[qet] [2413] Refresh .TS files

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/qet Archives ]


Revision: 2413
Author:   scorpio810
Date:     2013-08-05 18:29:57 +0200 (Mon, 05 Aug 2013)
Log Message:
-----------
Refresh .TS files

Modified Paths:
--------------
    trunk/lang/qet_ar.ts
    trunk/lang/qet_ca.ts
    trunk/lang/qet_cs.ts
    trunk/lang/qet_de.ts
    trunk/lang/qet_el.ts
    trunk/lang/qet_en.ts
    trunk/lang/qet_es.ts
    trunk/lang/qet_fr.ts
    trunk/lang/qet_hr.ts
    trunk/lang/qet_it.ts
    trunk/lang/qet_pl.ts
    trunk/lang/qet_pt.ts
    trunk/lang/qet_ro.ts
    trunk/lang/qet_ru.ts
    trunk/lang/qet_sl.ts

Modified: trunk/lang/qet_ar.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ar.ts	2013-08-05 14:25:32 UTC (rev 2412)
+++ trunk/lang/qet_ar.ts	2013-08-05 16:29:57 UTC (rev 2413)
@@ -1084,110 +1084,96 @@
 <context>
     <name>ElementScene</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="262"/>
         <source>ligne</source>
         <translation>خط</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="269"/>
         <source>rectangle</source>
         <translation>مستطيل</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="276"/>
         <source>ellipse</source>
         <translation>اهليج</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="287"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="283"/>
         <source>arc</source>
         <translation>قوس</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="290"/>
         <source>borne</source>
         <translation>نهاية توصيل</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="301"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="297"/>
         <source>texte</source>
         <translation>نص</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="308"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="304"/>
         <source>champ de texte</source>
         <translation>حقل نصي</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="316"/>
         <source>polygone</source>
         <translation>متعدد أضلع</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="718"/>
-        <source>Éditer la taille et le point de saisie</source>
-        <comment>window title</comment>
-        <translatorcomment>عنوان النافذة</translatorcomment>
-        <translation>تحرير حجم و نقطة الإدخال</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="764"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="693"/>
         <source>Éditer les orientations</source>
         <comment>window title</comment>
         <translatorcomment>عنوان النافذة</translatorcomment>
         <translation>تحرير الإتجاهات</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="697"/>
         <source>L&apos;orientation par défaut est l&apos;orientation dans laquelle s&apos;effectue la création de l&apos;élément.</source>
         <translation>الإتجاه المفترض هو الإتجاه الذي أُنشأ فيه العنصر</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="780"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="709"/>
         <source>Autoriser les connexions internes</source>
         <translation>السماح بالتوصيلات الداخلية</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="818"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="747"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <comment>window title</comment>
         <translatorcomment>عنوان النافذة</translatorcomment>
         <translation>تحرير معلومات المؤلف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="822"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="751"/>
         <source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l&apos;élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
         <translation>يمكنكم استعمال هذا الحقل الحر لذكر المؤلفين , العنصر, ترخيصه أو أي معلومة أخرى ترونها ضرورية</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="862"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="791"/>
         <source>Éditer les noms</source>
         <comment>window title</comment>
         <translatorcomment>عنوان النافذة</translatorcomment>
         <translation>تحرير الأسماء</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="866"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="795"/>
         <source>Vous pouvez spécifier le nom de l&apos;élément dans plusieurs langues.</source>
         <translation>يمكنكم تعيين إسم العنصر بلغات .متعددة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1061"/>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1126"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="992"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1039"/>
         <source>Ce document XML n&apos;est pas une définition d&apos;élément.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translatorcomment>رسالة خطأ</translatorcomment>
         <translation>هذا المستند XML ليس بمعرف للعنصر .</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1075"/>
-        <source>Les dimensions ou le point de saisie ne sont pas valides.</source>
-        <comment>error message</comment>
-        <translatorcomment>رسالة خطأ</translatorcomment>
-        <translation>الأحجام أو نقطة الإدخال غير صحيحة .</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1090"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1003"/>
         <source>Les orientations ne sont pas valides.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translatorcomment>رسالة خطأ</translatorcomment>
@@ -2024,61 +2010,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>HotspotEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="29"/>
-        <source>L&apos;élément doit être assez grand pour contenir tout sa représentation graphique.</source>
-        <translation>يجب أن يكون العنصر كبيرا بما يكفي حتى يحتوي تمثيله الرسومي</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="39"/>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="44"/>
-        <source> ×10 px</source>
-        <translation>x10 px</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="48"/>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="52"/>
-        <source> px</source>
-        <translation>px بيكسل</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="72"/>
-        <source>Déplacer l&apos;élément avec le hotspot</source>
-        <translation>حرّك العنصر بالنقطة الفعالة</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="89"/>
-        <source>&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;Dimensions&lt;/span&gt;</source>
-        <translation>&lt;span نمط=&quot;   نص ديكور : تحت الخط  ;&quot;&gt;مقاسات&lt;/span&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="90"/>
-        <source>Largeur :</source>
-        <translation>العرض :</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="92"/>
-        <source>Hauteur :</source>
-        <translation>الإرتفاع :</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="94"/>
-        <source>&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;Hotspot&lt;/span&gt;</source>
-        <translation>&lt;span نمط=&quot;   نص ديكور : تحت الخط  ;&quot;&gt;مقاسات&lt;/span&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="95"/>
-        <source>Abscisse :</source>
-        <translation>الاحداث السيني :</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="97"/>
-        <source>Ordonnée :</source>
-        <translation>الاحداث الصادي :</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>IntegrationMoveElementsHandler</name>
     <message>
         <location filename="../sources/integrationmoveelementshandler.cpp" line="121"/>
@@ -2422,114 +2353,102 @@
 <context>
     <name>NewElementWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="47"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="46"/>
         <source>Créer un nouvel élément : Assistant</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>إنشاء عنصر جديد : مساعدة </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="48"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="47"/>
         <source>&amp;Suivant &gt;</source>
         <translation>&amp;التالي &gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="97"/>
-        <source>Étape 1/5 : Catégorie parente</source>
-        <comment>wizard page title</comment>
-        <translation>الخطوة 1/5 :الصنف الأم</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="98"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="96"/>
         <source>Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.</source>
         <comment>wizard page subtitle</comment>
         <translation>حدد الصنف التي تريد تسجيل العنصر الجديد فيه.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="114"/>
-        <source>Étape 2/5 : Nom du fichier</source>
-        <comment>wizard page title</comment>
-        <translation>الخطوة 2/5 : اسم الملف</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="113"/>
         <source>Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.</source>
         <comment>wizard page subtitle</comment>
         <translation>بيّن اسم الملف التي ترغب حفظ العنصر الجديد فيه.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="116"/>
         <source>nouvel_element</source>
         <translation>عنصر_جديد</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="118"/>
         <source>Vous n&apos;êtes pas obligé de préciser l&apos;extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.</source>
         <translation>لست مجبرا على تحديد الامتداد *.elmt. سيُضاف بصفة آلية .</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
-        <source>Étape 3/5 : Noms de l&apos;élément</source>
-        <comment>wizard page title</comment>
-        <translation>الخطوة 3/5 : أسماء العنصر</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="136"/>
         <source>Indiquez le ou les noms de l&apos;élément.</source>
         <comment>wizard page subtitle</comment>
         <translation>بيّن اسم أو أسماء العنصر.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="141"/>
         <source>Nom du nouvel élément</source>
         <comment>default name when creating a new element</comment>
         <translation>اسم العنصر الجديد</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="157"/>
-        <source>Étape 4/5 : Dimensions et point de saisie</source>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="95"/>
+        <source>Étape 1/4 : Catégorie parente</source>
         <comment>wizard page title</comment>
-        <translation>الخطوة 4/5 : مقاسات و نقطة الإدخال</translation>
+        <translation type="unfinished">الخطوة 1/5 :الصنف الأم {1/4 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="158"/>
-        <source>Saisissez les dimensions du nouvel élément ainsi que la position du hotspot (point de saisie de l&apos;élément à la souris) en considérant que l&apos;élément est dans son orientation par défaut.</source>
-        <comment>wizard page subtitle</comment>
-        <translation>ادخل قياسات العنصر الجديد وكذلك موضع النقطة الفعالة - نقطة إدخال العنصر - مع الأخذ في الإعتبار أنّ إتجاه العنصر في وضعه الافتراضي .</translation>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
+        <source>Étape 2/4 : Nom du fichier</source>
+        <comment>wizard page title</comment>
+        <translation type="unfinished">الخطوة 2/5 : اسم الملف {2/4 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="175"/>
-        <source>Étape 5/5 : Orientations</source>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="135"/>
+        <source>Étape 3/4 : Noms de l&apos;élément</source>
         <comment>wizard page title</comment>
-        <translation>الخطوة 5/5 : اتجاهات</translation>
+        <translation type="unfinished">الخطوة 3/5 : أسماء العنصر {3/4 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="155"/>
+        <source>Étape 4/4 : Orientations</source>
+        <comment>wizard page title</comment>
+        <translation type="unfinished">الخطوة 5/5 : اتجاهات {4/4 ?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="156"/>
         <source>Indiquez les orientations possibles pour le nouvel élément.</source>
         <comment>wizard page subtitle</comment>
         <translation>أشر إلى الإتجاهات الممكنة للعنصر الجديد.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="198"/>
         <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="218"/>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="238"/>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="230"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>خطأ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="199"/>
         <source>Vous devez sélectionner une catégorie.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>لا بُدّ من تحديد صنف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
         <source>Vous devez entrer un nom de fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>لا بُدّ من إدخال اسم ملف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="231"/>
         <source>Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? &quot; &lt; &gt; |</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>شكرا على عدم استعمال الحروف التالية :  \ / : * ? &quot; &lt; &gt; | </translation>
@@ -3955,292 +3874,282 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
-        <source>Éditer la taille et le point de saisie</source>
-        <translation>تحرير حجم و نقطة الإدخال</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Éditer les noms</source>
         <translation>تحرير الأسماء</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Éditer les orientations</source>
         <translation>تحرير الإتجاهات</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <translation>تحرير المعلومات عن المُؤلف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
         <source>Rapprocher</source>
         <translation>تقريب</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
         <source>Éloigner</source>
         <translation>إبعاد</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
         <source>Envoyer au fond</source>
         <translation>إرسال للخلف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
         <source>Amener au premier plan</source>
         <translation>إحضار إلى المقدمة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
         <source>Déplacer un objet</source>
         <translation>تحريك كائن</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
         <source>Ajouter une ligne</source>
         <translation>اضافة سطر</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
         <source>Ajouter un rectangle</source>
         <translation>اضافة مستطيل</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
         <source>Ajouter une ellipse</source>
         <translation>اضافة اهليج</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
         <source>Ajouter un polygone</source>
         <translation>اضافة متعدد الأضلع</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
         <source>Ajouter du texte</source>
         <translation>اضافة نص</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
         <source>Ajouter un arc de cercle</source>
         <translation>اضافة قوس دائري</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
         <source>Ajouter une borne</source>
         <translation>اضافة طرف توصيل</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
         <source>Ajouter un champ de texte</source>
         <translation>اضافة حقل نصي</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
         <source>Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d&apos;affilée</source>
         <translation>لعمل عدّة إضافات ابق على ضغط المفتاح  Shift</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
         <source>Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone</source>
         <translation>استعمل الزر الأيمن للماوس لوضع النقطة الأخيرة من نتعدد الأضلع</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
         <source>Annuler</source>
         <translation>الغاء</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
         <source>Refaire</source>
         <translation>إعادة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
         <source>Ctrl+Shift+O</source>
         <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
         <source>Ctrl+Shift+S</source>
         <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
         <source>Ctrl+Shift+A</source>
         <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
         <source>Ctrl+Shift+V</source>
         <translation>Ctrl+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="198"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
         <source>Ctrl+9</source>
         <translation>Ctrl+9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
-        <source>Ctrl+R</source>
-        <translation>Ctrl+R</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="207"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="214"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
         <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="287"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>أجزاء</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="299"/>
         <source>Outils</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>أدوات</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
         <source>Affichage</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>عرض</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="307"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
         <source>Élément</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>العنصر</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="309"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
         <source>Profondeur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>العمق</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="357"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <translation>&amp;ملف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="358"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="353"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <translation>&amp;تحرير</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="359"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="354"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <translation>&amp;عرض</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="360"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="355"/>
         <source>O&amp;utils</source>
         <translation>إ&amp;دوات</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="380"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="375"/>
         <source>Coller depuis...</source>
         <translation>لصق من ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="467"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="458"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[مُعدّل]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="469"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="460"/>
         <source> [lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation> [للقراءة فقط]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="499"/>
         <source>Informations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>معلومات</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="517"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>إلغاءات</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="524"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="515"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <translation>لا تغيير</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="526"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>أجزاء</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="547"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
         <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
         <comment>status bar message</comment>
         <translation>محرر العناصر</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="602"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="593"/>
         <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>%n جزء محدد</numerusform>
@@ -4252,31 +4161,19 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="637"/>
-        <source>Dimensions de l&apos;élément</source>
-        <comment>warning title</comment>
-        <translation>مقاسات العنصر</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="638"/>
-        <source>Certaines parties graphiques (textes, cercles, lignes...) semblent déborder du cadre de l&apos;élément. Cela risque de générer des bugs graphiques lors de leur manipulation sur un schéma. Vous pouvez corriger cela soit en déplaçant ces parties, soit en vous rendant dans Édition &gt; Éditer la taille et le point de saisie.</source>
-        <comment>warning description</comment>
-        <translation>يبدو أنّ بعض  الأجزاء الرسومية (نصوص, دوائر , خطوط, ( تجاوزت إطار العنصر. ومن المرجح أن تُحدث علّة رسومية  عند التعامل معها في المخطط. يُمكنك إصلاح هذا سواء بنقل هذه الأجزاء أو الرجوع إلى التحرير &gt; ّّّ: تحرير الحجم و نقطة الإدخال.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="628"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>غياب طرف توصيل</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="629"/>
         <source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation>العنصر لا يحتوي على أيّ نقطة توصيل. لا بُدّ للعنصر من إحتواء نقاط توصيل ليتسنى ربطه مع عناصر أخرى بواسطة أسلاك موصلة.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="667"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
         <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>
@@ -4289,167 +4186,167 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
         <comment>warning title: warning description</comment>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="662"/>
         <source>Avertissements</source>
         <comment>messagebox title</comment>
         <translation>تنبيهات</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
         <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>الملف %1 غير موجود</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="713"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1340"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="688"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1312"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>إستحالة فتح الملف %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="722"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1344"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="697"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/>
         <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>هذا الملف وثيقة XML غير سليمة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="728"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1350"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1322"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>خطأ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
         <source>Édition en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>تحرير بقراءة فقط</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1314"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
         <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>ليس لديك الصلاحيات الضرورية لتعديل هذا العنصر . وبالتالي سيُفتح للقراءة فقط.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="802"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>خطأ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>لايمكن الكتابة في هذا الملف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
         <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>لا يُمكن الوصول لهذا العنصر</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="803"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
         <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>لا يمكن حفظ العنصر</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="931"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="906"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>إستحالة فتح الملف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="933"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="908"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation>يبدو أنّ الملف %1 الذي تُحاول فتحه غير موجود .</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="950"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="925"/>
         <source>Recharger l&apos;élément</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>إعادة تحميل العنصر</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="951"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="926"/>
         <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
         <comment>dialog content</comment>
         <translation>لقد قُمت بتعديلات على هذا العنصر. إذا قمت بإعادة تحميله فإنك ستفقد هذه التعديلات . هل ترغب فعلا في إعادة تحميل العنصر ؟ </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1025"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>حفظ باسم</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1027"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
         <translation>عتاصر QElectrotech (*.elmt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1063"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1034"/>
         <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>حفظ العنصر الحالي ؟ </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1065"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
         <translation>هل تريد حفظ العنصر %1 ؟</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1163"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1135"/>
         <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
         <translation>عدد كبير من الأوليات , قائمة غير مُحدثة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>فتح ملف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1264"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
         <translation>عناصر QElectrotech (*.elmt); ملفات XML(*.xml)::كل الملفات (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1294"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1379"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1257"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1266"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1342"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1351"/>
         <source>Élément inexistant.</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>لا وجود للعنصر</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1258"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1343"/>
         <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>العنصر غير موجود</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1295"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1380"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1352"/>
         <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>المسار الإفتراضي المختار لا يُطابق عنصر.</translation>
@@ -5271,67 +5168,61 @@
         <translation>تعديل نقاط متعدد الأضلع</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="398"/>
-        <source>modification dimensions/hotspot</source>
-        <comment>undo caption</comment>
-        <translation>تعديل مقاسات / نقطة فعالة</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="458"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="392"/>
         <source>modification noms</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>تعديل أسماء</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="425"/>
         <source>modification orientations</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>تعديل الإتجاهات</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="533"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="467"/>
         <source>amener au premier plan</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>إحضار إلى المقدمة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="470"/>
         <source>rapprocher</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>تقريب</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="473"/>
         <source>éloigner</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>إبعاد</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="476"/>
         <source>envoyer au fond</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>إرسال للخلف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="641"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="575"/>
         <source>modification connexions internes</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>تعديل توصيلات داخلية</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="668"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="602"/>
         <source>modification informations complementaires</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>تعديل معلومات اضافية</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="717"/>
         <source>redimensionnement %1</source>
         <comment>undo caption -- %1 is the resized primitive type name</comment>
         <translation>تغيير الحجم %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="785"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="719"/>
         <source>redimensionnement de %1 primitives</source>
         <comment>undo caption -- %1 always &gt; 1</comment>
         <translation>تغيير الحجم %1 الأصلي</translation>

Modified: trunk/lang/qet_ca.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ca.ts	2013-08-05 14:25:32 UTC (rev 2412)
+++ trunk/lang/qet_ca.ts	2013-08-05 16:29:57 UTC (rev 2413)
@@ -1059,104 +1059,92 @@
 <context>
     <name>ElementScene</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="262"/>
         <source>ligne</source>
         <translation>línia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="269"/>
         <source>rectangle</source>
         <translation>rectangle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="276"/>
         <source>ellipse</source>
         <translation>el·lipse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="287"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="283"/>
         <source>arc</source>
         <translation>arc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="290"/>
         <source>borne</source>
         <translation>born</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="301"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="297"/>
         <source>texte</source>
         <translation>text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="308"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="304"/>
         <source>champ de texte</source>
         <translation>camp de text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="316"/>
         <source>polygone</source>
         <translation>polígon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="718"/>
-        <source>Éditer la taille et le point de saisie</source>
-        <comment>window title</comment>
-        <translation>Editar la mida i el punt d&apos;arrossegament</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="764"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="693"/>
         <source>Éditer les orientations</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Modificar les orientacions</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="697"/>
         <source>L&apos;orientation par défaut est l&apos;orientation dans laquelle s&apos;effectue la création de l&apos;élément.</source>
         <translation>L&apos;orientació per defecte és l&apos;orientació que ha fet servir quan ha dibuixat el símbol.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="780"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="709"/>
         <source>Autoriser les connexions internes</source>
         <translation>Permetre les connexions internes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="818"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="747"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Canviar les dades de l&apos;autor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="822"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="751"/>
         <source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l&apos;élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
