocouper des partiesQObjectmicanjed\xE9placementQObjectpremjesti %1d\xE9placer %1QObjectelipsaellipseQObjectpoaalji natragenvoyer au fondQObjectoznakalabelQObjectlinijaligneQObjectznaklogoQObjectpromijeni %1modification %1QObject:promijeni dodatne informacije-modification des informations compl\xE9mentairesQObject<promijeni autorove informacije)modification informations complementairesQObject promijeni nazivemodification nomsQObject0promijeni to
 ke poligonamodification points polygoneQObject Promijeni umetakmodifier le cartoucheQObjectpromijeni tekstmodifier le texteQObject0promijeni veli
 inu sheme!modifier les dimensions du sch\xE9maQObject2promijeni svojstva vodi
@@ -516,7 +516,7 @@
 shemaschemaQObjectbrisanjesuppressionQObjectobriai %1supprimer %1QObjectveli
 ina slovataille du texteQObject
 teksttexteQObject
-vrstatypeQObject$prika~i vrijednostvaleur affich\xE9eQObjectni~e\xE9loignerQObjectnpr.Ex.QTextOrientationWidgetNa primjerExempleQTextOrientationWidget"&Nedavno otvoreno&R\xE9cemment ouvert(s)RecentFiles Vrh gore lijevo:Coin sup\xE9rieur gauche\xA0: RectangleEditorVeli
+vrstatypeQObject$prika~i vrijednostvaleur affich\xE9eQObjectni~e\xE9loignerQObjectnpr.Ex.QTextOrientationWidgetNa primjerExempleQTextOrientationWidget Vrh gore lijevo:Coin sup\xE9rieur gauche\xA0: RectangleEditorVeli
 ina:
 Dimensions\xA0: RectangleEditorVisina:	Hauteur\xA0:RectangleEditor`irina:	Largeur\xA0:RectangleEditorapcisaabscisseRectangleEditorvisinahauteurRectangleEditorairelargeurRectangleEditorordinataordonn\xE9eRectangleEditorVrijednostValeurSelectAutonumWAntialiasingAntialiasingStyleEditorNiiataAucunStyleEditorBijeloBlancStyleEditorBijeloelement part fillingBlancStyleEditor
 TankoFineStyleEditorCrnoNoirStyleEditorCrnoelement part fillingNoirStyleEditorNormalnoNormalStyleEditorNormalnoNormaleStyleEditor
@@ -543,15 +543,10 @@
 inataille
 TextEditorx: x : 
 TextEditory: y : 
-TextEditor.Temeljni kut rotacije: Angle de rotation par d\xE9faut : TextFieldEditor>Ne slijedi rotaciju nadelementa.Ne pas subir les rotations de l'\xE9l\xE9ment parentTextFieldEditorPozicija: Position : TextFieldEditorVeli
-ina:	Taille : TextFieldEditor Temeljni tekst: Texte par d\xE9faut : TextFieldEditorapcisaabscisseTextFieldEditorkut rotacijeangle de rotationTextFieldEditorsadr~ajcontenuTextFieldEditorordinataordonn\xE9eTextFieldEditorvlasniatvo	propri\xE9t\xE9TextFieldEditorVeli
-inatailleTextFieldEditorx: x : TextFieldEditory: y : TextFieldEditor%%TitleBlockDimensionWidgetApsolutnoAbsoluTitleBlockDimensionWidget`irina:	Largeur :TitleBlockDimensionWidget&U odnosu na ostatakRelatif au restantTitleBlockDimensionWidgetU odnosu na sveRelatif au totalTitleBlockDimensionWidgetpxpxTitleBlockDimensionWidget\xB4%id i %total su dostupni kao grupe predlo~aka kao %{folio-id} i %{folio-total}respektivno.y%id et %total sont disponibles en tant que %{folio-id} et %{folio-total} (respectivement) pour les mod\xE8les de cartouches.TitleBlockPropertiesWidgetAutor: 	Auteur : TitleBlockPropertiesWidgetDatum: Date : TitleBlockPropertiesWidgetTrenutni datum
-Date couranteTitleBlockPropertiesWidget Odreeni datum: Date fixe : TitleBlockPropertiesWidgetBDostupno grupi predlo~aka kao %1.9Disponible en tant que %1 pour les mod\xE8les de cartouches.TitleBlockPropertiesWidget8Dupliciraj i uredi predlo~akDupliquer et editer ce mod\xE8leTitleBlockPropertiesWidgetDatoteka: 
-Fichier : TitleBlockPropertiesWidgetList: Folio : TitleBlockPropertiesWidget,Svojstva naslova blokaInformations du cartoucheTitleBlockPropertiesWidgetSlijedee varijable mogu biti koriatene u List polju:
-  - %id: trenutni broj sheme u projektu
-  - %total: ukupni broj shema u projektu\xA4Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
-  - %id : num\xE9ro du sch\xE9ma courant dans le projet
-  - %total : nombre total de sch\xE9mas dans le projetTitleBlockPropertiesWidgetPredlo~ak:Mod\xE8le :TitleBlockPropertiesWidget$Temeljni predlo~akMod\xE8le par d\xE9fautTitleBlockPropertiesWidgetBez datumaPas de dateTitleBlockPropertiesWidgetOsobnoPersonnalis\xE9esTitleBlockPropertiesWidgetGlavnoPrincipalesTitleBlockPropertiesWidget<Akcije naslova grupe predloakaTitle block templates actionsTitleBlockPropertiesWidgetNaslov:Titre : TitleBlockPropertiesWidgetvOvdje mo~ete definirati vlastiti naziv/vrijednost tako da ih naslov grupe uzima u obzir. Npr. pridru~ivanje naiva "volta" vriejdnosti "1745" zamijenit e %{volta} sa 1745 u naslovu grupe.\xCBVous pouvez d\xE9finir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.TitleBlockPropertiesWidget(Uredi ovaj predlo~ak\xC9diter ce mod\xE8leTitleBlockPropertiesWidget %1 %1TitleBlockTemplate %1: %2 %1 : %2TitleBlockTemplatePrika~i natpis:Afficher un label :TitleBlockTemplateCellWidgetJPodesi veli
+TextEditor.Temeljni kut rotacije: Angle de rotation par d\xE9faut : TextFieldEditorNiiataAucunTextFieldEditor>Ne slijedi rotaciju nadelementa.Ne pas subir les rotations de l'\xE9l\xE9ment parentTextFieldEditorPozicija: Position : TextFieldEditorVeli
+ina:	Taille : TextFieldEditor Temeljni tekst: Texte par d\xE9faut : TextFieldEditorapcisaabscisseTextFieldEditorkut rotacijeangle de rotationTextFieldEditorsadr~ajcontenuTextFieldEditoroznakalabelTextFieldEditorordinataordonn\xE9eTextFieldEditorvlasniatvo	propri\xE9t\xE9TextFieldEditorVeli
+inatailleTextFieldEditorx: x : TextFieldEditory: y : TextFieldEditor%%TitleBlockDimensionWidgetApsolutnoAbsoluTitleBlockDimensionWidget`irina:	Largeur :TitleBlockDimensionWidget&U odnosu na ostatakRelatif au restantTitleBlockDimensionWidgetU odnosu na sveRelatif au totalTitleBlockDimensionWidgetpxpxTitleBlockDimensionWidgetTrenutni datum
+Date couranteTitleBlockPropertiesWidget8Dupliciraj i uredi predlo~akDupliquer et editer ce mod\xE8leTitleBlockPropertiesWidgetPredlo~ak:	Modèle :TitleBlockPropertiesWidget$Temeljni predlo~akMod\xE8le par d\xE9fautTitleBlockPropertiesWidgetBez datumaPas de dateTitleBlockPropertiesWidgetOsobnoPersonnaliséesTitleBlockPropertiesWidgetGlavnoPrincipalesTitleBlockPropertiesWidget<Akcije naslova grupe predloakaTitle block templates actionsTitleBlockPropertiesWidget(Uredi ovaj predlo~ak\xC9diter ce mod\xE8leTitleBlockPropertiesWidget %1 %1TitleBlockTemplate %1: %2 %1 : %2TitleBlockTemplatePrika~i natpis:Afficher un label :TitleBlockTemplateCellWidgetJPodesi veli
 inu fonta ako je potrebno%Ajuster la taille de police si besoinTitleBlockTemplateCellWidgetPoravnanje:Alignement :TitleBlockTemplateCellWidget\x8AUpozorenje: granice praznih elija nee se ocrtati na zavranoj shemi.aAttention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le sch\xE9ma.TitleBlockTemplateCellWidgetNema znaka
 Aucun logoTitleBlockTemplateCellWidgetBez znaka;text displayed in the combo box when a template has no logo
 Aucun logoTitleBlockTemplateCellWidgetDnoBasTitleBlockTemplateCellWidgetSredinaCentr\xE9TitleBlockTemplateCellWidget\x86Svaka elija grupe prikazuje vrijednost , opcijski predviena oznakom. Oboje mo~e biti prevedeno na nekoliko jezika.<br/> ak i kad trenutno ureujete grupu <em>template</em>, izbjegavajte unos raw podataka direktno: prednost dajte varijablama kao %{naziv varijable}, koja se mo~e zamijeniti adekvatnom vrijednosti s lista.\x92Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement pr\xE9c\xE9d\xE9e d'un label. Tous deux peuvent \xEAtre traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous \xE9ditez actuellement est un <em>mod\xE8le</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des donn\xE9es brutes : ins\xE9rez plut\xF4t des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplac\xE9es par les valeurs ad\xE9quates sur le folio.TitleBlockTemplateCellWidget
@@ -568,7 +563,7 @@
 Najvea airina:%2px
 2Longueur minimale\xA0: %1px
 Longueur maximale\xA0: %2px
-TitleBlockTemplateView:Promijeni airinu pretpregleda!Modifier la largeur de cet aper\xE7uTitleBlockTemplateView4Promijeni dimenzije stupca(Modifier les dimensions de cette colonneTitleBlockTemplateView0Promijeni dimenzije reda&Modifier les dimensions de cette ligneTitleBlockTemplateViewObriai stupacSupprimer cette colonneTitleBlockTemplateViewObriai redSupprimer cette ligneTitleBlockTemplateView[%1px][%1px]TitleBlockTemplateView[%1px]gcontent of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width[%1px]TitleBlockTemplateView2"%1"naslov bloka projektaCartouches du projet "%1"$TitleBlockTemplatesProjectCollectionJNeimenovani projekt (%1) naslov bloka'Cartouches du projet sans titre (id %1)$TitleBlockTemplatesProjectCollection("%1 zbirka projekataCollection du projet "%1"XmlElementsCollectionNKolekcija neimenovanog projekta (id-%1)'Collection du projet sans titre (id %1)XmlElementsCollectionBez odabiraD\xE9s\xE9lectionner toutdiagramselection
+TitleBlockTemplateView:Promijeni airinu pretpregleda!Modifier la largeur de cet aper\xE7uTitleBlockTemplateView4Promijeni dimenzije stupca(Modifier les dimensions de cette colonneTitleBlockTemplateView0Promijeni dimenzije reda&Modifier les dimensions de cette ligneTitleBlockTemplateViewObriai stupacSupprimer cette colonneTitleBlockTemplateViewObriai redSupprimer cette ligneTitleBlockTemplateView[%1px][%1px]TitleBlockTemplateView[%1px]gcontent of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width[%1px]TitleBlockTemplateView2"%1"naslov bloka projektaCartouches du projet "%1"$TitleBlockTemplatesProjectCollectionJNeimenovani projekt (%1) naslov bloka'Cartouches du projet sans titre (id %1)$TitleBlockTemplatesProjectCollectionVrsta:Type :XRefPropertiesWidget("%1 zbirka projekataCollection du projet "%1"XmlElementsCollectionNKolekcija neimenovanog projekta (id-%1)'Collection du projet sans titre (id %1)XmlElementsCollectionBez odabiraD\xE9s\xE9lectionner toutdiagramselection
 NazivNomdiagramselection&Projekt bez naslovaProjet sans titrediagramselectionPriklju
 ci: %1Bornes\xA0: %1
 elementpropertieswidget&Prostor za tekst:%1Champs de texte\xA0: %1

Modified: trunk/lang/qet_hr.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_hr.ts	2014-11-02 15:36:45 UTC (rev 3436)
+++ trunk/lang/qet_hr.ts	2014-11-02 16:30:22 UTC (rev 3437)
@@ -722,24 +722,24 @@
         <translation>Orijentacija za označeni tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="660"/>
         <source>Sans titre</source>
         <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="915"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
         <translation>Odabir svojstva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="910"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="917"/>
         <source>La sélection contient %1.</source>
