[qet] [2563] prepare to tag 0.3 release

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/qet Archives ]


Revision: 2563
Author:   scorpio810
Date:     2013-09-28 12:49:55 +0200 (Sat, 28 Sep 2013)
Log Message:
-----------
prepare to tag 0.3 release

Modified Paths:
--------------
    trunk/lang/qet_ar.qm
    trunk/lang/qet_ar.ts
    trunk/lang/qet_ca.qm
    trunk/lang/qet_ca.ts
    trunk/lang/qet_cs.qm
    trunk/lang/qet_cs.ts
    trunk/lang/qet_de.qm
    trunk/lang/qet_de.ts
    trunk/lang/qet_el.ts
    trunk/lang/qet_en.qm
    trunk/lang/qet_en.ts
    trunk/lang/qet_es.ts
    trunk/lang/qet_fr.qm
    trunk/lang/qet_fr.ts
    trunk/lang/qet_hr.qm
    trunk/lang/qet_hr.ts
    trunk/lang/qet_it.ts
    trunk/lang/qet_pl.ts
    trunk/lang/qet_pt.qm
    trunk/lang/qet_pt.ts
    trunk/lang/qet_ro.qm
    trunk/lang/qet_ro.ts
    trunk/lang/qet_ru.qm
    trunk/lang/qet_ru.ts
    trunk/lang/qet_sl.ts
    trunk/sources/qet.h

Modified: trunk/lang/qet_ar.qm
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/lang/qet_ar.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ar.ts	2013-09-27 20:30:59 UTC (rev 2562)
+++ trunk/lang/qet_ar.ts	2013-09-28 10:49:55 UTC (rev 2563)
@@ -661,152 +661,152 @@
         <translation>توجيه النص المحدد</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="537"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="543"/>
         <source>Sans titre</source>
         <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
         <translation>بدون عنوان</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="568"/>
         <source>Propriétés du schéma</source>
         <comment>window title</comment>
         <translatorcomment>نافذة العنوان</translatorcomment>
         <translation>خاصيات المخطط</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="890"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="896"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
         <translation>خصائص التحديد</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="892"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="898"/>
         <source>La sélection contient %1.</source>
         <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
         <translatorcomment> %1.سرد الكائنات المحددة</translatorcomment>
         <translation>يحتوي التحديد %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="927"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="933"/>
         <source>Élément manquant</source>
         <translation>عنصر ناقص</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="929"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="935"/>
         <source>Élément</source>
         <translation>عنصر</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="934"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="940"/>
         <source>Nom : %1
 </source>
         <translation>الاسم : %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="937"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="943"/>
         <source>Folio : %1
 </source>
         <translation>صفحة : %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="939"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="945"/>
         <source>Position : %1
 </source>
         <translation>الموضع : %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="940"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="946"/>
         <source>Dimensions : %1×%2
 </source>
         <translation>مقاسات : %1x%2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="941"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="947"/>
         <source>Bornes : %1
 </source>
         <translation>نهايات التوصيل : %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="942"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="948"/>
         <source>Connexions internes : %1
 </source>
         <translation>التوصيلات الداخلية : %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="942"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="948"/>
         <source>Autorisées</source>
         <translation>مسموح </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="942"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="948"/>
         <source>Interdites</source>
         <translation>ممنوع </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="943"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="949"/>
         <source>Champs de texte : %1
 </source>
         <translation>حقل نصي  %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="946"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="952"/>
         <source>Emplacement : %1
 </source>
         <translation>موضع : %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="950"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="956"/>
         <source>Propriétés de l&apos;élément sélectionné</source>
         <translation>خاصيات العنصر المحدد</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="951"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="957"/>
         <source>Retrouver dans le panel</source>
         <translation>إيجاد في اللوحة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="952"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="958"/>
         <source>Éditer l&apos;élément</source>
         <translation>نشر العنصر</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1014"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1020"/>
         <source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>تحرير خاصيات الموصل</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1033"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1039"/>
         <source>Textes de conducteurs</source>
         <translation>نصوص الموصلات</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1034"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1040"/>
         <source>Voulez-vous appliquer le nouveau texte 
 à l&apos;ensemble des conducteurs de ce potentiel ?</source>
         <translation>هل تُريد اعتماد النصّ الجديد على موصلات هذا الكمون ؟</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1095"/>
         <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
         <translation>إختيار اللون الجديد لهذا الموصل</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1257"/>
         <source>Selectionner une image...</source>
         <translation>تحديد الصورة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1257"/>
         <source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source>
         <translation>ملفات صورة  (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1259"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1265"/>
         <source>Erreur</source>
         <translation>خطأ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1259"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1265"/>
         <source>Impossible de charger l&apos;image...Désoler :(</source>
         <translation>نأسف لعدم إمكانية تحميل الصورة</translation>
     </message>
@@ -1159,56 +1159,56 @@
         <translation>متعدد أضلع</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="666"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="679"/>
         <source>Éditer les orientations</source>
         <comment>window title</comment>
         <translatorcomment>عنوان النافذة</translatorcomment>
         <translation>تحرير الإتجاهات</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="670"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="683"/>
         <source>L&apos;orientation par défaut est l&apos;orientation dans laquelle s&apos;effectue la création de l&apos;élément.</source>
         <translation>الإتجاه المفترض هو الإتجاه الذي أُنشأ فيه العنصر</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="682"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="695"/>
         <source>Autoriser les connexions internes</source>
         <translation>السماح بالتوصيلات الداخلية</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="720"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="733"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <comment>window title</comment>
         <translatorcomment>عنوان النافذة</translatorcomment>
         <translation>تحرير معلومات المؤلف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="724"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="737"/>
         <source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l&apos;élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
         <translation>يمكنكم استعمال هذا الحقل الحر لذكر المؤلفين , العنصر, ترخيصه أو أي معلومة أخرى ترونها ضرورية</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="764"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="777"/>
         <source>Éditer les noms</source>
         <comment>window title</comment>
         <translatorcomment>عنوان النافذة</translatorcomment>
         <translation>تحرير الأسماء</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="781"/>
         <source>Vous pouvez spécifier le nom de l&apos;élément dans plusieurs langues.</source>
         <translation>يمكنكم تعيين إسم العنصر بلغات .متعددة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="965"/>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1012"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="978"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1025"/>
         <source>Ce document XML n&apos;est pas une définition d&apos;élément.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translatorcomment>رسالة خطأ</translatorcomment>
         <translation>هذا المستند XML ليس بمعرف للعنصر .</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="976"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="989"/>
         <source>Les orientations ne sont pas valides.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translatorcomment>رسالة خطأ</translatorcomment>
@@ -3768,45 +3768,45 @@
         <translation>تحرير العنصر</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1222"/>
         <source>Éditer le champ de texte</source>
         <comment>edit text field</comment>
         <translation>تحرير الحقل النصّي</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1229"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1227"/>
         <source>Éditer l&apos;image</source>
         <comment>edit image</comment>
         <translation>تحرير الصورة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1235"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1233"/>
         <source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source>
         <comment>edit selected item</comment>
         <translation>تحرير الكائن المُحدّد</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1407"/>
         <source>Active le projet « %1 »</source>
         <translation>تفعيل  المشروع « %1 »</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1845"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1842"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
         <translation>لا يُمكن التعرّف على هذا العنصر في اللوحة. يبدو أنه حرّر في نافذة أخرى</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1851"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1848"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
         <translation>إستحالة التعرّف على هذا العنصر في اللوحة ... إعادة تحميل اللوحة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1863"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1860"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
         <translation>إستحالة التعرّف على هذا العنصر في اللوحة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1910"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1907"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>خطأ</translation>
@@ -4166,48 +4166,48 @@
         <translation>لصق من ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="458"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="486"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[مُعدّل]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="460"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="488"/>
         <source> [lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation> [للقراءة فقط]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="499"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
         <source>Informations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>معلومات</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="536"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>إلغاءات</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <translation>لا تغيير</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="526"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="554"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>أجزاء</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="566"/>
         <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
         <comment>status bar message</comment>
         <translation>محرر العناصر</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="593"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="621"/>
         <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>%n جزء محدد</numerusform>
@@ -4219,19 +4219,19 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="628"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="656"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>غياب طرف توصيل</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="629"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="657"/>
         <source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation>العنصر لا يحتوي على أيّ نقطة توصيل. لا بُدّ للعنصر من إحتواء نقاط توصيل ليتسنى ربطه مع عناصر أخرى بواسطة أسلاك موصلة.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="670"/>
         <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>
@@ -4244,167 +4244,167 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
         <comment>warning title: warning description</comment>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="662"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="690"/>
         <source>Avertissements</source>
         <comment>messagebox title</comment>
         <translation>تنبيهات</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="708"/>
         <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>الملف %1 غير موجود</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="688"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1312"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1340"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>إستحالة فتح الملف %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="697"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="725"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1344"/>
         <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>هذا الملف وثيقة XML غير سليمة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1322"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1350"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>خطأ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="743"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
         <source>Édition en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>تحرير بقراءة فقط</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="744"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1314"/>
         <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>ليس لديك الصلاحيات الضرورية لتعديل هذا العنصر . وبالتالي سيُفتح للقراءة فقط.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="794"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>خطأ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="769"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>لايمكن الكتابة في هذا الملف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
         <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>لا يُمكن الوصول لهذا العنصر</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="806"/>
         <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>لا يمكن حفظ العنصر</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="906"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="934"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>إستحالة فتح الملف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="936"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation>يبدو أنّ الملف %1 الذي تُحاول فتحه غير موجود .</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="925"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="953"/>
         <source>Recharger l&apos;élément</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>إعادة تحميل العنصر</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="926"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="954"/>
         <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
         <comment>dialog content</comment>
         <translation>لقد قُمت بتعديلات على هذا العنصر. إذا قمت بإعادة تحميله فإنك ستفقد هذه التعديلات . هل ترغب فعلا في إعادة تحميل العنصر ؟ </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1028"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>حفظ باسم</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1030"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
         <translation>عتاصر QElectrotech (*.elmt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1034"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1062"/>
         <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>حفظ العنصر الحالي ؟ </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1064"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
         <translation>هل تريد حفظ العنصر %1 ؟</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1135"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1163"/>
         <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
         <translation>عدد كبير من الأوليات , قائمة غير مُحدثة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1262"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>فتح ملف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1264"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
         <translation>عناصر QElectrotech (*.elmt); ملفات XML(*.xml)::كل الملفات (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1257"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1266"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1342"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1351"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1294"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1379"/>
         <source>Élément inexistant.</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>لا وجود للعنصر</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1258"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1343"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
         <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>العنصر غير موجود</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1267"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1352"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1295"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1380"/>
         <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>المسار الإفتراضي المختار لا يُطابق عنصر.</translation>

Modified: trunk/lang/qet_ca.qm
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/lang/qet_ca.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ca.ts	2013-09-27 20:30:59 UTC (rev 2562)
+++ trunk/lang/qet_ca.ts	2013-09-28 10:49:55 UTC (rev 2563)
@@ -654,157 +654,157 @@
         <translation>Orientar els textos seleccionats</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="537"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="543"/>
         <source>Sans titre</source>
         <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="568"/>
         <source>Propriétés du schéma</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Propietats de l&apos;esquema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="890"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="896"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
         <translation>Propietats de la selecció</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="892"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="898"/>
         <source>La sélection contient %1.</source>
         <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
         <translatorcomment>%1 conté la llista d&apos;objectes marcats</translatorcomment>
         <translation>La selecció conté %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="927"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="933"/>
         <source>Élément manquant</source>
         <translation>Falta símbol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="929"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="935"/>
         <source>Élément</source>
         <translation>Símbol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="934"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="940"/>
         <source>Nom : %1
 </source>
         <translation>Nom: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="937"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="943"/>
         <source>Folio : %1
 </source>
         <translation>Foli: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="939"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="945"/>
         <source>Position : %1
 </source>
         <translation>Posició: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="940"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="946"/>
         <source>Dimensions : %1×%2
 </source>
         <translation>Dimensions: %1×%2
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="941"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="947"/>
         <source>Bornes : %1
 </source>
         <translation>Borns: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="942"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="948"/>
         <source>Connexions internes : %1
 </source>
         <translation>Connexions internes: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="942"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="948"/>
         <source>Autorisées</source>
         <translation>Permeses</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="942"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="948"/>
         <source>Interdites</source>
         <translation>Prohibides</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="943"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="949"/>
         <source>Champs de texte : %1
 </source>
         <translation>Camps de text: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="946"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="952"/>
         <source>Emplacement : %1
 </source>
         <translation>Emplaçament: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="950"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="956"/>
         <source>Propriétés de l&apos;élément sélectionné</source>
         <translation>Propietats del símbol seleccionat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="951"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="957"/>
         <source>Retrouver dans le panel</source>
         <translation>Cercar al panell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="952"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="958"/>
         <source>Éditer l&apos;élément</source>
         <translation>Modificar el símbol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1014"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1020"/>
         <source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Modificar les propietats d&apos;un conductor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1033"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1039"/>
         <source>Textes de conducteurs</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1034"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1040"/>
         <source>Voulez-vous appliquer le nouveau texte 
 à l&apos;ensemble des conducteurs de ce potentiel ?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1095"/>
         <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
         <translation>Triar un nou color per a aquest conductor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1257"/>
         <source>Selectionner une image...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1257"/>
         <source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1259"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1265"/>
         <source>Erreur</source>
         <translation type="unfinished">Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1259"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1265"/>
         <source>Impossible de charger l&apos;image...Désoler :(</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1134,52 +1134,52 @@
         <translation>polígon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="666"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="679"/>
         <source>Éditer les orientations</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Modificar les orientacions</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="670"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="683"/>
         <source>L&apos;orientation par défaut est l&apos;orientation dans laquelle s&apos;effectue la création de l&apos;élément.</source>
         <translation>L&apos;orientació per defecte és l&apos;orientació que ha fet servir quan ha dibuixat el símbol.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="682"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="695"/>
         <source>Autoriser les connexions internes</source>
         <translation>Permetre les connexions internes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="720"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="733"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Canviar les dades de l&apos;autor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="724"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="737"/>
         <source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l&apos;élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
         <translation>Pot fer servir aquest camp lliure per indicar els autors del símbol, la llicència, o qualsevol informació que consideri útil.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="764"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="777"/>
         <source>Éditer les noms</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Modificar els noms</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="781"/>
         <source>Vous pouvez spécifier le nom de l&apos;élément dans plusieurs langues.</source>
         <translation>Pot indicar el nom del símbol en diferentes llengües.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="965"/>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1012"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="978"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1025"/>
         <source>Ce document XML n&apos;est pas une définition d&apos;élément.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation>Aquest document XML no conté la definició d&apos;un símbol.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="976"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="989"/>
         <source>Les orientations ne sont pas valides.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation>Les orientacions no són vàlides.</translation>
@@ -3407,7 +3407,7 @@
         <translation type="unfinished">Obertura en mode només lectura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1910"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1907"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Error</translation>
@@ -3763,40 +3763,40 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1222"/>
         <source>Éditer le champ de texte</source>
         <comment>edit text field</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1229"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1227"/>
         <source>Éditer l&apos;image</source>
         <comment>edit image</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1235"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1233"/>
         <source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source>
         <comment>edit selected item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1407"/>
         <source>Active le projet « %1 »</source>
         <translation>Activa el projecte « %1 »</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1845"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1842"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
         <translation>No es troba el símbol al panell perquè sembla editat en una altra finestra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1851"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1848"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
         <translation>No es troba el símbol al panell... recarregant el panell...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1863"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1860"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
         <translation>No es troba el símbol al panell</translation>
     </message>
@@ -4155,48 +4155,48 @@
         <translation>Enganxar des de...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="458"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="486"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[Modificat]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="460"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="488"/>
         <source> [lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation> [només lectura]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="499"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
         <source>Informations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Dades</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="536"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Anulacions</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <translation>Cap canvi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="526"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="554"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Parts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="566"/>
         <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
         <comment>status bar message</comment>
         <translation>Editor de símbols</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="593"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="621"/>
         <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>%n part seleccionada.</numerusform>
@@ -4205,19 +4205,19 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="628"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="656"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>No hi ha borns</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="629"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="657"/>
         <source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation>El símbol no disposa de cap born. Un símbol ha de tenir borns per poder ésser connectat a d&apos;altres símbols mitjançant conductors.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="670"/>
         <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>
@@ -4227,167 +4227,167 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
         <comment>warning title: warning description</comment>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="662"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="690"/>
         <source>Avertissements</source>
         <comment>messagebox title</comment>
         <translation>Avisos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="708"/>
         <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>El fitxer %1 no existeix.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="688"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1312"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1340"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>No es pot obrir el fitxer %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="697"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="725"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1344"/>
         <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>El fitxer no conté un document XML vàlid</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1322"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1350"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="743"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
         <source>Édition en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Edició amb permís de nomès lectura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="744"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1314"/>
         <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>No disposa dels privilegis necessaris per modificar aquest símbol. Per tant, serà obert en mode de només lectura.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="794"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="769"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>No es pot escriure a aquest fitxer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
         <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Impossible arribar al símbol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="806"/>
         <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Impossible desar el símbol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="906"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="934"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished">Impossible obrir el fitxer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="936"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="925"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="953"/>
         <source>Recharger l&apos;élément</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Recarregar el símbol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="926"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="954"/>
         <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
         <comment>dialog content</comment>
         <translation>El símbol ha estat modificat. Si fos recarregat es perdrien els canvis. Segur que vol regarregar el símbol?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1028"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Anomenar i desar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1030"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
         <translation>Símbols QElectroTech (*.elmt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1034"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1062"/>
         <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Desar el símbol actual?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1064"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
         <translation>Vol desar el símbol %1?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1135"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1163"/>
         <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
         <translation>No s&apos;ha pogut generar la llista.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1262"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Obrir un fitxer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1264"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
         <translation>Símbols QElectroTech (*.elmt);;Fitxers XML (*.xml);;Tots els fitxers (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1257"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1266"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1342"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1351"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1294"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1379"/>
         <source>Élément inexistant.</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>No existeix el símbol.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1258"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1343"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
         <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>El símbol no existeix.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1267"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1352"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1295"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1380"/>
         <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>El camí virtual escollit no correspon a cap símbol.</translation>