         <translation>Pot fer servir aquest camp lliure per indicar els autors del símbol, la llicència, o qualsevol informació que consideri útil.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="862"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="791"/>
         <source>Éditer les noms</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Modificar els noms</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="866"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="795"/>
         <source>Vous pouvez spécifier le nom de l&apos;élément dans plusieurs langues.</source>
         <translation>Pot indicar el nom del símbol en diferentes llengües.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1061"/>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1126"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="992"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1039"/>
         <source>Ce document XML n&apos;est pas une définition d&apos;élément.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation>Aquest document XML no conté la definició d&apos;un símbol.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1075"/>
-        <source>Les dimensions ou le point de saisie ne sont pas valides.</source>
-        <comment>error message</comment>
-        <translation>Les dimensions o el punt d&apos;arrossegament no són vàlids.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1090"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1003"/>
         <source>Les orientations ne sont pas valides.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation>Les orientacions no són vàlides.</translation>
@@ -2005,61 +1993,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>HotspotEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="29"/>
-        <source>L&apos;élément doit être assez grand pour contenir tout sa représentation graphique.</source>
-        <translation>El símbol ha de ser prou gran per qu&apos;hi càpiga tota la seva representació gràfica.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="39"/>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="44"/>
-        <source> ×10 px</source>
-        <translation> ×10 px</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="48"/>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="52"/>
-        <source> px</source>
-        <translation> px</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="72"/>
-        <source>Déplacer l&apos;élément avec le hotspot</source>
-        <translation>Moure el símbol amb el hotspot</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="89"/>
-        <source>&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;Dimensions&lt;/span&gt;</source>
-        <translation>&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;Dimensions&lt;/span&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="90"/>
-        <source>Largeur :</source>
-        <translation>Base:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="92"/>
-        <source>Hauteur :</source>
-        <translation>Altura:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="94"/>
-        <source>&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;Hotspot&lt;/span&gt;</source>
-        <translation>&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;Hotspot&lt;/span&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="95"/>
-        <source>Abscisse :</source>
-        <translation>Abscissa:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="97"/>
-        <source>Ordonnée :</source>
-        <translation>Ordenada:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>IntegrationMoveElementsHandler</name>
     <message>
         <location filename="../sources/integrationmoveelementshandler.cpp" line="121"/>
@@ -2405,115 +2338,103 @@
 <context>
     <name>NewElementWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="47"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="46"/>
         <source>Créer un nouvel élément : Assistant</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Crear un símbol nou: Assistent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="48"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="47"/>
         <source>&amp;Suivant &gt;</source>
         <translation>&amp;Següent &gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="97"/>
-        <source>Étape 1/5 : Catégorie parente</source>
-        <comment>wizard page title</comment>
-        <translation>Pas 1/5: Categoria pare</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="98"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="96"/>
         <source>Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.</source>
         <comment>wizard page subtitle</comment>
         <translation>Seleccioni la categoria dins la qual es desarà el símbol nou.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="114"/>
-        <source>Étape 2/5 : Nom du fichier</source>
-        <comment>wizard page title</comment>
-        <translation>Pas 2/5: Nom del fitxer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="113"/>
         <source>Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.</source>
         <comment>wizard page subtitle</comment>
         <translation>Indiqui el nom del fitxer pel nou símbol.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="116"/>
         <source>nouvel_element</source>
         <translation>nou_símbol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="118"/>
         <source>Vous n&apos;êtes pas obligé de préciser l&apos;extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.</source>
         <translation>No cal afegir l&apos;extensió *elmt. El programa l&apos;afegirà automàticament.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
-        <source>Étape 3/5 : Noms de l&apos;élément</source>
-        <comment>wizard page title</comment>
-        <translation>Pas 3/5: Noms del símbol</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="136"/>
         <source>Indiquez le ou les noms de l&apos;élément.</source>
         <comment>wizard page subtitle</comment>
         <translation>Indiqueu el o els noms del símbol.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="141"/>
         <source>Nom du nouvel élément</source>
         <comment>default name when creating a new element</comment>
         <translatorcomment>nom per defecte quan es crei un símbol nou</translatorcomment>
         <translation>Nom del símbol nou</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="157"/>
-        <source>Étape 4/5 : Dimensions et point de saisie</source>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="95"/>
+        <source>Étape 1/4 : Catégorie parente</source>
         <comment>wizard page title</comment>
-        <translation>Pas 4/5: Dimensions i punt d&apos;arrossegament</translation>
+        <translation type="unfinished">Pas 1/5: Categoria pare {1/4 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="158"/>
-        <source>Saisissez les dimensions du nouvel élément ainsi que la position du hotspot (point de saisie de l&apos;élément à la souris) en considérant que l&apos;élément est dans son orientation par défaut.</source>
-        <comment>wizard page subtitle</comment>
-        <translation>Indiqui les dimensions del símbol nou i la posició del hotspot (punt d&apos;adherència del tatolí al símbol) tenint en compte que el símbol és a la seva orientació per defecte.</translation>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
+        <source>Étape 2/4 : Nom du fichier</source>
+        <comment>wizard page title</comment>
+        <translation type="unfinished">Pas 2/5: Nom del fitxer {2/4 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="175"/>
-        <source>Étape 5/5 : Orientations</source>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="135"/>
+        <source>Étape 3/4 : Noms de l&apos;élément</source>
         <comment>wizard page title</comment>
-        <translation>Pas 5/5: Orientacions</translation>
+        <translation type="unfinished">Pas 3/5: Noms del símbol {3/4 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="155"/>
+        <source>Étape 4/4 : Orientations</source>
+        <comment>wizard page title</comment>
+        <translation type="unfinished">Pas 5/5: Orientacions {4/4 ?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="156"/>
         <source>Indiquez les orientations possibles pour le nouvel élément.</source>
         <comment>wizard page subtitle</comment>
         <translation>Indiqui les orientacions possibles pel símbol nou.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="198"/>
         <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="218"/>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="238"/>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="230"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="199"/>
         <source>Vous devez sélectionner une catégorie.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Cal seleccionar una categoria.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
         <source>Vous devez entrer un nom de fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Cal indicar un nom de fitxer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="231"/>
         <source>Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? &quot; &lt; &gt; |</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Si us plau, no empri cap dels caràcters següents: \ / : * ? &quot; &lt; &gt; |</translation>
@@ -3942,292 +3863,282 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
-        <source>Éditer la taille et le point de saisie</source>
-        <translation>Editar la mida i el punt d&apos;arrossegament</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Éditer les noms</source>
         <translation>Canviar els noms</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Éditer les orientations</source>
         <translation>Canviar les orientacions</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <translation>Canviar les dades de l&apos;autor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
         <source>Rapprocher</source>
         <translation>Apropar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
         <source>Éloigner</source>
         <translation>Allunyar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
         <source>Envoyer au fond</source>
         <translation>Enviar al fons</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
         <source>Amener au premier plan</source>
         <translation>Dur al davant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
         <source>Déplacer un objet</source>
         <translation>Moure un objecte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
         <source>Ajouter une ligne</source>
         <translation>Afegir una línia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
         <source>Ajouter un rectangle</source>
         <translation>Afegir un rectangle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
         <source>Ajouter une ellipse</source>
         <translation>Afegir una el·lipse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
         <source>Ajouter un polygone</source>
         <translation>Afegir un polígon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
         <source>Ajouter du texte</source>
         <translation>Afegir text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
         <source>Ajouter un arc de cercle</source>
         <translation>Afegir un arc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
         <source>Ajouter une borne</source>
         <translation>Afegir un born</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
         <source>Ajouter un champ de texte</source>
         <translation>Afegir un camp de text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
         <source>Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d&apos;affilée</source>
         <translation>Mantingui la tecla de Majúscules premuda per afegir múltiples objectes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
         <source>Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone</source>
         <translation>Premi el botó dret del ratolí per posar l&apos;últim punt del polígon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
         <source>Annuler</source>
         <translation>Anular</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
         <source>Refaire</source>
         <translation>Refer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
         <source>Ctrl+Shift+O</source>
         <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
         <source>Ctrl+Shift+S</source>
         <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
         <source>Ctrl+Shift+A</source>
         <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
         <source>Ctrl+Shift+V</source>
         <translation>Ctrl+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="198"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Esborrar enrere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
         <source>Ctrl+9</source>
         <translation>Ctrl+9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
-        <source>Ctrl+R</source>
-        <translation>Ctrl+R</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="207"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <translation>Ctrl+Majús+Amunt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <translation>Ctrl+Majús+Avall</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="214"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
         <translation>Ctrl+Majús+Fi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation>Ctrl+Majús+Inici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="287"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Parts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="299"/>
         <source>Outils</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Eines</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
         <source>Affichage</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Visualització</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="307"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
         <source>Élément</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Símbol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="309"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
         <source>Profondeur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Profunditat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="357"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <translation>&amp;Fitxer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="358"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="353"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <translation>&amp;Edició</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="359"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="354"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <translation>&amp;Visualització</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="360"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="355"/>
         <source>O&amp;utils</source>
         <translation>E&amp;ines</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="380"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="375"/>
         <source>Coller depuis...</source>
         <translation>Enganxar des de...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="467"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="458"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[Modificat]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="469"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="460"/>
         <source> [lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation> [només lectura]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="499"/>
         <source>Informations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Dades</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="517"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Anulacions</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="524"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="515"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <translation>Cap canvi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="526"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Parts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="547"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
         <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
         <comment>status bar message</comment>
         <translation>Editor de símbols</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="602"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="593"/>
         <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>%n part seleccionada.</numerusform>
@@ -4236,31 +4147,19 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="637"/>
-        <source>Dimensions de l&apos;élément</source>
-        <comment>warning title</comment>
-        <translation>Mides del símbol</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="638"/>
-        <source>Certaines parties graphiques (textes, cercles, lignes...) semblent déborder du cadre de l&apos;élément. Cela risque de générer des bugs graphiques lors de leur manipulation sur un schéma. Vous pouvez corriger cela soit en déplaçant ces parties, soit en vous rendant dans Édition &gt; Éditer la taille et le point de saisie.</source>
-        <comment>warning description</comment>
-        <translation>Algunes parts gràfiques (textos, cercles, línies...) semble sortir-se del quadre del símbol. Això pot causar disfuncions gràfiques quan el símbol sigui manipular dins de l&apos;esquema. Això pot ésser corregit movent les parts que calgui o a Edició &gt; Modificar la mida i el punt d&apos;arrossegament.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="628"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>No hi ha borns</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="629"/>
         <source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation>El símbol no disposa de cap born. Un símbol ha de tenir borns per poder ésser connectat a d&apos;altres símbols mitjançant conductors.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="667"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
         <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>
@@ -4270,167 +4169,167 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
         <comment>warning title: warning description</comment>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="662"/>
         <source>Avertissements</source>
         <comment>messagebox title</comment>
         <translation>Avisos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
         <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>El fitxer %1 no existeix.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="713"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1340"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="688"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1312"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>No es pot obrir el fitxer %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="722"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1344"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="697"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/>
         <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>El fitxer no conté un document XML vàlid</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="728"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1350"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1322"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
         <source>Édition en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Edició amb permís de nomès lectura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1314"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
         <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>No disposa dels privilegis necessaris per modificar aquest símbol. Per tant, serà obert en mode de només lectura.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="802"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>No es pot escriure a aquest fitxer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
         <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Impossible arribar al símbol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="803"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
         <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Impossible desar el símbol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="931"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="906"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished">Impossible obrir el fitxer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="933"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="908"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="950"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="925"/>
         <source>Recharger l&apos;élément</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Recarregar el símbol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="951"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="926"/>
         <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
         <comment>dialog content</comment>
         <translation>El símbol ha estat modificat. Si fos recarregat es perdrien els canvis. Segur que vol regarregar el símbol?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1025"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Anomenar i desar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1027"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
         <translation>Símbols QElectroTech (*.elmt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1063"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1034"/>
         <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Desar el símbol actual?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1065"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
         <translation>Vol desar el símbol %1?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1163"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1135"/>
         <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
         <translation>No s&apos;ha pogut generar la llista.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Obrir un fitxer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1264"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
         <translation>Símbols QElectroTech (*.elmt);;Fitxers XML (*.xml);;Tots els fitxers (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1294"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1379"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1257"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1266"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1342"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1351"/>
         <source>Élément inexistant.</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>No existeix el símbol.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1258"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1343"/>
         <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>El símbol no existeix.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1295"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1380"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1352"/>
         <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>El camí virtual escollit no correspon a cap símbol.</translation>
@@ -5251,67 +5150,61 @@
         <translation>modificació punts polígon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="398"/>
-        <source>modification dimensions/hotspot</source>
-        <comment>undo caption</comment>
-        <translation>modificació mides/hotspot</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="458"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="392"/>
         <source>modification noms</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>modificació noms</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="425"/>
         <source>modification orientations</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>modificació orientacions</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="533"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="467"/>
         <source>amener au premier plan</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>dur al davant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="470"/>
         <source>rapprocher</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>apropar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="473"/>
         <source>éloigner</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>allunyar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="476"/>
         <source>envoyer au fond</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>enviar al fons</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="641"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="575"/>
         <source>modification connexions internes</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>modificació connexions internes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="668"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="602"/>
         <source>modification informations complementaires</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>modificació informació complementària</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="717"/>
         <source>redimensionnement %1</source>
         <comment>undo caption -- %1 is the resized primitive type name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="785"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="719"/>
         <source>redimensionnement de %1 primitives</source>
         <comment>undo caption -- %1 always &gt; 1</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>

Modified: trunk/lang/qet_cs.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_cs.ts	2013-08-05 14:25:32 UTC (rev 2412)
+++ trunk/lang/qet_cs.ts	2013-08-05 16:29:57 UTC (rev 2413)
@@ -1059,105 +1059,93 @@
 <context>
     <name>ElementScene</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="262"/>
         <source>ligne</source>
         <translation>čára</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="276"/>
         <source>ellipse</source>
         <translation>elipsa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="287"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="283"/>
         <source>arc</source>
         <translation>oblouk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="290"/>
         <source>borne</source>
         <translation>zakončení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="301"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="297"/>
         <source>texte</source>
         <translation>text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="308"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="304"/>
         <source>champ de texte</source>
         <translation>textové pole</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="316"/>
         <source>polygone</source>
         <translation>mnohoúhelník</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="697"/>
         <source>L&apos;orientation par défaut est l&apos;orientation dans laquelle s&apos;effectue la création de l&apos;élément.</source>
         <translation>Výchozí natočení je natočením, ve kterém se uskuteční vytvoření prvku.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="818"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="747"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Upravit údaje o autorovi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="822"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="751"/>
         <source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l&apos;élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
         <translation>Toto pole můžete použít volně, abyste zmínil autory prvku, jeho licenci, nebo jakékoli další sdělení, které byste považoval za užitečné.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="866"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="795"/>
         <source>Vous pouvez spécifier le nom de l&apos;élément dans plusieurs langues.</source>
         <translation>Název prvku můžete zadat v několika jazycích.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="780"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="709"/>
         <source>Autoriser les connexions internes</source>
         <translation>Povolit vnitřní spojení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1061"/>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1126"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="992"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1039"/>
         <source>Ce document XML n&apos;est pas une définition d&apos;élément.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation>Tento XML dokument není vymezením prvku.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1075"/>
-        <source>Les dimensions ou le point de saisie ne sont pas valides.</source>
-        <comment>error message</comment>
-        <translation>Velikost nebo bod zajištění nejsou platné.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1090"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1003"/>
         <source>Les orientations ne sont pas valides.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation>Natočení nejsou platná.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="718"/>
-        <source>Éditer la taille et le point de saisie</source>
-        <comment>window title</comment>
-        <translation>Upravit velikost nebo bod zajištění</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="764"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="693"/>
         <source>Éditer les orientations</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Upravit natočení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="862"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="791"/>
         <source>Éditer les noms</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Upravit názvy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="269"/>
         <source>rectangle</source>
         <translation>obdélník</translation>
     </message>
@@ -1992,61 +1980,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>HotspotEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="39"/>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="44"/>
-        <source> ×10 px</source>
-        <translation> ×10 px</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="48"/>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="52"/>
-        <source> px</source>
-        <translation> px</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="72"/>
-        <source>Déplacer l&apos;élément avec le hotspot</source>
-        <translation>Přeložit prvek podél s horkou půdou</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="89"/>
-        <source>&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;Dimensions&lt;/span&gt;</source>
-        <translation>&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;Velikost&lt;/span&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="90"/>
-        <source>Largeur :</source>
-        <translation>Šířka:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="92"/>
-        <source>Hauteur :</source>
-        <translation>Výška:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="94"/>
-        <source>&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;Hotspot&lt;/span&gt;</source>
-        <translation>&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;Horká půda&lt;/span&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="95"/>
-        <source>Abscisse :</source>
-        <translation>X-ová souřadnice (abscisa):</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="97"/>
-        <source>Ordonnée :</source>
-        <translation>Y-ová souřadnice (pořadnice, ordináta):</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="29"/>
