[qet] [3155] Update Greek TS |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/qet Archives
]
Revision: 3155
Author: aitolos
Date: 2014-06-20 18:43:12 +0200 (Fri, 20 Jun 2014)
Log Message:
-----------
Update Greek TS
Modified Paths:
--------------
trunk/lang/qet_el.qm
trunk/lang/qet_el.ts
Modified: trunk/lang/qet_el.qm
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/lang/qet_el.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_el.ts 2014-06-20 11:58:07 UTC (rev 3154)
+++ trunk/lang/qet_el.ts 2014-06-20 16:43:12 UTC (rev 3155)
@@ -624,7 +624,7 @@
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/diagramimageitem.cpp" line="150"/>
<source>une image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>εικόνα</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1132,12 +1132,12 @@
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="65"/>
<source>Renvoi de folio suivant</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αναφορά επόμενης σελίδας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="66"/>
<source>Renvoi de folio précédent</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αναφορά προηγούμενης σελίδας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="69"/>
@@ -4020,7 +4020,7 @@
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="575"/>
<source>Ajouter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Προσθήκη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1225"/>
@@ -4398,7 +4398,7 @@
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Éditer les propriétées de l'élément</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Επεξεργασία των ιδιοτήτων του στοιχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="201"/>
@@ -4529,7 +4529,7 @@
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="702"/>
<source>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Οι αναφορές σελίδας πρέπει να έχουν μόνο έναν αγωγό</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="708"/>
@@ -4539,7 +4539,7 @@
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="709"/>
<source>Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Οι αναφορές σελίδας πρέπει να έχουν τουλάχιστον ένα πεδίο κειμένου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="752"/>
@@ -4624,7 +4624,7 @@
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1069"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1104"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αποτυχία αποθήκευσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1045"/>
@@ -4632,7 +4632,7 @@
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1104"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Η αποθήκευση απέτυχε, οι συνθήκες δεν είναι έγκυρες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1220"/>
@@ -5566,17 +5566,17 @@
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1200"/>
<source>Agrandire %1 à %2 %</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Μεγέθυνση %1 à %2 %</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1201"/>
<source>Réduire %1 à %2 %</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Σμίκρυνση %1 à %2 %</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1221"/>
<source>Changer le style d'une shape</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αλλαγή τύπου ενος σχήματος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1263"/>
@@ -6021,7 +6021,7 @@
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="243"/>
<source>Type de trait</source>
<comment>shape style</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Τύπος γραμμής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="248"/>
@@ -6076,7 +6076,7 @@
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="238"/>
<source>Éditer les propriétés d'une shape, Zone </source>
<comment>window title</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Επεξεργασία των ιδιοτήτων ενος σχήματος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="260"/>
@@ -6086,7 +6086,7 @@
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="306"/>
<source>une shape</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>σχήμα</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6624,7 +6624,7 @@
<message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="71"/>
<source>label</source>
- <translation type="unfinished">ετικέτα</translation>
+ <translation>ετικέτα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="134"/>
@@ -6736,7 +6736,7 @@
<source>Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
- %id : numéro du schéma courant dans le projet
- %total : nombre total de schémas dans le projet</source>
- <translation>Οι ακόλουθες μεταβλητές μπορούν να χρησιμοποιηθούν στο πεδίο Σελίδα:
+ <translation>Οι ακόλουθες μεταβλητές μπορούν να χρησιμοποιηθούν στο πεδίο Διάγραμμα:
- %id: τρέχων αριθμός διαγράμματος στην εργασία
- %total: συνολικός αριθμός διαγραμμάτων στην εργασία</translation>
</message>