Modified: trunk/lang/qet_cs.qm
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/lang/qet_cs.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_cs.ts	2013-09-27 20:30:59 UTC (rev 2562)
+++ trunk/lang/qet_cs.ts	2013-09-28 10:49:55 UTC (rev 2563)
@@ -648,158 +648,158 @@
         <translation>Natočit vybrané texty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="537"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="543"/>
         <source>Sans titre</source>
         <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
         <translation>Bez názvu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="568"/>
         <source>Propriétés du schéma</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Vlastnosti výkresu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="890"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="896"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
         <translation>Vlastnosti výběru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="892"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="898"/>
         <source>La sélection contient %1.</source>
         <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
         <translation>Výběr obsahuje %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="927"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="933"/>
         <source>Élément manquant</source>
         <translation>Chybějící prvek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="929"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="935"/>
         <source>Élément</source>
         <translation>Prvek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="934"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="940"/>
         <source>Nom : %1
 </source>
         <translation>Název: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="937"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="943"/>
         <source>Folio : %1
 </source>
         <translation>Folio : %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="939"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="945"/>
         <source>Position : %1
 </source>
         <translation>Poloha: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="940"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="946"/>
         <source>Dimensions : %1×%2
 </source>
         <translation>Velikost: %1×%2
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="941"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="947"/>
         <source>Bornes : %1
 </source>
         <translation>Zakončení: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="942"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="948"/>
         <source>Connexions internes : %1
 </source>
         <translation>Vnitřní spojení: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="942"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="948"/>
         <source>Autorisées</source>
         <translation>Povoleno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="942"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="948"/>
         <source>Interdites</source>
         <translation>Zakázáno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="943"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="949"/>
         <source>Champs de texte : %1
 </source>
         <translation>Textová pole: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="946"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="952"/>
         <source>Emplacement : %1
 </source>
         <translation>Umístění: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="950"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="956"/>
         <source>Propriétés de l&apos;élément sélectionné</source>
         <translation>Vlastnosti vybraného prvku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="951"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="957"/>
         <source>Retrouver dans le panel</source>
         <translation>Najít v panelu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="952"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="958"/>
         <source>Éditer l&apos;élément</source>
         <translation>Upravit prvek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1014"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1020"/>
         <source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Upravit vlastnosti vodiče</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1033"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1039"/>
         <source>Textes de conducteurs</source>
         <translation>Texty vodičů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1034"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1040"/>
         <source>Voulez-vous appliquer le nouveau texte 
 à l&apos;ensemble des conducteurs de ce potentiel ?</source>
         <translation>Chcete nový text použít na všechny
 vodiče s tímto potenciálem?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1095"/>
         <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
         <translation>Vybrat novou barvu pro tento vodič</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1257"/>
         <source>Selectionner une image...</source>
         <translation>Vybrat obrázek...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1257"/>
         <source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source>
         <translation>Obrázkové soubory (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1259"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1265"/>
         <source>Erreur</source>
         <translation>Chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1259"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1265"/>
         <source>Impossible de charger l&apos;image...Désoler :(</source>
         <translation>Obrázek nelze nahrát...</translation>
     </message>
@@ -1129,52 +1129,52 @@
         <translation>mnohoúhelník</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="670"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="683"/>
         <source>L&apos;orientation par défaut est l&apos;orientation dans laquelle s&apos;effectue la création de l&apos;élément.</source>
         <translation>Výchozí natočení je natočením, ve kterém se uskuteční vytvoření prvku.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="720"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="733"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Upravit údaje o autorovi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="724"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="737"/>
         <source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l&apos;élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
         <translation>Toto pole můžete použít volně, abyste zmínil autory prvku, jeho licenci, nebo jakékoli další sdělení, které byste považoval za užitečné.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="781"/>
         <source>Vous pouvez spécifier le nom de l&apos;élément dans plusieurs langues.</source>
         <translation>Název prvku můžete zadat v několika jazycích.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="682"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="695"/>
         <source>Autoriser les connexions internes</source>
         <translation>Povolit vnitřní spojení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="965"/>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1012"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="978"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1025"/>
         <source>Ce document XML n&apos;est pas une définition d&apos;élément.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation>Tento XML dokument není vymezením prvku.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="976"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="989"/>
         <source>Les orientations ne sont pas valides.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation>Natočení nejsou platná.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="666"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="679"/>
         <source>Éditer les orientations</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Upravit natočení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="764"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="777"/>
         <source>Éditer les noms</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Upravit názvy</translation>
@@ -3710,40 +3710,40 @@
         <translation>Upravit prvek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1222"/>
         <source>Éditer le champ de texte</source>
         <comment>edit text field</comment>
         <translation>Upravit textové pole</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1229"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1227"/>
         <source>Éditer l&apos;image</source>
         <comment>edit image</comment>
         <translation>Upravit obrázek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1235"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1233"/>
         <source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source>
         <comment>edit selected item</comment>
         <translation>Upravit vybraný předmět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1845"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1842"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
         <translation>Tento prvek nelze najít v panelu, protože je, jak se zdá, upravován v jiném okně</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1851"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1848"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
         <translation>Tento prvek nelze najít v panelu... panel se znovu nahrává...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1863"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1860"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
         <translation>Tento prvek nelze najít v panelu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1910"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1907"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Chyba</translation>
@@ -3783,7 +3783,7 @@
         <translation>Spustí předchozí projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1407"/>
         <source>Active le projet « %1 »</source>
         <translation>Spouští projekt &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
@@ -3911,7 +3911,7 @@
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="670"/>
         <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>
@@ -3921,7 +3921,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
         <comment>warning title: warning description</comment>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
@@ -3977,7 +3977,7 @@
         <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <translation>Žádná úprava</translation>
     </message>
@@ -4123,43 +4123,43 @@
         <translation>Vložit z...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="458"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="486"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[Změněno]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="460"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="488"/>
         <source> [lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation> [Pouze pro čtení]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="499"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
         <source>Informations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Informace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="536"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Zpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="526"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="554"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Části</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="566"/>
         <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
         <comment>status bar message</comment>
         <translation>Editor prvků</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="593"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="621"/>
         <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>jedna vybraná část.</numerusform>
@@ -4168,173 +4168,173 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="628"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="656"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>Chybí zakončení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="629"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="657"/>
         <source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation>Prvek neobsahuje žádné zakončení. Prvek musí mít zakončení, aby mohl být spojen s dalšími prvky prostřednictvím vodičů.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="662"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="690"/>
         <source>Avertissements</source>
         <comment>messagebox title</comment>
         <translation>Varování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="708"/>
         <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Soubor %1 neexistuje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="688"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1312"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1340"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Soubor nelze otevřít %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="697"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="725"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1344"/>
         <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Tento soubor není platným dokumentem XML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1322"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1350"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="743"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
         <source>Édition en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Vydání pouze pro čtení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="744"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1314"/>
         <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Nemáte potřebná oprávnění, abyste mohl upravit tento prvek. Bude tedy otevřen pouze pro čtení.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="794"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="769"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Do tohoto souboru nelze zapisovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
         <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Prvku nelze dosáhnout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="806"/>
         <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Prvek nelze uložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="906"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="934"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Soubor nelze otevřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="936"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation>Zdá se, že soubor %1, který se pokoušíte otevřít, už neexistuje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1135"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1163"/>
         <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
         <translation>Příliš jednoduché. Seznam nebyl vytvořen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1262"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Otevřít soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1264"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
         <translation>Prvky QElectroTech (*.elmt);;Soubory XML (*.xml);;Všechny soubory (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="925"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="953"/>
         <source>Recharger l&apos;élément</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Nahrát znovu prvek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="926"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="954"/>
         <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
         <comment>dialog content</comment>
         <translation>Tento prvek byl od posledního uložení změněn. Pokud jej znovu nahrajete, tyto změny budou ztraceny. Opravdu chcete tento prvek nahrát znovu?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1028"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Uložit jako</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1030"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
         <translation>Prvky QElectroTech (*.elmt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1034"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1062"/>
         <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Uložit nynější prvek?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1064"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
         <translation>Chcete uložit prvek %1?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1257"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1266"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1342"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1351"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1294"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1379"/>
         <source>Élément inexistant.</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Neexistující prvek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1258"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1343"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
         <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Prvek neexistuje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1267"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1352"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1295"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1380"/>
         <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Vybraná virtuální cesta neodpovídá prvku.</translation>

Modified: trunk/lang/qet_de.qm
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/lang/qet_de.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_de.ts	2013-09-27 20:30:59 UTC (rev 2562)
+++ trunk/lang/qet_de.ts	2013-09-28 10:49:55 UTC (rev 2563)
@@ -649,151 +649,151 @@
         <translation>Orientierung für marktierten Text auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="537"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="543"/>
         <source>Sans titre</source>
         <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
         <translation>Ohne Titel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="568"/>
         <source>Propriétés du schéma</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Schaltplan Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="890"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="896"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
         <translation>Auswahl Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="892"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="898"/>
         <source>La sélection contient %1.</source>
         <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
         <translation>Die Auswahl enthält %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="927"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="933"/>
         <source>Élément manquant</source>
         <translation>Fehlendes Bauteil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="929"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="935"/>
         <source>Élément</source>
         <translation>Bauteil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="934"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="940"/>
         <source>Nom : %1
 </source>
         <translation>Name: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="937"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="943"/>
         <source>Folio : %1
 </source>
         <translation>Seite: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="939"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="945"/>
         <source>Position : %1
 </source>
         <translation>Position: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="940"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="946"/>
         <source>Dimensions : %1×%2
 </source>
         <translation>Abmessung: %1×%2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="941"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="947"/>
         <source>Bornes : %1
 </source>
         <translation>Anschlüsse: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="942"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="948"/>
         <source>Connexions internes : %1
 </source>
         <translation>Interne Anschlüsse: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="942"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="948"/>
         <source>Autorisées</source>
         <translation>Erlaubt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="942"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="948"/>
         <source>Interdites</source>
         <translation>Verboten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="943"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="949"/>
         <source>Champs de texte : %1
 </source>
         <translation>Textfelder: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="946"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="952"/>
         <source>Emplacement : %1
 </source>
         <translation>Position: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="950"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="956"/>
         <source>Propriétés de l&apos;élément sélectionné</source>
         <translation>Eigenschaften des ausgewählten Bauteils</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="951"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="957"/>
         <source>Retrouver dans le panel</source>
         <translation>Suche im Panel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="952"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="958"/>
         <source>Éditer l&apos;élément</source>
         <translation>Bauteil bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1014"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1020"/>
         <source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Leitereigenschaften bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1033"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1039"/>
         <source>Textes de conducteurs</source>
         <translation>Leiterbeschriftung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1034"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1040"/>
         <source>Voulez-vous appliquer le nouveau texte 
 à l&apos;ensemble des conducteurs de ce potentiel ?</source>
         <translation>Möchten Sie den neuen Text auf alle 
 Verbindungen dises Potentials anwenden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1095"/>
         <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
         <translation>Neue Leiterfarbe wählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1257"/>
         <source>Selectionner une image...</source>
         <translation>Wählen Sie ein Bild aus...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1257"/>
         <source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source>
         <translation>Bilder (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1259"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1265"/>
         <source>Erreur</source>
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1259"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1265"/>
         <source>Impossible de charger l&apos;image...Désoler :(</source>
         <translation>Bild konnte nicht geladen werden. </translation>
     </message>
@@ -1127,52 +1127,52 @@
         <translation>Polygon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="666"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="679"/>
         <source>Éditer les orientations</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Ausrichtung bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="670"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="683"/>
         <source>L&apos;orientation par défaut est l&apos;orientation dans laquelle s&apos;effectue la création de l&apos;élément.</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="682"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="695"/>
         <source>Autoriser les connexions internes</source>
         <translation>Interne Verbindungen erlauben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="720"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="733"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Bearbeite Autoreninformation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="724"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="737"/>
         <source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l&apos;élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
         <translation>Sie können dieses freie Feld benutzen um die Autoren, die Lizenz, oder jede weitere nützliche Information zu speichern.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="764"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="777"/>
         <source>Éditer les noms</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Namen bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="781"/>
         <source>Vous pouvez spécifier le nom de l&apos;élément dans plusieurs langues.</source>
         <translation>Sie können den Namen des Bauteiles in verschiedenen Sprachen spezifieren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="965"/>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1012"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="978"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1025"/>
         <source>Ce document XML n&apos;est pas une définition d&apos;élément.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation>Dieses XML-Dokument ist keine Bauteildefinition.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="976"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="989"/>
         <source>Les orientations ne sont pas valides.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation>Unzulässige Ausrichtung</translation>
@@ -3732,45 +3732,45 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1222"/>
         <source>Éditer le champ de texte</source>
         <comment>edit text field</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1229"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1227"/>
         <source>Éditer l&apos;image</source>
         <comment>edit image</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1235"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1233"/>
         <source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source>
         <comment>edit selected item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1407"/>
         <source>Active le projet « %1 »</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1845"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1842"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1851"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1848"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1863"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1860"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1910"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1907"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Fehler</translation>
@@ -4130,235 +4130,237 @@
         <translation type="unfinished">Einfuegen von...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="458"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="486"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="460"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="488"/>
         <source> [lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="499"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
         <source>Informations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation type="unfinished">Informationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="536"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation type="unfinished">Stornierungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="526"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="554"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Teile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="566"/>
         <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
         <comment>status bar message</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="593"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="621"/>
         <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="628"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="656"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="629"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="657"/>
         <source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="670"/>
         <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
         <comment>warning title: warning description</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="662"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="690"/>
         <source>Avertissements</source>
         <comment>messagebox title</comment>
         <translation>Warnungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="708"/>
         <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="688"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1312"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1340"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="697"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="725"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1344"/>
         <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1322"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1350"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="743"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
         <source>Édition en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Lesezugriff</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="744"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1314"/>
         <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="794"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="769"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished">Es ist unmoeglich in diese Datei zu schreiben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
         <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="806"/>
         <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="906"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="934"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished">Oeffnen der Datei unmoeglich</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="936"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="925"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="953"/>
         <source>Recharger l&apos;élément</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Bauteil aufladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="926"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="954"/>
         <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
         <comment>dialog content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1028"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1030"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1034"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1062"/>
         <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1064"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1135"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1163"/>
         <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1262"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Datei oeffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1264"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1257"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1266"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1342"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1351"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1294"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1379"/>
         <source>Élément inexistant.</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1258"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1343"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
         <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1267"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1352"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1295"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1380"/>
         <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -4965,7 +4967,7 @@
         <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="665"/>
         <source>%1 - %2</source>
         <comment>window title: %1 is the base window title, %2 is a template name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">%1 - %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="742"/>
@@ -5349,6 +5351,7 @@
         <comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
@@ -5370,6 +5373,7 @@
         <comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
@@ -5385,6 +5389,7 @@
         <comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
@@ -5393,6 +5398,7 @@
         <comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
@@ -5495,6 +5501,7 @@
         <comment>undo caption</comment>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
@@ -5503,6 +5510,7 @@
         <comment>undo caption</comment>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
@@ -5962,17 +5970,17 @@
     <message>
         <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="52"/>
         <source>Position : </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Position: </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="55"/>
         <source>x : </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">x: </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="57"/>
         <source>y : </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">y: </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="62"/>
@@ -6037,17 +6045,17 @@
     <message>
         <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="47"/>
         <source>Position : </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Position: </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="50"/>
         <source>x : </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">x: </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="52"/>
         <source>y : </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">y: </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="57"/>
@@ -6135,7 +6143,7 @@
         <location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="278"/>
         <source>Éditer ce modèle</source>
         <comment>menu entry</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Vorlage bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="279"/>

Modified: trunk/lang/qet_el.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_el.ts	2013-09-27 20:30:59 UTC (rev 2562)
+++ trunk/lang/qet_el.ts	2013-09-28 10:49:55 UTC (rev 2563)
@@ -648,158 +648,158 @@
         <translation>Σε αυτή την περιοχή σχεδιάζετε τα διαγράμματά σας προσθέτοντας στοιχεία και αγωγούς μεταξύ των ακροδεκτών. Μπορείτε επίσης να προσθέσετε ανεξάρτητα κείμενα.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="537"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="543"/>
         <source>Sans titre</source>
         <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
         <translation>Ανώνυμο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="568"/>
         <source>Propriétés du schéma</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Ιδιότητες του διαγράμματος</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="890"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="896"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
         <translation>Ιδιότητες της επιλογής</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="892"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="898"/>
         <source>La sélection contient %1.</source>
         <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
         <translation>Η επιλογή εμπεριέχει %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="927"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="933"/>
         <source>Élément manquant</source>
         <translation>Λείπει στοιχείο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="929"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="935"/>
         <source>Élément</source>
         <translation>Στοιχείο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="934"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="940"/>
         <source>Nom : %1
 </source>
         <translation>Όνομα: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="937"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="943"/>
         <source>Folio : %1
 </source>
         <translation>Διάγραμμα: %1 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="939"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="945"/>
         <source>Position : %1
 </source>
         <translation>Θέση: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="940"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="946"/>
         <source>Dimensions : %1×%2
 </source>
         <translation>Διαστάσεις: %1×%2
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="941"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="947"/>
         <source>Bornes : %1
 </source>
         <translation>Ακροδέκτες: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="942"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="948"/>
         <source>Connexions internes : %1
 </source>
         <translation>Εσωτερικές συνδέσεις: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="942"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="948"/>
         <source>Autorisées</source>
         <translation>Επιτρέπεται</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="942"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="948"/>
         <source>Interdites</source>
         <translation>Απαγορεύεται</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="943"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="949"/>
         <source>Champs de texte : %1
 </source>
         <translation>Πεδία κειμένου: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="946"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="952"/>
         <source>Emplacement : %1
 </source>
         <translation>Τοποθεσία: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="950"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="956"/>
         <source>Propriétés de l&apos;élément sélectionné</source>
         <translation>Ιδιότητες των επιλεγμένων στοιχείων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="951"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="957"/>
         <source>Retrouver dans le panel</source>
         <translation>Εύρεση στο πλαίσιο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="952"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="958"/>
         <source>Éditer l&apos;élément</source>
         <translation>Επεξεργασία του στοιχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1014"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1020"/>
         <source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Επεξεργασία των ιδιοτήτων του αγωγού</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1033"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1039"/>
         <source>Textes de conducteurs</source>
         <translation>Κείμενα των αγωγών</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1034"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1040"/>
         <source>Voulez-vous appliquer le nouveau texte 
 à l&apos;ensemble des conducteurs de ce potentiel ?</source>
         <translation>Θέλετε να εφαρμοστεί το νέο κείμενο
 σε όλους τους αγωγούς αυτού του δυναμικού;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1095"/>
         <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
         <translation>Επιλέξτε το νέο χρώμα αυτού του αγωγού</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1257"/>
         <source>Selectionner une image...</source>
         <translation>Επιλογή εικόνας...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1257"/>
         <source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source>
         <translation>Αρχεία εικόνων (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1259"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1265"/>
         <source>Erreur</source>
         <translation>Σφάλμα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1259"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1265"/>
         <source>Impossible de charger l&apos;image...Désoler :(</source>
         <translation>Αδύνατη η φόρτωση της εικόνας...Λυπάμαι :(</translation>
     </message>
@@ -1129,52 +1129,52 @@
         <translation>πολύγωνο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="670"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="683"/>
         <source>L&apos;orientation par défaut est l&apos;orientation dans laquelle s&apos;effectue la création de l&apos;élément.</source>
         <translation>Προκαθορισμένος προσανατολισμός, είναι ο προσανατολισμός ο οποίος δημιουργούνται τα στοιχεία.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="720"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="733"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Επεξεργασία των πληροφοριών του συγγραφέα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="724"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="737"/>
         <source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l&apos;élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
         <translation>Σε αυτό το πεδίο μπορείτε να ορίσετε, τον συγγραφέα αυτού του στοιχείου, την άδεια χρήσης, ή όποια άλλη πληροφορία θεωρείτε χρήσιμη.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="781"/>
         <source>Vous pouvez spécifier le nom de l&apos;élément dans plusieurs langues.</source>
         <translation>Μπορείτε να εισάγετε το όνομα του στοιχείου σε πολλές γλώσσες.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="682"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="695"/>
         <source>Autoriser les connexions internes</source>
         <translation>Να επιτρέπονται οι εσωτερικές συνδέσεις</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="965"/>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1012"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="978"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1025"/>
         <source>Ce document XML n&apos;est pas une définition d&apos;élément.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation>Αυτό το αρχείο Εξ-εμ-ε (XML) δεν είναι προσδιορισμός κάποιου στοιχείου.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="976"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="989"/>
         <source>Les orientations ne sont pas valides.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation>Οι προσανατολισμοί δεν είναι έγκυροι.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="666"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="679"/>
         <source>Éditer les orientations</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Επεξεργασία των προσανατολισμών</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="764"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="777"/>
         <source>Éditer les noms</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Επεξεργασία των ονομάτων</translation>
@@ -3695,41 +3695,41 @@
         <translation>Επεξεργασία του στοιχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1222"/>
         <source>Éditer le champ de texte</source>
         <comment>edit text field</comment>
         <translation>Επεξεργασία του πλαισίου κειμένου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1229"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1227"/>
         <source>Éditer l&apos;image</source>
         <comment>edit image</comment>
         <translation>Επεξεργασία εικόνας</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1235"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1233"/>
         <source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source>
         <comment>edit selected item</comment>
         <translation>Επεξεργασία του επιλεγμένου αντικειμένου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1910"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1907"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Σφάλμα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1845"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1842"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
         <translation>Αδυναμία εύρεσης του συγκεκριμένου στοιχείου στο σχέδιο, γιατί, μάλλον επεξεργάζεται από άλλο παράθυρο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1851"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1848"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
         <translation>Αδυναμία εύρεσης του συγκεκριμένου στοιχείου στο σχέδιο... επαναφορτώνεται το σχέδιο...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1863"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1860"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
         <translation>Αδυναμία εύρεσης του συγκεκριμένου στοιχείου στο σχέδιο</translation>
     </message>
@@ -3786,7 +3786,7 @@
         <translation>Άνοιγμα του αρχείου μόνο για ανάγνωση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1407"/>
         <source>Active le projet « %1 »</source>
         <translation>Ενεργοποιεί την εργασία « %1 »</translation>
     </message>
@@ -3914,7 +3914,7 @@
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="670"/>
         <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>
@@ -3923,7 +3923,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
         <comment>warning title: warning description</comment>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
@@ -3979,7 +3979,7 @@
         <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <translation>Καμία αλλαγή</translation>
     </message>
@@ -4125,43 +4125,43 @@
         <translation>Επικόλληση από ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="458"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="486"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[Αλλαγμένο]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="460"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="488"/>
         <source> [lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation> [Μόνο για ανάγνωση]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="499"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
         <source>Informations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Πληροφορίες</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="536"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Αναίρεση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="526"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="554"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Τμήματα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="566"/>
         <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
         <comment>status bar message</comment>
         <translation>Επεξεργαστής στοιχείων</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="593"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="621"/>
         <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>%n επιλεγμένο τμήμα.</numerusform>
@@ -4169,174 +4169,174 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="628"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="656"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>Απουσία ακροδέκτη</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="629"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="657"/>
         <source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation>Το στοιχείο δεν περιέχει κάποιον ακροδέκτη. Τα στοιχεία πρέπει μα έχουν ακροδέκτες ώστε να μπορούν να συνδεθούν με άλλα στοιχεία μέσω αγωγών.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="662"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="690"/>
         <source>Avertissements</source>
         <comment>messagebox title</comment>
         <translation>Προειδοποιήσεις</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="708"/>
         <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Δεν υπάρχει το αρχείο %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="688"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1312"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1340"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="697"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="725"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1344"/>
         <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Αυτό το αρχείο δεν είναι ένα έγκυρο έγγραφο ΕξΕμΕλ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1322"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1350"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Σφάλμα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="743"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
         <source>Édition en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Έκδοση μόνο για ανάγνωση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="744"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1314"/>
         <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Δεν επιτρέπεται η μετατροπή αυτού του στοιχείου. Γι αυτό θα ανοιχτεί μόνο για ανάγνωση.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="794"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Σφάλμα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="769"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Αδυναμία εγγραφής σε αυτό το αρχείο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
         <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Αδυναμία εντοπισμού του στοιχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="806"/>
         <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Αδυναμία αποθήκευσης του στοιχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="906"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="934"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="936"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation>Φαίνεται ότι το αρχείο 1% που προσπαθείτε να ανοίξετε δεν υπάρχει.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1135"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1163"/>
         <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
         <translation>Πάρα πολλά τμήματα· ο κατάλογος δεν αποτυπώθηκε.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1262"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Άνοιγμα ενός αρχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1264"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
         <translation>Στοιχεία του ΚιουΕλέκτροΤεχκ (*.elmt);;Αρχεία ΕξΕμΈλ (*.xml);;Όλα τα αρχεία (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="925"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="953"/>
         <source>Recharger l&apos;élément</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Επαναφόρτωση του στοιχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="926"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="954"/>
         <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
         <comment>dialog content</comment>
         <translation>Αυτό το στοιχείο έχει αλλαχθεί, μετά από την τελευταία αποθήκευσή του. Αν το επαναφορτώσετε, αυτές οι αλλαγές θα χαθούν.
 Θέλετε πραγματικά να επαναφορτωθεί αυτό το στοιχείο;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1028"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Αποθήκευση ως</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1030"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
         <translation>Στοιχεία του ΚιουΕλέκτροΤεχκ (*.elmt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1034"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1062"/>
         <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Αποθήκευση του παρόντος διαγράμματος;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1064"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
         <translation>Θέλεις να γίνει αποθήκευση του στοιχείου %1;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1257"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1266"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1342"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1351"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1294"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1379"/>
         <source>Élément inexistant.</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Μη υπαρκτό στοιχείο.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1258"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1343"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
         <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Το στοιχείο δεν υπάρχει.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1267"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1352"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1295"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1380"/>
         <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Η επιλεγμένη εικονική διαδρομή δεν ταιριάζει σε κάποιο στοιχείο.</translation>