-        <source>L&apos;élément doit être assez grand pour contenir tout sa représentation graphique.</source>
-        <translation>Prvek musí být velký dost na to, aby obsahoval celé své obrazové znázornění.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>IntegrationMoveElementsHandler</name>
     <message>
         <location filename="../sources/integrationmoveelementshandler.cpp" line="125"/>
@@ -2390,114 +2323,102 @@
 <context>
     <name>NewElementWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="118"/>
         <source>Vous n&apos;êtes pas obligé de préciser l&apos;extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.</source>
         <translation>Nemusíte zadat příponu *.elmt. Bude přidána automaticky.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="116"/>
         <source>nouvel_element</source>
         <translation>nový_prvek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="48"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="47"/>
         <source>&amp;Suivant &gt;</source>
         <translation>&amp;Další &gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="47"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="46"/>
         <source>Créer un nouvel élément : Assistant</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Vytvořit nový prvek: Pomocník</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="97"/>
-        <source>Étape 1/5 : Catégorie parente</source>
-        <comment>wizard page title</comment>
-        <translation>Krok 1 z 5: Rodičovská skupina</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="98"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="96"/>
         <source>Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.</source>
         <comment>wizard page subtitle</comment>
         <translation>Vyberte skupinu, do které se má uložit nový prvek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="114"/>
-        <source>Étape 2/5 : Nom du fichier</source>
-        <comment>wizard page title</comment>
-        <translation>Krok 2 z 5: Název souboru</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="113"/>
         <source>Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.</source>
         <comment>wizard page subtitle</comment>
         <translation>Zadejte souborový název nového prvku.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
-        <source>Étape 3/5 : Noms de l&apos;élément</source>
-        <comment>wizard page title</comment>
-        <translation>Krok 3 z 5: Názvy prvku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="136"/>
         <source>Indiquez le ou les noms de l&apos;élément.</source>
         <comment>wizard page subtitle</comment>
         <translation>Zadejte jeden nebo více názvů pro prvek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="141"/>
         <source>Nom du nouvel élément</source>
         <comment>default name when creating a new element</comment>
         <translation>Nový název prvku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="157"/>
-        <source>Étape 4/5 : Dimensions et point de saisie</source>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="95"/>
+        <source>Étape 1/4 : Catégorie parente</source>
         <comment>wizard page title</comment>
-        <translation>Krok 4 z 5: Velikost a bod zajištění</translation>
+        <translation type="unfinished">Krok 1 z 5: Rodičovská skupina {1/4 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="158"/>
-        <source>Saisissez les dimensions du nouvel élément ainsi que la position du hotspot (point de saisie de l&apos;élément à la souris) en considérant que l&apos;élément est dans son orientation par défaut.</source>
-        <comment>wizard page subtitle</comment>
-        <translation>Zadejte novou velikost nového prvku a polohu jeho bodu zajištění, za předpokladu, že prvek je ve výchozím natočení.</translation>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
+        <source>Étape 2/4 : Nom du fichier</source>
+        <comment>wizard page title</comment>
+        <translation type="unfinished">Krok 2 z 5: Název souboru {2/4 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="175"/>
-        <source>Étape 5/5 : Orientations</source>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="135"/>
+        <source>Étape 3/4 : Noms de l&apos;élément</source>
         <comment>wizard page title</comment>
-        <translation>Krok 5 z 5: Natočení</translation>
+        <translation type="unfinished">Krok 3 z 5: Názvy prvku {3/4 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="155"/>
+        <source>Étape 4/4 : Orientations</source>
+        <comment>wizard page title</comment>
+        <translation type="unfinished">Krok 5 z 5: Natočení {4/4 ?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="156"/>
         <source>Indiquez les orientations possibles pour le nouvel élément.</source>
         <comment>wizard page subtitle</comment>
         <translation>Zadejte povolená a zakázaná natočení nového prvku.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="198"/>
         <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="218"/>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="238"/>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="230"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="199"/>
         <source>Vous devez sélectionner une catégorie.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Musíte vybrat skupinu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
         <source>Vous devez entrer un nom de fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Musíte zadat název souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="231"/>
         <source>Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? &quot; &lt; &gt; |</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Nepoužívejte, prosím, následující znaky: \ / : * ? &lt; &gt; |</translation>
@@ -3858,86 +3779,81 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
-        <source>Éditer la taille et le point de saisie</source>
-        <translation>Upravit velikost a bod zajištění</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Éditer les noms</source>
         <translation>Upravit názvy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Éditer les orientations</source>
         <translation>Upravit natočení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
         <source>Déplacer un objet</source>
         <translation>Přesunout předmět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
         <source>Ajouter une ligne</source>
         <translation>Přidat čáru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
         <source>Ajouter une ellipse</source>
         <translation>Přidat elipsu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
         <source>Ajouter un polygone</source>
         <translation>Přidat mnohoúhelník</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
         <source>Ajouter du texte</source>
         <translation>Přidat text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
         <source>Ajouter un arc de cercle</source>
         <translation>Přidat oblouk kruhu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
         <source>Ajouter une borne</source>
         <translation>Přidat zakončení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
         <source>Ajouter un champ de texte</source>
         <translation>Přidat textové pole</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
         <source>Annuler</source>
         <translation>Zpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
         <source>Refaire</source>
         <translation>Znovu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
         <source>Ctrl+Shift+A</source>
         <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="667"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
         <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>
@@ -3947,68 +3863,63 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
         <comment>warning title: warning description</comment>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
-        <source>Ctrl+R</source>
-        <translation>Ctrl+R</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="207"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
         <source>Rapprocher</source>
         <translation>Zvýšit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
         <source>Éloigner</source>
         <translation>Snížit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
         <source>Envoyer au fond</source>
         <translation>Přesunout dozadu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
         <source>Amener au premier plan</source>
         <translation>Přesunout dopředu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="214"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
         <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="524"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="515"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <translation>Žádná úprava</translation>
     </message>
@@ -4038,12 +3949,12 @@
         <translation>Bez přiblížení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
         <source>Ctrl+9</source>
         <translation>Ctrl+9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
@@ -4058,12 +3969,12 @@
         <translation>Uložit do souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
         <source>Ctrl+Shift+O</source>
         <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
         <source>Ctrl+Shift+S</source>
         <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
     </message>
@@ -4084,113 +3995,113 @@
         <translation>prvek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <translation>Upravit údaje o autorovi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="198"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="287"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Části</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="299"/>
         <source>Outils</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Nástroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
         <source>Affichage</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Zobrazení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="307"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
         <source>Élément</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Prvek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="309"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
         <source>Profondeur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Hloubka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="357"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <translation>&amp;Soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="358"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="353"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <translation>&amp;Úpravy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="359"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="354"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <translation>&amp;Pohled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="360"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="355"/>
         <source>O&amp;utils</source>
         <translation>Ná&amp;stroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="380"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="375"/>
         <source>Coller depuis...</source>
         <translation>Vložit z...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="467"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="458"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[Změněno]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="469"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="460"/>
         <source> [lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation> [Pouze pro čtení]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="499"/>
         <source>Informations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Informace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="517"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Zpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="526"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Části</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="547"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
         <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
         <comment>status bar message</comment>
         <translation>Editor prvků</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="602"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="593"/>
         <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>jedna vybraná část.</numerusform>
@@ -4199,196 +4110,184 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="637"/>
-        <source>Dimensions de l&apos;élément</source>
-        <comment>warning title</comment>
-        <translation>Velikost prvku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="638"/>
-        <source>Certaines parties graphiques (textes, cercles, lignes...) semblent déborder du cadre de l&apos;élément. Cela risque de générer des bugs graphiques lors de leur manipulation sur un schéma. Vous pouvez corriger cela soit en déplaçant ces parties, soit en vous rendant dans Édition &gt; Éditer la taille et le point de saisie.</source>
-        <comment>warning description</comment>
-        <translation>Některé obrazové části (texty, kruhy, čáry, ...) se zdají být mimo okna. Takto mohou vznikat chyby v zobrazení, když je prvek přesunut na výkres. Spravit to můžete tím, že tyto části přesunete, nebo tím, že použijete Úpravy &gt; Upravit velikost a bod zajištění.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="628"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>Chybí zakončení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="629"/>
         <source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation>Prvek neobsahuje žádné zakončení. Prvek musí mít zakončení, aby mohl být spojen s dalšími prvky prostřednictvím vodičů.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="662"/>
         <source>Avertissements</source>
         <comment>messagebox title</comment>
         <translation>Varování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
         <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Soubor %1 neexistuje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="713"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1340"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="688"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1312"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Soubor nelze otevřít %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="722"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1344"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="697"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/>
         <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Tento soubor není platným dokumentem XML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="728"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1350"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1322"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
         <source>Édition en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Vydání pouze pro čtení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1314"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
         <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Nemáte potřebná oprávnění, abyste mohl upravit tento prvek. Bude tedy otevřen pouze pro čtení.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="802"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Do tohoto souboru nelze zapisovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
         <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Prvku nelze dosáhnout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="803"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
         <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Prvek nelze uložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="931"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="906"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Soubor nelze otevřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="933"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="908"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation>Zdá se, že soubor %1, který se pokoušíte otevřít, už neexistuje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1163"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1135"/>
         <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
         <translation>Příliš jednoduché. Seznam nebyl vytvořen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Otevřít soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1264"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
         <translation>Prvky QElectroTech (*.elmt);;Soubory XML (*.xml);;Všechny soubory (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="950"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="925"/>
         <source>Recharger l&apos;élément</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Nahrát znovu prvek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="951"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="926"/>
         <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
         <comment>dialog content</comment>
         <translation>Tento prvek byl od posledního uložení změněn. Pokud jej znovu nahrajete, tyto změny budou ztraceny. Opravdu chcete tento prvek nahrát znovu?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1025"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Uložit jako</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1027"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
         <translation>Prvky QElectroTech (*.elmt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1063"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1034"/>
         <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Uložit nynější prvek?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1065"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
         <translation>Chcete uložit prvek %1?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1294"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1379"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1257"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1266"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1342"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1351"/>
         <source>Élément inexistant.</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Neexistující prvek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1258"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1343"/>
         <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Prvek neexistuje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1295"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1380"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1352"/>
         <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Vybraná virtuální cesta neodpovídá prvku.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
         <source>Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d&apos;affilée</source>
         <translation>Podržte klávesu Shift pro přidání několika částí do řádku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
         <source>Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone</source>
         <translation>Použijte pravé tlačítko myši pro nastavení posledního bodu mnohoúhelníku</translation>
     </message>
@@ -4413,12 +4312,12 @@
         <translation>&amp;Vložit do oblasti...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
         <source>Ctrl+Shift+V</source>
         <translation>Ctrl+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
         <source>Ajouter un rectangle</source>
         <translation>Přidat obdélník</translation>
     </message>
@@ -5243,67 +5142,61 @@
         <translation>úprava bodů mnohoúhelníka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="398"/>
-        <source>modification dimensions/hotspot</source>
-        <comment>undo caption</comment>
-        <translation>Úprava velikosti/horké půdy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="458"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="392"/>
         <source>modification noms</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>úprava názvů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="425"/>
         <source>modification orientations</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>úprava natočení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="533"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="467"/>
         <source>amener au premier plan</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>přesunout dopředu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="470"/>
         <source>rapprocher</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>zvýšit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="473"/>
         <source>éloigner</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>snížit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="476"/>
         <source>envoyer au fond</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>přesunout dozadu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="641"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="575"/>
         <source>modification connexions internes</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>úprava vnitřních spojení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="668"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="602"/>
         <source>modification informations complementaires</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>Úprava doplňkových údajů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="717"/>
         <source>redimensionnement %1</source>
         <comment>undo caption -- %1 is the resized primitive type name</comment>
         <translation>Změna rozměru %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="785"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="719"/>
         <source>redimensionnement de %1 primitives</source>
         <comment>undo caption -- %1 always &gt; 1</comment>
         <translation>Změna rozměru %1 výchozích čísel</translation>

Modified: trunk/lang/qet_de.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_de.ts	2013-08-05 14:25:32 UTC (rev 2412)
+++ trunk/lang/qet_de.ts	2013-08-05 16:29:57 UTC (rev 2413)
@@ -1052,104 +1052,92 @@
 <context>
     <name>ElementScene</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="262"/>
         <source>ligne</source>
         <translation>Linie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="269"/>
         <source>rectangle</source>
         <translation>Rechteck</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="276"/>
         <source>ellipse</source>
         <translation>Ellipse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="287"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="283"/>
         <source>arc</source>
         <translation type="unfinished">arc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="290"/>
         <source>borne</source>
         <translation>Anschluss</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="301"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="297"/>
         <source>texte</source>
         <translation>Text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="308"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="304"/>
         <source>champ de texte</source>
         <translation>Textfeld</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="316"/>
         <source>polygone</source>
         <translation>Polygon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="718"/>
-        <source>Éditer la taille et le point de saisie</source>
-        <comment>window title</comment>
-        <translation>Größe und Ursprung bearbeiten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="764"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="693"/>
         <source>Éditer les orientations</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Ausrichtung bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="697"/>
         <source>L&apos;orientation par défaut est l&apos;orientation dans laquelle s&apos;effectue la création de l&apos;élément.</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="780"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="709"/>
         <source>Autoriser les connexions internes</source>
         <translation>Interne Verbindungen erlauben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="818"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="747"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Bearbeite Autoreninformation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="822"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="751"/>
         <source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l&apos;élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
         <translation>Sie können dieses freie Feld benutzen um die Autoren, die Lizenz, oder jede weitere nützliche Information zu speichern.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="862"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="791"/>
         <source>Éditer les noms</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Namen bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="866"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="795"/>
         <source>Vous pouvez spécifier le nom de l&apos;élément dans plusieurs langues.</source>
         <translation>Sie können den Namen des Bauteiles in verschiedenen Sprachen spezifieren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1061"/>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1126"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="992"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1039"/>
         <source>Ce document XML n&apos;est pas une définition d&apos;élément.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation>Dieses XML-Dokument ist keine Bauteildefinition.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1075"/>
-        <source>Les dimensions ou le point de saisie ne sont pas valides.</source>
-        <comment>error message</comment>
-        <translation>Die Größe oder der Ursprung sind ungültig.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1090"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1003"/>
         <source>Les orientations ne sont pas valides.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation>Unzulässige Ausrichtung</translation>
@@ -1985,61 +1973,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>HotspotEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="29"/>
-        <source>L&apos;élément doit être assez grand pour contenir tout sa représentation graphique.</source>
-        <translation>Das Element muss groß genug sein, um komplett dargestellt werden zu können.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="39"/>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="44"/>
-        <source> ×10 px</source>
-        <translation> ×10 px</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="48"/>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="52"/>
-        <source> px</source>
-        <translation> px</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="72"/>
-        <source>Déplacer l&apos;élément avec le hotspot</source>
-        <translation type="unfinished">Bauteil mit dem hotspot verschieben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="89"/>
-        <source>&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;Dimensions&lt;/span&gt;</source>
-        <translation>&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;Abmessung&lt;/span&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="90"/>
-        <source>Largeur :</source>
-        <translation>Breite:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="92"/>
-        <source>Hauteur :</source>
-        <translation>Höhe:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="94"/>
-        <source>&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;Hotspot&lt;/span&gt;</source>
-        <translation>&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;Hotspot&lt;/span&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="95"/>
-        <source>Abscisse :</source>
-        <translation>Abzisse:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="97"/>
-        <source>Ordonnée :</source>
-        <translation>Ordinante:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>IntegrationMoveElementsHandler</name>
     <message>
         <location filename="../sources/integrationmoveelementshandler.cpp" line="121"/>
@@ -2383,114 +2316,102 @@
 <context>
     <name>NewElementWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="47"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="46"/>
         <source>Créer un nouvel élément : Assistant</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="48"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="47"/>
         <source>&amp;Suivant &gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="97"/>
-        <source>Étape 1/5 : Catégorie parente</source>
-        <comment>wizard page title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="98"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="96"/>
         <source>Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.</source>
         <comment>wizard page subtitle</comment>
         <translation type="unfinished">Suchen sie eine Kategorie aus in der sie das neue Bauteil Speichern.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="114"/>
-        <source>Étape 2/5 : Nom du fichier</source>
-        <comment>wizard page title</comment>
-        <translation type="unfinished">Stufe 2 von 5: Dateiname</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="113"/>
         <source>Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.</source>
         <comment>wizard page subtitle</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="116"/>
         <source>nouvel_element</source>
         <translation>Neues_Bauteil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="118"/>
         <source>Vous n&apos;êtes pas obligé de préciser l&apos;extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
-        <source>Étape 3/5 : Noms de l&apos;élément</source>
-        <comment>wizard page title</comment>
-        <translation type="unfinished">Stufe 3 von 5 Bauteilname</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="136"/>
         <source>Indiquez le ou les noms de l&apos;élément.</source>
         <comment>wizard page subtitle</comment>
         <translation>Eine oder mehrere Namen fuer das Bauteil eingeben.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="141"/>
         <source>Nom du nouvel élément</source>
         <comment>default name when creating a new element</comment>
         <translation>Name des neuen Bauteils</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="157"/>
-        <source>Étape 4/5 : Dimensions et point de saisie</source>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="95"/>
+        <source>Étape 1/4 : Catégorie parente</source>
         <comment>wizard page title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="158"/>
-        <source>Saisissez les dimensions du nouvel élément ainsi que la position du hotspot (point de saisie de l&apos;élément à la souris) en considérant que l&apos;élément est dans son orientation par défaut.</source>
-        <comment>wizard page subtitle</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
+        <source>Étape 2/4 : Nom du fichier</source>
+        <comment>wizard page title</comment>
+        <translation type="unfinished">Stufe 2 von 5: Dateiname {2/4 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="175"/>