         <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
         <translation>Odabir sadrži %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="946"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="953"/>
         <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
         <translation>Izaberi novu boju za ovaj vodič</translation>
     </message>
@@ -1246,17 +1246,17 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="129"/>
         <source>Sans titre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="130"/>
         <source>Folio  %1 (%2), position %3.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="140"/>
         <source>Voir l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3709,19 +3709,19 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="781"/>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="796"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="797"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished">Nemoguće otvoriti datoteku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="784"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="810"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="811"/>
         <source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished">Otvori datoteku samo za čitanje</translation>
@@ -3962,163 +3962,163 @@
         <translation>Aktiviraj prethodni projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="481"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="482"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <translation>&amp;Datoteka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="483"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <translation>&amp;Uredi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="484"/>
         <source>&amp;Projet</source>
         <translation>&amp;Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="484"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="485"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <translation>Ekr&amp;an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="486"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="487"/>
         <source>Fe&amp;nêtres</source>
         <translation>Pro&amp;zor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="495"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="496"/>
         <source>&amp;Récemment ouverts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="533"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="534"/>
         <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source>
         <translation>Prikaži ili sakrij glavnu alatnu traku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="534"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="535"/>
         <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source>
         <translation>Prikaži ili sakrij alatnu traku ekrana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="536"/>
         <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source>
         <translation>Prikaži ili sakrij alatnu traku sheme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="537"/>
         <source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source>
         <translation>Ekran ili element van panela</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="537"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="538"/>
         <source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
         <translation>Prikaži ili sakrij listu vraćanja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="540"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="541"/>
         <source>Afficher les projets</source>
         <translation>Prikaži projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="433"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="434"/>
         <source>Outils</source>
         <translation>Alati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="437"/>
         <source>Affichage</source>
         <translation>Ekran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="439"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="440"/>
         <source>Schéma</source>
         <translation>Shema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="465"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="466"/>
         <source>Ajouter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="695"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <translation>Otvori datoteku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="696"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="697"/>
         <source>Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <translation>QElectroTech sheme (*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="797"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="798"/>
         <source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
         <translation>Datoteka koju pokušavate otvoriti nije čitljiva i ne može biti otvorena. Molim provjerite dozvole za datoteku.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="812"/>
         <source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <translation>Nije moguće upisivanje u projekt kojeg pokušavate otvoriti. Otvorit će se samo za čitanje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="824"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="825"/>
         <source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Nemoguće otvoriti projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="826"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="827"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1224"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1225"/>
         <source>Éditer l&apos;élement</source>
         <comment>edit element</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1229"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1230"/>
         <source>Éditer le champ de texte</source>
         <comment>edit text field</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1234"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1235"/>
         <source>Éditer l&apos;image</source>
         <comment>edit image</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1240"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1241"/>
         <source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source>
         <comment>edit selected item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1418"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1419"/>
         <source>Active le projet « %1 »</source>
         <translation>Aktiviraj projekt &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1897"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1898"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
         <translation>Ne mogu pronaći element na ploči, izgleda da je uređivan iz drugog prozora</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1903"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1904"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
         <translation>Ne mogu pronaći element na ploči...ponovo učitavam ploču...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1915"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1916"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
         <translation>Ne mogu pronaći element na ploči</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1962"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1963"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished">Greška</translation>

Modified: trunk/lang/qet_it.qm
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/lang/qet_it.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_it.ts	2014-11-02 15:36:45 UTC (rev 3436)
+++ trunk/lang/qet_it.ts	2014-11-02 16:30:22 UTC (rev 3437)
@@ -722,24 +722,24 @@
         <translation>Ruotare i testi selezionati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="915"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
         <translation>Proprietà della selezione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="910"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="917"/>
         <source>La sélection contient %1.</source>
         <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
         <translation>La selezione contiene %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="660"/>
         <source>Sans titre</source>
         <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
         <translation>Senza titolo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="946"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="953"/>
         <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
         <translation>Scegliere il nuovo colore di questo conduttore</translation>
     </message>
@@ -1250,17 +1250,17 @@
         <translation>Modulo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="129"/>
         <source>Sans titre</source>
         <translation>Senza titolo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="130"/>
         <source>Folio  %1 (%2), position %3.</source>
         <translation>Pagina  %1 (%2), Posizione %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="140"/>
         <source>Voir l&apos;élément</source>
         <translation>Mostra l&apos;elemento</translation>
     </message>
@@ -3333,12 +3333,12 @@
 <context>
     <name>QETDiagramEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="484"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="485"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <translation>Visualizza (&amp;g)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="537"/>
         <source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source>
         <translation>Mostra o no il pannello degli elementi</translation>
     </message>
@@ -3403,7 +3403,7 @@
         <translation>Deseleziona tutto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="483"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <translation>Modifica (&amp;E)</translation>
     </message>
@@ -3428,7 +3428,7 @@
         <translation>Esporta (&amp;X)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="486"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="487"/>
         <source>Fe&amp;nêtres</source>
         <translation>Fi&amp;nestre</translation>
     </message>
@@ -3438,7 +3438,7 @@