Modified: trunk/lang/qet_en.qm
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/lang/qet_en.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_en.ts	2013-09-27 20:30:59 UTC (rev 2562)
+++ trunk/lang/qet_en.ts	2013-09-28 10:49:55 UTC (rev 2563)
@@ -648,158 +648,158 @@
         <translation>Choose orientation for selected texts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="537"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="543"/>
         <source>Sans titre</source>
         <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
         <translation>Untitled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="568"/>
         <source>Propriétés du schéma</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Diagram properties</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="890"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="896"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
         <translation>Selection properties</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="892"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="898"/>
         <source>La sélection contient %1.</source>
         <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
         <translation>The selection contains %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="927"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="933"/>
         <source>Élément manquant</source>
         <translation>Missing element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="929"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="935"/>
         <source>Élément</source>
         <translation>Element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="934"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="940"/>
         <source>Nom : %1
 </source>
         <translation>Name: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="937"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="943"/>
         <source>Folio : %1
 </source>
         <translation>Folio: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="939"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="945"/>
         <source>Position : %1
 </source>
         <translation>Position: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="940"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="946"/>
         <source>Dimensions : %1×%2
 </source>
         <translation>Size: %1×%2
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="941"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="947"/>
         <source>Bornes : %1
 </source>
         <translation>Terminals: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="942"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="948"/>
         <source>Connexions internes : %1
 </source>
         <translation>Internal connections: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="942"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="948"/>
         <source>Autorisées</source>
         <translation>Allowed</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="942"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="948"/>
         <source>Interdites</source>
         <translation>Forbidden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="943"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="949"/>
         <source>Champs de texte : %1
 </source>
         <translation>Text fields: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="946"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="952"/>
         <source>Emplacement : %1
 </source>
         <translation>Location: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="950"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="956"/>
         <source>Propriétés de l&apos;élément sélectionné</source>
         <translation>Selected element properties</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="951"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="957"/>
         <source>Retrouver dans le panel</source>
         <translation>Find in the panel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="952"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="958"/>
         <source>Éditer l&apos;élément</source>
         <translation>Edit element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1014"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1020"/>
         <source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Edit conductor properties</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1033"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1039"/>
         <source>Textes de conducteurs</source>
         <translation>Conductors text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1034"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1040"/>
         <source>Voulez-vous appliquer le nouveau texte 
 à l&apos;ensemble des conducteurs de ce potentiel ?</source>
         <translation>Do you want to apply the new text
 to all conductors of this potential?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1095"/>
         <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
         <translation>Choose the new color for this conductor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1257"/>
         <source>Selectionner une image...</source>
         <translation>Select an image ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1257"/>
         <source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source>
         <translation>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1259"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1265"/>
         <source>Erreur</source>
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1259"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1265"/>
         <source>Impossible de charger l&apos;image...Désoler :(</source>
         <translation>Unable to load image ... Sorry: (</translation>
     </message>
@@ -1129,52 +1129,52 @@
         <translation>polygon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="670"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="683"/>
         <source>L&apos;orientation par défaut est l&apos;orientation dans laquelle s&apos;effectue la création de l&apos;élément.</source>
         <translation>Default orientation is the orientation which the drawing of the element takes place with.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="720"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="733"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Edit author information</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="724"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="737"/>
         <source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l&apos;élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
         <translation>You can use this field to specify the authors of this element, its license, or any other information you may find useful.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="781"/>
         <source>Vous pouvez spécifier le nom de l&apos;élément dans plusieurs langues.</source>
         <translation>You may enter the element name in several languages.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="682"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="695"/>
         <source>Autoriser les connexions internes</source>
         <translation>Allow internal connections</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="965"/>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1012"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="978"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1025"/>
         <source>Ce document XML n&apos;est pas une définition d&apos;élément.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation>This XML document is not an element definition.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="976"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="989"/>
         <source>Les orientations ne sont pas valides.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation>Orientations are not valid.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="666"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="679"/>
         <source>Éditer les orientations</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Edit orientations</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="764"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="777"/>
         <source>Éditer les noms</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Edit names</translation>
@@ -3710,40 +3710,40 @@
         <translation>Edit the element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1222"/>
         <source>Éditer le champ de texte</source>
         <comment>edit text field</comment>
         <translation>Edit the text field</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1229"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1227"/>
         <source>Éditer l&apos;image</source>
         <comment>edit image</comment>
         <translation>Edit the image</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1235"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1233"/>
         <source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source>
         <comment>edit selected item</comment>
         <translation>Edit the selected object</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1845"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1842"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
         <translation>Unable to find this element in the panel because it seems to be edited from another window</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1851"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1848"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
         <translation>Unable to find this element in the panel... reloading the panel...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1863"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1860"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
         <translation>Unable to find this element in the panel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1910"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1907"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Error</translation>
@@ -3783,7 +3783,7 @@
         <translation>Activates the previous project</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1407"/>
         <source>Active le projet « %1 »</source>
         <translation>Activates the project &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
@@ -3911,7 +3911,7 @@
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="670"/>
         <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>
@@ -3920,7 +3920,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
         <comment>warning title: warning description</comment>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
@@ -3976,7 +3976,7 @@
         <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <translation>No modification</translation>
     </message>
@@ -4122,43 +4122,43 @@
         <translation>Paste from...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="458"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="486"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[Changed]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="460"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="488"/>
         <source> [lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation> [Read only]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="499"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
         <source>Informations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Information</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="536"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Undo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="526"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="554"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Parts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="566"/>
         <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
         <comment>status bar message</comment>
         <translation>Elements Editor</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="593"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="621"/>
         <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>%n selected part.</numerusform>
@@ -4166,173 +4166,173 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="628"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="656"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>Missing terminal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="629"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="657"/>
         <source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation>The element does not contain any terminal. An element must have terminals in order to be connected to other elements by conductors.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="662"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="690"/>
         <source>Avertissements</source>
         <comment>messagebox title</comment>
         <translation>Warnings</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="708"/>
         <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>The file %1 does not exist.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="688"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1312"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1340"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Unable to open the file %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="697"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="725"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1344"/>
         <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>This file is not a valid XML document</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1322"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1350"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="743"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
         <source>Édition en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Read only edition</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="744"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1314"/>
         <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>You are not allowed to modify this element. Thus it will be edited read-only.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="794"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="769"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Unable to write to this file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
         <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Unable to reach the element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="806"/>
         <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Unable to save the element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="906"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="934"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Unable to open file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="936"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation>It appears the %1 file which you are trying to open does not exist or does not exist anymore.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1135"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1163"/>
         <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
         <translation>Too much parts, list not rendered.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1262"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Open a file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1264"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
         <translation>QElectroTech elements (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="925"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="953"/>
         <source>Recharger l&apos;élément</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Reload element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="926"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="954"/>
         <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
         <comment>dialog content</comment>
         <translation>This element has been modified since last save. If you reload it, these changes will be lost. Do you really want to reload this element?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1028"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Save as</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1030"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
         <translation>QElectroTech elements (*.elmt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1034"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1062"/>
         <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Save current element?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1064"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
         <translation>Do you wish to save the element %1?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1257"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1266"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1342"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1351"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1294"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1379"/>
         <source>Élément inexistant.</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Non-existent element.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1258"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1343"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
         <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>The element does not exist.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1267"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1352"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1295"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1380"/>
         <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>The chosen virtual path does not match an element.</translation>

Modified: trunk/lang/qet_es.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_es.ts	2013-09-27 20:30:59 UTC (rev 2562)
+++ trunk/lang/qet_es.ts	2013-09-28 10:49:55 UTC (rev 2563)
@@ -649,157 +649,157 @@
         <translation>Orientar los textos seleccionados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="537"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="543"/>
         <source>Sans titre</source>
         <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
         <translation>Sin titulo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="568"/>
         <source>Propriétés du schéma</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Propiedades del esquema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="890"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="896"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
         <translation>Propiedades de la selección</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="892"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="898"/>
         <source>La sélection contient %1.</source>
         <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
         <translation>La selección contiene %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="927"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="933"/>
         <source>Élément manquant</source>
         <translation>Elemento faltante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="929"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="935"/>
         <source>Élément</source>
         <translation>Elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="934"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="940"/>
         <source>Nom : %1
 </source>
         <translation>Nombre: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="937"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="943"/>
         <source>Folio : %1
 </source>
         <translation>Folio: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="939"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="945"/>
         <source>Position : %1
 </source>
         <translation>Posición: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="940"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="946"/>
         <source>Dimensions : %1×%2
 </source>
         <translation>Dimensiones: %1×%2
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="941"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="947"/>
         <source>Bornes : %1
 </source>
         <translation>Conectores: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="942"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="948"/>
         <source>Connexions internes : %1
 </source>
         <translation>Conecciones internas: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="942"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="948"/>
         <source>Autorisées</source>
         <translation>Autorizadas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="942"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="948"/>
         <source>Interdites</source>
         <translation>Prohibidas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="943"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="949"/>
         <source>Champs de texte : %1
 </source>
         <translation>Campos de texto: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="946"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="952"/>
         <source>Emplacement : %1
 </source>
         <translation>Emplazamiento: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="950"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="956"/>
         <source>Propriétés de l&apos;élément sélectionné</source>
         <translation>Propiedades del element seleccionado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="951"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="957"/>
         <source>Retrouver dans le panel</source>
         <translation>Econtrar en el panel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="952"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="958"/>
         <source>Éditer l&apos;élément</source>
         <translation>Editar el elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1014"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1020"/>
         <source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Editar las propiedades de un conductor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1033"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1039"/>
         <source>Textes de conducteurs</source>
         <translation>Textos de conductores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1034"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1040"/>
         <source>Voulez-vous appliquer le nouveau texte 
 à l&apos;ensemble des conducteurs de ce potentiel ?</source>
         <translation>Quiere aplicar el nuevo texto
 ¿a todos los conductores de este potencial?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1095"/>
         <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
         <translation>Elegir el nuevo color de este conductor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1257"/>
         <source>Selectionner une image...</source>
         <translation>Seleccione una imagen ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1257"/>
         <source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source>
         <translation>Archivos de imagen (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1259"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1265"/>
         <source>Erreur</source>
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1259"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1265"/>
         <source>Impossible de charger l&apos;image...Désoler :(</source>
         <translation>No se puede cargar la imagen...Lo siento :(</translation>
     </message>
@@ -1125,52 +1125,52 @@
         <translation>polígono</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="670"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="683"/>
         <source>L&apos;orientation par défaut est l&apos;orientation dans laquelle s&apos;effectue la création de l&apos;élément.</source>
         <translation>La orientación por defecto, es la orientación usada durante la creación del elemento.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="682"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="695"/>
         <source>Autoriser les connexions internes</source>
         <translation>Permitir las conecciones internas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="720"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="733"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Editar la información sobre el autor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="724"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="737"/>
         <source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l&apos;élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
         <translation>Puede utilizar este campo en blanco para indicar los autores de los elementos, su licencia, o cualquier otra información que considere útil.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="781"/>
         <source>Vous pouvez spécifier le nom de l&apos;élément dans plusieurs langues.</source>
         <translation>Puede especificar el nombre del elemento en varios idiomas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="965"/>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1012"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="978"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1025"/>
         <source>Ce document XML n&apos;est pas une définition d&apos;élément.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation>Este documento XML no es una definición de elemento.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="976"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="989"/>
         <source>Les orientations ne sont pas valides.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation>Las orientaciones no son valides.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="666"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="679"/>
         <source>Éditer les orientations</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Editar las orientaciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="764"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="777"/>
         <source>Éditer les noms</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Editar los nombres</translation>
@@ -3457,40 +3457,40 @@
         <translation>Editar el elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1222"/>
         <source>Éditer le champ de texte</source>
         <comment>edit text field</comment>
         <translation>Editar el campo de texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1229"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1227"/>
         <source>Éditer l&apos;image</source>
         <comment>edit image</comment>
         <translation>Editar la imagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1235"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1233"/>
         <source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source>
         <comment>edit selected item</comment>
         <translation>Editar el objeto seleccionado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1845"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1842"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
         <translation>Imposible de encontrar este elemento en el panel porque parece que fue editado en otra ventana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1851"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1848"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
         <translation>Imposible encontrar este elemento en el panel ... recarge el panel ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1863"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1860"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
         <translation>Imposible encontrar este elemento en el panel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1910"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1907"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Error</translation>
@@ -3784,7 +3784,7 @@
         <translation>Abriendo el proyecto en sólo lectura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1407"/>
         <source>Active le projet « %1 »</source>
         <translation>Activar el proyecto « %1 »</translation>
     </message>
@@ -4042,7 +4042,7 @@
         <translation>Pegar desde...</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="670"/>
         <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>
@@ -4051,13 +4051,13 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
         <comment>warning title: warning description</comment>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <translation>Ninguna modificación</translation>
     </message>
@@ -4123,43 +4123,43 @@
         <translation>&amp;Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="458"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="486"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[modificado]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="460"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="488"/>
         <source> [lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[sólo lectura]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="499"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
         <source>Informations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Informaciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="536"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Anulaciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="526"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="554"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Partes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="566"/>
         <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
         <comment>status bar message</comment>
         <translation>Editor de elementos</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="593"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="621"/>
         <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>%n parte selectionada.</numerusform>
@@ -4167,173 +4167,173 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="628"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="656"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>Falta de conector</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="629"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="657"/>
         <source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation>El elemento no tiene ningun conector. Un elemento debe tener conectores para que los conductores puedan conectarse con otros elementos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="662"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="690"/>
         <source>Avertissements</source>
         <comment>messagebox title</comment>
         <translation>Advertencias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="708"/>
         <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>El archivo %1 no existe.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="688"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1312"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1340"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Imposible abrir el archivo %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="697"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="725"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1344"/>
         <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Este archivo no es un documento XML válido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1322"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1350"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="743"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
         <source>Édition en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Edición en solo lectura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="744"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1314"/>
         <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>No tiene los privilegios necesarios para editar este elemento. Por eso se abrirá en sólo lectura.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="794"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="769"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Imposible escribir en el archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
         <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Imposible acceder al elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="806"/>
         <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Imposible guardar el elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="906"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="934"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Imposible de abrir el archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="936"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation>Parece que el archivo %1 que usted está intentando abrir no existe.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1135"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1163"/>
         <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
         <translation>Demasiado primitivas, lista no generada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1262"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Abrir un archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1264"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
         <translation>Elementos QElectroTech (*.elmt);;Archivos XML (*.xml);;Todos los archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="925"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="953"/>
         <source>Recharger l&apos;élément</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Recargar el elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="926"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="954"/>
         <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
         <comment>dialog content</comment>
         <translation>Editó este elemento. Si recarga las edicciones se perderan. ¿Está seguro de recargar el elemento?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1028"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Guardar como</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1030"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
         <translation>Elementos QElectroTech (*.elmt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1034"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1062"/>
         <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Guardar el elemento corriente?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1064"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
         <translation>¿Quiere guardar el elemento %1?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1257"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1266"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1342"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1351"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1294"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1379"/>
         <source>Élément inexistant.</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Elemento inexistente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1258"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1343"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
         <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>El elemento no existe.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1267"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1352"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1295"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1380"/>
         <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>El camino virtual elegido no corresponde a un elemento.</translation>

Modified: trunk/lang/qet_fr.qm
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/lang/qet_fr.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_fr.ts	2013-09-27 20:30:59 UTC (rev 2562)
+++ trunk/lang/qet_fr.ts	2013-09-28 10:49:55 UTC (rev 2563)
@@ -4,7 +4,7 @@
 <context>
     <name>QETElementEditor</name>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="593"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="621"/>
         <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>%n partie sélectionnée.</numerusform>
@@ -12,7 +12,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="670"/>
         <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>

