[qet] [2756] updated polish translation |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/qet Archives
]
Revision: 2756
Author: pawel32640
Date: 2014-01-19 17:59:42 +0100 (Sun, 19 Jan 2014)
Log Message:
-----------
updated polish translation
Modified Paths:
--------------
trunk/lang/qet_pl.qm
trunk/lang/qet_pl.ts
Modified: trunk/lang/qet_pl.qm
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/lang/qet_pl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_pl.ts 2014-01-19 15:35:41 UTC (rev 2755)
+++ trunk/lang/qet_pl.ts 2014-01-19 16:59:42 UTC (rev 2756)
@@ -1104,7 +1104,7 @@
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/elementtextitem.cpp" line="52"/>
<source>Maintenir ctrl pour déplacer</source>
<comment>tool tip for element text item</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Przytrzymaj klawisz CTRL, aby wejść</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1815,12 +1815,12 @@
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.ui" line="82"/>
<source>Voir ce report</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobacz odsyłacz</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.ui" line="89"/>
<source>Voir le report lié</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobacz połączenie odsyłacza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.cpp" line="58"/>
@@ -1835,7 +1835,7 @@
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.cpp" line="92"/>
<source>Ce report est déjà lié.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odsyłacz jest już połączony.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.cpp" line="93"/>
@@ -2321,12 +2321,12 @@
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="45"/>
<source>Schéma</source>
- <translation type="unfinished">Schemat</translation>
+ <translation>Schemat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="50"/>
<source>Conducteur</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Przewód</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="92"/>
@@ -2553,12 +2553,12 @@
<message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="280"/>
<source>Schéma</source>
- <translation type="unfinished">Schemat</translation>
+ <translation>Schemat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="282"/>
<source>Conducteur</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Przewód</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5596,12 +5596,12 @@
<message>
<location filename="../sources/ui/reportpropertiewidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished">Forma</translation>
+ <translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/reportpropertiewidget.ui" line="20"/>
<source>Label de report de folio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/reportpropertiewidget.ui" line="35"/>
@@ -5610,7 +5610,11 @@
%f : le numéro de folio
%l : le numéro de ligne
%c : le numéro de colonne</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tutaj możesz zdefiniować etykietę dla odsyłaczy.
+Utwórz tekst etykiety za pomocą następujących zmiennych :
+%f : numer strony
+%l : numer wiersza
+%c : numer kolumny</translation>
</message>
</context>
<context>