-        <source>Étape 5/5 : Orientations</source>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="135"/>
+        <source>Étape 3/4 : Noms de l&apos;élément</source>
         <comment>wizard page title</comment>
+        <translation type="unfinished">Stufe 3 von 5 Bauteilname {3/4 ?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="155"/>
+        <source>Étape 4/4 : Orientations</source>
+        <comment>wizard page title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="156"/>
         <source>Indiquez les orientations possibles pour le nouvel élément.</source>
         <comment>wizard page subtitle</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="198"/>
         <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="218"/>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="238"/>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="230"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="199"/>
         <source>Vous devez sélectionner une catégorie.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished">Sie muessen eine Kategorie auswaehlen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
         <source>Vous devez entrer un nom de fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Sie mussen einen Dateinamen eingeben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="231"/>
         <source>Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? &quot; &lt; &gt; |</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Bitte die folgenden Zeichen nicht benutzen : \ / : &quot; ? &lt; &gt; |</translation>
@@ -3911,491 +3832,471 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
-        <source>Éditer la taille et le point de saisie</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Éditer les noms</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Namen bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Éditer les orientations</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Ausrichtung bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <translation type="unfinished">Bearbeite Autoreninformation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
         <source>Rapprocher</source>
         <translation type="unfinished">Naehrn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
         <source>Éloigner</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
         <source>Envoyer au fond</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
         <source>Amener au premier plan</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
         <source>Déplacer un objet</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
         <source>Ajouter une ligne</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
         <source>Ajouter un rectangle</source>
         <translation>Rechteck einfuegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
         <source>Ajouter une ellipse</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
         <source>Ajouter un polygone</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
         <source>Ajouter du texte</source>
         <translation type="unfinished">Text einfuegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
         <source>Ajouter un arc de cercle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
         <source>Ajouter une borne</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
         <source>Ajouter un champ de texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
         <source>Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d&apos;affilée</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
         <source>Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
         <source>Annuler</source>
         <translation>Abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
         <source>Refaire</source>
         <translation type="unfinished">Erneuern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
         <source>Ctrl+Shift+O</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
         <source>Ctrl+Shift+S</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
         <source>Ctrl+Shift+A</source>
         <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation type="unfinished">Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
         <source>Ctrl+Shift+V</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="198"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
         <source>Ctrl+9</source>
         <translation type="unfinished">Ctrl+9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation type="unfinished">Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
-        <source>Ctrl+R</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="207"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <translation type="unfinished">Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="214"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="287"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation type="unfinished">Teile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="299"/>
         <source>Outils</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
         <source>Affichage</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="307"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
         <source>Élément</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Bauteil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="309"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
         <source>Profondeur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Tiefe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="357"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <translation>&amp;Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="358"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="353"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="359"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="354"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="360"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="355"/>
         <source>O&amp;utils</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="380"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="375"/>
         <source>Coller depuis...</source>
         <translation type="unfinished">Einfuegen von...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="467"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="458"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="469"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="460"/>
         <source> [lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="499"/>
         <source>Informations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation type="unfinished">Informationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="517"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation type="unfinished">Stornierungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="524"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="515"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="526"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Teile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="547"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
         <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
         <comment>status bar message</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="602"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="593"/>
         <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="637"/>
-        <source>Dimensions de l&apos;élément</source>
-        <comment>warning title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="638"/>
-        <source>Certaines parties graphiques (textes, cercles, lignes...) semblent déborder du cadre de l&apos;élément. Cela risque de générer des bugs graphiques lors de leur manipulation sur un schéma. Vous pouvez corriger cela soit en déplaçant ces parties, soit en vous rendant dans Édition &gt; Éditer la taille et le point de saisie.</source>
-        <comment>warning description</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="628"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="629"/>
         <source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="667"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
         <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
         <comment>warning title: warning description</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="662"/>
         <source>Avertissements</source>
         <comment>messagebox title</comment>
         <translation>Warnungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
         <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="713"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1340"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="688"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1312"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="722"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1344"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="697"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/>
         <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="728"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1350"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1322"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
         <source>Édition en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1314"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
         <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="802"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished">Es ist unmoeglich in diese Datei zu schreiben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
         <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="803"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
         <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="931"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="906"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished">Oeffnen der Datei unmoeglich</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="933"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="908"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="950"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="925"/>
         <source>Recharger l&apos;élément</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Bauteil aufladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="951"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="926"/>
         <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
         <comment>dialog content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1025"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1027"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1063"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1034"/>
         <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1065"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1163"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1135"/>
         <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Datei oeffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1264"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1294"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1379"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1257"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1266"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1342"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1351"/>
         <source>Élément inexistant.</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1258"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1343"/>
         <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1295"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1380"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1352"/>
         <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -5215,67 +5116,61 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="398"/>
-        <source>modification dimensions/hotspot</source>
-        <comment>undo caption</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="458"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="392"/>
         <source>modification noms</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="425"/>
         <source>modification orientations</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="533"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="467"/>
         <source>amener au premier plan</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="470"/>
         <source>rapprocher</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="473"/>
         <source>éloigner</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="476"/>
         <source>envoyer au fond</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="641"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="575"/>
         <source>modification connexions internes</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="668"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="602"/>
         <source>modification informations complementaires</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="717"/>
         <source>redimensionnement %1</source>
         <comment>undo caption -- %1 is the resized primitive type name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="785"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="719"/>
         <source>redimensionnement de %1 primitives</source>
         <comment>undo caption -- %1 always &gt; 1</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -5376,6 +5271,7 @@
         <comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
@@ -5396,6 +5292,7 @@
         <comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
@@ -5410,6 +5307,7 @@
         <comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
@@ -5512,6 +5410,7 @@
         <comment>undo caption</comment>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
@@ -5520,6 +5419,7 @@
         <comment>undo caption</comment>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>

Modified: trunk/lang/qet_el.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_el.ts	2013-08-05 14:25:32 UTC (rev 2412)
+++ trunk/lang/qet_el.ts	2013-08-05 16:29:57 UTC (rev 2413)
@@ -1059,105 +1059,93 @@
 <context>
     <name>ElementScene</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="262"/>
         <source>ligne</source>
         <translation>γραμμή</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="276"/>
         <source>ellipse</source>
         <translation>έλλειψη</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="287"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="283"/>
         <source>arc</source>
         <translation>τόξο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="290"/>
         <source>borne</source>
         <translation>ακροδέκτης</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="301"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="297"/>
         <source>texte</source>
         <translation>κείμενο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="308"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="304"/>
         <source>champ de texte</source>
         <translation>πεδίο κειμένου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="316"/>
         <source>polygone</source>
         <translation>πολύγωνο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="697"/>
         <source>L&apos;orientation par défaut est l&apos;orientation dans laquelle s&apos;effectue la création de l&apos;élément.</source>
         <translation>Προκαθορισμένος προσανατολισμός, είναι ο προσανατολισμός ο οποίος δημιουργούνται τα στοιχεία.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="818"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="747"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Επεξεργασία των πληροφοριών του συγγραφέα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="822"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="751"/>
         <source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l&apos;élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
         <translation>Σε αυτό το πεδίο μπορείτε να ορίσετε, τον συγγραφέα αυτού του στοιχείου, την άδεια χρήσης, ή όποια άλλη πληροφορία θεωρείτε χρήσιμη.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="866"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="795"/>
         <source>Vous pouvez spécifier le nom de l&apos;élément dans plusieurs langues.</source>
         <translation>Μπορείτε να εισάγετε το όνομα του στοιχείου σε πολλές γλώσσες.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="780"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="709"/>
         <source>Autoriser les connexions internes</source>
         <translation>Να επιτρέπονται οι εσωτερικές συνδέσεις</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1061"/>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1126"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="992"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1039"/>
         <source>Ce document XML n&apos;est pas une définition d&apos;élément.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation>Αυτό το αρχείο Εξ-εμ-ε (XML) δεν είναι προσδιορισμός κάποιου στοιχείου.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1075"/>
-        <source>Les dimensions ou le point de saisie ne sont pas valides.</source>
-        <comment>error message</comment>
-        <translation>Το μέγεθος, ή το θερμό σημείο, δεν είναι έγκυρα.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1090"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1003"/>
         <source>Les orientations ne sont pas valides.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation>Οι προσανατολισμοί δεν είναι έγκυροι.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="718"/>
-        <source>Éditer la taille et le point de saisie</source>
-        <comment>window title</comment>
-        <translation>Επεξεργασία του μεγέθους και του θερμού σημείου</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="764"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="693"/>
         <source>Éditer les orientations</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Επεξεργασία των προσανατολισμών</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="862"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="791"/>
         <source>Éditer les noms</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Επεξεργασία των ονομάτων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="269"/>
         <source>rectangle</source>
         <translation>παραλληλόγραμμο</translation>
     </message>
@@ -1993,61 +1981,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>HotspotEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="39"/>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="44"/>
-        <source> ×10 px</source>
-        <translation> ×10 πιξελ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="48"/>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="52"/>
-        <source> px</source>
-        <translation> πιξελ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="72"/>
-        <source>Déplacer l&apos;élément avec le hotspot</source>
-        <translation>Μετακίνηση των στοιχείων, μαζί με το θερμό σημείο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="89"/>
-        <source>&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;Dimensions&lt;/span&gt;</source>
-        <translation>&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;Διαστάσεις&lt;/span&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="90"/>
-        <source>Largeur :</source>
-        <translation>Πλάτος:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="92"/>
-        <source>Hauteur :</source>
-        <translation>Ύψος:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="94"/>
-        <source>&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;Hotspot&lt;/span&gt;</source>
-        <translation>&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;Θερμό Σημείο&lt;/span&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="95"/>
-        <source>Abscisse :</source>
-        <translation>Τετμημένη:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="97"/>
-        <source>Ordonnée :</source>
-        <translation>Τεταγμένη:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="29"/>
-        <source>L&apos;élément doit être assez grand pour contenir tout sa représentation graphique.</source>
-        <translation>Το στοιχείο θα πρέπει να είναι αρκετά μεγάλο ώστε να περιέχει  ολόκληρη τη γραφική του αναπαράσταση.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>IntegrationMoveElementsHandler</name>
     <message>
         <location filename="../sources/integrationmoveelementshandler.cpp" line="125"/>
@@ -2394,114 +2327,102 @@
 <context>
     <name>NewElementWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="118"/>
         <source>Vous n&apos;êtes pas obligé de préciser l&apos;extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.</source>
         <translation>Δεν χρειάζεται να προσδιορίσετε την επέκταση «*.elmt». Θα προστεθεί αυτόματα.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="116"/>
         <source>nouvel_element</source>
         <translation>νέο_στοιχείο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="48"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="47"/>
         <source>&amp;Suivant &gt;</source>
         <translation>&amp;Επόμενο &gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="47"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="46"/>
         <source>Créer un nouvel élément : Assistant</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Δημιουργία νέου στοιχείου: Οδηγός</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="97"/>
-        <source>Étape 1/5 : Catégorie parente</source>
-        <comment>wizard page title</comment>
-        <translation>Βήμα 1ο από 5: Γονική κατηγορία</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="98"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="96"/>
         <source>Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.</source>
         <comment>wizard page subtitle</comment>
         <translation>Επιλέξτε την κατηγορία στην οποία θα αποθηκευθεί το νέο στοιχείο.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="114"/>
-        <source>Étape 2/5 : Nom du fichier</source>
-        <comment>wizard page title</comment>
-        <translation>Βήμα 2ο από 5 : Όνομα αρχείου</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="113"/>
         <source>Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.</source>
         <comment>wizard page subtitle</comment>
         <translation>Εισάγετε το όνομα του αρχείου για το νέο στοιχείο.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
-        <source>Étape 3/5 : Noms de l&apos;élément</source>
-        <comment>wizard page title</comment>
-        <translation>Βήμα 3ο από 5: Ονόματα του στοιχείου</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="136"/>
         <source>Indiquez le ou les noms de l&apos;élément.</source>
         <comment>wizard page subtitle</comment>
         <translation>Εισάγετε ένα ή περισσότερα ονόματα για το στοιχείο.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="141"/>
         <source>Nom du nouvel élément</source>
         <comment>default name when creating a new element</comment>
         <translation>Όνομα του νέου στοιχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="157"/>
-        <source>Étape 4/5 : Dimensions et point de saisie</source>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="95"/>
+        <source>Étape 1/4 : Catégorie parente</source>
         <comment>wizard page title</comment>
-        <translation>Βήμα 4ο από τα 5: Μέγεθος και θερμό σημείο</translation>
+        <translation type="unfinished">Βήμα 1ο από 5: Γονική κατηγορία {1/4 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="158"/>
-        <source>Saisissez les dimensions du nouvel élément ainsi que la position du hotspot (point de saisie de l&apos;élément à la souris) en considérant que l&apos;élément est dans son orientation par défaut.</source>
-        <comment>wizard page subtitle</comment>
-        <translation>Εισάγετε το μέγεθος και το hotspot του νέου στοιχείου, λαμβάνοντας υπόψη τον προεπιλεγμένο προσανατολισμό του.</translation>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
+        <source>Étape 2/4 : Nom du fichier</source>
+        <comment>wizard page title</comment>
+        <translation type="unfinished">Βήμα 2ο από 5 : Όνομα αρχείου {2/4 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="175"/>
-        <source>Étape 5/5 : Orientations</source>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="135"/>
+        <source>Étape 3/4 : Noms de l&apos;élément</source>
         <comment>wizard page title</comment>
-        <translation>Βήμα 5ο από 5 : Προσανατολισμοί</translation>
+        <translation type="unfinished">Βήμα 3ο από 5: Ονόματα του στοιχείου {3/4 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="155"/>
+        <source>Étape 4/4 : Orientations</source>
+        <comment>wizard page title</comment>
+        <translation type="unfinished">Βήμα 5ο από 5 : Προσανατολισμοί {4/4 ?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="156"/>
         <source>Indiquez les orientations possibles pour le nouvel élément.</source>
         <comment>wizard page subtitle</comment>
         <translation>Εισάγετε τους επιτρεπόμενους και τους απαγορευμένους προσανατολισμούς για το νέο στοιχείο.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="198"/>
         <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="218"/>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="238"/>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="230"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Σφάλμα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="199"/>
         <source>Vous devez sélectionner une catégorie.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Πρέπει να επιλέξετε μία κατηγορία.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
         <source>Vous devez entrer un nom de fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα για το αρχείο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="231"/>
         <source>Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? &quot; &lt; &gt; |</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Παρακαλώ, μην χρησιμοποιείτε τους ακόλουθους χαρακτήρες : \ / : * ? &lt; &gt; |</translation>
@@ -3861,86 +3782,81 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
-        <source>Éditer la taille et le point de saisie</source>
-        <translation>Επεξεργασία του μεγέθους και του θερμού σημείου</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Éditer les noms</source>
         <translation>Επεξεργασία των ονομάτων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Éditer les orientations</source>
         <translation>Επεξεργασία των προσανατολισμών</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
         <source>Déplacer un objet</source>
         <translation>Μετακίνηση ενός αντικειμένου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
         <source>Ajouter une ligne</source>
         <translation>Προσθήκη γραμμής</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
         <source>Ajouter une ellipse</source>
         <translation>Προσθήκη έλλειψης</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
         <source>Ajouter un polygone</source>
         <translation>Προσθήκη πολυγώνου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
         <source>Ajouter du texte</source>
         <translation>Προσθήκη κειμένου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
         <source>Ajouter un arc de cercle</source>
         <translation>Προσθήκη τόξου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
         <source>Ajouter une borne</source>
         <translation>Προσθήκη ακροδέκτη</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
         <source>Ajouter un champ de texte</source>
         <translation>Προσθήκη πλαισίου κειμένου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
         <source>Annuler</source>
         <translation>Αναίρεση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
         <source>Refaire</source>
         <translation>Επαναφορά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
         <source>Ctrl+Shift+A</source>
         <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="667"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
         <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>
@@ -3949,68 +3865,63 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
         <comment>warning title: warning description</comment>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
-        <source>Ctrl+R</source>
-        <translation>Ctrl+R</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="207"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
         <source>Rapprocher</source>
         <translation>Ανύψωση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
         <source>Éloigner</source>
         <translation>Χαμήλωμα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
         <source>Envoyer au fond</source>
         <translation>Μετακίνηση πίσω</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
         <source>Amener au premier plan</source>
         <translation>Μετακίνηση εμπρός</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Πάνω</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Κάτω</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="214"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
         <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="524"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="515"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <translation>Καμία αλλαγή</translation>
     </message>
@@ -4040,12 +3951,12 @@
         <translation>Επαναφορά της εστίασης</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
         <source>Ctrl+9</source>
         <translation>Ctrl+9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
@@ -4060,12 +3971,12 @@
         <translation>Αποθήκευση σε ένα αρχείο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
         <source>Ctrl+Shift+O</source>
         <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
         <source>Ctrl+Shift+S</source>
         <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
     </message>
@@ -4086,113 +3997,113 @@
         <translation>ένα στοιχείο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <translation>Επεξεργασία των πληροφοριών του συγγραφέα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="198"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Υπαναχώρηση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="287"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Τμήματα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="299"/>
         <source>Outils</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Εργαλεία</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
         <source>Affichage</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Προβολή</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="307"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
         <source>Élément</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Στοιχείο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="309"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
         <source>Profondeur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Βάθος</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="357"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <translation>&amp;Αρχείο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="358"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="353"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <translation>Ε&amp;πεξεργασία</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="359"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="354"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <translation>Προβο&amp;λή</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="360"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="355"/>