Modified: trunk/lang/qet_hr.qm
===================================================================
--- trunk/lang/qet_hr.qm	2013-09-27 20:30:59 UTC (rev 2562)
+++ trunk/lang/qet_hr.qm	2013-09-28 10:49:55 UTC (rev 2563)
@@ -1,74 +1,75 @@
-<\xB8d\xCA\xCD!\xBF`\xA1\xBD\xDDB \xA8%\x82\xAFQ\xBF\xBATe_e-x\xA9y\xA91\xD7
-.\xE0Zx\xB8xlOx\x84-"\x81\x90;(5X`H\x83\x93\xF0L\xA4y}L\xAEq\xEBQ\x92\xBF\x96U]>U]\xBD\xBBU\xA4\xBF\xD8Z\xB4z\xA1h\x832;h\x83gIu]n\xDEYs\xCF\xF8\xFA\xDDl`W\xC5\x83%+\x88xX\xC9\x88x\xB2/\xD0Eu\xD8\xE8\xC4\x99\xD15\xDF\x9AmVvV|\x91V\x84y\xADϥ\xA0\xDF\xBF\xA3\xBD\x915\xDFj\xA3\xC0{\x85\xA3\xC0~\xB2\xA3\xC0\x82S\xB3\xC0{\xB2\xB3\xC0~\xDB\xB3\xC0\x82\x81\xC0eqFŮѓŮxŮD`ʼn\xB3x\xE8~\xA1\xEEϹ\xB3\xBC\x8FQj?\x93nI\xF9w!\x84m\xAE&\xD7f(2\x82?\xE9*\xA5%H2)@|\xFA2)@\x80HE7\xC5M\xDAG@\xF5_zG\xB7Gu\x93H\xBA\xBEu1I(CubI(C|,IiE[\xCDI\x8A	\x94^L\xA6:\xA5{M1\x95ZM2\x95\x8AQ5OR\xF9\xF5\xFBcU_:'\xFAU_:\x9A\xEFU_:\xAD\xE8U\xC3%v\xDFV\x9155\xE8V\x915`\x89V\xBC\xA4z-Zg\x95\xF71Z{\xB5O~Z\xB6:\xA6\xFDZ\xB6\xC9wZϥ\x9A\xD2Zϥ\xA5IZϥ\x9F\x95[\xC4w\xB6f\xDBirghN%	\xC1iiE2eiiEgnrx\xBCi\xBDr\xFEE3"r\xFEEi\xEAv\x88\xF5\xE9\xCAv\xE8\x95\xCBzɅzϥ3\xCBzϥq\xC4\xD8n\x893u\xB9R\x93إ(-\x9F\xC0\xC0\xA6\xE0\xC6;\xA6\xE0\xFD\xE5\xA6\xE0@m\xA9\xDA_P\xA1\xA9\xFC\xA4 \xDA\xAA4\x99Y!\xB0<\x84 ?\xB0<\x84#9\xB1\x9C~0\x85\xB5\xD2%)\xB0\xB8vp\x8D\xBA\xA8j\x91\xAA\xBD>T\x94\xBF\xB7\xD4(\xC1\xC2W\xF4\xC4\xF1\xC6\xEC\xFE\x9B\xBCǶ\x80\x87Ɍ\xB3\xCE˟UCc\xCD_/a\xCE\xA2\xD53ҡ\xD9\xBC\xCE\xD3!\xFE<\x95\xD6\xD31\xB7Lؾ\xC3\xF1M\xDC2\xA9\xBDܥ$\xEE\xE1\xE3ri\x83\xEDs\xB8)F\xF2<\xE5d\xF6\x96n\x99\xF7b\xB9\xFA\xBBRz\xF9\x83v;\xC9\xF1\x98\xB9\xC9\xF2\x99to6Ƅ"\xB7\x8C#\xCC\xD1 \xB8s\xEB0\xB8\xE9\xFB\xED1\x9F\xA4*\xD4B"b\xD0Mnu\xA37S*\x89\xA8]V\xD3\x9BwV\xD3\xA9\xCFX\xA6sj\xF8b\xA5\x93T\xFBe(Vh\xAE\xF34\xBAh\xAE\xF3!\xDEh\xFE\x87\xA4lde\x96m\x84\xB4s2
-\xD0\x80\x885\x94\x8Ah\xB8\xBE\x9E\x8F\xBF\xA2\x93\x95\x96\xAD\x93\xF69\xE2\x99\x88z#j\x9A\xFB\xB3\xA4\xC8\xAA\x97\xEE}\x9C\xAA\x97\xEE\x81\xB2۬\xB2\xF8y&3ĎN\x9A*\xCF\xC2\xF9\xDA\xD06\xCF\xAFl\xD3Q^!\xD7\xD9I\x84\xD2\xD9F\xDE$\xD9ܰc\xBF\xDC\xEF%\xE5"\xEA\xE3\x82\xA3\xBF\xEB:\xD5\xCE\xEF^\x8Bm\xF0\xA7\xC3\xB2f\xF1Z\xFAw\xC5\xD4\xFC(\xA3+\xB8
-\x94\\x9A\x88\xF9\xC3\xF6\ y\xE0"[\xC1\x98+"[\xC2\x98r&*\xC2\x82(\xB1\x9E\xABG2Pn\x86\xFA4\xA4Ro@\x84>.QS\xA4jwGX\xA19NZ
-\xA2\xBEC[\xDCn^Be\x80\xD4\x9Ch\xF5n+Ox\xEF\x93}5*\x86\xA4\xA5\xB6\xBA\x88ܲtA\x89\xF0\xA5\xDC9\x98\x8A\xDEM\x9A\xAB\xC9n\x9F\xAA\x84\xB8\xDB\xA4\xB3L\xBB\xAD\xD1-\xA7\xB8\xA1\xA8	\xBE0e/o\xC0	\x84\x83k\xC0\xDF_\xBA\xC0ɩ\xC2\xC1\xF8w\xC1G±\x93Ь±\x93±\x93D\xC4#d\xC5\xFB\xD5U\x84\xC8\xE5|\\xCD\xCFw\xD5\xE0\xACg\xDC\xC1\x9E,~\xE67\xBC\xE7\xFB5;Q\xFBe\xC5Q{\xF9\x95\x94\x92
-Ad(w3Ww\xE9~Nw,\xFE"7,(\xE1h3\xA5y\x87zDK\xBE\x84aHv
-\x80HvdkV!\xC9\xAEXQ~\x83_\xE9\xC2#_\xEB\xC2q\xBFf\xE4	\xB3g\xDDN\x97h\xA8:n\xABlT\xEFH\x94ln\xBE\x8F\xF4m\x8A\xB4\xFAn\xAE9\xB2\xC2s!\xC3\xFA7yI\x86\xEE{\xAE\xA5\x96\x85\xF0\xFE'\x96\x8A\x89r\xB6\x9C3
--\x9C3d\x9CYj\x9DG\xA6\xA0sci\xA6\xDC>\x92[\xA8Q\xFE\xD4\xAAh\xB8%\xC3\xAFv\xC3M\xB1\xC9\xE5G\xE4\xBC\xBF\xA4B\xBD\xDD\xB4w\xCAʕb\xE0T\xEF8\xEC\xBEE\xF6\xED\xCE\x91\xFD\xF4\x973W	\x9E5+C
+<\xB8d\xCA\xCD!\xBF`\xA1\xBD\xDDB \xA8%\x82\x97Q\xBF\xBATd\xF6_ex\xA9y\xA91\xD7
+.\xE0Y\xE8x\xB8xlOx\x84"\x81\x90#(5XHH\x83\x93\xD8L\xA4yeL\xAEq\xD3Q\x92\xBF\x96U]>U]\xBD\xA3U\xA4\xBF\xD8Z\xB4z\x89h\x832;h\x83g1u]n\xC6Ys\xCF\xF8\xFA\xDDl`W\xAD\x83%*\xF7\x88xX\xB1\x88x\xB2\xD0Eu\xC0\xE8\xC4\x99\xB95\xDF\x9AUVu\xEEV|yV\x84y\x95ϥ\xA0\xC7\xBF\xA3\xBD\x915\xDFi\xFF\xA3\xC0{m\xA3\xC0~\x9A\xA3\xC0\x82;\xB3\xC0{\x9A\xB3\xC0~\xC3\xB3\xC0\x82i\xC0eq.ŮѓŮ`ŮDHʼn\xB3`\xE8~\xA1\xEEϹ\xB3\xA4\x8FQj'\x93nI\xF9w!\x84m\x96&\xD7N(2\x82?\xD1*\xA5%02)@|\xE22)@\x800E7\xC5M\xC2G@\xF5_zG\xB7Gu{H\xBA\xBEuI(CuJI(C|IiE[\xB5I\x8A	\x94^L\xA6:\xA5{M1\x95ZM2\x95\x8AQ5OR\xF9\xF5\xFB\x9AU_:'\xFAU_:\x9A\xD7U_:\xAD\xD0U\xC3%v\xC7V\x9155\xE8V\x915`\x89V\xBC\xA4zZg\x95\xF7hZ{\xB5OfZ\xB6:\xA6\xFDZ\xB6\xC9v\xF6Zϥ\x9A\xD2Zϥ\xA5IZϥ\x9F}[\xC4w\x9Ef\xDBirOhN%	\xC1iiE2eiiEgVrx\xBCi\xA5r\xFEE3"r\xFEEi\xD2v\x88\xF5\xEAv\xE8\x95\xCBzɅzϥ3\xCBzϥq\xC4\xD8n\x893u\xB9R\x93إ(-\x9F\xC0\xC0~\xEC\xA6\xE0\xC6;\xA6\xE0\xFD\xCD\xA6\xE0@U\xA9\xDA_P\x89\xA9\xFC\xA4 \xC2\xAA4\x99Y	\xB0<\x84 ?\xB0<\x84#!\xB1\x9C~0\x85\xB5\xD2%)\xB0\xB8vp\x8D\xBA\xA8j\x91\x92\xBD>T\x94\xBF\xB7\xD4(\xC1\xC2W\xF4\xC4\xF1\xC6\xEC\xFE\x9B\xBCǶ\x80oɌ\xB3\xCE˟UCK\xCD_/`\xE8\xCE\xA2\xD53ҡ\xD9\xBC\xB6\xD3!\xFE<\x95\xD6\xD31\xB7Lؾ\xC3\xF1\x84\xDC2\xA9\xBDܥ$\xEF\xE3ri\x83\xEDs\xB8).\xF2<\xE5c\xF8\xF6\x96n\x81\xF7b\xB9\xFA\xBBRz\xF9\x83v;\xC9\xF1\x98\xB9\xC9\xF2\x99toƄ"\xB7\x8C#\xCC\xD1 \xB8s\xEBE0\xB8\xE9\xFC$1\x9F\xA4*\xBCB"b\xD0Mnu\xA37S*\x89\xA8]V\xD3\x9BwV\xD3\xA9\xCFX\xA6sj\xE0b\xA5\x93T\xE3e(Vh\xAE\xF34\xBAh\xAE\xF3!\xC6h\xFE\x87\x8Clde~m\x84\xB3\xE8s2
+\xB8\x80\x885|\x8Ah\xB8\xBE\x9E\x8F\xBF\xA1\xEF\x93\x95\x96\xAD\x93\xF69\xE2\x99\x88z#j\x9A\xFB\xB3\xA4\xC8\xAA\x97\xEE}\x84\xAA\x97\xEE\x80\xFE\xB2۬\xB2\xF8y&ĎN\x9A*\xCF\xC2\xF9\xDA\xD06\xCF\xAFT\xD3Q^!\xD7\xD9I\x84\xD2\xD9F\xDE$\xD9ܰc\xA7\xDC\xEF%\xE5Y\xEA\xE3\x82\xA3\xBF\xEB:\xD5\xCE\xEF^\x8Bm\xF0\xA7\xC3\xB2N\xF1Z\xFAw\xC5\xD4\xFC(\xA3+\xA0
+\x94\\x9A\x88\xF9\xC3\xF6\ y\xC8"[\xC1\x98+"[\xC2\x98r&*\xC2\x82(\xB1\x9E\xABG2Pn\x86\xE24\xA4Ro@\x84>.QS\xA4jw/X\xA196Z
+\xA2\xBEC[\xDCn^*e\x80\xD4\x9Ch\xF5n+Ox\xEF\x93}5*\x86\xA4\xA5\xB6\xBA\x88ܲt)\x89\xF0\xA5\xDCp\x98\x8A\xDEM\x9A\xAB\xC9n\x9F\xAA\x84\xB8\xDB\xA4\xB3L\xBB\xAD\xD1-\xA7\xB8\xA1\xA8	\xBE0e/W\xC0	\x84\x83S\xC0\xDF_\xA2\xC0ɩ\xC2\xC1\xF8\xAE\xC1/±\x93Ь±\x93\xE8±\x93C\xFF\xC4#d\xC5\xFB\xD5Ul\xC8\xE5|D\xCD\xCFw\xD5\xE0\xACO\xDC\xC1\x9E,f\xE67\xA4\xE7\xFB5;Q\xFBe\xC5Q{\xF9\x95\x94\x92
+Ad(w3Ww\xD1~Nw,\xFE"7,(\xE1h3\xA5y\x87zDK\xBE\x84IHv
+\x80HvdkV!\xC9\xAEXQ~k_\xE9\xC2"\xEC_\xEB\xC2q\xA7f\xE4	\xB2\xF0g\xDDN\x97h\xA8:n\xABlT\xEFH|ln\xBE\x8F\xF4m\x8A\xB4\xE2n\xAE9\xB2\xAAs!\xC3\xFAnyI\x86\xEE{\xAE\xA5\x96\x85\xF0\xFE'\x96\x8A\x89r\xB6\x9C3
+-\x9C3d\x9CYj\x9DG\xA6\xA0scQ\xA6\xDC>\x92[\xA8Q\xFE\xBC\xAAh\xB8%\xAB\xAFv\xC3M\xB1\xC9\xE5G\xE4\xBC\xBF\xA4B\xBD\xDD\xB4_\xCAʕbg\xE0T\xEFo\xEC\xBEE\xF6\xED\xCE\x91\xE5\xF4\x973W	\x9E5++
 \xD1\xBC\xA3
-5\x93\xEDr
-\xAF\xE2\xEBn\xC3\xF5O\xE4\x87\xEE)h!j\xD3\x861\xD6\xE5m\xED6ǃ,'A\xD5\xD2aE\xA0
-/E\xACsh\x91Y\xF7\xFCg\x80\xD8áh\xF9d~r!\xAEws<.\x91v\xB1\xC2\xC6\xF5y\xC2\xE7\x87y\xC2/\xCCy\xA65\x82\xE0z\x9CZ\xB5\xFB\x83\x90\xE5\xBA\x86\xD0\xE5e\xAD\x86\xD0\xE5Z\x83\x8B\x89\xF2\xFF\xE5\x8DXum\x8D\xECNk7\x8E\x9A\xCC\xE4\x8C\x9C\	\x94*\x9C\x8A%\x94\xE3\xAB\x8E\xE0\xD6\xAB\x8E\xE0N\xAB\x8E\xE0E\x90\xAB\x8E\xE8\xD6S\xAB\x8E\xE9֊\xAB\x8E\xE9\x85\xAB\x8E\xE9E\xD2\xAB\x8E\xF5\xBC\xAB\x8E\xF9\xD6\xC1\xAB\x8E\xF9\xF3\xAB\x8E\xFA\xD6\xF8\xAB\x8E\xFAF\xAB\x8E\xFB\xD7/\xAB\x8E\xFBFV\xAB\x8E\xFC\xD7f\xAB\x8Fם\xAB\x8F*\xAB\x8FF\x98\xAB\x8F\xD8\xFC\xAB\x8F
-\xC4\xAB\x8FG\x82\xAB\x8F	
-\xFB\xAB\x8F	G\xC4\xAC\xD2x=\xAC\xEF*
-\xCD\xAC\xEF*d\xBC\xAC\xEF*\xA1 \xAFM\xC2\x82\xB3\xB1Ed7C\xB4*\xF5\x96k\xB9`\xA5\x98\xB8\xBA$[R\xBA\xEB\xA2]\x89\xBB
-\xC2\x98\xF9‘\xC4\xE3\x90Ɍ\xC2Ɍ\xC2@\x9CɌ\xC2\x88Ɍ\xC2\x8FɌ\xC2\x9C\x91Ɍ\xC2\xA73Ɍ\xC2\xDEɌ\xC2
-\x99Ɍ\xC2\xA6\x8EɌ\xC2\xBEI\xCA\xC3`yA\xCFv\x94ex\xD3g1\x83P\xD3֎:\xC1ع\xE5\x99:\xE3\xC8\xF5\xC9\xD6\xEA"\xD3"\xF2\xAFn\x81\xF7\xC9a\xEE7\xEE\x91\xB6z$\xB4\xC3\xB4	l%T\xA1	\xF9\xB27\xB3
-\xBF\xF5\xD93\xC2t\x8BV^t
-I~tiv\x8B\x990b%\xF9d\x8B(N\xB5\x9A\x9E5\x87.\xB0\xAC8(5?\xBF@/\xC5\x9A\xAAH}\xE5y\x82NQT\x84cN\x94\xBE\xBAO~\xD3\\xA2P%\xCF^P%\x9CP%Z"V\x86:\xA5\xFCV\x93|vrY\xC3\x88Qe\x97#W\xF3fsi8u\x97i8uv\xA8l\xB03\xE9\x95l\xB03\xF7l\xB03L\xCFl\xC95\xC7il\xC95\xFEcl\xC95Aho	\xDE9Vq^\x90\x90v\xE6\xE2fy`\xC4\xADz\xC9a\xDC\xD5\x80\xAB5\xB9#\x80\xAD\xFE\xC1\x8A\x93\xC6\x90\xAA\xB1c)\x90\xDAd t\x92=Bh\xC6\x92=B\x95\xAEr=\x96\xA4\xEE\xB1\xB6\x97Đ\xC0;\x99\xEC1ą\x9Ap1
-\\x9Ap1i\xE2\x9Ap1\xF6\x9Ap1\xBE|\x9FBu	K\x9F\x82\x9E\xAA\xA0G%\xFB\xAB\xF4\xF4\xAF2\xAC\x93(U\xAF\xB7\xAD Q\xAF\xB7\xADTL\xB8:	\xB8:cc\xBC\xBD.\xE67\xBF-\xEEK.\xC0g:\xB1%\xC1H\xEA\xA0\xC8,\xC2t\xC8,\xC2t\xB0\xCFT.Q7\xD4u\x82J>\xD62\x82\xD2#\xD62\x82M\xD62\x82D\xBB؇\xDD\xBAT\xDA\xCE/E\xDE!\x9E{?柅X\xF1\xF9\xD1d۱\xF9\xD1d\x86\xF9\xD1d\xBDm\xFD\x81\x9F,\xD6\x85x\xF85<\xF0
+5\x93\xED\xA9
+\xAF\xE2\xEBn\xC3\xF5O\xCC\x87\xEE)h!j\xD3\x861\xD6\xE5m\xED6ǃ,A\xD5\xD2aE\xA0
+E\xACshyY\xF7\xE4g\x80\xD8áh\xF9d~r!\xAE_s<.yv\xB1\xC2\xC6\xF5y\xC2\xE7\xBEy\xC2/\xB4y\xA65\x82\xC8z\x9CZ\xB5\xE3\x83\x90\xE5\xB9\xE8\x86\xD0\xE5e\xAD\x86\xD0\xE5Zk\x8B\x89\xF2\xFF\xCD\x8DXul\xFA\x8D\xECNk7\x8E\x9A\xCC\xE4\xC3\x9C\	\x94\x9C\x8A%\x94\xE3\xAB\x8E\xE0\xD6\xAB\x8E\xE06\xAB\x8E\xE0Ex\xAB\x8E\xE8\xD6S\xAB\x8E\xE9֊\xAB\x8E\xE9m\xAB\x8E\xE9E\xBA\xAB\x8E\xF5\xD6\xC1\xAB\x8E\xF5\xA4\xAB\x8E\xF9\xD6\xF8\xAB\x8E\xF9\xDB\xAB\x8E\xFA\xD7/\xAB\x8E\xFAE\xFC\xAB\x8E\xFB\xD7f\xAB\x8E\xFBF>\xAB\x8E\xFCם\xAB\x8F\xD7\xD4\xAB\x8F\xAB\x8FF\x80\xAB\x8F\xD93\xAB\x8F
+\xAC\xAB\x8FGj\xAB\x8F	
+\xE3\xAB\x8F	G\xAC\xAC\xD2x%\xAC\xEF*
+\xCD\xAC\xEF*d\xBC\xAC\xEF*\xA1\xAFM\xC2\x82\xB3\xB1Ed7C\xB4*\xF5\x96k\xB9`\xA5\x98\xA0\xBA$[R\xBA\xEB\xA2]q\xBB
+\xC2\x98\xE1‘\xC4\xE3\xC7Ɍ\xC2Ɍ\xC2@\x9CɌ\xC2\x88Ɍ\xC2\x8FɌ\xC2\x9C\x91Ɍ\xC2\xA73Ɍ\xC2\xDESɌ\xC2
+\x81Ɍ\xC2\xA6vɌ\xC2\xBE1\xCA\xC3`y)\xCFv\x94ex\xD3g1\x83P\xD3֎:\xC1ع\xE5\x99"\xE3\xC8\xF5\xC9\xD6\xEA"\xD3"\xF2\xAFni\xF7\xC9a\xEEn\xEE\x91\xB6z\xB4\xC3\xB4	l%T\x89	\xF9\xB27\x9B
+\xBF\xF5\xD9j\xC2t\x8B>^t
+1~ti^\x8B\x990J%\xF9ds(N\xB5\x9A\x9E5\x87.\xB0\xAC8(5?\xBF@/\xC5\x9A\x92H}\xE5y\x82NQT\x84cN\x94\xBE\xBAO~\xD3\\x8AP%\xCF^P%\x84P%Z
+V\x86:\xA5\xFCV\x93|vZY\xC3\x88Qe\x97#W\xF3fsi8u\x97i8uv\x90l\xB03\xE9\xCCl\xB03\xDFl\xB03L\xB7l\xC95\xC7il\xC95\xFEKl\xC95APo	\xDE9Vq^\x90\x90v\xE6\xE2e\xEEy`\xC4\xADz\xC9a\xDD\x80\xAB5\xB9\x80\xAD\xFE\xA9\x8A\x93\xAE\x90\xAA\xB1c\x90\xDAd t\x92=Bh\xC6\x92=B\xEC\x95\xAEr=\x96\xA4\xEE\xB1\x9E\x97Đ\xC0;\x99\xEC1ą\x9Ap1
+\\x9Ap1i\xE2\x9Ap1\xF6M\x9Ap1\xBEd\x9FBu	3\x9F\x82\x9E\x92\xA0G%\xFB\xAB\xF4\xF4\xAF2\xAC\x93(U\xAF\xB7\xAD 9\xAF\xB7\xADT4\xB8:	\xB8:cc\xBC\xBD.\xE6n\xBF-\xEEK.\xC0g:\xB1
+\xC1H\xEA\xA0\xC8,\xC2t\xC8,\xC2t\x98\xCFT.Q\xD4u\x82J&\xD62\x82\xD2#\xD62\x825\xD62\x82D\xA3؇\xDD\xBA<\xDA\xCE/E\xDE!\x9E{'柅X\xD9\xF9\xD1d\xDB\xE8\xF9\xD1dn\xF9\xD1d\xBDU\xFD\x81\x9F,\xD6\x85x\xE05<\xD8
 ,v\xA8
-,\xA9\x8E:\xD5 \xC6:\xD5\x82\xFC:\xD5c\xC1\xE3\xD9\xF9m\xE3\xD9\x87\xE3\xD9R\xFE/"z\x8B/\x8A\xE5C\xE1/\x92J\x9FR0\x88u2(\x83lI8\xE5\x90o?\xE353T?\xE35o\x96Hǔ\xC8\xFBI\x88E8J#sM\xEA\xA5\xD0Pc
-\xD9Q\xF9>\x9ERf\xE8\xBF3Rf\xE8\xDF*^:\xA4\xBAYf%\xCE}ch\xAE\x86h\xAEb\xB6h\xAE\xFCi\x92\xACo\xD1N\xA1ms\x9E\x81\xB1iy\xB9\x81\xD8}1\xC7t\xED\x80;m@\x87T\xF2\xE4\x87T\xF2
-\x89\xE5q\xFB\x89\xAF\x93\x80\x8E4\xC3~\x90\x97\x852_\x917o;\xBE\x93\x82\xEAp.\x95\x93sX\x9B\xEA\xB4\xB1\x9B\x83t2\x9C\xA0C\xF5\xC7-\xA62\xC2g\xED\xA9\xFEU\xA6\xB8\xAB2Qo\\xAC\xFDU\xA5\xB5\xB2t~*\xEA\xB57!d\xB0\xB9=\xFF\x90\xF1\xBC~\xB7\xBC\xA6j\xA69\xCE<O<(\xCF\x85_\xD1I\x85\x8AJ\xD6a\x81տ\xDE\xF2\xA27h\xDF\x95M\xE0\xE6(\xBA\x91\xECc%{\xEC\x8E\xE8\xA5@\xD9	\xA2\x94\x9F\xC3
-j\x92\xED\xFF\xAF\x9E3-\xBE\xD1\xCE\xF9\x95\xA5p\xBE\xDF3]\xED\xF3^\xE82(>ex\xB9*\xA0\x84\xA6u7T\xC4\xE7<}z>\x94ߗ@/\xB1\xDBHÕp\xD4J\xAF*\xD7K\xB1\xF7\xF1K\x92\x84*_L˅\x8Fhu\x91˟k\x88\xFBk@Q\x99Wk@R\x99\x9An\x87\x94\xFA\xEEo\xC4nz\xA7o\xF6m\x97r\x82\xB5\xF4r\x82\xB5I\xDEx\xB9\xF7gy`\xC4\xB0xzY\xFFo\x80<\xDA\xAD`\x8B\xDD{l\x90\xB2\x90\xDDA\xF5Y\x91\x87\xE9\x92\xB2o\xC8\x93\x8Cc\xAE+\x96\xE3xw\x99\xEC1p7\xA4\xC3\xAC\x81\xA4\xC3\xDD\xD3\xA4\xC3\xAB\xA4\xC3I\x8A\xA8%~}\xA8%\x82\xA8\xEF.\xDF\xFF\xAD-\xB4`2\xB7".4\xB7>\xB9\x8A\xDE\xBA\xD0d2\xC4u\xCEy\xB3\xF4\xF7\xD3!4\xB7\xB7\xE0u\xF28\xE4~\x8EaH\xE8\x8E:k\xE9=th\xD3\xEE\xB7z\xAA!\xEFE\xA1i\xF0i\xF6K\x9CU\x88\xB8e\xC5*h\xD4Ȇ(\xACNE(\xE9J\xA2\x97-\x8Abx~2\xF2\xA2y\xFB2\xF2\xA2@(3\xC0\xA2\x90k5
-\xBAsE8\x99\x85N'z\xAAU‚Y\x88U‚\x8EZU‚\xD1YU‚>]\x8Au	m\x81\x99$Ro\xAD\xE56Mo\xAD\xE5c\x81\xEAc\xDA\x82\xD7e\xA3v\x96\xF1UN\xAB\x9Bb#P\x9D>\x8B\xA6\x9F\x82qk\xB0Y.pc\xB6[\x95\xB6[\x95e\xB6[\x95tt\xB6[\x95{\xB6[\x95~F\xB6[\x95\x81\x9C\xBAD\x8F\x9D\xBBt/>\xBC\x80\xD5\xF3k\xBC\x80\xD5\xFD\xC0\xB8r\xB8w\xC0\xB8r\xC8\xC0\xB8r\xFF8\xC0\xB8rA\xEF\xC1)%Z\x84\xC6\xE3o\xC8\xCET]\x92Ϝ.\xA9V\xD0\xD9%@+\xD2A_(\xD8\xF7\xB4Q\xCFٟ\xEE\xA7g\xDA\xD8^%rܖ\xBA\x83&ܖ\xBA\xB5\xB9ܞ\xBAs\x97ޚr\xF8\xC3\xE1,.\x91
-\xE2\x96\xCE8\xEF}U\x89\x94	\xBA\xEE*	
+,\xA9\x8E:\xD5 \xC6:\xD5\x82\xFC:\xD5c\xA9\xE3\xD9\xF9\xA4\xE3\xD9o\xE3\xD9R\xE6/"z\x8A\xF3/\x8A\xE5C\xE1/\x92J\x9F:0\x88]2(\x83l18\xE5\x90n\xEF?\xE353T?\xE35o~Hǔ\xC8\xFBI\x88E7\xE8J#[M\xEA\xA5\xD0Pc
+\xD9Q\xF9>\x9ERf\xE8\xBF3Rf\xE8\xDFa^:\xA4\xBAYf%\xCE}ch\xAE\x86h\xAEb\xB6i\x92\xACo\xD1N\xA1ms\x9E\x81\xB1Qy\xB9\x81\xC0}1\xC7t\xD5\x80;m@\x87T\xF2\xE4L\x87T\xF2\xF2\x89\xE5q\xFB\x89\xAF\x93h\x8E4\xC3f\x90\x97\x852G\x917o;\xBE\x93\x82\xEAp.\x95\x93sX\x9B\xEA\xB4\xB1\x9B\x83t2\x84\xA0C\xF5\xC7-\xA62\xC2g\xD5\xA9\xFEU\xA6\xB8\xAB2QoD\xAC\xFDU\xA5\xB5\xB2t~*\xEA\xB57!d\x98\xB9=\xFF\x90\xF1\xBC~\xB7\xBC\xA6j\xA69\xCE<O<(\xCF\x85_\xD1I\x85\x8AJ\xD6a\x81տ\xDE\xF2\xA27P\xDF\x955\xE0\xE6(\xBAy\xECc%c\xEC\x8E\xE8\xA5@\xD9	\xA2\x94\x9F\xC3
+j\x92\xEE6\xAF\x9E3\xBE\xD1\xCE\xF9\x95\xA5p\xBE\xDF3]\xD5\xF3^\xE8i(>ex\xA1*\xA0\x84\xA6u7T\xC4\xE7V<}z>\x94\xDF\xCE@/\xB1\xDBNHÕp\xBCJ\xAF*\xD7K\xB1\xF8(K\x92\x84*_L˅\x8Fhu\x91˟k\x88\xFBk@Q\x99Wk@R\x99\x9An\x87\x94\xFB%o\xC4nz\xA7o\xF6m\x97r\x82\xB5\xDCr\x82\xB5I\xC6x\xB9\xF7\x9Ey`\xC4\xB0xzY\xFFW\x80<\xDA\xADH\x8B\xDD{l\x90\xB2\xFA\x90\xDDA\xF5\x90\x91\x87\xE9\x92\xB2o\xB0\x93\x8Cc\xAE\x96\xE3xw\x99\xEC1p\xA4\xC3\xAC\x81\xA4\xC3\xDE
+\xA4\xC3\x93\xA4\xC3Ir\xA8%~e\xA8%\x82\xA8\xEF.\xE06\xAD-\xB4`2\xB7".4\xB7>\xB9\x8A\xDE\xBA\xD0d\xC4]\xCEy\xB3\xF5.\xD3!4\xB7\xB7\xE0u\xF2o\xE4~\x8EaH\xE8\x8E:k\xE9=th\xBB\xEE\xB7z\xAA!\xEFE\xA1h\xF0\xF0i\xF6\x82\x9CU\x88\xA0e\xC5h\xD4Ȇ(\xACNE(\xE9J\xA2-\x8Abxf2\xF2\xA2y\xFB2\xF2\xA2@3\xC0\xA2\x90S5
+\xBAsE8\x99\x85N'z\xAAU‚Y\x88U‚\x8EZU‚\xD1YU‚&]\x8Au\xF1m\x81\x99$:o\xAD\xE56Mo\xAD\xE5c\x81\xEAc\xDAQ\x82\xD7e\xA3^\x96\xF1UN\x93\x9Bb#P\x9D>s\xA6\x9F\x82qk\xB0Y.pK\xB6[\x95\xB6[\x95e\xB6[\x95t\\xB6[\x95z\xEC\xB6[\x95~.\xB6[\x95\x81\x84\xBAD\x8F\x9D\xBBt/>\xBC\x80\xD5\xF3\xA2\xBC\x80\xD5\xE5\xC0\xB8r\xB8w\xC0\xB8r\xC8\xC0\xB8r\xFF \xC0\xB8rA\xD7\xC1)%Z\x84\xC6\xE3o\xC8\xCET]\x92Ϝ.\xA9V\xD0\xD9%@+\xD2A_(\xD8\xF7\xB4Q\xCFٟ\xEE\xA7g\xDA\xD8^%rܖ\xBA\x83ܖ\xBA\xB5\xA1ܞ\xBAsޚr\xF8\xFA\xE1,.\x90\xF2\xE2\x96\xCE8\xEF}U\x89\x94	\xBA\xEE)\xF8	
 \x82\xB1\xBA	
-ִ%\xD3	M\xF2i<	K#\x8C	<\xB8	<1O	j\xA4	\xEA	M\x8E~\xFE	1\xA5NB\x93	25\xB9\xA4	3\x96\xC0r\xBD	;\xA9E 	>\xF9u\x82d	K	\xD5=,	K	\xD5\xBD\xED	Pc\xAE\xE7\xC0	Pc\xAE\xC5	\\x86.\xFA	lu\xAB\xB5	qK7	}vİ	`{\xDF	\x83s0DT	\x89\x95\xC5\xFE	\x8C?\xC1\xA1\xBC	\x905p\x9A	\x90\xF4\xB5\x97B	\x9A\xE5	\x8F	\x9A\xE5c\xDE	\x9A\xE5s\xD2	\x9A\xE5z\xCD	\x9A\xE5}i	\x9A\xE5\x80\xDE	\x9Eݚ3	\xA6Ԡ\x86\x9F	\xA9\xF3\xC1\xB9\xEA	\xAA\xBC\xDA\x96	\xC0)b	\xCEZu\xAF	\xD4C\xD4	\xDD/\xDA\xC0\xDF	\xE0;\xA5Aa	\xE4Uj\xBE	\xE4\x8At\xB6G	\xE8\xD5rS	\xEBC\xA7.	\xF2B\xD5\xADG	\xF3Ru\xB8	\xF3\xE7\xEA\x90\xA8	\xFB8N\x8D	\xFB8N\xEF\x8D	\xFE\xEF\x952\x9F	\xFE\xEF\x95g\xA3
+ִ%\xD3	M\xF2i<	K#\x8C	<\xB8	<17	j\xA4	\xEA	M\x8E~\xFE	1\xA5NB\x93	25\xB9\x8C	3\x96\xC0r\xA5	;\xA9E 	>\xF9u\x82d	K	\xD5=	K	\xD5\xBD\xD5	Pc\xAE\xE7\xF7	Pc\xAE\xAD	\\x86.\xE2	lu\xAB\x9D	qK7	}vİ	`{\xC7	\x83s0DT	\x89\x95\xC5\xFE	\x8C?\xC1\xA1\xA4	\x905p\x82	\x90\xF4\xB5\x97B	\x9A\xE5	\x8F	\x9A\xE5c\xDE	\x9A\xE5s\xBA	\x9A\xE5z\xB5	\x9A\xE5}Q	\x9A\xE5\x80\xC6	\x9Eݚ	\xA6Ԡ\x86\x87	\xA9\xF3\xC1\xB9\xEA	\xAA\xBC\xDA\x96	\xC0)b	\xCEZu\xAF	\xD4C\xBC	\xDD/\xDA\xC0\xDF	\xE0;\xA5Aa	\xE4Uj\xBE	\xE4\x8At\xB6G	\xE8\xD5r;	\xEBC\xA7	\xF2B\xD5\xADG	\xF3Ru\xB7\xFE	\xF3\xE7\xEA\x90\x90	\xFB8N\x8D	\xFB8N\xEF\xC4	\xFE\xEF\x952\x9F	\xFE\xEF\x95g\x8B
 N6\xAD
 NH\xB4
-a=\xC6
-\xEE\xE0\x8C
-\x95C\xC1
-=iJ\xFE
+a=\xAE
+\xEE\xE0\xC3
+\x95C\xA9
+=iJ\xE6
 ƂԽ
-Ƃ\x87
-ƂE
+Ƃo
+ƂD\xEC
 4nM\xEE
- -\xC5\x8B\xBA
-"\x91=\xEBe
-"\x91=
-"\x91=NN
+ -\xC5\x8B\xA2
+"\x91=\xEB\x9C
+"\x91=\xEA
+"\x91=N6
 &\x87\xE1X\xE5
 */\xE5\xD1\xE3
-*/\xE5
+*/\xE5\xF5
 2\xD9\x95\xBA
-@5-\xD8
+@5-\xC0
 A\xA2>I\xA6
-Q)\xB5
-Q\xF2\x83\x8CQ
-^\xDA\xF3">
-_\xE2\xBE\xFD'
+Q)\xB5\xEE
+Q\xF2\x83\x8C9
+^\xDA\xF3"&
+_\xE2\xBE\xFD
 bς\xD4\xF7
-bς
-bςEI
+bς\xFA
+bςE1
 dU)
 d\x81\xE4\\xEC
-e\xAC5}\xE4
-e\xAC5\x81c
+e\xAC5}\xCC
+e\xAC5\x81K
 k\xE7\xE23\xFB
-k\xE7\xE2!
-l,\xA2~
+k\xE7\xE2 \xFF
+l,\xA2~
 m\xFF\xBB
 r\xEB\xA4\xBE
-t\xE2\x91>w
-v\xFA\x81\xDDf
-\x81\x89\xCDW\xE5
+t\xE2\x91>_
+v\xFA\x81ݝ
+\x81\x89\xCDW\xCD
 \x87\x99lv
-\x8As\x80\x86
-\x8C\xA6Sk\xFC
+\x8As\x80\x85\xEB
+\x8C\xA6Sk\xE4
 \x8Dͥ5
 \x8Dͥ]:
 \x9B\xE2\xBE\x80\x95
@@ -77,62 +78,62 @@
 \xA3\xB4n$
 