         <translation>Chiudi (&amp;F)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="481"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="482"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <translation>&amp;File</translation>
     </message>
@@ -3473,7 +3473,7 @@
         <translation>&amp;Nuovo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="433"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="434"/>
         <source>Outils</source>
         <translation>Strumenti</translation>
     </message>
@@ -3483,7 +3483,7 @@
         <translation>Apri (&amp;O)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="695"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <translation>Apri un file</translation>
     </message>
@@ -3503,7 +3503,7 @@
         <translation>Esci (&amp;Q)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="696"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="697"/>
         <source>Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <translation>Schemi QElectroTech (*.qet);;Fiel XML (*.xml);;Tutti i files (*)</translation>
     </message>
@@ -3568,27 +3568,27 @@
         <translation>Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="533"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="534"/>
         <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source>
         <translation>Mostra o nascondi la barra degli strumenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="534"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="535"/>
         <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source>
         <translation>Mostra o nascondi gli strumenti di visualizzazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="536"/>
         <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source>
         <translation>Mostra o nascondi gli strumenti dello schema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="437"/>
         <source>Affichage</source>
         <translation>Barra di visualizzazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="439"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="440"/>
         <source>Schéma</source>
         <translation>Barra dello schema</translation>
     </message>
@@ -3603,7 +3603,7 @@
         <translation>Nessuna modifica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="537"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="538"/>
         <source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
         <translation>Mostra o nascondi la lista delle modifiche</translation>
     </message>
@@ -3662,22 +3662,22 @@
         <translation>Modifica le proprietà degli oggetti selezionati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="484"/>
         <source>&amp;Projet</source>
         <translation>&amp;Progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="495"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="496"/>
         <source>&amp;Récemment ouverts</source>
         <translation>Documenti &amp;recenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="797"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="798"/>
         <source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
         <translation>Il file si cerca di aprire non è accessibile in lettura e non può essere aperto. Controllare i permessi sui file.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="812"/>
         <source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <translation>Il progetto che cerchi di aprire non è scrivibile. Verrà aperto in sola lettura.</translation>
     </message>
@@ -3692,7 +3692,7 @@
         <translation>Usando le finestre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="540"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="541"/>
         <source>Afficher les projets</source>
         <translation>Visualizza il progetto</translation>
     </message>
@@ -3707,13 +3707,13 @@
         <translation>Pulisci il progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="824"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="825"/>
         <source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Impossibile aprire il progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="826"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="827"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Il file %1non sembra essere un progetto di QElectroTech. Perciò non può essere aperto.</translation>
@@ -4026,69 +4026,69 @@
         <translation>Permesso di vedere lo schema senza modificarlo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="465"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="466"/>
         <source>Ajouter</source>
         <translation>Inserisci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="781"/>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="796"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="797"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Impossibile aprire il file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="784"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation>Sembra che il file %1 che si è cercato di aprire non esista più.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="810"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="811"/>
         <source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Apertura del progetto in sola lettura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1224"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1225"/>
         <source>Éditer l&apos;élement</source>
         <comment>edit element</comment>
         <translation>Modifica l&apos;elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1229"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1230"/>
         <source>Éditer le champ de texte</source>
         <comment>edit text field</comment>
         <translation>Modifica il campo di testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1234"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1235"/>
         <source>Éditer l&apos;image</source>
         <comment>edit image</comment>
         <translation>Modifica l&apos;immagine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1240"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1241"/>
         <source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source>
         <comment>edit selected item</comment>
         <translation>Modifica l&apos;oggetto selezionato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1897"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1898"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
         <translation>Impossibile trovare questo elemento nel pannello perché sembra modificato in un&apos;altra finestra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1903"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1904"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
         <translation>Impossibile trovare questo elemento nel pannello... ricarico il pannello...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1915"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1916"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
         <translation>Impossibile trovare questo elemento nel pannello</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1962"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1963"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Errore</translation>
@@ -4128,7 +4128,7 @@
         <translation>Attiva il progetto precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1418"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1419"/>
         <source>Active le projet « %1 »</source>
         <translation>Attiva il progetto &quot;%1&quot;</translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_nl.qm
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/lang/qet_nl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_nl.ts	2014-11-02 15:36:45 UTC (rev 3436)
+++ trunk/lang/qet_nl.ts	2014-11-02 16:30:22 UTC (rev 3437)
@@ -721,24 +721,24 @@
         <translation>Orientatie van tekstselectie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="660"/>
         <source>Sans titre</source>
         <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
         <translation>Naamloos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="915"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
         <translation>Selectie eigenschappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="910"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="917"/>
         <source>La sélection contient %1.</source>
         <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
         <translation>De selectie bevat %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="946"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="953"/>
         <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
         <translation>Kies een nieuwe kleur voor de geleider</translation>
     </message>
@@ -1245,17 +1245,17 @@
         <translation>Vorm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="129"/>
         <source>Sans titre</source>
         <translation>Zonder titel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="130"/>
         <source>Folio  %1 (%2), position %3.</source>
         <translation>Pagina  %1 (%2), positie %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="140"/>
         <source>Voir l&apos;élément</source>
         <translation>Toon element</translation>
     </message>
@@ -3321,12 +3321,12 @@
 <context>
     <name>QETDiagramEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="484"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="485"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <translation>Weer&amp;gave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="537"/>
         <source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source>
         <translation>Toon of verberg elementen paneel</translation>
     </message>
@@ -3391,7 +3391,7 @@
         <translation>Selecteer niets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="483"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <translation>Wijzig</translation>
     </message>
@@ -3416,7 +3416,7 @@
         <translation>E&amp;xporteer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="486"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="487"/>
         <source>Fe&amp;nêtres</source>
         <translation>Ve&amp;nsters</translation>
     </message>
@@ -3426,7 +3426,7 @@