         <source>O&amp;utils</source>
         <translation>Ερ&amp;γαλεία</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="380"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="375"/>
         <source>Coller depuis...</source>
         <translation>Επικόλληση από ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="467"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="458"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[Αλλαγμένο]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="469"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="460"/>
         <source> [lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation> [Μόνο για ανάγνωση]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="499"/>
         <source>Informations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Πληροφορίες</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="517"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Αναίρεση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="526"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Τμήματα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="547"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
         <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
         <comment>status bar message</comment>
         <translation>Επεξεργαστής στοιχείων</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="602"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="593"/>
         <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>%n επιλεγμένο τμήμα.</numerusform>
@@ -4200,197 +4111,185 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="637"/>
-        <source>Dimensions de l&apos;élément</source>
-        <comment>warning title</comment>
-        <translation>Διαστάσεις του στοιχείου</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="638"/>
-        <source>Certaines parties graphiques (textes, cercles, lignes...) semblent déborder du cadre de l&apos;élément. Cela risque de générer des bugs graphiques lors de leur manipulation sur un schéma. Vous pouvez corriger cela soit en déplaçant ces parties, soit en vous rendant dans Édition &gt; Éditer la taille et le point de saisie.</source>
-        <comment>warning description</comment>
-        <translation>Φαίνεται πως μερικά γραφικά τμήματα (κείμενα, κύκλοι, γραμμές...) είναι εκτός των ορίων του στοιχείου. Αυτό, ίσως, δημιουργήσει κάποιες γραφικές δυσλειτουργίες κατά την μετακίνηση του στοιχείου, μέσα σε ένα διάγραμμα. Αυτό μπορεί να το αποφευχθεί, εάν μεταφέρετε αυτά τα τμήματα, ή χρησιμοποιώντας το Επεξεργασία --&gt; Επεξεργασία μεγέθους και θερμού σημείου.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="628"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>Απουσία ακροδέκτη</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="629"/>
         <source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation>Το στοιχείο δεν περιέχει κάποιον ακροδέκτη. Τα στοιχεία πρέπει μα έχουν ακροδέκτες ώστε να μπορούν να συνδεθούν με άλλα στοιχεία μέσω αγωγών.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="662"/>
         <source>Avertissements</source>
         <comment>messagebox title</comment>
         <translation>Προειδοποιήσεις</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
         <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Δεν υπάρχει το αρχείο %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="713"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1340"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="688"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1312"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="722"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1344"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="697"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/>
         <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Αυτό το αρχείο δεν είναι ένα έγκυρο έγγραφο ΕξΕμΕλ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="728"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1350"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1322"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Σφάλμα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
         <source>Édition en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Έκδοση μόνο για ανάγνωση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1314"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
         <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Δεν επιτρέπεται η μετατροπή αυτού του στοιχείου. Γι αυτό θα ανοιχτεί μόνο για ανάγνωση.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="802"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Σφάλμα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Αδυναμία εγγραφής σε αυτό το αρχείο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
         <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Αδυναμία εντοπισμού του στοιχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="803"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
         <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Αδυναμία αποθήκευσης του στοιχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="931"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="906"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="933"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="908"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation>Φαίνεται ότι το αρχείο 1% που προσπαθείτε να ανοίξετε δεν υπάρχει.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1163"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1135"/>
         <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
         <translation>Πάρα πολλά τμήματα· ο κατάλογος δεν αποτυπώθηκε.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Άνοιγμα ενός αρχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1264"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
         <translation>Στοιχεία του ΚιουΕλέκτροΤεχκ (*.elmt);;Αρχεία ΕξΕμΈλ (*.xml);;Όλα τα αρχεία (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="950"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="925"/>
         <source>Recharger l&apos;élément</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Επαναφόρτωση του στοιχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="951"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="926"/>
         <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
         <comment>dialog content</comment>
         <translation>Αυτό το στοιχείο έχει αλλαχθεί, μετά από την τελευταία αποθήκευσή του. Αν το επαναφορτώσετε, αυτές οι αλλαγές θα χαθούν.
 Θέλετε πραγματικά να επαναφορτωθεί αυτό το στοιχείο;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1025"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Αποθήκευση ως</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1027"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
         <translation>Στοιχεία του ΚιουΕλέκτροΤεχκ (*.elmt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1063"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1034"/>
         <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Αποθήκευση του παρόντος διαγράμματος;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1065"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
         <translation>Θέλεις να γίνει αποθήκευση του στοιχείου %1;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1294"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1379"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1257"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1266"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1342"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1351"/>
         <source>Élément inexistant.</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Μη υπαρκτό στοιχείο.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1258"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1343"/>
         <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Το στοιχείο δεν υπάρχει.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1295"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1380"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1352"/>
         <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Η επιλεγμένη εικονική διαδρομή δεν ταιριάζει σε κάποιο στοιχείο.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
         <source>Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d&apos;affilée</source>
         <translation>Για να προσθέσετε πολλαπλά τμήματα σε μία σειρά, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Shift</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
         <source>Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone</source>
         <translation>Με το δεξί πλήκτρο του ποντικιού, ορίστε το τελευταίο σημείο του πολυγώνου</translation>
     </message>
@@ -4415,12 +4314,12 @@
         <translation>Επικόλληση στην περιο&amp;χή...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
         <source>Ctrl+Shift+V</source>
         <translation>Ctrl+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
         <source>Ajouter un rectangle</source>
         <translation>Προσθήκη παραλληλόγραμμου</translation>
     </message>
@@ -5245,67 +5144,61 @@
         <translation>μετατροπή των σημείων του πολύγωνου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="398"/>
-        <source>modification dimensions/hotspot</source>
-        <comment>undo caption</comment>
-        <translation>μετατροπή του μεγέθους ή του θερμού σημείου</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="458"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="392"/>
         <source>modification noms</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>μετατροπή των ονομάτων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="425"/>
         <source>modification orientations</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>μετατροπή των προσανατολισμών</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="533"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="467"/>
         <source>amener au premier plan</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>μεταφορά εμπρός</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="470"/>
         <source>rapprocher</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>ανύψωση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="473"/>
         <source>éloigner</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>χαμήλωμα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="476"/>
         <source>envoyer au fond</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>μετακίνηση προς τα πίσω</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="641"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="575"/>
         <source>modification connexions internes</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>μετατροπή των εσωτερικών συνδέσεων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="668"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="602"/>
         <source>modification informations complementaires</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>μετατροπή των πληροφοριών του συγγραφέα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="717"/>
         <source>redimensionnement %1</source>
         <comment>undo caption -- %1 is the resized primitive type name</comment>
         <translation>Αλλαγή μεγέθους %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="785"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="719"/>
         <source>redimensionnement de %1 primitives</source>
         <comment>undo caption -- %1 always &gt; 1</comment>
         <translation>αλλαγή διάστασης %1 αντικειμένων</translation>

Modified: trunk/lang/qet_en.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_en.ts	2013-08-05 14:25:32 UTC (rev 2412)
+++ trunk/lang/qet_en.ts	2013-08-05 16:29:57 UTC (rev 2413)
@@ -1059,105 +1059,93 @@
 <context>
     <name>ElementScene</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="262"/>
         <source>ligne</source>
         <translation>line</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="276"/>
         <source>ellipse</source>
         <translation>ellipse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="287"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="283"/>
         <source>arc</source>
         <translation>arc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="290"/>
         <source>borne</source>
         <translation>terminal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="301"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="297"/>
         <source>texte</source>
         <translation>text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="308"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="304"/>
         <source>champ de texte</source>
         <translation>textfield</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="316"/>
         <source>polygone</source>
         <translation>polygon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="697"/>
         <source>L&apos;orientation par défaut est l&apos;orientation dans laquelle s&apos;effectue la création de l&apos;élément.</source>
         <translation>Default orientation is the orientation which the drawing of the element takes place with.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="818"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="747"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Edit author information</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="822"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="751"/>
         <source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l&apos;élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
         <translation>You can use this field to specify the authors of this element, its license, or any other information you may find useful.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="866"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="795"/>
         <source>Vous pouvez spécifier le nom de l&apos;élément dans plusieurs langues.</source>
         <translation>You may enter the element name in several languages.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="780"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="709"/>
         <source>Autoriser les connexions internes</source>
         <translation>Allow internal connections</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1061"/>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1126"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="992"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1039"/>
         <source>Ce document XML n&apos;est pas une définition d&apos;élément.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation>This XML document is not an element definition.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1075"/>
-        <source>Les dimensions ou le point de saisie ne sont pas valides.</source>
-        <comment>error message</comment>
-        <translation>The size or the hotspot are not valid.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1090"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1003"/>
         <source>Les orientations ne sont pas valides.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation>Orientations are not valid.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="718"/>
-        <source>Éditer la taille et le point de saisie</source>
-        <comment>window title</comment>
-        <translation>Edit size and hotspot</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="764"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="693"/>
         <source>Éditer les orientations</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Edit orientations</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="862"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="791"/>
         <source>Éditer les noms</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Edit names</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="269"/>
         <source>rectangle</source>
         <translation>rectangle</translation>
     </message>
@@ -1992,61 +1980,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>HotspotEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="39"/>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="44"/>
-        <source> ×10 px</source>
-        <translation> ×10 px</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="48"/>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="52"/>
-        <source> px</source>
-        <translation> px</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="72"/>
-        <source>Déplacer l&apos;élément avec le hotspot</source>
-        <translation>Translate element along with hotspot</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="89"/>
-        <source>&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;Dimensions&lt;/span&gt;</source>
-        <translation>&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;Size&lt;/span&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="90"/>
-        <source>Largeur :</source>
-        <translation>Width:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="92"/>
-        <source>Hauteur :</source>
-        <translation>Height:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="94"/>
-        <source>&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;Hotspot&lt;/span&gt;</source>
-        <translation>&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;Hotspot&lt;/span&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="95"/>
-        <source>Abscisse :</source>
-        <translation>Abscissa:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="97"/>
-        <source>Ordonnée :</source>
-        <translation>Ordinate:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="29"/>
-        <source>L&apos;élément doit être assez grand pour contenir tout sa représentation graphique.</source>
-        <translation>The element must be large enough to contain its whole graphical representation.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>IntegrationMoveElementsHandler</name>
     <message>
         <location filename="../sources/integrationmoveelementshandler.cpp" line="125"/>
@@ -2391,114 +2324,102 @@
 <context>
     <name>NewElementWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="118"/>
         <source>Vous n&apos;êtes pas obligé de préciser l&apos;extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.</source>
         <translation>You don&apos;t have to specify the *.elmt extension. It will be added automatically.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="116"/>
         <source>nouvel_element</source>
         <translation>new_element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="48"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="47"/>
         <source>&amp;Suivant &gt;</source>
         <translation>&amp;Next &gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="47"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="46"/>
         <source>Créer un nouvel élément : Assistant</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Create a new element: wizard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="97"/>
-        <source>Étape 1/5 : Catégorie parente</source>
-        <comment>wizard page title</comment>
-        <translation>Step 1 of 5: Parent category</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="98"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="96"/>
         <source>Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.</source>
         <comment>wizard page subtitle</comment>
         <translation>Select a category which to save the new element in.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="114"/>
-        <source>Étape 2/5 : Nom du fichier</source>
-        <comment>wizard page title</comment>
-        <translation>Step 2 of 5: Filename</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="113"/>
         <source>Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.</source>
         <comment>wizard page subtitle</comment>
         <translation>Enter the name of the file for the new element.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
-        <source>Étape 3/5 : Noms de l&apos;élément</source>
-        <comment>wizard page title</comment>
-        <translation>Step 3 of 5: Element names</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="136"/>
         <source>Indiquez le ou les noms de l&apos;élément.</source>
         <comment>wizard page subtitle</comment>
         <translation>Enter one or more names for the element.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="141"/>
         <source>Nom du nouvel élément</source>
         <comment>default name when creating a new element</comment>
         <translation>New element name</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="157"/>
-        <source>Étape 4/5 : Dimensions et point de saisie</source>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="95"/>
+        <source>Étape 1/4 : Catégorie parente</source>
         <comment>wizard page title</comment>
-        <translation>Step 4 of 5: Size and hotspot</translation>
+        <translation type="unfinished">Step 1 of 5: Parent category {1/4 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="158"/>
-        <source>Saisissez les dimensions du nouvel élément ainsi que la position du hotspot (point de saisie de l&apos;élément à la souris) en considérant que l&apos;élément est dans son orientation par défaut.</source>
-        <comment>wizard page subtitle</comment>
-        <translation>Enter the new element size and its hotspot, considering the element is default-oriented.</translation>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
+        <source>Étape 2/4 : Nom du fichier</source>
+        <comment>wizard page title</comment>
+        <translation type="unfinished">Step 2 of 5: Filename {2/4 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="175"/>
-        <source>Étape 5/5 : Orientations</source>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="135"/>
+        <source>Étape 3/4 : Noms de l&apos;élément</source>
         <comment>wizard page title</comment>
-        <translation>Step 5 of 5: Orientations</translation>
+        <translation type="unfinished">Step 3 of 5: Element names {3/4 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="155"/>
+        <source>Étape 4/4 : Orientations</source>
+        <comment>wizard page title</comment>
+        <translation type="unfinished">Step 5 of 5: Orientations {4/4 ?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="156"/>
         <source>Indiquez les orientations possibles pour le nouvel élément.</source>
         <comment>wizard page subtitle</comment>
         <translation>Enter the allowed and forbidden orientations for the new element.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="198"/>
         <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="218"/>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="238"/>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="230"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="199"/>
         <source>Vous devez sélectionner une catégorie.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>You must select a category.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
         <source>Vous devez entrer un nom de fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>You must enter a filename</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="231"/>
         <source>Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? &quot; &lt; &gt; |</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Please avoid the following characters: \ / : * ? &lt; &gt; |</translation>
@@ -3858,86 +3779,81 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
-        <source>Éditer la taille et le point de saisie</source>
-        <translation>Edit size and hotspot</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Éditer les noms</source>
         <translation>Edit names</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Éditer les orientations</source>
         <translation>Edit orientations</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
         <source>Déplacer un objet</source>
         <translation>Move an object</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
         <source>Ajouter une ligne</source>
         <translation>Add a line</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
         <source>Ajouter une ellipse</source>
         <translation>Add an ellipse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
         <source>Ajouter un polygone</source>
         <translation>Add a polygon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
         <source>Ajouter du texte</source>
         <translation>Add text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
         <source>Ajouter un arc de cercle</source>
         <translation>Add an arc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
         <source>Ajouter une borne</source>
         <translation>Add a terminal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
         <source>Ajouter un champ de texte</source>
         <translation>Add a textfield</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
         <source>Annuler</source>
         <translation>Undo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
         <source>Refaire</source>
         <translation>Redo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
         <source>Ctrl+Shift+A</source>
         <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="667"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
         <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>
@@ -3946,68 +3862,63 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
         <comment>warning title: warning description</comment>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
-        <source>Ctrl+R</source>
-        <translation>Ctrl+R</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="207"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
         <source>Rapprocher</source>
         <translation>Raise</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
         <source>Éloigner</source>
         <translation>Lower</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
         <source>Envoyer au fond</source>
         <translation>Send backward</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
         <source>Amener au premier plan</source>
         <translation>Bring forward</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="214"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
         <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="524"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="515"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <translation>No modification</translation>
     </message>
@@ -4037,12 +3948,12 @@
         <translation>Reset zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
         <source>Ctrl+9</source>
         <translation>Ctrl+9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
@@ -4057,12 +3968,12 @@
         <translation>Save to a file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
         <source>Ctrl+Shift+O</source>
         <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
         <source>Ctrl+Shift+S</source>
         <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
     </message>
@@ -4083,113 +3994,113 @@
         <translation>an element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <translation>Edit author information</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="198"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="287"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Parts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="299"/>
         <source>Outils</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Tools</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
         <source>Affichage</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Display</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="307"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
         <source>Élément</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="309"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
         <source>Profondeur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Depth</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="357"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <translation>&amp;File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="358"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="353"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <translation>&amp;Edit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="359"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="354"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <translation>Displ&amp;ay</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="360"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="355"/>
         <source>O&amp;utils</source>
         <translation>To&amp;ols</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="380"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="375"/>
         <source>Coller depuis...</source>
         <translation>Paste from...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="467"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="458"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[Changed]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="469"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="460"/>
         <source> [lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation> [Read only]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="499"/>
         <source>Informations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation type="unfinished">Information</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="517"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Undo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="526"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Parts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="547"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
         <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
         <comment>status bar message</comment>
         <translation>Elements Editor</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="602"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="593"/>
         <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>%n selected part.</numerusform>
@@ -4197,196 +4108,184 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="637"/>
-        <source>Dimensions de l&apos;élément</source>
-        <comment>warning title</comment>
-        <translation>Element size</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="638"/>
-        <source>Certaines parties graphiques (textes, cercles, lignes...) semblent déborder du cadre de l&apos;élément. Cela risque de générer des bugs graphiques lors de leur manipulation sur un schéma. Vous pouvez corriger cela soit en déplaçant ces parties, soit en vous rendant dans Édition &gt; Éditer la taille et le point de saisie.</source>
-        <comment>warning description</comment>
-        <translation>Some graphical parts (texts, circles, lines, ...) seem to be out of the element border. This may generate graphical bugs when the element is moved on a diagram. You can fix this by moving those parts or using Edit &gt; Edit size and hotspot.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="628"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>Missing terminal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="629"/>
         <source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation>The element does not contain any terminal. An element must have terminals in order to be connected to other elements by conductors.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="662"/>
         <source>Avertissements</source>
         <comment>messagebox title</comment>
