[qet] [3023] English translation TS files merge corrected by Paul, thanks |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/qet Archives
]
Revision: 3023
Author: scorpio810
Date: 2014-04-24 15:31:12 +0200 (Thu, 24 Apr 2014)
Log Message:
-----------
English translation TS files merge corrected by Paul, thanks
Modified Paths:
--------------
trunk/lang/qet_en.qm
trunk/lang/qet_en.ts
Modified: trunk/lang/qet_en.qm
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/lang/qet_en.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_en.ts 2014-04-23 22:50:16 UTC (rev 3022)
+++ trunk/lang/qet_en.ts 2014-04-24 13:31:12 UTC (rev 3023)
@@ -442,7 +442,7 @@
<message>
<location filename="../sources/conductorautonumerotationwidget.cpp" line="75"/>
<source> fois.</source>
- <translation>time.</translation>
+ <translation>correct.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorautonumerotationwidget.cpp" line="88"/>
@@ -609,7 +609,7 @@
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/diagramimageitem.cpp" line="108"/>
<source>Éditer les propriétés d'une image</source>
<comment>window title</comment>
- <translation>Edit the properties of an image</translation>
+ <translation>Image properties</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/diagramimageitem.cpp" line="113"/>
@@ -955,7 +955,7 @@
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="69"/>
<source>Ouvrir une catégorie</source>
<comment>dialog title</comment>
- <translation>OPen a category</translation>
+ <translation>Open a category</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="70"/>
@@ -1794,7 +1794,7 @@
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="80"/>
<source>Tout décocher</source>
- <translation>Unchek all</translation>
+ <translation>Uncheck all</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="944"/>
@@ -2057,7 +2057,7 @@
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="257"/>
<source>Pays-Bas</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dutch</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2582,7 +2582,7 @@
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="59"/>
<source>Référence croisées</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cross Reference</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="100"/>
@@ -2824,7 +2824,7 @@
<message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="309"/>
<source>Référence croisées</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cross Reference</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2949,7 +2949,7 @@
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1405"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
- <translation>&Hide diagram editors</translation>
+ <translation>&Hide diagram editor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1406"/>
@@ -2959,18 +2959,18 @@
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1407"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
- <translation>&Hide element editors</translation>
+ <translation>&Hide element editor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1408"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
- <translation>&Show element editors</translation>
+ <translation>&Show element editor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1409"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
- <translation>&Hide title block template editors</translation>
+ <translation>&Hide title block template editor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1410"/>
@@ -3823,13 +3823,13 @@
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="313"/>
<source>Désélectionne tous les éléments du schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
- <translation>Deselect all elements on the plan</translation>
+ <translation>Deselect all elements on the diagram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="314"/>
<source>Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés</source>
<comment>status bar tip</comment>
- <translation>Deselects selected elements and select non-selected elements</translation>
+ <translation>Inverts selection of elements</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="315"/>
@@ -4665,7 +4665,7 @@
<message>
<location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="123"/>
<source>Sortir du &mode plein écran</source>
- <translation>Exit f&ullScreen mode</translation>
+ <translation>Leave F&ullScreen Mode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="125"/>
@@ -4716,7 +4716,7 @@
<message>
<location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="173"/>
<source>Tout décocher</source>
- <translation>Unchek all</translation>
+ <translation>Uncheck all</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="174"/>
@@ -4873,7 +4873,7 @@
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?</source>
<comment>message box content</comment>
- <translation>This document appears to have been saved wit h a newer version of QElectroTech. All or a part of its opening may fail. What do you wish to do?</translation>
+ <translation>This document appears to have been saved with a newer version of QElectroTech. All or a part of its opening may fail. What do you wish to do?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1057"/>
@@ -5877,7 +5877,7 @@
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="205"/>
<source>Shape Line Style</source>
<comment>shape style</comment>
- <translation>Shape Line Style</translation>
+ <translation>Line Style</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="210"/>
@@ -5902,7 +5902,7 @@
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="214"/>
<source>Traits points points</source>
- <translation>Dots dashes dashes</translation>
+ <translation>Dash dot dot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="222"/>
@@ -6017,7 +6017,7 @@
<message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="91"/>
<source>Définition</source>
- <translation>Définition</translation>
+ <translation>Definition</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="107"/>
@@ -6184,7 +6184,7 @@
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="53"/>
<source>Élevé</source>
<comment>element part weight</comment>
- <translation>Hight</translation>
+ <translation>High</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="57"/>
@@ -6950,7 +6950,7 @@
<message>
<location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="276"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier spécifié</source>
- <translation>Unable to ippen the specified file</translation>
+ <translation>Unable to open the specified file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="300"/>
@@ -7094,12 +7094,12 @@
<message>
<location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="784"/>
<source>Changer la largeur de l'aperçu</source>
- <translation>Change the preview width</translation>
+ <translation>Change the width</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="785"/>
<source>Largeur de l'aperçu :</source>
- <translation>Preview width:</translation>
+ <translation>Width:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="933"/>
@@ -7123,7 +7123,7 @@
<location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="995"/>
<source>Largeur totale pour cet aperçu : %1px</source>
<comment>displayed at the top of the preview when editing a title block template</comment>
- <translation>Total width for this preview: %1px</translation>
+ <translation>Total width: %1px</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7146,12 +7146,12 @@
<message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished">Form</translation>
+ <translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="20"/>
<source>Afficher les contacts de puissance dans la croix</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Show the power contacts in the cross</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7497,7 +7497,7 @@
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="542"/>
<source>Simplify Rich Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Simplify Rich Text</translation>
</message>
</context>
</TS>