         <translation>&amp;Sluit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="481"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="482"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <translation>&amp;Bestand</translation>
     </message>
@@ -3461,7 +3461,7 @@
         <translation>&amp;Nieuw</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="433"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="434"/>
         <source>Outils</source>
         <translation>Gereedschap</translation>
     </message>
@@ -3471,7 +3471,7 @@
         <translation>&amp;Open</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="695"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <translation>Open een bestand</translation>
     </message>
@@ -3491,7 +3491,7 @@
         <translation>&amp;Einde</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="696"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="697"/>
         <source>Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <translation>QElectroTech diagrammmen (*.qet);;XML bestanden (*.xml);;Alle bestanden (*)</translation>
     </message>
@@ -3556,27 +3556,27 @@
         <translation>Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="533"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="534"/>
         <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source>
         <translation>Toon of verberg hoofd werkbalk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="534"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="535"/>
         <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source>
         <translation>Toon of verberg weergave toolbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="536"/>
         <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source>
         <translation>Toon of verberg diagram werkbalk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="437"/>
         <source>Affichage</source>
         <translation>Weergave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="439"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="440"/>
         <source>Schéma</source>
         <translation>Diagram</translation>
     </message>
@@ -3591,7 +3591,7 @@
         <translation>Geen modificatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="537"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="538"/>
         <source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
         <translation>Toon of verberg modificatie lijst</translation>
     </message>
@@ -3656,22 +3656,22 @@
         <translation>Wijzig geselecteerde object eigenschappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="484"/>
         <source>&amp;Projet</source>
         <translation>&amp;Project</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="495"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="496"/>
         <source>&amp;Récemment ouverts</source>
         <translation>recent geopend</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="797"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="798"/>
         <source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
         <translation>Bestand openen mislukt permissie?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="812"/>
         <source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <translation>Project kan niet bewaard worden. alleen lezen is mogelijk</translation>
     </message>
@@ -3686,7 +3686,7 @@
         <translation>Gebruik vensters</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="540"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="541"/>
         <source>Afficher les projets</source>
         <translation>Toon projecten</translation>
     </message>
@@ -3701,13 +3701,13 @@
         <translation>Opschonen project</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="824"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="825"/>
         <source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Project openen mislukt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="826"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="827"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>bestand %1 is geen QElectroTech project bestand. En kan dus niet worden geopend</translation>
@@ -4015,69 +4015,69 @@
         <translation>Toestaan om het diagram te bekijken zonder wijziging</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="465"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="466"/>
         <source>Ajouter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="781"/>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="796"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="797"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Kan het bestand niet openen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="784"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation>%1 bestand bestaat niet (meer).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="810"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="811"/>
         <source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Open bestand, alleen lezen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1224"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1225"/>
         <source>Éditer l&apos;élement</source>
         <comment>edit element</comment>
         <translation>Bewerk element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1229"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1230"/>
         <source>Éditer le champ de texte</source>
         <comment>edit text field</comment>
         <translation>Bewerk tekst veld</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1234"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1235"/>
         <source>Éditer l&apos;image</source>
         <comment>edit image</comment>
         <translation>Bewerk afbeelding</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1240"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1241"/>
         <source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source>
         <comment>edit selected item</comment>
         <translation>Bewerk geselecteerd object</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1897"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1898"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
         <translation>Onmogelijk om element te vinden in paneel, het is geopend in een ander venster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1903"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1904"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
         <translation>Onmogelijk om element te vinden in paneel.... herladen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1915"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1916"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
         <translation>Onmogelijk om element te vinden in paneel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1962"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1963"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Fout</translation>
@@ -4117,7 +4117,7 @@
         <translation>Activeert vorige project</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1418"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1419"/>
         <source>Active le projet « %1 »</source>
         <translation>Activeert project &quot;%1&quot;</translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_pl.qm
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/lang/qet_pl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_pl.ts	2014-11-02 15:36:45 UTC (rev 3436)
+++ trunk/lang/qet_pl.ts	2014-11-02 16:30:22 UTC (rev 3437)
@@ -722,24 +722,24 @@
         <translation>Orientacja zaznaczonych tekstów</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="660"/>
         <source>Sans titre</source>
         <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
         <translation>Bez tytułu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="915"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
         <translation>Właściwości zaznaczenia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="910"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="917"/>
         <source>La sélection contient %1.</source>
         <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
         <translation>Zaznaczenie zawiera %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="946"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="953"/>
         <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
         <translation>Wybierz nowy kolor przewodu</translation>
     </message>
@@ -1251,17 +1251,17 @@
         <translation>Forma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="129"/>
         <source>Sans titre</source>
         <translation>Bez tytułu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="130"/>
         <source>Folio  %1 (%2), position %3.</source>
         <translation>Strona  %1 (%2), pozycja %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="140"/>
         <source>Voir l&apos;élément</source>
         <translation>Zobacz element</translation>
     </message>
@@ -3336,12 +3336,12 @@
 <context>
     <name>QETDiagramEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="484"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="485"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <translation>&amp;Widok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="537"/>
         <source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source>
         <translation>Pokazuje lub ukrywa panel elementów</translation>
     </message>
@@ -3406,7 +3406,7 @@
         <translation>Odznacz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="483"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <translation>&amp;Edycja</translation>
     </message>
@@ -3431,7 +3431,7 @@
         <translation>&amp;Eksportuj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="486"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="487"/>
         <source>Fe&amp;nêtres</source>
         <translation>&amp;Okna</translation>
     </message>
@@ -3441,7 +3441,7 @@
         <translation>&amp;Zamknij</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="481"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="482"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <translation>&amp;Plik</translation>
     </message>
@@ -3476,7 +3476,7 @@