         <translation>Warnings</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
         <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>The file %1 does not exist.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="713"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1340"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="688"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1312"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Unable to open the file %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="722"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1344"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="697"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/>
         <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>This file is not a valid XML document</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="728"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1350"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1322"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
         <source>Édition en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Read only edition</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1314"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
         <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>You are not allowed to modify this element. Thus it will be edited read-only.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="802"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Unable to write to this file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
         <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Unable to reach the element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="803"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
         <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Unable to save the element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="931"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="906"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Unable to open file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="933"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="908"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation>It appears the %1 file which you are trying to open does not exist or does not exist anymore.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1163"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1135"/>
         <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
         <translation>Too much parts, list not rendered.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Open a file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1264"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
         <translation>QElectroTech elements (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="950"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="925"/>
         <source>Recharger l&apos;élément</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Reload element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="951"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="926"/>
         <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
         <comment>dialog content</comment>
         <translation>This element has been modified since last save. If you reload it, these changes will be lost. Do you really want to reload this element?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1025"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Save as</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1027"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
         <translation>QElectroTech elements (*.elmt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1063"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1034"/>
         <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Save current element?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1065"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
         <translation>Do you wish to save the element %1?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1294"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1379"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1257"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1266"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1342"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1351"/>
         <source>Élément inexistant.</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Non-existent element.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1258"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1343"/>
         <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>The element does not exist.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1295"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1380"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1352"/>
         <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>The chosen virtual path does not match an element.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
         <source>Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d&apos;affilée</source>
         <translation>Hold down the Shift key to add several parts in a row</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
         <source>Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone</source>
         <translation>Use the right mouse button to set the polygon&apos;s last point</translation>
     </message>
@@ -4411,12 +4310,12 @@
         <translation>Pa&amp;ste in the area...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
         <source>Ctrl+Shift+V</source>
         <translation>Ctrl+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
         <source>Ajouter un rectangle</source>
         <translation>Add a rectangle</translation>
     </message>
@@ -5240,67 +5139,61 @@
         <translation>modification polygon points</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="398"/>
-        <source>modification dimensions/hotspot</source>
-        <comment>undo caption</comment>
-        <translation>modify size/hotspot</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="458"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="392"/>
         <source>modification noms</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>modify names</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="425"/>
         <source>modification orientations</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>modify orientations</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="533"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="467"/>
         <source>amener au premier plan</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>bring forward</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="470"/>
         <source>rapprocher</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>raise</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="473"/>
         <source>éloigner</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>lower</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="476"/>
         <source>envoyer au fond</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>send backward</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="641"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="575"/>
         <source>modification connexions internes</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>modify internal connections</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="668"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="602"/>
         <source>modification informations complementaires</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>Modification complementary information</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="717"/>
         <source>redimensionnement %1</source>
         <comment>undo caption -- %1 is the resized primitive type name</comment>
         <translation>scale %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="785"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="719"/>
         <source>redimensionnement de %1 primitives</source>
         <comment>undo caption -- %1 always &gt; 1</comment>
         <translation>scale %1primitives </translation>

Modified: trunk/lang/qet_es.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_es.ts	2013-08-05 14:25:32 UTC (rev 2412)
+++ trunk/lang/qet_es.ts	2013-08-05 16:29:57 UTC (rev 2413)
@@ -1056,105 +1056,93 @@
 <context>
     <name>ElementScene</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="262"/>
         <source>ligne</source>
         <translation>linea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="276"/>
         <source>ellipse</source>
         <translation>elipse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="287"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="283"/>
         <source>arc</source>
         <translation>arco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="290"/>
         <source>borne</source>
         <translation>conector</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="301"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="297"/>
         <source>texte</source>
         <translation>texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="308"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="304"/>
         <source>champ de texte</source>
         <translation>campo de texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="316"/>
         <source>polygone</source>
         <translation>polígono</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="697"/>
         <source>L&apos;orientation par défaut est l&apos;orientation dans laquelle s&apos;effectue la création de l&apos;élément.</source>
         <translation>La orientación por defecto, es la orientación usada durante la creación del elemento.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="780"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="709"/>
         <source>Autoriser les connexions internes</source>
         <translation>Permitir las conecciones internas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="818"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="747"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Editar la información sobre el autor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="822"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="751"/>
         <source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l&apos;élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
         <translation>Puede utilizar este campo en blanco para indicar los autores de los elementos, su licencia, o cualquier otra información que considere útil.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="866"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="795"/>
         <source>Vous pouvez spécifier le nom de l&apos;élément dans plusieurs langues.</source>
         <translation>Puede especificar el nombre del elemento en varios idiomas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1061"/>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1126"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="992"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1039"/>
         <source>Ce document XML n&apos;est pas une définition d&apos;élément.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation>Este documento XML no es una definición de elemento.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1075"/>
-        <source>Les dimensions ou le point de saisie ne sont pas valides.</source>
-        <comment>error message</comment>
-        <translation>Las dimensiones o punto de entrada no son válidos.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1090"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1003"/>
         <source>Les orientations ne sont pas valides.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation>Las orientaciones no son valides.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="718"/>
-        <source>Éditer la taille et le point de saisie</source>
-        <comment>window title</comment>
-        <translation>Editar el tamaño o el punto de entrada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="764"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="693"/>
         <source>Éditer les orientations</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Editar las orientaciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="862"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="791"/>
         <source>Éditer les noms</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Editar los nombres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="269"/>
         <source>rectangle</source>
         <translation>rectángulo</translation>
     </message>
@@ -1991,61 +1979,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>HotspotEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="39"/>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="44"/>
-        <source> ×10 px</source>
-        <translation> ×10 px</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="48"/>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="52"/>
-        <source> px</source>
-        <translation> px</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="72"/>
-        <source>Déplacer l&apos;élément avec le hotspot</source>
-        <translation>Mover el elemento con el hotspot</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="89"/>
-        <source>&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;Dimensions&lt;/span&gt;</source>
-        <translation>&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;Dimensiones&lt;/span&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="90"/>
-        <source>Largeur :</source>
-        <translation>Anchura:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="92"/>
-        <source>Hauteur :</source>
-        <translation>Altura:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="94"/>
-        <source>&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;Hotspot&lt;/span&gt;</source>
-        <translation>&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;Hotspot&lt;/span&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="95"/>
-        <source>Abscisse :</source>
-        <translation>Abscisa:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="97"/>
-        <source>Ordonnée :</source>
-        <translation>Ordenada:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="29"/>
-        <source>L&apos;élément doit être assez grand pour contenir tout sa représentation graphique.</source>
-        <translation>El elemento debe ser lo suficientemente grande para contener toda su representación gráfica.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>IntegrationMoveElementsHandler</name>
     <message>
         <location filename="../sources/integrationmoveelementshandler.cpp" line="125"/>
@@ -2392,116 +2325,102 @@
 <context>
     <name>NewElementWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="48"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="47"/>
         <source>&amp;Suivant &gt;</source>
         <translation>&amp;Siguiente &gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="95"/>
+        <source>Étape 1/4 : Catégorie parente</source>
+        <comment>wizard page title</comment>
+        <translation type="unfinished">Etapa 1/5: Caegoría padre {1/4 ?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
+        <source>Étape 2/4 : Nom du fichier</source>
+        <comment>wizard page title</comment>
+        <translation type="unfinished">Etapa 2/5: Nombre de archivo {2/4 ?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="116"/>
         <source>nouvel_element</source>
         <translation>nuevo_elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="118"/>
         <source>Vous n&apos;êtes pas obligé de préciser l&apos;extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.</source>
         <translation>No es necesario especificar la extensión *.elmt. Sera agregada automáticamente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="47"/>
-        <source>Créer un nouvel élément : Assistant</source>
-        <comment>window title</comment>
-        <translation>Crear un nuevo elemento: Asistente</translation>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="135"/>
+        <source>Étape 3/4 : Noms de l&apos;élément</source>
+        <comment>wizard page title</comment>
+        <translation type="unfinished">Etapa 3/5: Nombres del elemento {3/4 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="97"/>
-        <source>Étape 1/5 : Catégorie parente</source>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="155"/>
+        <source>Étape 4/4 : Orientations</source>
         <comment>wizard page title</comment>
-        <translatorcomment>Parente - pariente, padre</translatorcomment>
-        <translation>Etapa 1/5: Caegoría padre</translation>
+        <translation type="unfinished">Etapa 5/5: Orientaciones {4/4 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="98"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="46"/>
+        <source>Créer un nouvel élément : Assistant</source>
+        <comment>window title</comment>
+        <translation>Crear un nuevo elemento: Asistente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="96"/>
         <source>Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.</source>
         <comment>wizard page subtitle</comment>
         <translation>Seleccione una categoría donde guardar el nuevo elemento.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="114"/>
-        <source>Étape 2/5 : Nom du fichier</source>
-        <comment>wizard page title</comment>
-        <translation>Etapa 2/5: Nombre de archivo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="113"/>
         <source>Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.</source>
         <comment>wizard page subtitle</comment>
         <translation>Especifique el nombre de archivo para guardar el nuevo elemento.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
-        <source>Étape 3/5 : Noms de l&apos;élément</source>
-        <comment>wizard page title</comment>
-        <translation>Etapa 3/5: Nombres del elemento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="136"/>
         <source>Indiquez le ou les noms de l&apos;élément.</source>
         <comment>wizard page subtitle</comment>
         <translation>Indique el o los nombres del elemento.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="141"/>
         <source>Nom du nouvel élément</source>
         <comment>default name when creating a new element</comment>
         <translation>Nombre del nuevo elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="157"/>
-        <source>Étape 4/5 : Dimensions et point de saisie</source>
-        <comment>wizard page title</comment>
-        <translatorcomment>point de saisie punto de inserción o punto de referencia</translatorcomment>
-        <translation>Etapa 4/5: Dimensiones y punto de referencia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="158"/>
-        <source>Saisissez les dimensions du nouvel élément ainsi que la position du hotspot (point de saisie de l&apos;élément à la souris) en considérant que l&apos;élément est dans son orientation par défaut.</source>
-        <comment>wizard page subtitle</comment>
-        <translation>Escribe las dimensiones del nuevo elemento y la posición del hotspot (punto de referencia de la imagen cuando se arrastra con el ratón), suponiendo que el elemento esta en  su orientación por defecto.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="175"/>
-        <source>Étape 5/5 : Orientations</source>
-        <comment>wizard page title</comment>
-        <translation>Etapa 5/5: Orientaciones</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="156"/>
         <source>Indiquez les orientations possibles pour le nouvel élément.</source>
         <comment>wizard page subtitle</comment>
         <translation>Indique las posibles orientaciones para el nuevo elemento.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="198"/>
         <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="218"/>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="238"/>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="230"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="199"/>
         <source>Vous devez sélectionner une catégorie.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Debe seleccionar una categoría.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
         <source>Vous devez entrer un nom de fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Debe dar un nombre de archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="231"/>
         <source>Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? &quot; &lt; &gt; |</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Por favor no uses los caracteres siguientes: \ / : * ? &quot; &lt; &gt; |</translation>
@@ -3907,177 +3826,166 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
-        <source>Éditer la taille et le point de saisie</source>
-        <translatorcomment>Editar el tamaño y el punto de inserción o punto de referencia</translatorcomment>
-        <translation>Editar el tamaño y el hotspot</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Éditer les noms</source>
         <translation>Editar los nombres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Éditer les orientations</source>
         <translation>Editar las orientaciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <translation>Editar la información sobre el autor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
         <source>Rapprocher</source>
         <translation>Acercar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
         <source>Éloigner</source>
         <translation>Alejar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
         <source>Envoyer au fond</source>
         <translation>Poner en el fondo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
         <source>Amener au premier plan</source>
         <translation>Poner en primer plano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
         <source>Déplacer un objet</source>
         <translation>Mover un objeto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
         <source>Ajouter une ligne</source>
         <translation>Agregar una línea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
         <source>Ajouter une ellipse</source>
         <translation>Agregar una elipse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
         <source>Ajouter un polygone</source>
         <translation>Agregar un polígono</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
         <source>Ajouter du texte</source>
         <translation>Agregar texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
         <source>Ajouter un arc de cercle</source>
         <translation>Agregar un arco de círculo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
         <source>Ajouter une borne</source>
         <translation>Agregar un conector</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
         <source>Ajouter un champ de texte</source>
         <translation>Agregar un campo de texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
         <source>Annuler</source>
         <translation>Deshacer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
         <source>Refaire</source>
         <translation>Rehacer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
         <source>Ctrl+Shift+O</source>
         <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
         <source>Ctrl+Shift+S</source>
         <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
         <source>Ctrl+Shift+A</source>
         <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="198"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
         <source>Ctrl+9</source>
         <translation>Ctrl+9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
-        <source>Ctrl+R</source>
-        <translation>Ctrl+R</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="207"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Árriba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Abajo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="214"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
         <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="380"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="375"/>
         <source>Coller depuis...</source>
         <translation>Pegar desde...</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="667"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
         <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>
@@ -4086,13 +3994,13 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
         <comment>warning title: warning description</comment>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="524"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="515"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <translation>Ninguna modificación</translation>
     </message>
@@ -4103,98 +4011,98 @@
         <translation>QElectroTech - Editor de elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="287"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Partes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="299"/>
         <source>Outils</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
         <source>Affichage</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Ver</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="307"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
         <source>Élément</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="309"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
         <source>Profondeur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Profundidad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="357"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <translation>&amp;Archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="358"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="353"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <translation>&amp;Edición</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="359"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="354"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <translation>&amp;Ver</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="360"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="355"/>
         <source>O&amp;utils</source>
         <translation>&amp;Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="467"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="458"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[modificado]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="469"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="460"/>
         <source> [lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[sólo lectura]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="499"/>
         <source>Informations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Informaciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="517"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Anulaciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="526"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Partes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="547"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
         <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
         <comment>status bar message</comment>
         <translation>Editor de elementos</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="602"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="593"/>
         <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>%n parte selectionada.</numerusform>
@@ -4202,197 +4110,184 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="637"/>
-        <source>Dimensions de l&apos;élément</source>
-        <comment>warning title</comment>
-        <translation>Dimensiones del elemento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="638"/>
-        <source>Certaines parties graphiques (textes, cercles, lignes...) semblent déborder du cadre de l&apos;élément. Cela risque de générer des bugs graphiques lors de leur manipulation sur un schéma. Vous pouvez corriger cela soit en déplaçant ces parties, soit en vous rendant dans Édition &gt; Éditer la taille et le point de saisie.</source>
-        <comment>warning description</comment>
-        <translatorcomment>hotspot punto de inserción o punto de referencia</translatorcomment>
-        <translation>Algunas partes gráficas (textos, círculos, lineas, ...) parecen no caber en el cuadro del elemento. Eso podría crear fallos gráficos cuando se las maneja en el esquema. Puede corregir este problema de dos maneras: moviendo estas partes o usando Editar&gt;Editar el tamaño o el hotspot (punto de referencia).</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="628"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>Falta de conector</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="629"/>
         <source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation>El elemento no tiene ningun conector. Un elemento debe tener conectores para que los conductores puedan conectarse con otros elementos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="662"/>
         <source>Avertissements</source>
         <comment>messagebox title</comment>
         <translation>Advertencias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
         <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>El archivo %1 no existe.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="713"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1340"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="688"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1312"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Imposible abrir el archivo %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="722"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1344"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="697"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/>
         <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Este archivo no es un documento XML válido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="728"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1350"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1322"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
         <source>Édition en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Edición en solo lectura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1314"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
         <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>No tiene los privilegios necesarios para editar este elemento. Por eso se abrirá en sólo lectura.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="802"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Imposible escribir en el archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
         <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Imposible acceder al elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="803"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
         <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Imposible guardar el elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="931"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="906"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Imposible de abrir el archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="933"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="908"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation>Parece que el archivo %1 que usted está intentando abrir no existe.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1163"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1135"/>
         <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
         <translation>Demasiado primitivas, lista no generada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Abrir un archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1264"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