 \xA86\x953\x8B
-\xA86\x95o\xFC
+\xA86\x95o\xE4
 \xAAp\xB8\xA8
 \xAD\xB9q\xAF
-\xAE.\x99\xAF\xC5
-\xB3i\xC0z_
-\xB3i\xC0|\xBC
-\xB3i\xC0\x80
+\xAE.\x99\xAF\xAD
+\xB3i\xC0zG
+\xB3i\xC0|\xA4
+\xB3i\xC0\xED
 \xBD\xCA\xBE\xFA
-\xC2^!e\xCA
-\xC3ar\xF5\xA8
-\xCC\x85\xBD
+\xC2^!e\xB2
+\xC3ar\xF5\xDF
+\xCC\x85\xA5
 ̓\xE2\xC6z
 ϧjE
-ϧj\x9F\xD5
-\xD7a\xE4\xAC\xFC
-׿\xDE\xE8\x83
-\xD8\xFA\x93
+ϧj\x9F\xBD
+\xD7a\xE4\xAC\xE4
+׿\xDE\xE8\xBA
+\xD8\xFA\xCA
 \xD9\xC0u7\xBB
-\xDAG<fM
-ގ7
+\xDAG<f5
+ގ
 \xEFw\xBE
 \xEF\xE0\xB3\xBB?
 \xFB\xEB\xDF
 \x94
 \xFE\xB2\xAAA
 \xFE\xB2\xAAe:
-\xFE\xB2\xAA\xA1q
+\xFE\xB2\xAA\xA1Y
 \xFF*y
-\xFF\xB3\xDA\xB2\xBC\xA7sI\xB84^\xB84\xAD\xAC\xB84\xEF\xF0.n/\xC1\xFAO\x85N%1d\xEAQ%\xE5\xC3y&hu2&k!+\xE72X\xF3\xBC@\xA0X\xB6cA\xE2\x93,\xF3F\xFD\xAF\xAEq^#\x83\xC5_?^A\xE4l\xD9"Ǡl\xD9"\xFE\x9Al\xD9"A\xAAp>r\xBB5y2D\xA5y`\xE4\xC7\xDA\x87>l5\x87>l\xF4\xA1\x87\xEEeH\x88\x93\xF0[\xA8\x8Bq\xE3\xF2\x93\x8C\xB0\xDF\x93h\x99s\x83k{\x9E\xCA=z1\xA0\x93\xE8*w\xAB\xA5\x9A\xAC\x9En>\xBF\xB2\xF1b\xBCc\xB6ԩ\xAB\xBA\xAF\xF9v\xEC\xBC\xA4X\x85\xBF=c^\xB9\xCC?l\xAA\xCDl\xAE\R\xD2uӽ\xD4\x9B鶏&\x84\xF05\xF5\xF2\xD2umc\xF4deZ\xFA\xD8\xC5܋\xFC\x98\xC1\xE5\xFC\x98\xC1^a\xFC\x98\xC1\xF0KM\xDC\x9E\xF0v`w\x82\xBE\x93
-\x83c~	`xU25\xB8\x9C\x839K\xAA AN.,\x8EZn3\xF52\xEE3\xF5iG5(\xFD\xFC\xCE7*\xFDS\xE9BE\x86GL\x9EUXR7\x94\x89,VFB\x93xVFB\xAE\xC2X\x83\xE3\xEB\xB7[{5&']Vcf\xC8h(r;{h\x83u\xA8\xAFl(\xE1hZt\xBA\xE5\xA0uv\xCE.`\xE9~\xFDc\xF0\xA0\x80u\x87v2\x83\x9E^&\xB5\x84\xB2\xF5T5\x8D\x9351\xA7\x90c|\x95\x89\x95\x95\xA7\x86\xAF\xA5\x83\xA8\xE7\x83y\xAA_9\x8E\xAC\x82\xBAs\\xAC\x8A\xBA\xB5w\xB5\x8A3\xBD\xC9\xA9\xA9\xCB}\xE3\x8CϚ\xB2(s\xD0M\xF5f\xA8\xD7f~\xDC\xF3\xEE\x8Dd\xDD&\xD2\x8E\xA2\xE0\xAC\xFE\xBA\xE8b2\xEA\xBA\xE8b2,\xE8b2M{\xE9*C-3\xECGer!\xEC\xE4\xA7\x93\xF2 \xFD\xA4\xCC\xF9\xA0\xCA\xCC\xF9\xA0\xCA\xF9\xA0C \xF9\xEDbƶ\xF9\xEDb\xFE$\xF9\xEDb@\xB7\xFAv`}6\xFB\xE0\xD34t\xFB\xE0\xD3!\x94\xFCg$\xAF\xDC\xFE/\xA2 \x9B
+\xFF\xB3\xDA\xB2\xBC\xA7sI\xB84^\xB84\xAD\xAC\xB84\xF0'.n/\xC1\xFAO\x85N%1d\xEA\x88%\xE5\xC3y&hu&k!+\xE72X\xF3\xBC@\xA0X\xB6KA\xE2\x93,\xDBF\xFD\xAF\xAEq^#\x83\xC5_?^A\xE4l\xD9"Ǡl\xD9"\xFE\x82l\xD9"A\x92p>r\xBBy2D\xA5y`\xE4\xC7\xDA\x87>l5\x87>l\xF4\xD8\x87\xEEeG\xEE\x88\x93\xF0[\xA8\x8Bq\xE3\xF2\xCA\x8C\xB0\xDF\x93P\x99s\x83kc\x9E\xCA=z1\xA0\x93\xE8*_\xAB\xA5\x99\xF4\xAC\x9En>\xBF\xB2\xF1b\xBCK\xB6ԩ\xAA\xF8\xBA\xAF\xF9v\xEC\xBC\xA4Xm\xBF=c^\xB9\xCC?l\x92\xCDl\xAE\R\xD2u\xEAӽ\xD4\x83鶏&\x84\xF05\xDD\xF2\xD2umK\xF4deZ\xFA\xD8\xC5\xDC\xC2\xFC\x98\xC1\xE5\xFC\x98\xC1^a\xFC\x98\xC1\xF0\x82M\xDC\x9E\xF0v`wj\xBE\x93
+\x83c~	`xU25\xB8\x84\x839K\x92 AN.,\x8EZn3\xF52\xEE3\xF5i/5(\xFD\xFC\xB67*\xFDS\xD1BE\x86/L\x9EU@R7\x94\x89VFB\x93xVFB\xAE\xAAX\x83\xE3\xEB\xEE[{5&']Vcf\xC8h(r;ch\x83u\xA8\xAFl(\xE1hBt\xBA\xE5\xA0]v\xCE.`\xE9~\xFDc\xF0\xD7\x80u\x87v\x83\x9E^&\x9D\x84\xB2\xF5T5\x8D\x9351\x8F\x90c|\x95\x89\x95\x95\xA7\x86\xAF\xA5k\xA8\xE7\x83y\xAA_9v\xAC\x82\xBAsD\xAC\x8A\xBA\xB5_\xB5\x8A3\xA5\xC9\xA9\xA9\xCB}\xE3\x8B\xF0Ϛ\xB2([\xD0M\xF5f\x90\xD7f~\xDC\xF3\xEE\x8DL\xDD&\xD2\x8E\xA2\xE0\xAC\xFE\xBA\xE8b2\xEA\xF1\xE8b2\xE8b2Mc\xE9*C-3\xECGer	\xEC\xE4\xA7{\xF2 \xFD\xA4\xB4\xF9\xA0\xCA\xCC\xF9\xA0\xB2\xF9\xA0C\xF9\xEDbƶ\xF9\xEDb\xFE\xF9\xEDb@\x9F\xFAv`}\xFB\xE0\xD34t\xFB\xE0\xD3!|\xFCg$\xAF\xDC\xFE/\xA2 \x83
 \xC4uC
 \xB8
->Z\xBB
+>Z\xA3
 \xF1Y9
 \xF1\xAB
 \xF1\xCF\xC8
-m\xD9\xAAl
+m\xD9\xAAT
 \xE6~\x9B
-'\xB6^(\xEF
+'\xB6^(\xD7
 (3n8<
 )5\xA5\xE1
 -\xB1\x9F#
-=}j\xB6\xF7
+=}j\xB6\xDF
 ?W\x82\xA0\xEF
 C\x8F\xF5\xCB
-DY\xF1\xD7\xD4
-DY\xF1a
-DY\xF6(\xA9
-DY\xF9\xD8
-DY\xFF	\x9D
-DY\xFFF\xDA
-DZ	\xE6
-DZG.
+DY\xF1\xD8
+DY\xF1I
+DY\xF6(\x91
+DY\xF9\xD8T
+DY\xFF	\x85
+DY\xFFF\xC2
+DZ	\xCE
+DZG
 DZ
-{
-DZ\xD8f
+c
+DZ؝
 E\xD3
 e\xE8
 T\xB8\xD1\x97\x95
@@ -140,41 +141,40 @@
 U\xD4\xFE'&
 X\x9D|
 [\x91#[\xEA
-\\xDE\xE28
+\\xDE\xE2o
 \ރ\xAE\xC4
-aՒP
-fc\xE9'
-wT3B1
+aՒ8
+fc\xE9^
+wT3B
 y\xA5C
 }\xC9P*
-\x82#\xE9\\xEF
+\x82#\xE9\\xD7
 \x85\xCDqq
-\x90\x84\xB3A
+\x90\x84\xB3@\xE9
 \x93\x8D\xC2
 \x95eSJ
-\x96#\xE9\
+\x96#\xE9[\xEA
 \xA7-Q\xD4
-\xA8QbM
-\xB7\xA3J\xAB
-\xB7\xA3\x99}
+\xA8QbL\xF7
+\xB7\xA3J\x93
+\xB7\xA3\x99e
 \xB8\x9C\xC8
 \xCAȣ\xB5
-\xD1\xF4\xB3\xDE\xEE
+\xD1\xF4\xB3\xDF%
 \xD8z\xA9\x8D
-\xE5\xC5\xB3
-\xE5\xCA~\x93
-\xE9\xA5b\xD7
+\xE5\xC5\x9B
+\xE5\xCA~{
+\xE9\xA5b\xBF
 \xF1\xC9\xD4\xAC\xC5
-\xF1\xC9\xD4\xE8\xD4
+\xF1\xC9\xD4\xE9
 \xF5\xA1^\xA0
-\xF7y	#\xD3
-\xF8\x86\xF4\xA3\xD6
+\xF7y	#\xBB
+\xF8\x86\xF4\xA3\xBE
 \xFE\x94\xC5\x99\xDD
 \xFE\x94\xC5\xD0d
-\xFE\x94\xC5Y6Y\xBCqp\xBE\xDE\xBDUbV\xBDU\x8F\xD4\xB1	\xBB\xB94\xC2Ή<\x8Er\xEC/A}\xFF\xAFA\x8F\xB9poK\x8C\xBAVZa\xAFu\xF3\xBBm.\xF3x\xB9qU2qih'Kt\x89Rn\x90v\xB8\xC3<w\xCCE\xD0\xEA\x878!\xAC\x89\xC9\xC5ot\x8BB\xBA\xA2\x8C\xAC\xA2t
-\x8F \xE5\xF9\xBD\x8F \xE5\xD7\x8F \xE58q\x8F \xE5SY\x91\xA1l\xCB\x95+\x94o\x96\xC5\xC0\x8E\x9BF\xF1\xF7\xA1\x9B\xF1_\xDF\x9C\x83*\xCC\x9D\xEBU.4\xA7\xA8\xE28\xA8\x9Eu\xD4\xAD\x88\xFEg\xD4\xAE\xEF\xB5٥\xB4(\xFD8\xF5\xBB\xA3$\xDESć\x8B=\x82ʽ\xDA\xB7g͹\xBF\xA5*І\xBAח3IL܊\xF5Y\xC3݌\x8E\x9B1\xDE_o\xE5zq\xB8\xE7\xCDC5s\xE8\x808\xBF\xFC\xE8\x808\xF1\xEF\xE8\xFDT\xA2\xEC\xEFFsj\x82\xF1\xA9C\xEC\xD3\xF8\x8CP\x88(YO\xAB)g\xCCد\x80\xB4\x91#\xD80	U#\xD80c\x9E>\xBD\xD5HC>\xBD\xD5"\x99?\x99T'\xDEA\x85\x85Z\xFFE\xE2\xD5\xCC5G\xF0\xB50
-ISs\xCD\xE1UA\xCF
-WQt\xF4%n\xBB\xD3\x8C\x97n\xBFC\xCDan\xD2\xF9\xFAn\xD2 n\xD28\xB3n\xD2S\xA1s\xC1\x9CeLv\x9Eg:v\xDD\xDB\xFF{ \xCEG#\x81\xF3Ŵ\x88q\x9A\xB5\xB0\x91	gm\x9A@ʑ\x9A@\x8F\x9A@B\xDA\xA4O5dc\xA5)\xBE?7\xA8\x89\x93\xC5\xABp%-k\xB0\xAD~\xC8M\xB0\xAD~\xFF\xAC\xB0\xAD~B\x96\xB0\xB0\x9EV\xBDօ\xC5B\xC1\xFE\xAEO(\xCAe\xB9Y\x8B\xD1`\xDC\x83\xD1\xD9\xD1i\xA4A\xDB\xC1\x94E\xE4\xC0w\xE5h\x82\x8FS\xE6\xBC>\xB3\xE9>\xCF\xA6\xD2\xFB u2\xDC\xFD>f\xF9\xFF>\xA7i\xBE\xAD&Licenci ugovor&Accord de licenceAboutQET&Suradnici&ContributeursAboutQET\xFF\xFF\xFF\xFF&TraducteursAboutQETA&utoriA&uteursAboutQETLProgram je izdan pod GNU/GPL licencom.&Ce programme est sous licence GNU/GPL.AboutQET\x9CKontakt : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>NContact\xA0: <a href="mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx";>qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx</a>AboutQETRazvoj
+\xFE\x94\xC5A6Y\xBCqX\xBE\xDE\xBDUbV\xBDU\x8F\xBC\xB1	\xBB\xA14\xC2Ή<\x8Er\xECfA}\xFF\xAE\xF6A\x8F\xB9poK\x8C\xBAVBa\xAFu\xF3\xF2m.\xF3x\xB9qU1\xECqih'3t\x89Rnxv\xB8\xC3<w\xCCE\xD0\xEA\x878!\xAC\x89\xC9\xC5ot\x8BB\xBA\xA2\x8C\xAC\xA2s\xF2\x8F \xE5\xF9\xF4\x8F \xE5\xBF\x8F \xE58Y\x8F \xE5SA\x91\xA1l\xCB\x95+\x94W\x96\xC5\xC0\x8E\x9BF\xF1\xF7\xD8\x9B\xF1_\xDF\x9C\x83*\xCC\x9D\xEBU.\xA7\xA8\xE28\xA8\x9Eu\xBC\xAD\x88\xFEg\xD4\xAE\xEF\xB5\xD9\xDC\xB4(\xFD8\xDD\xBB\xA3$ފć\x8B=jʽ\xDA\xB7O͹\xBF\xA5І\xBAח3IL܊\xF5Y\xC3݌\x8E\x9B\xDE_W\xE5zq\xB8\xE7\xCDC5s\xE8\x808\xBF\xFC\xE8\x808\xF2&\xE8\xFDT\xA2\xEC\xEFFsjj\xF1\xA9C\xED
+\xF8\x8CP\x88YO\x93)g\xCC\xD8\xE6\x80\xB4y#\xD80	U#\xD80c\x9E>\xBD\xD5HC>\xBD\xD5"\x81?\x99T'\xC6A\x85\x85Z\xFFE\xE2\xD5\xCC5G\xF0\xB5/\xF2ISs\xCD\xE1UA\xCF
+WQt\xF4\n\xBB\xD3\x8Cn\xBFC\xCDan\xD2\xFA1n\xD2\xFCn\xD28\x9Bn\xD2S\x89s\xC1\x9Ce4v\x9Eg:v\xDD\xDC6{ \xCEG#\x81\xF3Ŵ\x88q\x9A\xB5\xB0\x91	gm\x9A@ʑ\x9A@w\x9A@B\xC2\xA4O5dK\xA5)\xBE?\xA8\x89\x93\xC5\xABp%-S\xB0\xAD~\xC8M\xB0\xAD~\xFF\x94\xB0\xAD~B~\xB0\xB0\x9EV\xBDօ\xC5B\xC1\xFE\xAEO(\xCAe\xB9Ys\xD1`\xDC\x83\xB9\xD9\xD1i\xA4)\xDB\xC1\x94E\xE4\xC0w\xE5h\x82\x8FS\xE6\xBC>\x9B\xE9>\xCF\xA6\xBA\xFB u2\xC4\xFD>f\xE1\xFF>\x8Fi\xBE\x95&Licenci ugovor&Accord de licenceAboutQET&Suradnici&ContributeursAboutQET\xFF\xFF\xFF\xFF&TraducteursAboutQETA&utoriA&uteursAboutQETLProgram je izdan pod GNU/GPL licencom.&Ce programme est sous licence GNU/GPL.AboutQET\x9CKontakt : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>NContact\xA0: <a href="mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx";>qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx</a>AboutQETRazvoj
 D\xE9veloppementAboutQET
 IkoneIc\xF4nesAboutQET"Orginalni konceptId\xE9e originaleAboutQETDebian paketPaquets DebianAboutQETMandriva paketPaquets MandrivaAboutQET^QElectroTech, program za crtanje elektro shema.DQElectroTech, une application de r\xE9alisation de sch\xE9mas \xE9lectriques.AboutQET"Njema
 ki prijevodTraduction en allemandAboutQET Arapski prijevodTraduction en arabeAboutQET&`panjolski prijevodTraduction en espagnolAboutQET&Talijanski prijevodTraduction en italienAboutQET Poljski prijevodTraduction en polonaisAboutQET(Portugalski prijevodTraduction en portugaisAboutQET$Rumunjski prijevodTraduction en roumainAboutQETRuski prijevodTraduction en russeAboutQETeaki prijevodTraduction en tch\xE8queAboutQETb\xA9 2006-2012 QElectroTech programeri {2006-2013 ?},\xA9 2006-2013 Les d\xE9veloppeurs de QElectroTechAboutQET&O programu	\xC0 &proposAboutQET O QElectroTech-u\xC0 propos de QElectrotechAboutQETKut:Angle :	ArcEditorPo
@@ -396,7 +396,7 @@
 Afficha&geQETDiagramEditor
 Ekran	AffichageQETDiagramEditorLPrika~i ili sakrij alatnu traku ekrana*Affiche ou non la barre d'outils AffichageQETDiagramEditorJPrika~i ili sakrij alatnu traku sheme'Affiche ou non la barre d'outils Sch\xE9maQETDiagramEditorLPrika~i ili sakrij glavnu alatnu traku+Affiche ou non la barre d'outils principaleQETDiagramEditorBPrika~i ili sakrij listu vraanja)Affiche ou non la liste des modificationsQETDiagramEditor8Ekran ili element van panela#Affiche ou non le panel d'appareilsQETDiagramEditorPrika~i projektAfficher les projetsQETDiagramEditorRazvuci shemuAgrandit le sch\xE9maQETDiagramEditor.Razvuci shemu po visiniAgrandit le sch\xE9ma en hauteurQETDiagramEditor$Dodaj stupac shemiAjoute une colonne au sch\xE9maQETDiagramEditor,Dodaj tekstualno poljeAjouter un champ de texteQETDiagramEditorDodaj shemuAjouter un sch\xE9maQETDiagramEditorDodaj stupacAjouter une colonneQETDiagramEditorDodaj redAjouter une ligneQETDiagramEditorPoniatiAnnulationsQETDiagramEditor0Poniati prethodne akcijeAnnule l'action pr\xE9c\xE9denteQETDiagramEditorPoniatiAnnulerQETDiagramEditorBez promjenaAucune modificationQETDiagramEditorBackspace	BackspaceQETDiagramEditor&ZalijepiC&ollerQETDiagramEditor\xDEOva plo
 a navodi razli
-ite radnje izvraene na trenutnoj shemi. Klik na povratak vraa shemu u prethodno stanje.\xA3Ce panneau liste les diff\xE9rentes actions effectu\xE9es sur le sch\xE9ma courant. Cliquer sur une action permet de revenir \xE0 l'\xE9tat du sch\xE9ma juste apr\xE8s son application.QETDiagramEditorDKliknite za ureivanje svoje shemeMCliquez sur une action pour revenir en arri\xE8re dans l'\xE9dition de votre sch\xE9maQETDiagramEditorI&zre~iCo&uperQETDiagramEditor&KopirajCop&ierQETDiagramEditor2Kopiraj odabrane elemente5Copie les \xE9l\xE9ments s\xE9lectionn\xE9s dans le presse-papierQETDiagramEditor"Otvori novu shemuCr\xE9e un nouveau sch\xE9maQETDiagramEditorCtrl+0Ctrl+0QETDiagramEditorCtrl+8Ctrl+8QETDiagramEditorCtrl+9Ctrl+9QETDiagramEditorCtrl+ICtrl+IQETDiagramEditorCtrl+JCtrl+JQETDiagramEditorCtrl+KCtrl+KQETDiagramEditorCtrl+LCtrl+LQETDiagramEditorCtrl+QCtrl+QQETDiagramEditorCtrl+Shift+ACtrl+Shift+AQETDiagramEditorCtrl+Shift+ACtrl+Shift+IQETDiagramEditorCtrl+Shift+XCtrl+Shift+XQETDiagramEditorCtrl+Razmaknica
+ite radnje izvraene na trenutnoj shemi. Klik na povratak vraa shemu u prethodno stanje.\xA3Ce panneau liste les diff\xE9rentes actions effectu\xE9es sur le sch\xE9ma courant. Cliquer sur une action permet de revenir \xE0 l'\xE9tat du sch\xE9ma juste apr\xE8s son application.QETDiagramEditorDKliknite za ureivanje svoje shemeMCliquez sur une action pour revenir en arri\xE8re dans l'\xE9dition de votre sch\xE9maQETDiagramEditorI&zre~iCo&uperQETDiagramEditor&KopirajCop&ierQETDiagramEditor2Kopiraj odabrane elemente5Copie les \xE9l\xE9ments s\xE9lectionn\xE9s dans le presse-papierQETDiagramEditor"Otvori novu shemuCr\xE9e un nouveau sch\xE9maQETDiagramEditorCtrl+0Ctrl+0QETDiagramEditorCtrl+8Ctrl+8QETDiagramEditorCtrl+9Ctrl+9QETDiagramEditorCtrl+ECtrl+EQETDiagramEditorCtrl+ICtrl+IQETDiagramEditorCtrl+JCtrl+JQETDiagramEditorCtrl+KCtrl+KQETDiagramEditorCtrl+LCtrl+LQETDiagramEditorCtrl+QCtrl+QQETDiagramEditorCtrl+Shift+ACtrl+Shift+AQETDiagramEditorCtrl+Shift+ACtrl+Shift+IQETDiagramEditorCtrl+Shift+XCtrl+Shift+XQETDiagramEditorCtrl+Razmaknica
 Ctrl+SpaceQETDiagramEditorCtrl+TCtrl+TQETDiagramEditor.Slo~i prozore u kaskaduDispose les fen\xEAtres en cascadeQETDiagramEditor0Slo~i prozore kao mozaik Dispose les fen\xEAtres en mosa\xEFqueQETDiagramEditor\x84Poniati odabir elemenata i odabei elemente koji nisu bili odabraniTD\xE9s\xE9lectionne les \xE9l\xE9ments s\xE9lectionn\xE9s et s\xE9lectionne les \xE9l\xE9ments non s\xE9lectionn\xE9sQETDiagramEditorLPoniati odabir svih elemenata na shemi)D\xE9s\xE9lectionne tous les \xE9l\xE9ments du sch\xE9maQETDiagramEditorBez odabiraD\xE9s\xE9lectionner toutQETDiagramEditor&Izvoz	E&xporterQETDiagramEditorUkloni stupacEnlever une colonneQETDiagramEditorUkloni redEnlever une ligneQETDiagramEditorBUkloni odabrane elemente sa sheme*Enl\xE8ve les \xE9l\xE9ments s\xE9lectionn\xE9s du sch\xE9maQETDiagramEditor,Ukloni stupac sa shemeEnl\xE8ve une colonne au sch\xE9maQETDiagramEditorSpremi kaoEnregistrer sousQETDiagramEditorGreakaErreurQETDiagramEditorHIzvezi trenutnu shemu u drugi format.Exporte le sch\xE9ma courant dans un autre formatQETDiagramEditorPro&zor	Fe&n\xEAtresQETDiagramEditor(Zatvori QElectroTech Ferme l'application QElectroTechQETDiagramEditor,Zatvori trenutnu shemuFerme le sch\xE9ma courantQETDiagramEditor\xFF\xFF\xFF\xFFhIl semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc \xEAtre ouvert.QETDiagramEditor\xDCDatoteka koju pokuaavate otvoriti nije 
 itljiva i ne mo~e biti otvorena. Molim provjerite dozvole za datoteku.\xABIl semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez v\xE9rifier les permissions du fichier.QETDiagramEditor\xB4Nije mogue upisivanje u projekt kojeg pokuaavate otvoriti. Otvorit e se samo za 
 itanje.Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en \xE9criture. Il sera donc ouvert en lecture seule.QETDiagramEditor8Uvezi shemu u trenutnu shemu(Importe un sch\xE9ma dans le sch\xE9ma courantQETDiagramEditor4Nemogue otvoriti datotekuImpossible d'ouvrir le fichierQETDiagramEditor@Ne mogu pronai element na plo
@@ -414,7 +414,7 @@
 eR\xE9initialiser les conducteursQETDiagramEditorStisni shemuR\xE9tr\xE9cit le sch\xE9maQETDiagramEditor,Stisni shemu po visiniR\xE9tr\xE9cit le sch\xE9ma en hauteurQETDiagramEditor
 ShemaSch\xE9maQETDiagramEditorxQElectroTech sheme (*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*)ISch\xE9mas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)QETDiagramEditorRazmakSpaceQETDiagramEditorObriai	SupprimerQETDiagramEditorObriai shemuSupprimer le sch\xE9maQETDiagramEditor:Odaberi sve elemente na shemi'S\xE9lectionne tous les \xE9l\xE9ments du sch\xE9maQETDiagramEditorOdaberi sveTout s\xE9lectionnerQETDiagramEditorLStavi odabrane elemente u meuspremnik9Transf\xE8re les \xE9l\xE9ments s\xE9lectionn\xE9s dans le presse-papierQETDiagramEditor Podesi poveanjeZoom adapt\xE9QETDiagramEditorSmanjiZoom arri\xE8reQETDiagramEditorPoveaj
 Zoom avantQETDiagramEditorkoristi prozoreen utilisant des fen\xEAtresQETDiagramEditorkoristi karticeen utilisant des ongletsQETDiagramEditor2Nemogue otvoriti projekt\xC9chec de l'ouverture du projetQETDiagramEditor4Uredi uba
-ene informacije 1\xC9dite les informations affich\xE9es par le cartoucheQETDiagramEditorBUredi svojstva odabranog elementa+\xC9dite les propri\xE9t\xE9s des objets s\xE9lectionn\xE9QETDiagramEditorUredi element\xC9diter l'\xE9l\xE9mentQETDiagramEditor$ [Samo za 
+ene informacije 1\xC9dite les informations affich\xE9es par le cartoucheQETDiagramEditorBUredi svojstva odabranog elementa+\xC9dite les propri\xE9t\xE9s des objets s\xE9lectionn\xE9QETDiagramEditor$ [Samo za 
 itanje] [lecture seule]QETElementEditor %n odabrani dio.&%n odabrana dijela.,%n odabranih dijelova.%n partie(s) s\xE9lectionn\xE9e(s).QETElementEditor&Spremi&EnregistrerQETElementEditor&Datoteka&FichierQETElementEditor
 &Novo&NouveauQETElementEditor&Otvori&OuvrirQETElementEditor&&Otvori iz datoteke&Ouvrir depuis un fichierQETElementEditor
 &Kraj&QuitterQETElementEditor&Obriai