         <translation>&amp;Nowy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="433"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="434"/>
         <source>Outils</source>
         <translation>Narzędzia</translation>
     </message>
@@ -3486,7 +3486,7 @@
         <translation>&amp;Otwórz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="695"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <translation>Otwórz plik</translation>
     </message>
@@ -3506,7 +3506,7 @@
         <translation>&amp;Zakończ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="696"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="697"/>
         <source>Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <translation>Schematy QElectroTech (*.qet);;Pliki XML (*.xml);;Wszystkie pliki (*)</translation>
     </message>
@@ -3571,27 +3571,27 @@
         <translation>Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="533"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="534"/>
         <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source>
         <translation>Pokazuje lub ukrywa główny pasek narzędzi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="534"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="535"/>
         <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source>
         <translation>Pokazuje lub ukrywa pasek narzędzi Widok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="536"/>
         <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source>
         <translation>Pokazuje lub ukrywa pasek narzędzi Schemat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="437"/>
         <source>Affichage</source>
         <translation>Widok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="439"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="440"/>
         <source>Schéma</source>
         <translation>Schemat</translation>
     </message>
@@ -3606,7 +3606,7 @@
         <translation>Bez zmian</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="537"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="538"/>
         <source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
         <translation>Pokazuje lub ukrywa listę zmian</translation>
     </message>
@@ -3671,22 +3671,22 @@
         <translation>Edytuje właściwości zaznaczonego obiektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="484"/>
         <source>&amp;Projet</source>
         <translation>&amp;Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="495"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="496"/>
         <source>&amp;Récemment ouverts</source>
         <translation>&amp;Ostatnio otwarte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="797"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="798"/>
         <source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
         <translation>Wydaje się, że plik, który próbujesz otworzyć, nie jest do odczytu. Dlatego też nie można go otworzyć. Sprawdź uprawnienia do plików.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="812"/>
         <source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <translation>Wydaje się, że projektu, który próbujesz otworzyć, nie można zapisać. Będzie on otwarty w trybie tylko do odczytu.</translation>
     </message>
@@ -3701,7 +3701,7 @@
         <translation>za pomocą okien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="540"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="541"/>
         <source>Afficher les projets</source>
         <translation>Pokaż projekty</translation>
     </message>
@@ -3716,13 +3716,13 @@
         <translation>Wyczyść projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="824"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="825"/>
         <source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Projektu nie można otworzyć</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="826"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="827"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Wydaje się, że plik %1 nie jest plikiem projektu QElectroTech. Dlatego też nie można go otworzyć.</translation>
@@ -4029,69 +4029,69 @@
         <translation>Podgląd schematu bez możliwości edycji</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="465"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="466"/>
         <source>Ajouter</source>
         <translation>Wstawienie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="781"/>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="796"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="797"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Nie można otworzyć pliku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="784"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation>Wydaje się, że plik %1 który próbujesz otworzyć nie istnieje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="810"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="811"/>
         <source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Otwórz plik tylko do odczytu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1224"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1225"/>
         <source>Éditer l&apos;élement</source>
         <comment>edit element</comment>
         <translation>Edycja elementu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1229"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1230"/>
         <source>Éditer le champ de texte</source>
         <comment>edit text field</comment>
         <translation>Edycja pola tekstowego</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1234"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1235"/>
         <source>Éditer l&apos;image</source>
         <comment>edit image</comment>
         <translation>Edycja obrazu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1240"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1241"/>
         <source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source>
         <comment>edit selected item</comment>
         <translation>Edycja zaznaczonego objektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1897"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1898"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
         <translation>Nie można znaleźć tego elementu w panelu, ponieważ wydaje się, że jest edytowany w innym oknie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1903"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1904"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
         <translation>Nie można znaleźć tego elementu w panelu ... odśwież panel ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1915"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1916"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
         <translation>Nie można znaleźć tego elementu w panelu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1962"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1963"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Błąd</translation>
@@ -4131,7 +4131,7 @@
         <translation>Uaktywnia poprzedni projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1418"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1419"/>
         <source>Active le projet « %1 »</source>
         <translation>Uaktywnia projekt « %1 »</translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_pt.qm
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/lang/qet_pt.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_pt.ts	2014-11-02 15:36:45 UTC (rev 3436)
+++ trunk/lang/qet_pt.ts	2014-11-02 16:30:22 UTC (rev 3437)
@@ -721,24 +721,24 @@
         <translation>Orientar os textos seleccionados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="660"/>
         <source>Sans titre</source>
         <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="915"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
         <translation>Propriedades da selecção</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="910"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="917"/>
         <source>La sélection contient %1.</source>
         <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
         <translation>A selecção contém %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="946"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="953"/>
         <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
         <translation>Escolher a nova cor do condutor</translation>
     </message>
@@ -1246,17 +1246,17 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="129"/>
         <source>Sans titre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="130"/>
         <source>Folio  %1 (%2), position %3.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="140"/>
         <source>Voir l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3327,12 +3327,12 @@
 <context>
     <name>QETDiagramEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="484"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="485"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <translation>Ve&amp;r</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="537"/>
         <source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source>
         <translation>Mostra ou não o painel de elementos</translation>
     </message>
@@ -3397,7 +3397,7 @@
         <translation>Seleccionar nada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="483"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <translation>&amp;Editar</translation>
     </message>
@@ -3422,7 +3422,7 @@
         <translation>&amp;Exportar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="486"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="487"/>
         <source>Fe&amp;nêtres</source>
         <translation>Ja&amp;nelas</translation>
     </message>
@@ -3432,7 +3432,7 @@
         <translation>&amp;Fechar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="481"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="482"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <translation>&amp;Ficheiro</translation>
     </message>
@@ -3467,7 +3467,7 @@
         <translation>&amp;Novo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="433"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="434"/>
         <source>Outils</source>
         <translation>Ferramentas</translation>
     </message>
@@ -3477,7 +3477,7 @@
         <translation>&amp;Abrir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="695"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <translation>Abrir um ficheiro</translation>