         <translation>Elementos QElectroTech (*.elmt);;Archivos XML (*.xml);;Todos los archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="950"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="925"/>
         <source>Recharger l&apos;élément</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Recargar el elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="951"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="926"/>
         <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
         <comment>dialog content</comment>
         <translation>Editó este elemento. Si recarga las edicciones se perderan. ¿Está seguro de recargar el elemento?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1025"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Guardar como</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1027"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
         <translation>Elementos QElectroTech (*.elmt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1063"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1034"/>
         <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Guardar el elemento corriente?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1065"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
         <translation>¿Quiere guardar el elemento %1?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1294"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1379"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1257"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1266"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1342"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1351"/>
         <source>Élément inexistant.</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Elemento inexistente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1258"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1343"/>
         <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>El elemento no existe.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1295"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1380"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1352"/>
         <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>El camino virtual elegido no corresponde a un elemento.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
         <source>Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d&apos;affilée</source>
         <translation>Mantenga presionada la tecla Shift para hacer adiciones múltiples de una sola ves</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
         <source>Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone</source>
         <translation>Use el botón derecho del ratón para colocar el último punto del polígono</translation>
     </message>
@@ -4417,12 +4312,12 @@
         <translation>P&amp;egar en la zona...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
         <source>Ctrl+Shift+V</source>
         <translation>Ctrl+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
         <source>Ajouter un rectangle</source>
         <translation>Agregar un rectángulo</translation>
     </message>
@@ -5249,67 +5144,61 @@
         <translation>edición puntos de polígono</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="398"/>
-        <source>modification dimensions/hotspot</source>
-        <comment>undo caption</comment>
-        <translation>edicion de dimensiones/hotspot</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="458"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="392"/>
         <source>modification noms</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>edición de nombres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="425"/>
         <source>modification orientations</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>edición de orientaciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="533"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="467"/>
         <source>amener au premier plan</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>poner en el primer plano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="470"/>
         <source>rapprocher</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>acercar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="473"/>
         <source>éloigner</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>alejar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="476"/>
         <source>envoyer au fond</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>poner en el fondo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="641"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="575"/>
         <source>modification connexions internes</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>edición de conecciones internas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="668"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="602"/>
         <source>modification informations complementaires</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>Modificación de informaciones complementarias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="717"/>
         <source>redimensionnement %1</source>
         <comment>undo caption -- %1 is the resized primitive type name</comment>
         <translation>Cambio de tamaño %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="785"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="719"/>
         <source>redimensionnement de %1 primitives</source>
         <comment>undo caption -- %1 always &gt; 1</comment>
         <translatorcomment>Cambiar al tamaño original</translatorcomment>

Modified: trunk/lang/qet_fr.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_fr.ts	2013-08-05 14:25:32 UTC (rev 2412)
+++ trunk/lang/qet_fr.ts	2013-08-05 16:29:57 UTC (rev 2413)
@@ -4,7 +4,7 @@
 <context>
     <name>QETElementEditor</name>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="602"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="593"/>
         <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>%n partie sélectionnée.</numerusform>
@@ -12,7 +12,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="667"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
         <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>

Modified: trunk/lang/qet_hr.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_hr.ts	2013-08-05 14:25:32 UTC (rev 2412)
+++ trunk/lang/qet_hr.ts	2013-08-05 16:29:57 UTC (rev 2413)
@@ -1046,104 +1046,92 @@
 <context>
     <name>ElementScene</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="262"/>
         <source>ligne</source>
         <translation>linija</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="269"/>
         <source>rectangle</source>
         <translation>pravokutnik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="276"/>
         <source>ellipse</source>
         <translation>elipsa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="287"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="283"/>
         <source>arc</source>
         <translation>luk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="290"/>
         <source>borne</source>
         <translation>priključak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="301"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="297"/>
         <source>texte</source>
         <translation>tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="308"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="304"/>
         <source>champ de texte</source>
         <translation>tekstualno polje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="316"/>
         <source>polygone</source>
         <translation>poligon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="718"/>
-        <source>Éditer la taille et le point de saisie</source>
-        <comment>window title</comment>
-        <translation>Uredi veličinu i hotspot</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="764"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="693"/>
         <source>Éditer les orientations</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Uredi orijentaciju</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="697"/>
         <source>L&apos;orientation par défaut est l&apos;orientation dans laquelle s&apos;effectue la création de l&apos;élément.</source>
         <translation>Temeljna orijentacija je orijentacija elementa kod crtanja.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="780"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="709"/>
         <source>Autoriser les connexions internes</source>
         <translation>Dozvoli internu konekciju</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="818"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="747"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Uredi informacije o autoru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="822"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="751"/>
         <source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l&apos;élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
         <translation>Možete koristiti ovaj prostor za navođenje autora elementa, njegovu licencu ili bilo koje druge informacije koje smatrate korisnima.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="862"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="791"/>
         <source>Éditer les noms</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Uredi naziv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="866"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="795"/>
         <source>Vous pouvez spécifier le nom de l&apos;élément dans plusieurs langues.</source>
         <translation>Možete upisati naziv elementa na nekoliko jezika.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1061"/>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1126"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="992"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1039"/>
         <source>Ce document XML n&apos;est pas une définition d&apos;élément.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation>Ovaj XML dokument nije definicija elementa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1075"/>
-        <source>Les dimensions ou le point de saisie ne sont pas valides.</source>
-        <comment>error message</comment>
-        <translation>Veličina ili hotspot nisu valjani.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1090"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1003"/>
         <source>Les orientations ne sont pas valides.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation>Orijentacija nije ispravna.</translation>
@@ -1979,61 +1967,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>HotspotEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="29"/>
-        <source>L&apos;élément doit être assez grand pour contenir tout sa représentation graphique.</source>
-        <translation>Element mora biti dovoljno velik da sadrži kompletan grafički uzorak.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="39"/>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="44"/>
-        <source> ×10 px</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="48"/>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="52"/>
-        <source> px</source>
-        <translation> px</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="72"/>
-        <source>Déplacer l&apos;élément avec le hotspot</source>
-        <translation>Prevedite element usporedo sa priključkom</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="89"/>
-        <source>&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;Dimensions&lt;/span&gt;</source>
-        <translation>&lt;span stil=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;Veličina&lt;/span&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="90"/>
-        <source>Largeur :</source>
-        <translation>Širina:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="92"/>
-        <source>Hauteur :</source>
-        <translation>Visina:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="94"/>
-        <source>&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;Hotspot&lt;/span&gt;</source>
-        <translation>&lt;span stil=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;Priključak&lt;/span&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="95"/>
-        <source>Abscisse :</source>
-        <translation>Apcisa:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="97"/>
-        <source>Ordonnée :</source>
-        <translation>Ordinata:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>IntegrationMoveElementsHandler</name>
     <message>
         <location filename="../sources/integrationmoveelementshandler.cpp" line="121"/>
@@ -2377,114 +2310,102 @@
 <context>
     <name>NewElementWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="47"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="46"/>
         <source>Créer un nouvel élément : Assistant</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Kreiranje novog elementa: čarobnjak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="48"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="47"/>
         <source>&amp;Suivant &gt;</source>
         <translation>&amp;Slijedeći &gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="97"/>
-        <source>Étape 1/5 : Catégorie parente</source>
-        <comment>wizard page title</comment>
-        <translation>Korak 1 od 5: Nadkategorija</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="98"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="96"/>
         <source>Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.</source>
         <comment>wizard page subtitle</comment>
         <translation>Odaberite kategoriju u koju spremate novi element.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="114"/>
-        <source>Étape 2/5 : Nom du fichier</source>
-        <comment>wizard page title</comment>
-        <translation>Korak 2 od 5: Ime datoteke</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="113"/>
         <source>Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.</source>
         <comment>wizard page subtitle</comment>
         <translation>Upišite ime datoteke za novi element.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="116"/>
         <source>nouvel_element</source>
         <translation>novi_element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="118"/>
         <source>Vous n&apos;êtes pas obligé de préciser l&apos;extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.</source>
         <translation>Ne morate upisivati *elmt ekstenziju. Biti će dodana automatski.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
-        <source>Étape 3/5 : Noms de l&apos;élément</source>
-        <comment>wizard page title</comment>
-        <translation>Korak 3 od 5: Ime elementa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="136"/>
         <source>Indiquez le ou les noms de l&apos;élément.</source>
         <comment>wizard page subtitle</comment>
         <translation>Upišite jedno ili više imena za element.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="141"/>
         <source>Nom du nouvel élément</source>
         <comment>default name when creating a new element</comment>
         <translation>Novo ime elementa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="157"/>
-        <source>Étape 4/5 : Dimensions et point de saisie</source>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="95"/>
+        <source>Étape 1/4 : Catégorie parente</source>
         <comment>wizard page title</comment>
-        <translation>Korak 4 od 5: Veličina i priključak</translation>
+        <translation type="unfinished">Korak 1 od 5: Nadkategorija {1/4 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="158"/>
-        <source>Saisissez les dimensions du nouvel élément ainsi que la position du hotspot (point de saisie de l&apos;élément à la souris) en considérant que l&apos;élément est dans son orientation par défaut.</source>
-        <comment>wizard page subtitle</comment>
-        <translation>Unesite veličinu i priključak novog elementa, poštujući temeljnu orijentaciju elementa.</translation>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
+        <source>Étape 2/4 : Nom du fichier</source>
+        <comment>wizard page title</comment>
+        <translation type="unfinished">Korak 2 od 5: Ime datoteke {2/4 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="175"/>
-        <source>Étape 5/5 : Orientations</source>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="135"/>
+        <source>Étape 3/4 : Noms de l&apos;élément</source>
         <comment>wizard page title</comment>
-        <translation>Korak 5 od 5: Orijentacija</translation>
+        <translation type="unfinished">Korak 3 od 5: Ime elementa {3/4 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="155"/>
+        <source>Étape 4/4 : Orientations</source>
+        <comment>wizard page title</comment>
+        <translation type="unfinished">Korak 5 od 5: Orijentacija {4/4 ?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="156"/>
         <source>Indiquez les orientations possibles pour le nouvel élément.</source>
         <comment>wizard page subtitle</comment>
         <translation>Unesite dozvoljene i zabranjene orijentacije za novi element.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="198"/>
         <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="218"/>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="238"/>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="230"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Greška</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="199"/>
         <source>Vous devez sélectionner une catégorie.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Morate odabrati kategoriju.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
         <source>Vous devez entrer un nom de fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Morate upisati ime datoteke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="231"/>
         <source>Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? &quot; &lt; &gt; |</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Molim izbjegavajte slijedeće znakove: \ / : * ? &lt; &gt; |</translation>
@@ -3911,292 +3832,282 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
-        <source>Éditer la taille et le point de saisie</source>
-        <translation>Uredi veličinu i hotspot</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Éditer les noms</source>
         <translation>Uredi naziv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Éditer les orientations</source>
         <translation>Uredi orijentaciju</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <translation>Uredi informacije o autoru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
         <source>Rapprocher</source>
         <translation>Podizanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
         <source>Éloigner</source>
         <translation>Niže</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
         <source>Envoyer au fond</source>
         <translation>Pošalji natrag</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
         <source>Amener au premier plan</source>
         <translation>Donesi naprijed</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
         <source>Déplacer un objet</source>
         <translation>Pomakni element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
         <source>Ajouter une ligne</source>
         <translation>Dodaj liniju</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
         <source>Ajouter un rectangle</source>
         <translation>Dodaj pravokutnik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
         <source>Ajouter une ellipse</source>
         <translation>Dodaj elipsu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
         <source>Ajouter un polygone</source>
         <translation>Dodaj poligon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
         <source>Ajouter du texte</source>
         <translation>Dodaj tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
         <source>Ajouter un arc de cercle</source>
         <translation>Dodaj luk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
         <source>Ajouter une borne</source>
         <translation>Dodaj priključak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
         <source>Ajouter un champ de texte</source>
         <translation>Dodaj tekstualno polje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
         <source>Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d&apos;affilée</source>
         <translation>Držite stisnutu Shift tipku da dodate nekoliko dijelova u red</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
         <source>Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone</source>
         <translation>Koristite desnu tipku miša za postavljanje posljednje točke poligona</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
         <source>Annuler</source>
         <translation>Poništi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
         <source>Refaire</source>
         <translation>Vrati poništeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
         <source>Ctrl+Shift+O</source>
         <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
         <source>Ctrl+Shift+S</source>
         <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
         <source>Ctrl+Shift+A</source>
         <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
         <source>Ctrl+Shift+V</source>
         <translation>Ctrl+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="198"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
         <source>Ctrl+9</source>
         <translation>Ctrl+9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
-        <source>Ctrl+R</source>
-        <translation>Ctrl+R</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="207"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="214"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
         <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="287"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Dijelovi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="299"/>
         <source>Outils</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Alati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
         <source>Affichage</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Ekran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="307"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
         <source>Élément</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="309"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
         <source>Profondeur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Dubina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="357"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <translation>&amp;Datoteka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="358"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="353"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <translation>&amp;Uredi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="359"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="354"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <translation>Ekr&amp;an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="360"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="355"/>
         <source>O&amp;utils</source>
         <translation>A&amp;lati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="380"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="375"/>
         <source>Coller depuis...</source>
         <translation>Zalijepi iz...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="467"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="458"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[Promijenjeno]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="469"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="460"/>
         <source> [lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation> [Samo za čitanje]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="499"/>
         <source>Informations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Informacije</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="517"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Poništi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="524"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="515"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <translation>Bez izmjena</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="526"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Dijelovi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="547"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
         <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
         <comment>status bar message</comment>
         <translation>Uređivač elemenata</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="602"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="593"/>
         <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>%n odabrani dio.</numerusform>
@@ -4205,31 +4116,19 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="637"/>
-        <source>Dimensions de l&apos;élément</source>
-        <comment>warning title</comment>
-        <translation>Veličina elementa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="638"/>
-        <source>Certaines parties graphiques (textes, cercles, lignes...) semblent déborder du cadre de l&apos;élément. Cela risque de générer des bugs graphiques lors de leur manipulation sur un schéma. Vous pouvez corriger cela soit en déplaçant ces parties, soit en vous rendant dans Édition &gt; Éditer la taille et le point de saisie.</source>
-        <comment>warning description</comment>
-        <translation>Neki grafički dijelovi (tekst, krugovi, linije) su van granica elementa. To može stvoriti grafičku pogrešku kad se element postavi na shemu. Možete popraviti to micanjem tih dijelova ili  korištenjem Uredi &gt;Uredi veličinu i priključke.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="628"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>Nedostaje priključak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="629"/>
         <source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation>Element ne sadrži priključke. Element mora imati priključke kako bi vodičima bio spojen s ostalim elementima.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="667"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
         <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>
@@ -4239,167 +4138,167 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
         <comment>warning title: warning description</comment>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="662"/>
         <source>Avertissements</source>
         <comment>messagebox title</comment>
         <translation>Upozorenje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
         <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Datoteka %1 ne postoji.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="713"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1340"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="688"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1312"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Nemoguće otvoriti datoteku %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="722"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1344"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="697"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/>
         <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Datoteka nije važeči XML dokument</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="728"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1350"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1322"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Greška</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
         <source>Édition en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Verzija samo za čitanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1314"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
         <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Nemate dozvolu mijenjati ovaj element. Samo za čitanje je.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="802"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Greška</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Ne mogu pisati u datoteku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
         <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Nemoguće dohvatiti element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="803"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
         <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Nemoguće spremiti element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="931"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="906"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished">Nemoguće otvoriti datoteku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="933"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="908"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="950"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="925"/>
         <source>Recharger l&apos;élément</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Ponovo učitaj element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="951"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="926"/>
         <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
         <comment>dialog content</comment>
         <translation>Element je promijenjen od posljednjeg spremanja. Ako ga ponovo učitate, promjene će biti izgubljene. Želite li zaista ponovo učitati element?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1025"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Spremi kao</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1027"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
         <translation>QElectroTech elementi (*.elmt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1063"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1034"/>
         <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Spremi trenutni element?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1065"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
         <translation>Želite li spremiti element %1?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1163"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1135"/>
         <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
         <translation>Previše dijelova, lista nije stvorena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Otvori datoteku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1264"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
         <translation>QElectroTech elementi (*.elmt);;XML files (*.xml);;Sve datoteke (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1294"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1379"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1257"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1266"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1342"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1351"/>
         <source>Élément inexistant.</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Nepostojeći element.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1258"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1343"/>
         <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Element ne postoji.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1295"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1380"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1352"/>
         <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Izabrana putanje ne poklapa se s elementom.</translation>
@@ -5220,67 +5119,61 @@
