[qet] [3441] Update Greek translation

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/qet Archives ]


Revision: 3441
Author:   aitolos
Date:     2014-11-02 21:45:16 +0100 (Sun, 02 Nov 2014)
Log Message:
-----------
Update Greek translation

Modified Paths:
--------------
    trunk/lang/qet_el.qm
    trunk/lang/qet_el.ts

Modified: trunk/lang/qet_el.qm
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/lang/qet_el.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_el.ts	2014-11-02 20:35:37 UTC (rev 3440)
+++ trunk/lang/qet_el.ts	2014-11-02 20:45:16 UTC (rev 3441)
@@ -403,12 +403,12 @@
     <message>
         <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="56"/>
         <source>Texte :</source>
-        <translation type="unfinished">Κείμενο:</translation>
+        <translation>Κείμενο:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="63"/>
         <source>Texte</source>
-        <translation type="unfinished">Κείμενο</translation>
+        <translation>Κείμενο</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="131"/>
@@ -435,12 +435,12 @@
     <message>
         <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="77"/>
         <source>Taille du texte</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>μέγεθος κειμένου</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="90"/>
         <source>Texte visible</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ορατό κείμενο</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="107"/>
@@ -498,7 +498,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="93"/>
         <source>Visible</source>
-        <translation type="unfinished">Ορατό</translation>
+        <translation>Ορατό</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="119"/>
@@ -509,17 +509,17 @@
         <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="195"/>
         <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="239"/>
         <source>Nombre de phase</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Αριθμός φάσεων</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="211"/>
         <source>Neutre</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ουδέτερος</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="225"/>
         <source>Phase</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Φάση</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="252"/>
@@ -534,7 +534,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="262"/>
         <source>Terre</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Γείωση</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="276"/>
@@ -550,13 +550,13 @@
         <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="307"/>
         <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="343"/>
         <source>Style du conducteur</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Στυλ αγωγού</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="314"/>
         <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="324"/>
         <source>Couleur du conducteur</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Χρώμμα αγωγού</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="317"/>
@@ -5470,12 +5470,12 @@
     <message>
         <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="38"/>
         <source>un champ texte</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>πεδίο κειμένου</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="43"/>
         <source>un conducteur</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Αγωγός</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="63"/>
@@ -5803,7 +5803,6 @@
         <comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
@@ -6070,27 +6069,27 @@
     <message>
         <location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="146"/>
         <source>Selectionner une image...</source>
-        <translation type="unfinished">Επιλογή εικόνας...</translation>
+        <translation>Επιλογή εικόνας...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="146"/>
         <source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source>
-        <translation type="unfinished">Αρχεία εικόνων (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</translation>
+        <translation>Αρχεία εικόνων (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="152"/>
         <source>Erreur</source>
-        <translation type="unfinished">Σφάλμα</translation>
+        <translation>Σφάλμα</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="152"/>
         <source>Impossible de charger l&apos;image.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Αδυναμία φόρτωσης της εικόνας</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/diagramcommands.h" line="52"/>
         <source>Ajouter </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Προσθήκη</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6130,22 +6129,22 @@
     <message>
         <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="379"/>
         <source>une ligne</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>γραμμής</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="382"/>
         <source>un rectangle</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ορθογώνιου</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="385"/>
         <source>une éllipse</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>έλειψης</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="388"/>
         <source>une polyligne</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>πολυγραμμής</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -7653,22 +7652,22 @@
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
         <source>Désignation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Περιγραφή</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
         <source>Label</source>
-        <translation type="unfinished">Ετικέτα</translation>
+        <translation>Ετικέτα</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
         <source>Commentaire</source>
-        <translation type="unfinished">Σχόλιο</translation>
+        <translation>Σχόλιο</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
         <source>Fabriquant</source>
-        <translation type="unfinished">Κατασκευαστής</translation>
+        <translation>Κατασκευαστής</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/