     </message>
@@ -3497,7 +3497,7 @@
         <translation>&amp;Sair</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="696"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="697"/>
         <source>Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <translation>Esquemas QElectroTech (*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*)</translation>
     </message>
@@ -3562,27 +3562,27 @@
         <translation>Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="533"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="534"/>
         <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source>
         <translation>Mostra ou esconde a barra de ferramentas principal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="534"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="535"/>
         <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source>
         <translation>Mostra ou esconde a barra de ferramentas Mostrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="536"/>
         <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source>
         <translation>Mostra ou esconde a barra de ferramentas Esquema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="437"/>
         <source>Affichage</source>
         <translation>mostra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="439"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="440"/>
         <source>Schéma</source>
         <translation>Esquema</translation>
     </message>
@@ -3597,7 +3597,7 @@
         <translation>Sem modificações</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="537"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="538"/>
         <source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
         <translation>Mostra ou esconde a lista de acções modificadas</translation>
     </message>
@@ -3662,22 +3662,22 @@
         <translation>Edita as propriedades dos objectos seleccionados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="484"/>
         <source>&amp;Projet</source>
         <translation>&amp;Projecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="495"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="496"/>
         <source>&amp;Récemment ouverts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="797"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="798"/>
         <source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
         <translation>A leitura do ficheiro que está a tentar abrir não parece ser possível e, por isso, não pode ser aberto. Por favor verifique as permissões do ficheiro.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="812"/>
         <source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <translation>O projecto que está a tentar abrir não parece ter prmissões de escrita. Será aberto em modo só de leitura.</translation>
     </message>
@@ -3692,7 +3692,7 @@
         <translation>usar janelas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="540"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="541"/>
         <source>Afficher les projets</source>
         <translation>Mostra os projectos</translation>
     </message>
@@ -3707,13 +3707,13 @@
         <translation>Limpar o projecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="824"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="825"/>
         <source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Não é possível abrir o projecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="826"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="827"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>O ficheiro %1 não é um ficheiro de projecto QElectroTech. Por esse motivo não é possível abrir o ficheiro.</translation>
@@ -4020,69 +4020,69 @@
         <translation>Permite visualizar o esquema sem o modificar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="465"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="466"/>
         <source>Ajouter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="781"/>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="796"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="797"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished">Não é possível abrir o ficheiro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="784"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="810"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="811"/>
         <source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished">Abrir o ficheiro em modo só de leitura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1224"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1225"/>
         <source>Éditer l&apos;élement</source>
         <comment>edit element</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1229"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1230"/>
         <source>Éditer le champ de texte</source>
         <comment>edit text field</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1234"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1235"/>
         <source>Éditer l&apos;image</source>
         <comment>edit image</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1240"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1241"/>
         <source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source>
         <comment>edit selected item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1897"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1898"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
         <translation>Não é possível recuperar este elemento no painel porque está a ser editado numa outra janela</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1903"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1904"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
         <translation>Não é possível recuperar este elemento no painel... painel a recarregar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1915"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1916"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
         <translation>Não é possível recuperar este elemento no painel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1962"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1963"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished">Erro</translation>
@@ -4122,7 +4122,7 @@
         <translation>Activa o projecto anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1418"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1419"/>
         <source>Active le projet « %1 »</source>
         <translation>Activa o projecto &quot;%1&quot;</translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_ro.qm
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/lang/qet_ro.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ro.ts	2014-11-02 15:36:45 UTC (rev 3436)
+++ trunk/lang/qet_ro.ts	2014-11-02 16:30:22 UTC (rev 3437)
@@ -721,24 +721,24 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="660"/>
         <source>Sans titre</source>
         <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="915"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
         <translation>Proprietatile selectiei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="910"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="917"/>
         <source>La sélection contient %1.</source>
         <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
         <translation>Selectia contine %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="946"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="953"/>
         <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1245,17 +1245,17 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="129"/>
         <source>Sans titre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="130"/>
         <source>Folio  %1 (%2), position %3.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="140"/>
         <source>Voir l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3717,25 +3717,25 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="781"/>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="796"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="797"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished">Fișierul nu poate fi deschis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="784"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="810"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="811"/>
         <source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished">Deschideți proiectul numai pentru citire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1962"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1963"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished">Eroare</translation>
@@ -3971,158 +3971,158 @@
         <translation>Activează proiectul anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="481"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="482"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <translation>&amp;Fișier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="483"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <translation>&amp;Editare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="484"/>
         <source>&amp;Projet</source>
         <translation>&amp;Proiect</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="484"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="485"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <translation>Afișa&amp;re</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="486"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="487"/>
         <source>Fe&amp;nêtres</source>
         <translation>Feres&amp;tre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="495"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="496"/>
         <source>&amp;Récemment ouverts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="533"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="534"/>
         <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source>
         <translation>Afișează sau nu bara de unelte principală</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="534"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="535"/>
         <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source>
         <translation>Afișează sau nu bara de unelte Afișare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="536"/>