Modified: trunk/lang/qet_hr.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_hr.ts	2013-09-27 20:30:59 UTC (rev 2562)
+++ trunk/lang/qet_hr.ts	2013-09-28 10:49:55 UTC (rev 2563)
@@ -648,150 +648,150 @@
         <translation>Orijentacija za označeni tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="537"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="543"/>
         <source>Sans titre</source>
         <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="568"/>
         <source>Propriétés du schéma</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Svojstva sheme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="890"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="896"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
         <translation>Odabir svojstva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="892"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="898"/>
         <source>La sélection contient %1.</source>
         <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
         <translation>Odabir sadrži %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="927"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="933"/>
         <source>Élément manquant</source>
         <translation>Element nedostaje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="929"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="935"/>
         <source>Élément</source>
         <translation>Element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="934"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="940"/>
         <source>Nom : %1
 </source>
         <translation>Naziv: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="937"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="943"/>
         <source>Folio : %1
 </source>
         <translation>Presaviti: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="939"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="945"/>
         <source>Position : %1
 </source>
         <translation>Pozicija: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="940"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="946"/>
         <source>Dimensions : %1×%2
 </source>
         <translation>Dimenzije: %1×%2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="941"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="947"/>
         <source>Bornes : %1
 </source>
         <translation>Priključci: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="942"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="948"/>
         <source>Connexions internes : %1
 </source>
         <translation>Interna konekcija: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="942"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="948"/>
         <source>Autorisées</source>
         <translation>Dozvoljeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="942"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="948"/>
         <source>Interdites</source>
         <translation>Zabranjeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="943"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="949"/>
         <source>Champs de texte : %1
 </source>
         <translation>Prostor za tekst:%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="946"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="952"/>
         <source>Emplacement : %1
 </source>
         <translation>Pozicija:%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="950"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="956"/>
         <source>Propriétés de l&apos;élément sélectionné</source>
         <translation>Svojstva označenih elemenata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="951"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="957"/>
         <source>Retrouver dans le panel</source>
         <translation>Nađi na ploči</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="952"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="958"/>
         <source>Éditer l&apos;élément</source>
         <translation>Uredi element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1014"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1020"/>
         <source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Uredi svojstva vodiča</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1033"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1039"/>
         <source>Textes de conducteurs</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1034"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1040"/>
         <source>Voulez-vous appliquer le nouveau texte 
 à l&apos;ensemble des conducteurs de ce potentiel ?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1095"/>
         <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
         <translation>Izaberi novu boju za ovaj vodič</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1257"/>
         <source>Selectionner une image...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1257"/>
         <source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1259"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1265"/>
         <source>Erreur</source>
         <translation type="unfinished">Greška</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1259"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1265"/>
         <source>Impossible de charger l&apos;image...Désoler :(</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1121,52 +1121,52 @@
         <translation>poligon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="666"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="679"/>
         <source>Éditer les orientations</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Uredi orijentaciju</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="670"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="683"/>
         <source>L&apos;orientation par défaut est l&apos;orientation dans laquelle s&apos;effectue la création de l&apos;élément.</source>
         <translation>Temeljna orijentacija je orijentacija elementa kod crtanja.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="682"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="695"/>
         <source>Autoriser les connexions internes</source>
         <translation>Dozvoli internu konekciju</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="720"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="733"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Uredi informacije o autoru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="724"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="737"/>
         <source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l&apos;élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
         <translation>Možete koristiti ovaj prostor za navođenje autora elementa, njegovu licencu ili bilo koje druge informacije koje smatrate korisnima.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="764"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="777"/>
         <source>Éditer les noms</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Uredi naziv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="781"/>
         <source>Vous pouvez spécifier le nom de l&apos;élément dans plusieurs langues.</source>
         <translation>Možete upisati naziv elementa na nekoliko jezika.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="965"/>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1012"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="978"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1025"/>
         <source>Ce document XML n&apos;est pas une définition d&apos;élément.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation>Ovaj XML dokument nije definicija elementa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="976"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="989"/>
         <source>Les orientations ne sont pas valides.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation>Orijentacija nije ispravna.</translation>
@@ -3726,45 +3726,45 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1222"/>
         <source>Éditer le champ de texte</source>
         <comment>edit text field</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1229"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1227"/>
         <source>Éditer l&apos;image</source>
         <comment>edit image</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1235"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1233"/>
         <source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source>
         <comment>edit selected item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1407"/>
         <source>Active le projet « %1 »</source>
         <translation>Aktiviraj projekt &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1845"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1842"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
         <translation>Ne mogu pronaći element na ploči, izgleda da je uređivan iz drugog prozora</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1851"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1848"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
         <translation>Ne mogu pronaći element na ploči...ponovo učitavam ploču...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1863"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1860"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
         <translation>Ne mogu pronaći element na ploči</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1910"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1907"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished">Greška</translation>
@@ -4124,48 +4124,48 @@
         <translation>Zalijepi iz...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="458"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="486"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[Promijenjeno]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="460"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="488"/>
         <source> [lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation> [Samo za čitanje]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="499"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
         <source>Informations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Informacije</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="536"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Poništi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <translation>Bez izmjena</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="526"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="554"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Dijelovi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="566"/>
         <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
         <comment>status bar message</comment>
         <translation>Uređivač elemenata</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="593"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="621"/>
         <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>%n odabrani dio.</numerusform>
@@ -4174,19 +4174,19 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="628"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="656"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>Nedostaje priključak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="629"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="657"/>
         <source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation>Element ne sadrži priključke. Element mora imati priključke kako bi vodičima bio spojen s ostalim elementima.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="670"/>
         <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>
@@ -4196,167 +4196,167 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
         <comment>warning title: warning description</comment>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="662"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="690"/>
         <source>Avertissements</source>
         <comment>messagebox title</comment>
         <translation>Upozorenje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="708"/>
         <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Datoteka %1 ne postoji.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="688"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1312"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1340"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Nemoguće otvoriti datoteku %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="697"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="725"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1344"/>
         <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Datoteka nije važeči XML dokument</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1322"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1350"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Greška</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="743"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
         <source>Édition en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Verzija samo za čitanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="744"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1314"/>
         <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Nemate dozvolu mijenjati ovaj element. Samo za čitanje je.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="794"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Greška</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="769"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Ne mogu pisati u datoteku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
         <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Nemoguće dohvatiti element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="806"/>
         <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Nemoguće spremiti element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="906"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="934"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished">Nemoguće otvoriti datoteku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="936"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="925"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="953"/>
         <source>Recharger l&apos;élément</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Ponovo učitaj element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="926"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="954"/>
         <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
         <comment>dialog content</comment>
         <translation>Element je promijenjen od posljednjeg spremanja. Ako ga ponovo učitate, promjene će biti izgubljene. Želite li zaista ponovo učitati element?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1028"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Spremi kao</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1030"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
         <translation>QElectroTech elementi (*.elmt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1034"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1062"/>
         <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Spremi trenutni element?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1064"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
         <translation>Želite li spremiti element %1?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1135"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1163"/>
         <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
         <translation>Previše dijelova, lista nije stvorena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1262"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Otvori datoteku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1264"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
         <translation>QElectroTech elementi (*.elmt);;XML files (*.xml);;Sve datoteke (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1257"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1266"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1342"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1351"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1294"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1379"/>
         <source>Élément inexistant.</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Nepostojeći element.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1258"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1343"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
         <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Element ne postoji.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1267"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1352"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1295"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1380"/>
         <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Izabrana putanje ne poklapa se s elementom.</translation>

