[qet] [2552] Update Arabic translation |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/qet Archives
]
Revision: 2552
Author: msouabni
Date: 2013-09-21 09:25:37 +0200 (Sat, 21 Sep 2013)
Log Message:
-----------
Update Arabic translation
Modified Paths:
--------------
trunk/lang/qet_ar.qm
trunk/lang/qet_ar.ts
Modified: trunk/lang/qet_ar.qm
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/lang/qet_ar.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ar.ts 2013-09-20 07:54:28 UTC (rev 2551)
+++ trunk/lang/qet_ar.ts 2013-09-21 07:25:37 UTC (rev 2552)
@@ -569,13 +569,13 @@
<location filename="../sources/diagramimageitem.cpp" line="229"/>
<source>Éditer les propriétés d'une image</source>
<comment>window title</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>تحرير خصائص الصورة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramimageitem.cpp" line="234"/>
<source>Dimension de l'image</source>
<comment>image size</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>مقاسات الصورة</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -793,22 +793,22 @@
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1251"/>
<source>Selectionner une image...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>تحديد الصورة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1251"/>
<source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ملفات صورة (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1259"/>
<source>Erreur</source>
- <translation type="unfinished">خطأ</translation>
+ <translation>خطأ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1259"/>
<source>Impossible de charger l'image...Désoler :(</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>نأسف لعدم إمكانية تحميل الصورة</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3188,7 +3188,7 @@
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="218"/>
<source>Ajouter une image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>إضافة صورة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="219"/>
@@ -3425,12 +3425,12 @@
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="212"/>
<source>Éditer l'item sélectionné</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>تحرير العنصر المُحدّد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="276"/>
<source>Ctrl+E</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+E</translation>
+ <translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="293"/>
@@ -3765,25 +3765,25 @@
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1217"/>
<source>Éditer l'élement</source>
<comment>edit element</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>تحرير العنصر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1223"/>
<source>Éditer le champ de texte</source>
<comment>edit text field</comment>
- <translation type="unfinished">تحرير الحقل النصّي</translation>
+ <translation>تحرير الحقل النصّي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1229"/>
<source>Éditer l'image</source>
<comment>edit image</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>تحرير الصورة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1235"/>
<source>Éditer l'objet sélectionné</source>
<comment>edit selected item</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>تحرير الكائن المُحدّد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1410"/>
@@ -5102,7 +5102,7 @@
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="108"/>
<source>Ajouter une image</source>
<comment>undo caption</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>إضافة صورة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="143"/>
@@ -5193,12 +5193,12 @@
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1105"/>
<source>Agrandire une image à %1 %</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>تكبير الصورة إلى %1 %</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1106"/>
<source>Réduire une image à %1 %</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>تصغير الصورة إلى %1 %</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="89"/>
@@ -5454,13 +5454,13 @@
<location filename="../sources/qet.cpp" line="266"/>
<source>%n image(s)</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation type="unfinished">
+ <translation>
<numerusform></numerusform>
+ <numerusform>%n صورة</numerusform>
+ <numerusform>%n صورتان</numerusform>
+ <numerusform>%n صورا</numerusform>
+ <numerusform>%n صورا</numerusform>
<numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>