         <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source>
         <translation>Afișează sau nu bara de unelte Schemă</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="537"/>
         <source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source>
         <translation>Afișează sau nu panoul de aparate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="537"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="538"/>
         <source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
         <translation>Afișează sau nu lista modificărilor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="540"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="541"/>
         <source>Afficher les projets</source>
         <translation>Afișează proiectele</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="433"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="434"/>
         <source>Outils</source>
         <translation>Utilitare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="437"/>
         <source>Affichage</source>
         <translation>Afișare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="439"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="440"/>
         <source>Schéma</source>
         <translation>Schemă</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="465"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="466"/>
         <source>Ajouter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="695"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <translation>Deschidere fișier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="696"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="697"/>
         <source>Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <translation>Scheme QElectroTech (*.qet);;Fișiere XML (*.xml);;Toate formatele (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="797"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="798"/>
         <source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
         <translation>Se pare că fișierul pe care încercați să-l deschideți nu este accesibil pentru citire. Este, în consecință, imposiibil de deschis. Verificați permisiunile asupra fișierului.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="812"/>
         <source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <translation>Se pare că fișierul pe care încercați să-l deschideți nu este accesibil pentru scriere. Va fi deschis numai pentru citire.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="824"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="825"/>
         <source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Deschiderea proiectului a eșuat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="826"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="827"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Se pare că fișierul %1 nu este un proiect QElectroTech. În consecință, nu a putut fi deschis.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1224"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1225"/>
         <source>Éditer l&apos;élement</source>
         <comment>edit element</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1229"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1230"/>
         <source>Éditer le champ de texte</source>
         <comment>edit text field</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1234"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1235"/>
         <source>Éditer l&apos;image</source>
         <comment>edit image</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1240"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1241"/>
         <source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source>
         <comment>edit selected item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1418"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1419"/>
         <source>Active le projet « %1 »</source>
         <translation>Activați proiectul « %1 »</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1897"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1898"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
         <translation>Imposibil de deschis acest element din panou, se pare că este editat în altă fereastră</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1903"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1904"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
         <translation>Imposibil de deschis acest element din panou... reîmprospătare panou...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1915"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1916"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
         <translation>Imposibil de deschis acest element din panou</translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_ru.qm
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/lang/qet_ru.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ru.ts	2014-11-02 15:36:45 UTC (rev 3436)
+++ trunk/lang/qet_ru.ts	2014-11-02 16:30:22 UTC (rev 3437)
@@ -737,7 +737,7 @@
         <translation>Вставить здесь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="915"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
         <translation>Свойства выделения</translation>
     </message>
@@ -755,19 +755,19 @@
         <translation type="unfinished">Вырвнять выделенный текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="660"/>
         <source>Sans titre</source>
         <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
         <translation>Безымянный</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="910"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="917"/>
         <source>La sélection contient %1.</source>
         <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
         <translation>Выделение содержит %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="946"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="953"/>
         <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
         <translation>Выберите новый цвет для этого проводника</translation>
     </message>
@@ -1283,17 +1283,17 @@
         <translation type="unfinished">Форма</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="129"/>
         <source>Sans titre</source>
         <translation type="unfinished">Безымянный</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="130"/>
         <source>Folio  %1 (%2), position %3.</source>
         <translation type="unfinished">Лист  %1 (%2), позиция %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="140"/>
         <source>Voir l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished">Смотреть элемент</translation>
     </message>
@@ -3775,25 +3775,25 @@
         <translation type="unfinished">Установить увеличение так, чтобы всё содержимое отображалось независимо от рамки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="781"/>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="796"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="797"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished">Невозможно открыть файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="784"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation type="unfinished">Похоже, что файл %1, который вы пытаетесь открыть не существует.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="810"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="811"/>
         <source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished">Открытие проекта в режиме &quot;только чтение&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1962"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1963"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished">Ошибка</translation>
@@ -3871,17 +3871,17 @@
         <translation>Удалить выделенные элемены из схемы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1897"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1898"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
         <translation>Невозможно найти этот элемент в панеле, потому что он был изменён из другого окна</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1903"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1904"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
         <translation>Невозможно найти этот элемент в панеле,... перезагрузка панели...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1915"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1916"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
         <translation>Невозможно найти этот элемент в панели</translation>
     </message>
@@ -4038,143 +4038,143 @@
         <translation>Выбрать предыдущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="481"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="482"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <translation>&amp;Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="483"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <translation>&amp;Правка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="484"/>
         <source>&amp;Projet</source>
         <translation>П&amp;роект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="484"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="485"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <translation>&amp;Вид</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="486"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="487"/>
         <source>Fe&amp;nêtres</source>
         <translation>&amp;Окно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="495"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="496"/>
         <source>&amp;Récemment ouverts</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Недавно открытое</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="533"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="534"/>
         <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source>
         <translation>Отобразить или скрыть главную панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="534"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="535"/>
         <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source>
         <translation>Отобразить или скрыть панель инструментов Вид</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="536"/>
         <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source>