Modified: trunk/lang/qet_it.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_it.ts	2013-09-27 20:30:59 UTC (rev 2562)
+++ trunk/lang/qet_it.ts	2013-09-28 10:49:55 UTC (rev 2563)
@@ -648,158 +648,158 @@
         <translation>Ruotare i testi selezionati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="568"/>
         <source>Propriétés du schéma</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Proprietà dello schema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="890"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="896"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
         <translation>Proprietà della selezione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="892"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="898"/>
         <source>La sélection contient %1.</source>
         <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
         <translation>La selezione contiene %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="927"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="933"/>
         <source>Élément manquant</source>
         <translation>Elemento mancante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="929"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="935"/>
         <source>Élément</source>
         <translation>Elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="934"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="940"/>
         <source>Nom : %1
 </source>
         <translation>Nome: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="937"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="943"/>
         <source>Folio : %1
 </source>
         <translation>Foglio: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="939"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="945"/>
         <source>Position : %1
 </source>
         <translation>Posizione: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="940"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="946"/>
         <source>Dimensions : %1×%2
 </source>
         <translation>Dimensioni: %1×%2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="941"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="947"/>
         <source>Bornes : %1
 </source>
         <translation>Terminali: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="942"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="948"/>
         <source>Connexions internes : %1
 </source>
         <translation>Connessioni interne: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="943"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="949"/>
         <source>Champs de texte : %1
 </source>
         <translation>Campo di testo: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="946"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="952"/>
         <source>Emplacement : %1
 </source>
         <translation>Posizione: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1257"/>
         <source>Selectionner une image...</source>
         <translation>Selezionare un&apos;immagine...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1257"/>
         <source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source>
         <translation>File immagine (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1259"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1265"/>
         <source>Erreur</source>
         <translation>Errore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1259"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1265"/>
         <source>Impossible de charger l&apos;image...Désoler :(</source>
         <translation>Impossibile caricare l&apos;immagine... Spiacente :-(</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="942"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="948"/>
         <source>Autorisées</source>
         <translation>Permesso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="537"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="543"/>
         <source>Sans titre</source>
         <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
         <translation>Senza titolo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="942"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="948"/>
         <source>Interdites</source>
         <translation>Vietato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="950"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="956"/>
         <source>Propriétés de l&apos;élément sélectionné</source>
         <translation>Proprietà dell&apos;elemento selezionato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="951"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="957"/>
         <source>Retrouver dans le panel</source>
         <translation>Trova nel pannello</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="952"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="958"/>
         <source>Éditer l&apos;élément</source>
         <translation>Modifica l&apos;elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1014"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1020"/>
         <source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Modifica le proprietà di un conduttore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1033"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1039"/>
         <source>Textes de conducteurs</source>
         <translation>testi dei conduttori</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1034"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1040"/>
         <source>Voulez-vous appliquer le nouveau texte 
 à l&apos;ensemble des conducteurs de ce potentiel ?</source>
         <translation>Applicare il nuovo testo all&apos;insieme
 dei conduttori di questo potenziale?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1095"/>
         <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
         <translation>Scegliere il nuovo colore di questo conduttore</translation>
     </message>
@@ -1128,52 +1128,52 @@
         <translation>poligono</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="670"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="683"/>
         <source>L&apos;orientation par défaut est l&apos;orientation dans laquelle s&apos;effectue la création de l&apos;élément.</source>
         <translation>L&apos;orientamento predefinito è la direzione con cui l&apos;elemento viene creato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="720"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="733"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Modificare le informazioni sull&apos;autore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="724"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="737"/>
         <source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l&apos;élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
         <translation>Usare questo campo per specificare l&apos;autore dell&apos;elemento, la sua licenza, o qualunque altra informazione utile.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="781"/>
         <source>Vous pouvez spécifier le nom de l&apos;élément dans plusieurs langues.</source>
         <translation>Inserire il nome dell&apos;elemento in più lingue.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="682"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="695"/>
         <source>Autoriser les connexions internes</source>
         <translation>Permettere connessioni interne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="965"/>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1012"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="978"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1025"/>
         <source>Ce document XML n&apos;est pas une définition d&apos;élément.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation>Questo documento XML non è la definizione di un elemento.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="976"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="989"/>
         <source>Les orientations ne sont pas valides.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation>Gli orientamenti non sono validi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="666"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="679"/>
         <source>Éditer les orientations</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Modifica gli orientamenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="764"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="777"/>
         <source>Éditer les noms</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Modificare i nomi</translation>
@@ -3707,40 +3707,40 @@
         <translation>Modifica l&apos;elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1222"/>
         <source>Éditer le champ de texte</source>
         <comment>edit text field</comment>
         <translation>Modifica il campo di testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1229"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1227"/>
         <source>Éditer l&apos;image</source>
         <comment>edit image</comment>
         <translation>Modifica l&apos;immagine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1235"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1233"/>
         <source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source>
         <comment>edit selected item</comment>
         <translation>Modifica l&apos;oggetto selezionato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1845"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1842"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
         <translation>Impossibile trovare questo elemento nel pannello perché sembra modificato in un&apos;altra finestra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1851"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1848"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
         <translation>Impossibile trovare questo elemento nel pannello... ricarico il pannello...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1863"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1860"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
         <translation>Impossibile trovare questo elemento nel pannello</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1910"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1907"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Errore</translation>
@@ -3780,7 +3780,7 @@
         <translation>Attiva il progetto precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1407"/>
         <source>Active le projet « %1 »</source>
         <translation>Attiva il progetto &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
@@ -3908,7 +3908,7 @@
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="670"/>
         <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>
@@ -3917,7 +3917,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
         <comment>warning title: warning description</comment>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
@@ -3973,7 +3973,7 @@
         <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <translation>Nessuna modifica</translation>
     </message>
@@ -4119,43 +4119,43 @@
         <translation>Incolla da ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="458"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="486"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[Modificato]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="460"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="488"/>
         <source> [lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation> [sola lettura]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="499"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
         <source>Informations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Informazioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="536"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Annullati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="526"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="554"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Parti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="566"/>
         <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
         <comment>status bar message</comment>
         <translation>Editor di Elementi</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="593"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="621"/>
         <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>%n parte selezionata.</numerusform>
@@ -4163,173 +4163,173 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="628"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="656"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>Terminale mancante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="629"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="657"/>
         <source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation>L&apos;elemento non contiene alcun terminale. Un elemento deve avere terminali per essere connesso ad altri elementi con i conduttori.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="662"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="690"/>
         <source>Avertissements</source>
         <comment>messagebox title</comment>
         <translation>Avvisi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="708"/>
         <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Il file %1 non esiste.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="688"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1312"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1340"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Impossibile aprire il file %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="697"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="725"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1344"/>
         <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Questo file non è un documento XML valido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1322"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1350"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Errore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="743"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
         <source>Édition en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Edizione in sola lettura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="744"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1314"/>
         <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Non hai il permesso per modificare questo elemento. Sarà aperto in sola lettura.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="794"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Errore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="769"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Impossibile scivere dentro questo file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
         <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Impossibile raggiungere l&apos;elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="806"/>
         <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Impossibile salvare l&apos;elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="906"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="934"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Impossibile aprire il file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="936"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation>Sembra che il file %1 che si è cercato di aprire non esista più.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1135"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1163"/>
         <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
         <translation>Troppe parti, lista non generata.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1262"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Apri un file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1264"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
         <translation>Elemento di QElectroTech (*.elmt);;File XML (*.xml);;Tutti i file (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="925"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="953"/>
         <source>Recharger l&apos;élément</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Ricarica l&apos;elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="926"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="954"/>
         <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
         <comment>dialog content</comment>
         <translation>Questo elemento è stato modificato dopo l&apos;ultimo salvataggio. Ricaricandolo, le modifiche verranno perse. Ricaricare comunque?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1028"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Salva come</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1030"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
         <translation>Elemento QElectroTech (*.elmt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1034"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1062"/>
         <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Salvare l&apos;elemento corrente?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1064"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
         <translation>Vuoi salvare l&apos;elemento %1?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1257"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1266"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1342"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1351"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1294"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1379"/>
         <source>Élément inexistant.</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Elemento inesistente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1258"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1343"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
         <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>L&apos;elemento non esiste.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1267"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1352"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1295"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1380"/>
         <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Il percorso non corrisponde ad un elemento.</translation>

Modified: trunk/lang/qet_pl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_pl.ts	2013-09-27 20:30:59 UTC (rev 2562)
+++ trunk/lang/qet_pl.ts	2013-09-28 10:49:55 UTC (rev 2563)
@@ -648,159 +648,159 @@
         <translation>Orientacja zaznaczonych tekstów</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="537"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="543"/>
         <source>Sans titre</source>
         <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
         <translation>Bez tytułu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="568"/>
         <source>Propriétés du schéma</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Właściwości schematu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="890"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="896"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
         <translation>Właściwości zaznaczenia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="892"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="898"/>
         <source>La sélection contient %1.</source>
         <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
         <translation>Zaznaczenie zawiera %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="927"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="933"/>
         <source>Élément manquant</source>
         <translation>Brak elementu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="929"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="935"/>
         <source>Élément</source>
         <translation>Element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="934"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="940"/>
         <source>Nom : %1
 </source>
         <translation>Nazwa : %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="937"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="943"/>
         <source>Folio : %1
 </source>
         <translation>Strona : %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="939"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="945"/>
         <source>Position : %1
 </source>
         <translation>Pozycja : %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="940"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="946"/>
         <source>Dimensions : %1×%2
 </source>
         <translation>Wielkość : %1×%2
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="941"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="947"/>
         <source>Bornes : %1
 </source>
         <translation>Terminal : %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="942"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="948"/>
         <source>Connexions internes : %1
 </source>
         <translation>Połączenia wewnętrzne : %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="942"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="948"/>
         <source>Autorisées</source>
         <translation>Dozwolony</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="942"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="948"/>
         <source>Interdites</source>
         <translation>Zakazany</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="943"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="949"/>
         <source>Champs de texte : %1
 </source>
         <translation>Pole tekstowe : %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="946"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="952"/>
         <source>Emplacement : %1
 </source>
         <translation>Położenie : %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="950"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="956"/>
         <source>Propriétés de l&apos;élément sélectionné</source>
         <translation>Właściwości zaznaczonego elementu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="951"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="957"/>
         <source>Retrouver dans le panel</source>
         <translation>Znajdź w panelu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="952"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="958"/>
         <source>Éditer l&apos;élément</source>
         <translation>Edycja elementu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1014"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1020"/>
         <source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Edycja właściwości przewodu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1033"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1039"/>
         <source>Textes de conducteurs</source>
         <translation>Oznaczenia przewodów</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1034"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1040"/>
         <source>Voulez-vous appliquer le nouveau texte 
 à l&apos;ensemble des conducteurs de ce potentiel ?</source>
         <translation>Czy chcesz zastosować nowe oznaczenie
 dla wszystkich przewodów tego potencjału?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1095"/>
         <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
         <translation>Wybierz nowy kolor przewodu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1257"/>
         <source>Selectionner une image...</source>
         <translation>Wybierz obraz...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1257"/>
         <source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source>
         <translation>Pliki obrazów (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1259"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1265"/>
         <source>Erreur</source>
         <translation>Błąd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1259"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1265"/>
         <source>Impossible de charger l&apos;image...Désoler :(</source>
         <translation>Nie można załadować obrazu... :(</translation>
     </message>
@@ -1130,52 +1130,52 @@
         <translation>wielokąta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="670"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="683"/>
         <source>L&apos;orientation par défaut est l&apos;orientation dans laquelle s&apos;effectue la création de l&apos;élément.</source>
         <translation>Domyślna orientacja jest orientacją ustawioną przy tworzeniu elementu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="720"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="733"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Edycja informacji autora</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="724"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="737"/>
         <source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l&apos;élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
         <translation>Możesz wykorzystać to puste pole na informacje o autorze, licencji i inne przydatne informacje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="781"/>
         <source>Vous pouvez spécifier le nom de l&apos;élément dans plusieurs langues.</source>
         <translation>Można podać nazwę elementu w kilku językach.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="682"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="695"/>
         <source>Autoriser les connexions internes</source>
         <translation>Pozwól na połączenia wewnętrzne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="965"/>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1012"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="978"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1025"/>
         <source>Ce document XML n&apos;est pas une définition d&apos;élément.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation>Niniejszy dokument XML, nie jest definicją elementu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="976"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="989"/>
         <source>Les orientations ne sont pas valides.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation>Orientacja nie jest poprawna.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="666"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="679"/>
         <source>Éditer les orientations</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Edytuj orientację</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="764"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="777"/>
         <source>Éditer les noms</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Edytuj nazwę</translation>
@@ -3711,40 +3711,40 @@
         <translation>Edycja elementu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1222"/>
         <source>Éditer le champ de texte</source>
         <comment>edit text field</comment>
         <translation>Edycja pola tekstowego</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1229"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1227"/>
         <source>Éditer l&apos;image</source>
         <comment>edit image</comment>
         <translation>Edycja obrazu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1235"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1233"/>
         <source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source>
         <comment>edit selected item</comment>
         <translation>Edycja zaznaczonego objektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1845"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1842"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
         <translation>Nie można znaleźć tego elementu w panelu, ponieważ wydaje się, że jest edytowany w innym oknie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1851"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1848"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
         <translation>Nie można znaleźć tego elementu w panelu ... odśwież panel ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1863"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1860"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
         <translation>Nie można znaleźć tego elementu w panelu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1910"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1907"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Błąd</translation>
@@ -3784,7 +3784,7 @@
         <translation>Uaktywnia poprzedni projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1407"/>
         <source>Active le projet « %1 »</source>
         <translation>Uaktywnia projekt « %1 »</translation>
     </message>
@@ -3912,7 +3912,7 @@
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="670"/>
         <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>
@@ -3922,7 +3922,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
         <comment>warning title: warning description</comment>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</translation>
@@ -3978,7 +3978,7 @@
         <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <translation>Bez zmian</translation>
     </message>
@@ -4124,43 +4124,43 @@
         <translation>Wklej z...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="458"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="486"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[Zmodyfikowano]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="460"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="488"/>
         <source> [lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation> [tylko do odczytu]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="499"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
         <source>Informations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Informacje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="536"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Cofnij</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="526"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="554"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Części</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="566"/>
         <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
         <comment>status bar message</comment>
         <translation>Edytor elementów</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="593"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="621"/>
         <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>wybranej części.</numerusform>
@@ -4169,173 +4169,173 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="628"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="656"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>Brak terminala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="629"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="657"/>
         <source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation>Element nie zawiera trminali. Element musi posiadać terminale w celu przyłączenia przewodów i innych elementów.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="662"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="690"/>
         <source>Avertissements</source>
         <comment>messagebox title</comment>
         <translation>Ostrzeżenia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="708"/>
         <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Plik %1 nie istnieje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="688"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1312"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1340"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Nie można otworzyć pliku %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="697"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="725"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1344"/>
         <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Ten plik nie jest poprawnym dokumentem XML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1322"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1350"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Błąd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="743"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
         <source>Édition en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Edycja w trybie tylko do odczytu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="744"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1314"/>
         <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Nie masz uprawnień do modyfikacji tego elementu. Edycja w trybie tylko do odczytu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="794"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Błąd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="769"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Nie można zapisać do tego pliku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
         <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Element nieosiągalny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="806"/>
         <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Nie można zapisać elementu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="906"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="934"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Nie można otworzyć pliku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="936"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation>Wydaje się, że plik %1 który próbujesz otworzyć nie istnieje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1135"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1163"/>
         <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
         <translation>Zbyt wiele części, lista nie jest generowana.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1262"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Otwórz plik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1264"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
         <translation>Elementy QElectroTech (*.elmt);;Pliki XML (*.xml);;Wszystkie pliki (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="925"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="953"/>
         <source>Recharger l&apos;élément</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Odśwież element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="926"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="954"/>
         <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
         <comment>dialog content</comment>
         <translation>Ten element został zmodyfikowany od ostatniego zapisu. Jeśli go odświeżysz, zmiany zostaną utracone. Czy na pewno chcesz odświeżyć ten element ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1028"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Zapisz jako</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1030"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
         <translation>Elementy QElectroTech (*.elmt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1034"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1062"/>
         <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Zapisać aktualny element ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1064"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
         <translation>Chcesz zapisać element %1 ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1257"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1266"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1342"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1351"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1294"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1379"/>
         <source>Élément inexistant.</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Nieistniejący element.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1258"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1343"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
         <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Element nie istnieje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1267"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1352"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1295"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1380"/>
         <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Wybrana ścieżka dostępu, nie prowadzi do elementu.</translation>

Modified: trunk/lang/qet_pt.qm
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/lang/qet_pt.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_pt.ts	2013-09-27 20:30:59 UTC (rev 2562)
+++ trunk/lang/qet_pt.ts	2013-09-28 10:49:55 UTC (rev 2563)
@@ -646,158 +646,158 @@
         <translation>Orientar os textos seleccionados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="537"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="543"/>
         <source>Sans titre</source>
         <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="568"/>
         <source>Propriétés du schéma</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Propriedades do esquema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="890"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="896"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
         <translation>Propriedades da selecção</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="892"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="898"/>
         <source>La sélection contient %1.</source>
         <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
         <translation>A selecção contém %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="927"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="933"/>
         <source>Élément manquant</source>
         <translation>Elemento em falta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="929"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="935"/>
         <source>Élément</source>
         <translation>Elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="934"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="940"/>
         <source>Nom : %1
 </source>
         <translation>Nome : %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="937"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="943"/>
         <source>Folio : %1
 </source>
         <translation>Folha : %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="939"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="945"/>
         <source>Position : %1
 </source>
         <translation>Posição: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="940"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="946"/>
         <source>Dimensions : %1×%2
 </source>
         <translation>Dimensões : %1x%2
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="941"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="947"/>
         <source>Bornes : %1
 </source>
         <translation>Terminais : %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="942"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="948"/>
         <source>Connexions internes : %1
 </source>
         <translation>Conexões internas : %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="942"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="948"/>
         <source>Autorisées</source>
         <translation>Autorizados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="942"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="948"/>
         <source>Interdites</source>
         <translation>Interditos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="943"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="949"/>
         <source>Champs de texte : %1
 </source>
         <translation>Campos de texto : %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="946"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="952"/>
         <source>Emplacement : %1
 </source>
         <translation>Local : %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="950"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="956"/>
         <source>Propriétés de l&apos;élément sélectionné</source>
         <translation>Propriedades do elemento seleccionado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="951"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="957"/>
         <source>Retrouver dans le panel</source>
         <translation>Encontrar no painel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="952"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="958"/>
         <source>Éditer l&apos;élément</source>
         <translation>Editar elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1014"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1020"/>
         <source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Editar as propriedades do condutor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1033"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1039"/>
         <source>Textes de conducteurs</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1034"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1040"/>
         <source>Voulez-vous appliquer le nouveau texte 
 à l&apos;ensemble des conducteurs de ce potentiel ?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1095"/>
         <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
         <translation>Escolher a nova cor do condutor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1257"/>
         <source>Selectionner une image...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1257"/>
         <source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1259"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1265"/>
         <source>Erreur</source>
         <translation type="unfinished">Erro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1259"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1265"/>
         <source>Impossible de charger l&apos;image...Désoler :(</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1123,52 +1123,52 @@
         <translation>polígono</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="670"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="683"/>
         <source>L&apos;orientation par défaut est l&apos;orientation dans laquelle s&apos;effectue la création de l&apos;élément.</source>
         <translation>A orientação padrão é a orientação na qual se efectua a criação do elemento.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="720"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="733"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Editar informações sobre o autor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="724"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="737"/>
         <source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l&apos;élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
         <translation>Pode utilizar este campo em branco para indicar os autores do elemento, a licença do mesmo, ou qualquer outra informação que considere útil.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="781"/>
         <source>Vous pouvez spécifier le nom de l&apos;élément dans plusieurs langues.</source>
         <translation>Pode especificar o nome do elemento em diversas línguas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="682"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="695"/>
         <source>Autoriser les connexions internes</source>
         <translation>Permitir conexões internas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="965"/>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1012"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="978"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1025"/>
         <source>Ce document XML n&apos;est pas une définition d&apos;élément.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation>Este documento XML não é uma definição de elemento.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="976"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="989"/>
         <source>Les orientations ne sont pas valides.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation>As orientações não são válidas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="666"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="679"/>
         <source>Éditer les orientations</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Editar orientações</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="764"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="777"/>
         <source>Éditer les noms</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Editar nomes</translation>
@@ -3702,40 +3702,40 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1222"/>
         <source>Éditer le champ de texte</source>
         <comment>edit text field</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1229"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1227"/>
         <source>Éditer l&apos;image</source>
         <comment>edit image</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1235"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1233"/>
         <source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source>
         <comment>edit selected item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1845"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1842"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
         <translation>Não é possível recuperar este elemento no painel porque está a ser editado numa outra janela</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1851"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1848"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
         <translation>Não é possível recuperar este elemento no painel... painel a recarregar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1863"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1860"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
         <translation>Não é possível recuperar este elemento no painel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1910"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1907"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished">Erro</translation>
@@ -3775,7 +3775,7 @@
         <translation>Activa o projecto anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1407"/>
         <source>Active le projet « %1 »</source>
         <translation>Activa o projecto &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
@@ -3903,7 +3903,7 @@
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="670"/>
         <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>
@@ -3912,7 +3912,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
         <comment>warning title: warning description</comment>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
@@ -3968,7 +3968,7 @@
         <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <translation>No modification</translation>
     </message>
@@ -4114,43 +4114,43 @@
         <translation>Colar a partir de...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="458"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="486"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[Modificado]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="460"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="488"/>
         <source> [lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[só leitura]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="499"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
         <source>Informations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Informações</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="536"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Desfazer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="526"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="554"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Partes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="566"/>
         <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
         <comment>status bar message</comment>
         <translation>Editor de elementos</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="593"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="621"/>
         <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>%n parte seleccionada.</numerusform>
@@ -4158,173 +4158,173 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="628"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="656"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>Borne em falta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="629"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="657"/>
         <source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation>O elemento não tem nenhum borne. Um elemento tem de ter bornes de modo a poder ser conectado com outro elemento através de condutores.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="662"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="690"/>
         <source>Avertissements</source>
         <comment>messagebox title</comment>
         <translation>Avisos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="708"/>
         <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>O ficheiro %1 não existe.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="688"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1312"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1340"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Não é possível abrir o ficheiro %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="697"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="725"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1344"/>
         <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Este ficheiro não é um documento XML válido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1322"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1350"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Erro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="743"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
         <source>Édition en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Edição modo de leitura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="744"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1314"/>
         <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Não tem permissões para editar esta categoria. Será aberta em modo de leitura.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="794"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Erro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="769"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Não é possível escrever neste ficheiro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
         <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Não é possível aceder ao elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="806"/>
         <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Não é possível guardar o elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="906"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="934"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished">Não é possível abrir o ficheiro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="936"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1135"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1163"/>
         <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
         <translation>Demasiados objectos, lista não gerada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1262"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Abrir um ficheiro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1264"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
         <translation>Elementos QElectroTech (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="925"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="953"/>
         <source>Recharger l&apos;élément</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Recarregar o elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="926"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="954"/>
         <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
         <comment>dialog content</comment>
         <translation>Este elemento foi modificado desde a última vez que o guardou. Se o recarregar as alterações serão perdidas. Tem a certeza que deseja recarregar este elemento?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1028"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Gravar como</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1030"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
         <translation>Elementos QElectroTech (*.elmt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1034"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1062"/>
         <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Guardar o elemento actual?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1064"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
         <translation>Deseja gravar o elemento %1?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1257"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1266"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1342"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1351"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1294"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1379"/>
         <source>Élément inexistant.</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Elemento não existente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1258"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1343"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
         <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>O elemento não existe.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1267"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1352"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1295"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1380"/>
         <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>O caminho virtual escolhido não corresponde a um elemento.</translation>

