[qet] [3360] update polish translation |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/qet Archives
]
Revision: 3360
Author: pawel32640
Date: 2014-10-06 16:00:34 +0200 (Mon, 06 Oct 2014)
Log Message:
-----------
update polish translation
Modified Paths:
--------------
trunk/lang/qet_pl.qm
trunk/lang/qet_pl.ts
Modified: trunk/lang/qet_pl.qm
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/lang/qet_pl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_pl.ts 2014-10-06 08:33:17 UTC (rev 3359)
+++ trunk/lang/qet_pl.ts 2014-10-06 14:00:34 UTC (rev 3360)
@@ -483,17 +483,17 @@
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="53"/>
<source>Texte :</source>
- <translation type="unfinished">Tekst :</translation>
+ <translation>Tekst :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="60"/>
<source>Texte</source>
- <translation type="unfinished">Tekst</translation>
+ <translation>Tekst</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="108"/>
<source>Ne pas subir l'option : afficher un seul texte par potentiel présent sur un folio. (Inactif)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Brak opcji: wyświetlanie jednego tekstu dla potencjału na stronie. (nieaktywna)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="129"/>
@@ -562,17 +562,17 @@
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="74"/>
<source>taille</source>
- <translation type="unfinished">rozmiaru</translation>
+ <translation>rozmiaru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="87"/>
<source>Visible</source>
- <translation type="unfinished">Widoczny</translation>
+ <translation>Widoczny</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="101"/>
<source>Afficher un seul texte par potentiel présent sur un folio. (expérimental)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wyświetlanie jednego tekstu dla potencjału na stronie (eksperyment)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="117"/>
@@ -4002,7 +4002,7 @@
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="216"/>
<source>Exporter une nomenclature</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eksportowanie oznaczeń</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="260"/>
@@ -6140,22 +6140,22 @@
<message>
<location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="143"/>
<source>Selectionner une image...</source>
- <translation type="unfinished">Wybierz obraz...</translation>
+ <translation>Wybierz obraz...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="143"/>
<source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source>
- <translation type="unfinished">Pliki obrazów (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</translation>
+ <translation>Pliki obrazów (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="149"/>
<source>Erreur</source>
- <translation type="unfinished">Błąd</translation>
+ <translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="149"/>
<source>Impossible de charger l'image.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie można załadować obrazu.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7714,32 +7714,32 @@
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
<source>Désignation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Oznaczenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
<source>Label</source>
- <translation type="unfinished">Etykieta</translation>
+ <translation>Etykieta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
<source>Commentaire</source>
- <translation type="unfinished">Komentarz</translation>
+ <translation>Komentarz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
<source>Fabriquant</source>
- <translation type="unfinished">Producent</translation>
+ <translation>Producent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
<source>Reference</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Numer katalogowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
<source>Machine-reference</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Numer maszyny</translation>
</message>
</context>
<context>