         <translation>Отобразить или скрыть панель инструментов Схема</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="537"/>
         <source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source>
         <translation>Отобразить или скрыть Панель Элементы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="537"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="538"/>
         <source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
         <translation>Отобразить или скрыть Список изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="540"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="541"/>
         <source>Afficher les projets</source>
         <translation>Отображать проекты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="433"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="434"/>
         <source>Outils</source>
         <translation>Инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="437"/>
         <source>Affichage</source>
         <translation>Вид</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="439"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="440"/>
         <source>Schéma</source>
         <translation>Схема</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="465"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="466"/>
         <source>Ajouter</source>
         <translation>Добавление</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="695"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <translation>Открыть файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="696"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="697"/>
         <source>Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <translation>Схемы QElectroTech (*.qet);;XML-файлы (*.xml);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="797"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="798"/>
         <source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
         <translation>Возможно, что файл, который вы пытаетесь открыть, не читаем. Невозможно открыть файл. Пожалуйста, проверьте файл.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="812"/>
         <source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <translation>Возможно, проект, который вы пытаетесь открыть, не доступен для записи. Он будет открыт в режиме &quot;только для чтения&quot;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="824"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="825"/>
         <source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Невозможно открыть проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="826"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="827"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Файл %1 не является проектом QElectroTech. Он не может быть открыт.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1224"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1225"/>
         <source>Éditer l&apos;élement</source>
         <comment>edit element</comment>
         <translation type="unfinished">Редактировать элемент</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1229"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1230"/>
         <source>Éditer le champ de texte</source>
         <comment>edit text field</comment>
         <translation type="unfinished">Редактировать текстовое поле</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1234"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1235"/>
         <source>Éditer l&apos;image</source>
         <comment>edit image</comment>
         <translation type="unfinished">Редактировать изображение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1240"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1241"/>
         <source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source>
         <comment>edit selected item</comment>
         <translation type="unfinished">Редактировать выбранный объект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1418"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1419"/>
         <source>Active le projet « %1 »</source>
         <translation>Активировать проект « %1 »</translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_sl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_sl.ts	2014-11-02 15:36:45 UTC (rev 3436)
+++ trunk/lang/qet_sl.ts	2014-11-02 16:30:22 UTC (rev 3437)
@@ -721,24 +721,24 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="660"/>
         <source>Sans titre</source>
         <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="915"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="910"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="917"/>
         <source>La sélection contient %1.</source>
         <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="946"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="953"/>
         <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1245,17 +1245,17 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="129"/>
         <source>Sans titre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="130"/>
         <source>Folio  %1 (%2), position %3.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="140"/>
         <source>Voir l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3699,19 +3699,19 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="781"/>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="796"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="797"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="784"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="810"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="811"/>
         <source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -3952,163 +3952,163 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="481"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="482"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="483"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="484"/>
         <source>&amp;Projet</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="484"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="485"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="486"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="487"/>
         <source>Fe&amp;nêtres</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="495"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="496"/>
         <source>&amp;Récemment ouverts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="533"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="534"/>
         <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="534"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="535"/>
         <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="536"/>
         <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="537"/>
         <source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="537"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="538"/>
         <source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="540"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="541"/>
         <source>Afficher les projets</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="433"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="434"/>
         <source>Outils</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="437"/>
         <source>Affichage</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="439"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="440"/>
         <source>Schéma</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="465"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="466"/>
         <source>Ajouter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="695"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="696"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="697"/>
         <source>Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="797"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="798"/>
         <source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="812"/>
         <source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="824"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="825"/>
         <source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="826"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="827"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1224"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1225"/>
         <source>Éditer l&apos;élement</source>
         <comment>edit element</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1229"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1230"/>
         <source>Éditer le champ de texte</source>
         <comment>edit text field</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1234"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1235"/>
         <source>Éditer l&apos;image</source>
         <comment>edit image</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1240"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1241"/>
         <source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source>
         <comment>edit selected item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1418"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1419"/>
         <source>Active le projet « %1 »</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1897"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1898"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1903"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1904"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1915"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1916"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1962"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1963"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>

Modified: trunk/sources/qet.h
===================================================================
--- trunk/sources/qet.h	2014-11-02 15:36:45 UTC (rev 3436)
+++ trunk/sources/qet.h	2014-11-02 16:30:22 UTC (rev 3437)
@@ -27,7 +27,7 @@
 	/// QElectroTech version (as string, used to mark projects and elements XML documents)
 	const QString version = "0.4";
 	/// QElectroTech displayed version
-	const QString displayedVersion = "0.4-dev";
+	const QString displayedVersion = "0.4-b";
 	QString license();
 	
 	/// Oriented movements


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/