Modified: trunk/lang/qet_ro.qm
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/lang/qet_ro.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ro.ts	2013-09-27 20:30:59 UTC (rev 2562)
+++ trunk/lang/qet_ro.ts	2013-09-28 10:49:55 UTC (rev 2563)
@@ -646,157 +646,157 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="537"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="543"/>
         <source>Sans titre</source>
         <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="568"/>
         <source>Propriétés du schéma</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Proprietatile schemei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="890"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="896"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
         <translation>Proprietatile selectiei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="892"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="898"/>
         <source>La sélection contient %1.</source>
         <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
         <translation>Selectia contine %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="927"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="933"/>
         <source>Élément manquant</source>
         <translation>Element inexistent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="929"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="935"/>
         <source>Élément</source>
         <translation>Element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="934"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="940"/>
         <source>Nom : %1
 </source>
         <translation>Nume: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="937"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="943"/>
         <source>Folio : %1
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="939"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="945"/>
         <source>Position : %1
 </source>
         <translation>Pozitie: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="940"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="946"/>
         <source>Dimensions : %1×%2
 </source>
         <translation>Dimensiuni: %1x%2
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="941"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="947"/>
         <source>Bornes : %1
 </source>
         <translation>Borne:%1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="942"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="948"/>
         <source>Connexions internes : %1
 </source>
         <translation>Conexiuni interne: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="942"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="948"/>
         <source>Autorisées</source>
         <translation>Autorizate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="942"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="948"/>
         <source>Interdites</source>
         <translation>Interzise</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="943"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="949"/>
         <source>Champs de texte : %1
 </source>
         <translation>Câmpuri de text: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="946"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="952"/>
         <source>Emplacement : %1
 </source>
         <translation>Amplasare: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="950"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="956"/>
         <source>Propriétés de l&apos;élément sélectionné</source>
         <translation>Proprietatile elementului selectat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="951"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="957"/>
         <source>Retrouver dans le panel</source>
         <translation>Cautati in panou</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="952"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="958"/>
         <source>Éditer l&apos;élément</source>
         <translation>Editati elementul</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1014"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1020"/>
         <source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Editati proprietatile unui conductor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1033"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1039"/>
         <source>Textes de conducteurs</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1034"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1040"/>
         <source>Voulez-vous appliquer le nouveau texte 
 à l&apos;ensemble des conducteurs de ce potentiel ?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1095"/>
         <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1257"/>
         <source>Selectionner une image...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1257"/>
         <source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1259"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1265"/>
         <source>Erreur</source>
         <translation type="unfinished">Eroare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1259"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1265"/>
         <source>Impossible de charger l&apos;image...Désoler :(</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1126,52 +1126,52 @@
         <translation>poligon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="666"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="679"/>
         <source>Éditer les orientations</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Editati orientarea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="670"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="683"/>
         <source>L&apos;orientation par défaut est l&apos;orientation dans laquelle s&apos;effectue la création de l&apos;élément.</source>
         <translation>Orientarea implicita este cea la care s-a creat elementul.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="682"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="695"/>
         <source>Autoriser les connexions internes</source>
         <translation>Permiteti conexiunile interne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="720"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="733"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Editati informatiile despre autor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="724"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="737"/>
         <source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l&apos;élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
         <translation>Puteti utiliza acest camp liber pentru a trece autorii elementului, licenta acestuia sau orice altceva considerati util.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="764"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="777"/>
         <source>Éditer les noms</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Editati numele</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="781"/>
         <source>Vous pouvez spécifier le nom de l&apos;élément dans plusieurs langues.</source>
         <translation>Puteti specifica numele elementului in mai multe limbi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="965"/>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1012"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="978"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1025"/>
         <source>Ce document XML n&apos;est pas une définition d&apos;élément.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation>Acest fisier XML nu este o definitie de element.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="976"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="989"/>
         <source>Les orientations ne sont pas valides.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation>Orientarile nu sunt valide.</translation>
@@ -3390,7 +3390,7 @@
         <translation type="unfinished">Deschideți proiectul numai pentru citire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1910"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1907"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished">Eroare</translation>
@@ -3741,40 +3741,40 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1222"/>
         <source>Éditer le champ de texte</source>
         <comment>edit text field</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1229"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1227"/>
         <source>Éditer l&apos;image</source>
         <comment>edit image</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1235"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1233"/>
         <source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source>
         <comment>edit selected item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1407"/>
         <source>Active le projet « %1 »</source>
         <translation>Activați proiectul « %1 »</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1845"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1842"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
         <translation>Imposibil de deschis acest element din panou, se pare că este editat în altă fereastră</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1851"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1848"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
         <translation>Imposibil de deschis acest element din panou... reîmprospătare panou...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1863"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1860"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
         <translation>Imposibil de deschis acest element din panou</translation>
     </message>
@@ -4133,48 +4133,48 @@
         <translation>Lipiți din...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="458"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="486"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[Modificat]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="460"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="488"/>
         <source> [lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[numai citire]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="499"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
         <source>Informations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Informații</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="536"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Anulări</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <translation>Nicio modificare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="526"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="554"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Piese</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="566"/>
         <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
         <comment>status bar message</comment>
         <translation>Editor de elemente</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="593"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="621"/>
         <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>%n piesă(e) selectată(e).</numerusform>
@@ -4183,19 +4183,19 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="628"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="656"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>Lipsă borne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="629"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="657"/>
         <source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation>Elementul nu conține nicio bornă. Un element trebuie să conțină borne pentru a putea fi legat de alte elemente prin intermediul conductorilor.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="670"/>
         <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>
@@ -4205,167 +4205,167 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
         <comment>warning title: warning description</comment>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="662"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="690"/>
         <source>Avertissements</source>
         <comment>messagebox title</comment>
         <translation>Avertissemente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="708"/>
         <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Fișierul %1 nu există.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="688"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1312"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1340"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Nu se poate deschide fișierul %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="697"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="725"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1344"/>
         <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Acest fișier nu este un document XML valid</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1322"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1350"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Eroare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="743"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
         <source>Édition en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Editare in mod numai citire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="744"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1314"/>
         <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Nu aveti drepturile necesare pentru editarea acestui element. Va fi deschis in mod numai citire.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="794"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Eroare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="769"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Imposibil de salvat in acest fisier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
         <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Nu se poate găsi elementul</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="806"/>
         <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Nu se poate salva elementul</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="906"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="934"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished">Fișierul nu poate fi deschis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="936"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="925"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="953"/>
         <source>Recharger l&apos;élément</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Reîncărcați elementul</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="926"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="954"/>
         <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
         <comment>dialog content</comment>
         <translation>Ați modificat acest element. Dacă reîncărcați, modificările se vor pierde. Sigur doriți să reîncărcați?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1028"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Salvați tot</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1030"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
         <translation>Element QElectroTech (*.elmt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1034"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1062"/>
         <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Salvati elementul curent?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1064"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
         <translation>Doriți să salvați elementul %1?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1135"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1163"/>
         <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
         <translation>Prea multe primitive, lista nu a fost generată.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1262"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Deschidere fișier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1264"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
         <translation>Elemente QElectroTech (*.elmt);;Fișiere XML (*.xml);;Orice tip de fișier (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1257"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1266"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1342"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1351"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1294"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1379"/>
         <source>Élément inexistant.</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Element inexistent.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1258"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1343"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
         <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Elementul nu există.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1267"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1352"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1295"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1380"/>
         <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Directorul ales nu conține niciun element.</translation>

Modified: trunk/lang/qet_ru.qm
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/lang/qet_ru.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ru.ts	2013-09-27 20:30:59 UTC (rev 2562)
+++ trunk/lang/qet_ru.ts	2013-09-28 10:49:55 UTC (rev 2563)
@@ -634,24 +634,24 @@
         <translation>Вставить здесь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="568"/>
         <source>Propriétés du schéma</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Свойства схемы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="951"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="957"/>
         <source>Retrouver dans le panel</source>
         <translation>Найти в панели</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1014"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1020"/>
         <source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Редактирование своств проводника</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="890"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="896"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
         <translation>Свойства выделения</translation>
     </message>
@@ -668,135 +668,135 @@
         <translation>Вырвнять выделенный текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="537"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="543"/>
         <source>Sans titre</source>
         <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="892"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="898"/>
         <source>La sélection contient %1.</source>
         <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
         <translation>Выделение содержит %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="927"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="933"/>
         <source>Élément manquant</source>
         <translation>Отсутствует элемент</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="929"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="935"/>
         <source>Élément</source>
         <translation>Элементы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="934"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="940"/>
         <source>Nom : %1
 </source>
         <translation>Имя : %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="937"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="943"/>
         <source>Folio : %1
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="939"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="945"/>
         <source>Position : %1
 </source>
         <translation>Положение : %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="940"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="946"/>
         <source>Dimensions : %1×%2
 </source>
         <translation>Размеры : %1×%2
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="941"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="947"/>
         <source>Bornes : %1
 </source>
         <translation>Выводы : %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="942"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="948"/>
         <source>Connexions internes : %1
 </source>
         <translation>Внутренние соединения : %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="942"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="948"/>
         <source>Autorisées</source>
         <translation>Разрешены</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="942"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="948"/>
         <source>Interdites</source>
         <translation>Запрещены</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="943"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="949"/>
         <source>Champs de texte : %1
 </source>
         <translation>Текстовое поле : %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="946"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="952"/>
         <source>Emplacement : %1
 </source>
         <translation>Рассположение : %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="950"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="956"/>
         <source>Propriétés de l&apos;élément sélectionné</source>
         <translation>Свойства выбранного элемента</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="952"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="958"/>
         <source>Éditer l&apos;élément</source>
         <translation>Редактировать элемент</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1033"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1039"/>
         <source>Textes de conducteurs</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1034"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1040"/>
         <source>Voulez-vous appliquer le nouveau texte 
 à l&apos;ensemble des conducteurs de ce potentiel ?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1095"/>
         <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1257"/>
         <source>Selectionner une image...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1257"/>
         <source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1259"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1265"/>
         <source>Erreur</source>
         <translation type="unfinished">Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1259"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1265"/>
         <source>Impossible de charger l&apos;image...Désoler :(</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1127,52 +1127,52 @@
         <translation>полигон</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="666"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="679"/>
         <source>Éditer les orientations</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Редактировать положение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="670"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="683"/>
         <source>L&apos;orientation par défaut est l&apos;orientation dans laquelle s&apos;effectue la création de l&apos;élément.</source>
         <translation>Направление по умолчанию - направление, в котором создаётся элемент.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="682"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="695"/>
         <source>Autoriser les connexions internes</source>
         <translation>Разрешать внутренние соединения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="720"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="733"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Редактирование информации об авторе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="724"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="737"/>
         <source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l&apos;élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
         <translation>Вы можете использовать это поле, чтобы указать авторов этого элемента, его лицензии, или любую другую информацию, которую вы сочтете полезной.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="764"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="777"/>
         <source>Éditer les noms</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Редактировать имена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="781"/>
         <source>Vous pouvez spécifier le nom de l&apos;élément dans plusieurs langues.</source>
         <translation>Вы можете ввести имя элемента на разных языках.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="965"/>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1012"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="978"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1025"/>
         <source>Ce document XML n&apos;est pas une définition d&apos;élément.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation>Этот XML-документ не является определением элемента.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="976"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="989"/>
         <source>Les orientations ne sont pas valides.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation>Неверная ориентация.</translation>
@@ -3380,7 +3380,7 @@
         <translation type="unfinished">Открытие проекта в режиме &quot;только чтение&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1910"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1907"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished">Ошибка</translation>
@@ -3464,17 +3464,17 @@
         <translation>Удалить выделенные элемены из схемы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1845"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1842"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
         <translation>Невозможно найти этот элемент в панеле, потому что он был изменён из другого окна</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1851"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1848"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
         <translation>Невозможно найти этот элемент в панеле,... перезагрузка панели...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1863"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1860"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
         <translation>Невозможно найти этот элемент в панели</translation>
     </message>
@@ -3740,25 +3740,25 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1222"/>
         <source>Éditer le champ de texte</source>
         <comment>edit text field</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1229"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1227"/>
         <source>Éditer l&apos;image</source>
         <comment>edit image</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1235"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1233"/>
         <source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source>
         <comment>edit selected item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1407"/>
         <source>Active le projet « %1 »</source>
         <translation>Активировать проект « %1 »</translation>
     </message>
@@ -4108,48 +4108,48 @@
         <translation>Вставить из...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="458"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="486"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[Изменено]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="460"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="488"/>
         <source> [lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation> [Только чтение]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="499"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
         <source>Informations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Информация</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="536"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>История</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <translation>Нет изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="526"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="554"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Части</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="566"/>
         <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
         <comment>status bar message</comment>
         <translation>Редактор элементов</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="593"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="621"/>
         <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>%n выделенная часть.</numerusform>
@@ -4158,19 +4158,19 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="628"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="656"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>Отсутствует вывод</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="629"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="657"/>
         <source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation>Элемент не содержит ни одного вывода. Элемент должен иметь вывод, чтобы он мог быть присоеденён к другим элементам с помощью проводников.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="670"/>
         <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>
@@ -4180,114 +4180,114 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
         <comment>warning title: warning description</comment>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="662"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="690"/>
         <source>Avertissements</source>
         <comment>messagebox title</comment>
         <translation>Предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="708"/>
         <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Файл %1 не существует.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="688"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1312"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1340"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Невозможно открыть файл %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="697"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="725"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1344"/>
         <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Этот файл не является правильным XML-документом</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1322"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1350"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="743"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
         <source>Édition en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Версия только для чтения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="744"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1314"/>
         <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>У вас нет прав для редактирования этого элемента. Он будет открыт в режиме &quot;только для чтения&quot;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="794"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="769"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Невозможно записать в этот файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
         <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Невозможно  получить доступ к элементу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="806"/>
         <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Невозможно сохранить элемент</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="906"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="934"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished">Невозможно открыть файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="936"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1135"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1163"/>
         <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
         <translation>Слишком много примитивов, список не создаётся.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1262"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Открыть файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1264"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
         <translation>Элементы QElectroTech (*.elmt);;XML-файлы (*.xml);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="925"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="953"/>
         <source>Recharger l&apos;élément</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Перезагрузить элемент</translation>
@@ -4313,54 +4313,54 @@
         <translation>Инс&amp;трументы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="926"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="954"/>
         <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
         <comment>dialog content</comment>
         <translation>Этот элемент был изменён со времени последнего сохранения. Если вы перезагрузите его все изменения будут потеряны. Вы действительно хотите перезагрузить элемент?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1028"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Сохранить как</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1030"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
         <translation>Элементы QElectroTech (*.elmt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1034"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1062"/>
         <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Сохранить текущий элемент?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1064"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
         <translation>Вы хотите сохранить элемент %1 ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1257"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1266"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1342"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1351"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1294"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1379"/>
         <source>Élément inexistant.</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Несуществующий элемент.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1258"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1343"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
         <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Элемент не существует.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1267"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1352"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1295"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1380"/>
         <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Выбранный виртуальный путь не соответствует элементу.</translation>

Modified: trunk/lang/qet_sl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_sl.ts	2013-09-27 20:30:59 UTC (rev 2562)
+++ trunk/lang/qet_sl.ts	2013-09-28 10:49:55 UTC (rev 2563)
@@ -646,150 +646,150 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="537"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="543"/>
         <source>Sans titre</source>
         <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="568"/>
         <source>Propriétés du schéma</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="890"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="896"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="892"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="898"/>
         <source>La sélection contient %1.</source>
         <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="927"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="933"/>
         <source>Élément manquant</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="929"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="935"/>
         <source>Élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="934"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="940"/>
         <source>Nom : %1
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="937"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="943"/>
         <source>Folio : %1
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="939"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="945"/>
         <source>Position : %1
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="940"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="946"/>
         <source>Dimensions : %1×%2
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="941"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="947"/>
         <source>Bornes : %1
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="942"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="948"/>
         <source>Connexions internes : %1
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="942"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="948"/>
         <source>Autorisées</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="942"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="948"/>
         <source>Interdites</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="943"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="949"/>
         <source>Champs de texte : %1
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="946"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="952"/>
         <source>Emplacement : %1
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="950"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="956"/>
         <source>Propriétés de l&apos;élément sélectionné</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="951"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="957"/>
         <source>Retrouver dans le panel</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="952"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="958"/>
         <source>Éditer l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1014"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1020"/>
         <source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1033"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1039"/>
         <source>Textes de conducteurs</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1034"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1040"/>
         <source>Voulez-vous appliquer le nouveau texte 
 à l&apos;ensemble des conducteurs de ce potentiel ?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1095"/>
         <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1257"/>
         <source>Selectionner une image...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1257"/>
         <source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1259"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1265"/>
         <source>Erreur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1259"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1265"/>
         <source>Impossible de charger l&apos;image...Désoler :(</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1119,52 +1119,52 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="666"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="679"/>
         <source>Éditer les orientations</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="670"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="683"/>
         <source>L&apos;orientation par défaut est l&apos;orientation dans laquelle s&apos;effectue la création de l&apos;élément.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="682"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="695"/>
         <source>Autoriser les connexions internes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="720"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="733"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="724"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="737"/>
         <source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l&apos;élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="764"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="777"/>
         <source>Éditer les noms</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="781"/>
         <source>Vous pouvez spécifier le nom de l&apos;élément dans plusieurs langues.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="965"/>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1012"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="978"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1025"/>
         <source>Ce document XML n&apos;est pas une définition d&apos;élément.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="976"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="989"/>
         <source>Les orientations ne sont pas valides.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -3715,45 +3715,45 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1222"/>
         <source>Éditer le champ de texte</source>
         <comment>edit text field</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1229"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1227"/>
         <source>Éditer l&apos;image</source>
         <comment>edit image</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1235"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1233"/>
         <source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source>
         <comment>edit selected item</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1407"/>
         <source>Active le projet « %1 »</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1845"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1842"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1851"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1848"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1863"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1860"/>
         <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1910"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1907"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -4113,48 +4113,48 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="458"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="486"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="460"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="488"/>
         <source> [lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="499"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
         <source>Informations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="536"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="526"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="554"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="566"/>
         <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
         <comment>status bar message</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="593"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="621"/>
         <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
@@ -4164,19 +4164,19 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="628"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="656"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="629"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="657"/>
         <source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="670"/>
         <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished">
@@ -4187,167 +4187,167 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
         <comment>warning title: warning description</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="662"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="690"/>
         <source>Avertissements</source>
         <comment>messagebox title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="708"/>
         <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="688"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1312"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1340"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="697"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="725"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1344"/>
         <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1322"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1350"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="743"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
         <source>Édition en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="744"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1314"/>
         <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="794"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="769"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
         <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="806"/>
         <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="906"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="934"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="936"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="925"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="953"/>
         <source>Recharger l&apos;élément</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="926"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="954"/>
         <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
         <comment>dialog content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1028"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1030"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1034"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1062"/>
         <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1064"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1135"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1163"/>
         <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1262"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1264"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1257"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1266"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1342"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1351"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1294"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1379"/>
         <source>Élément inexistant.</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1258"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1343"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
         <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1267"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1352"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1295"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1380"/>
         <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>

Modified: trunk/sources/qet.h
===================================================================
--- trunk/sources/qet.h	2013-09-27 20:30:59 UTC (rev 2562)
+++ trunk/sources/qet.h	2013-09-28 10:49:55 UTC (rev 2563)
@@ -26,7 +26,7 @@
 	/// QElectroTech version (as string, used to mark projects and elements XML documents)
 	const QString version = "0.3";
 	/// QElectroTech displayed version
-	const QString displayedVersion = "0.3rc";
+	const QString displayedVersion = "0.3";
 	QString license();
 	/// Orientation (used for electrical elements and their terminals)
 	enum Orientation {North, East, South, West};


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/