         <translation>promijeni točke poligona</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="398"/>
-        <source>modification dimensions/hotspot</source>
-        <comment>undo caption</comment>
-        <translation>promijeni veličinu/hotspot</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="458"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="392"/>
         <source>modification noms</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>promijeni nazive</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="425"/>
         <source>modification orientations</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>promijeni orijentacije</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="533"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="467"/>
         <source>amener au premier plan</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>donesi naprijed</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="470"/>
         <source>rapprocher</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>podigni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="473"/>
         <source>éloigner</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>niže</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="476"/>
         <source>envoyer au fond</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>pošalji natrag</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="641"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="575"/>
         <source>modification connexions internes</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>promijeni interno povezivanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="668"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="602"/>
         <source>modification informations complementaires</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>promijeni autorove informacije</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="717"/>
         <source>redimensionnement %1</source>
         <comment>undo caption -- %1 is the resized primitive type name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="785"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="719"/>
         <source>redimensionnement de %1 primitives</source>
         <comment>undo caption -- %1 always &gt; 1</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>

Modified: trunk/lang/qet_it.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_it.ts	2013-08-05 14:25:32 UTC (rev 2412)
+++ trunk/lang/qet_it.ts	2013-08-05 16:29:57 UTC (rev 2413)
@@ -1058,105 +1058,93 @@
 <context>
     <name>ElementScene</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="262"/>
         <source>ligne</source>
         <translation>linea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="276"/>
         <source>ellipse</source>
         <translation>ellisse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="287"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="283"/>
         <source>arc</source>
         <translation>arco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="290"/>
         <source>borne</source>
         <translation>terminale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="301"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="297"/>
         <source>texte</source>
         <translation>testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="308"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="304"/>
         <source>champ de texte</source>
         <translation>campo di testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="316"/>
         <source>polygone</source>
         <translation>poligono</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="697"/>
         <source>L&apos;orientation par défaut est l&apos;orientation dans laquelle s&apos;effectue la création de l&apos;élément.</source>
         <translation>L&apos;orientamento predefinito è la direzione con cui l&apos;elemento viene creato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="818"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="747"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Modificare le informazioni sull&apos;autore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="822"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="751"/>
         <source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l&apos;élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
         <translation>Usare questo campo per specificare l&apos;autore dell&apos;elemento, la sua licenza, o qualunque altra informazione utile.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="866"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="795"/>
         <source>Vous pouvez spécifier le nom de l&apos;élément dans plusieurs langues.</source>
         <translation>Inserire il nome dell&apos;elemento in più lingue.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="780"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="709"/>
         <source>Autoriser les connexions internes</source>
         <translation>Permettere connessioni interne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1061"/>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1126"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="992"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1039"/>
         <source>Ce document XML n&apos;est pas une définition d&apos;élément.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation>Questo documento XML non è la definizione di un elemento.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1075"/>
-        <source>Les dimensions ou le point de saisie ne sont pas valides.</source>
-        <comment>error message</comment>
-        <translation>Le dimensioni o l&apos;ancora non sono validi.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1090"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1003"/>
         <source>Les orientations ne sont pas valides.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation>Gli orientamenti non sono validi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="718"/>
-        <source>Éditer la taille et le point de saisie</source>
-        <comment>window title</comment>
-        <translation>Modificare dimensioni e àncora</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="764"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="693"/>
         <source>Éditer les orientations</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Modifica gli orientamenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="862"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="791"/>
         <source>Éditer les noms</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Modificare i nomi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="269"/>
         <source>rectangle</source>
         <translation>rettangolo</translation>
     </message>
@@ -1991,61 +1979,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>HotspotEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="39"/>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="44"/>
-        <source> ×10 px</source>
-        <translation> ×10 px</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="48"/>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="52"/>
-        <source> px</source>
-        <translation> px</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="72"/>
-        <source>Déplacer l&apos;élément avec le hotspot</source>
-        <translation>Sposta l&apos;elemento con l&apos;àncora</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="89"/>
-        <source>&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;Dimensions&lt;/span&gt;</source>
-        <translation>&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;Dimensioni&lt;/span&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="90"/>
-        <source>Largeur :</source>
-        <translation>Larghezza:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="92"/>
-        <source>Hauteur :</source>
-        <translation>Altezza:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="94"/>
-        <source>&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;Hotspot&lt;/span&gt;</source>
-        <translation>&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;Punto d&apos;ancoraggio&lt;/span&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="95"/>
-        <source>Abscisse :</source>
-        <translation>Ascissa:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="97"/>
-        <source>Ordonnée :</source>
-        <translation>Ordinata:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="29"/>
-        <source>L&apos;élément doit être assez grand pour contenir tout sa représentation graphique.</source>
-        <translation>L&apos;elemento deve essere abbastanza largo da contenere tutta la sua rappresentazione grafica.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>IntegrationMoveElementsHandler</name>
     <message>
         <location filename="../sources/integrationmoveelementshandler.cpp" line="125"/>
@@ -2389,114 +2322,102 @@
 <context>
     <name>NewElementWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="118"/>
         <source>Vous n&apos;êtes pas obligé de préciser l&apos;extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.</source>
         <translation>Non hai specificato l&apos;estensione *.elmt. Sarà aggiunta automaticamente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="116"/>
         <source>nouvel_element</source>
         <translation>nuovo_elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="48"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="47"/>
         <source>&amp;Suivant &gt;</source>
         <translation>&amp;Seguente &gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="47"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="46"/>
         <source>Créer un nouvel élément : Assistant</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Crea un nuovo elemento: Assistente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="97"/>
-        <source>Étape 1/5 : Catégorie parente</source>
-        <comment>wizard page title</comment>
-        <translation>Passo 1 di 5: Categoria base</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="98"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="96"/>
         <source>Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.</source>
         <comment>wizard page subtitle</comment>
         <translation>Seleziona la categoria in cui salvare il nuovo elemento.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="114"/>
-        <source>Étape 2/5 : Nom du fichier</source>
-        <comment>wizard page title</comment>
-        <translation>Passo 2 di 5: Nome del file</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="113"/>
         <source>Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.</source>
         <comment>wizard page subtitle</comment>
         <translation>Inserisci il nome del file in cui salvare il nuovo elemento.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
-        <source>Étape 3/5 : Noms de l&apos;élément</source>
-        <comment>wizard page title</comment>
-        <translation>Passo 3 di 5: Nome dell&apos;elemento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="136"/>
         <source>Indiquez le ou les noms de l&apos;élément.</source>
         <comment>wizard page subtitle</comment>
         <translation>Inserisci uno o più nomi dell&apos;elemento.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="141"/>
         <source>Nom du nouvel élément</source>
         <comment>default name when creating a new element</comment>
         <translation>Nome del nuovo elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="157"/>
-        <source>Étape 4/5 : Dimensions et point de saisie</source>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="95"/>
+        <source>Étape 1/4 : Catégorie parente</source>
         <comment>wizard page title</comment>
-        <translation>Passo 4 di 5: Dimensioni e àncora</translation>
+        <translation type="unfinished">Passo 1 di 5: Categoria base {1/4 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="158"/>
-        <source>Saisissez les dimensions du nouvel élément ainsi que la position du hotspot (point de saisie de l&apos;élément à la souris) en considérant que l&apos;élément est dans son orientation par défaut.</source>
-        <comment>wizard page subtitle</comment>
-        <translation>Inserire le dimensioni del nuovo elemento e la posizione dell&apos;àncora (punto di aggancio dell&apos;elemento con il mouse) considerando che l&apos;elemento è nel suo orientamento predefinito.</translation>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
+        <source>Étape 2/4 : Nom du fichier</source>
+        <comment>wizard page title</comment>
+        <translation type="unfinished">Passo 2 di 5: Nome del file {2/4 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="175"/>
-        <source>Étape 5/5 : Orientations</source>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="135"/>
+        <source>Étape 3/4 : Noms de l&apos;élément</source>
         <comment>wizard page title</comment>
-        <translation>Passo 5 di 5: Orientamento</translation>
+        <translation type="unfinished">Passo 3 di 5: Nome dell&apos;elemento {3/4 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="155"/>
+        <source>Étape 4/4 : Orientations</source>
+        <comment>wizard page title</comment>
+        <translation type="unfinished">Passo 5 di 5: Orientamento {4/4 ?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="156"/>
         <source>Indiquez les orientations possibles pour le nouvel élément.</source>
         <comment>wizard page subtitle</comment>
         <translation>Inserire gli orientamenti possibili per il nuovo elemento.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="198"/>
         <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="218"/>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="238"/>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="230"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Errore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="199"/>
         <source>Vous devez sélectionner une catégorie.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Devi selezionare una categoria.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
         <source>Vous devez entrer un nom de fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Devi inserire il nome del file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="231"/>
         <source>Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? &quot; &lt; &gt; |</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Attenzione a non utilizzare i seguenti caratteri: \ / : * ? &lt; &gt; |</translation>
@@ -3856,86 +3777,81 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
-        <source>Éditer la taille et le point de saisie</source>
-        <translation>Modifica dimensioni e àncora</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Éditer les noms</source>
         <translation>Modifica nomi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Éditer les orientations</source>
         <translation>Modifica orientamenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
         <source>Déplacer un objet</source>
         <translation>Muovi un oggetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
         <source>Ajouter une ligne</source>
         <translation>Aggiungi una linea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
         <source>Ajouter une ellipse</source>
         <translation>Aggiungi un&apos;ellisse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
         <source>Ajouter un polygone</source>
         <translation>Aggiungi un poligono</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
         <source>Ajouter du texte</source>
         <translation>Aggiungi testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
         <source>Ajouter un arc de cercle</source>
         <translation>Aggiungi un arco di cerchio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
         <source>Ajouter une borne</source>
         <translation>Aggiungi un terminale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
         <source>Ajouter un champ de texte</source>
         <translation>Aggiungi un campo di testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
         <source>Annuler</source>
         <translation>Annulla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
         <source>Refaire</source>
         <translation>Rifai</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
         <source>Ctrl+Shift+A</source>
         <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="667"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
         <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>
@@ -3944,68 +3860,63 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
         <comment>warning title: warning description</comment>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
-        <source>Ctrl+R</source>
-        <translation>Ctrl+R</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="207"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
         <source>Rapprocher</source>
         <translation>Alza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
         <source>Éloigner</source>
         <translation>Abbassa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
         <source>Envoyer au fond</source>
         <translation>Metti sullo sfondo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
         <source>Amener au premier plan</source>
         <translation>Porta in primo piano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="214"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
         <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="524"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="515"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <translation>Nessuna modifica</translation>
     </message>
@@ -4035,12 +3946,12 @@
         <translation>Resetta lo zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
         <source>Ctrl+9</source>
         <translation>Ctrl+9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
@@ -4055,12 +3966,12 @@
         <translation>Salva in un file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
         <source>Ctrl+Shift+O</source>
         <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
         <source>Ctrl+Shift+S</source>
         <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
     </message>
@@ -4081,113 +3992,113 @@
         <translation>un elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <translation>Modifica le informazioni sull&apos;autore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="198"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="287"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Parti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="299"/>
         <source>Outils</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Strumenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
         <source>Affichage</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Visualizza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="307"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
         <source>Élément</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Elementi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="309"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
         <source>Profondeur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Profondità</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="357"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <translation>&amp;File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="358"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="353"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <translation>Modifica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="359"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="354"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <translation>Visualizza (&amp;g)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="360"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="355"/>
         <source>O&amp;utils</source>
         <translation>Str&amp;umenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="380"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="375"/>
         <source>Coller depuis...</source>
         <translation>Incolla da ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="467"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="458"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[Modificato]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="469"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="460"/>
         <source> [lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation> [sola lettura]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="499"/>
         <source>Informations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Informazioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="517"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Annullati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="526"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Parti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="547"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
         <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
         <comment>status bar message</comment>
         <translation>Editor di Elementi</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="602"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="593"/>
         <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>%n parte selezionata.</numerusform>
@@ -4195,196 +4106,184 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="637"/>
-        <source>Dimensions de l&apos;élément</source>
-        <comment>warning title</comment>
-        <translation>Dimensione dell&apos;elemento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="638"/>
-        <source>Certaines parties graphiques (textes, cercles, lignes...) semblent déborder du cadre de l&apos;élément. Cela risque de générer des bugs graphiques lors de leur manipulation sur un schéma. Vous pouvez corriger cela soit en déplaçant ces parties, soit en vous rendant dans Édition &gt; Éditer la taille et le point de saisie.</source>
-        <comment>warning description</comment>
-        <translation>Alcune parti grafiche (testi, circoli, linee, ...) sembrano essere fuori dal bordo dell&apos;elemento. Ciò può generare errori grafici quando l&apos;elemento e mosso su un diagramma. Puoi correggere il problema muovendo le parti o usando Modifica &gt; Modifica dimensioni e àncora.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="628"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>Terminale mancante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="629"/>
         <source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation>L&apos;elemento non contiene alcun terminale. Un elemento deve avere terminali per essere connesso ad altri elementi con i conduttori.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="662"/>
         <source>Avertissements</source>
         <comment>messagebox title</comment>
         <translation>Avvisi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
         <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Il file %1 non esiste.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="713"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1340"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="688"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1312"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Impossibile aprire il file %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="722"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1344"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="697"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/>
         <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Questo file non è un documento XML valido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="728"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1350"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1322"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Errore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
         <source>Édition en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Edizione in sola lettura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1314"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
         <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Non hai il permesso per modificare questo elemento. Sarà aperto in sola lettura.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="802"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Errore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Impossibile scivere dentro questo file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
         <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Impossibile raggiungere l&apos;elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="803"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
         <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Impossibile salvare l&apos;elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="931"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="906"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Impossibile aprire il file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="933"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="908"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation>Sembra che il file %1 che si è cercato di aprire non esista più.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1163"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1135"/>
         <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
         <translation>Troppe parti, lista non generata.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Apri un file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1264"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
         <translation>Elemento di QElectroTech (*.elmt);;File XML (*.xml);;Tutti i file (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="950"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="925"/>
         <source>Recharger l&apos;élément</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Ricarica l&apos;elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="951"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="926"/>
         <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
         <comment>dialog content</comment>
         <translation>Questo elemento è stato modificato dopo l&apos;ultimo salvataggio. Ricaricandolo, le modifiche verranno perse. Ricaricare comunque?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1025"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Salva come</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1027"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
         <translation>Elemento QElectroTech (*.elmt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1063"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1034"/>
         <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Salvare l&apos;elemento corrente?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1065"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
         <translation>Vuoi salvare l&apos;elemento %1?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1294"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1379"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1257"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1266"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1342"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1351"/>
         <source>Élément inexistant.</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Elemento inesistente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1258"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1343"/>
         <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>L&apos;elemento non esiste.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1295"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1380"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1352"/>
         <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Il percorso non corrisponde ad un elemento.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
         <source>Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d&apos;affilée</source>
         <translation>Tenere premuto lo Shift per aggiungere più parti in una riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
         <source>Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone</source>
         <translation>Usare il tasto destro del mouse per marcare l&apos;ultimo punto del poligono</translation>
     </message>
@@ -4409,12 +4308,12 @@
         <translation>Inc&amp;olla nell&apos;area...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
         <source>Ctrl+Shift+V</source>
         <translation>Ctrl+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
         <source>Ajouter un rectangle</source>
         <translation>Aggiungi un rettangolo</translation>
     </message>
@@ -5239,67 +5138,61 @@
         <translation>modifica punti del poligono</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="398"/>
-        <source>modification dimensions/hotspot</source>
-        <comment>undo caption</comment>
-        <translation>modifica dimensioni/àncora</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="458"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="392"/>
         <source>modification noms</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>modifica nome</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="425"/>
         <source>modification orientations</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>modifica orientamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="533"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="467"/>
         <source>amener au premier plan</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>torna all&apos;inizio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="470"/>
         <source>rapprocher</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>alza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="473"/>
         <source>éloigner</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>abbassa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="476"/>
         <source>envoyer au fond</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>manda in fondo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="641"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="575"/>
         <source>modification connexions internes</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>modifica connessioni interne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="668"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="602"/>
         <source>modification informations complementaires</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>modifica informazioni ausiliarie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="717"/>
         <source>redimensionnement %1</source>
         <comment>undo caption -- %1 is the resized primitive type name</comment>
         <translation>ri-dimensionamento %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="785"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="719"/>
         <source>redimensionnement de %1 primitives</source>
         <comment>undo caption -- %1 always &gt; 1</comment>
         <translation>ri-dimensionamento di %1 primitive</translation>

Modified: trunk/lang/qet_pl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_pl.ts	2013-08-05 14:25:32 UTC (rev 2412)
+++ trunk/lang/qet_pl.ts	2013-08-05 16:29:57 UTC (rev 2413)
@@ -1060,105 +1060,93 @@
 <context>
     <name>ElementScene</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="262"/>
         <source>ligne</source>
         <translation>linii</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="276"/>
         <source>ellipse</source>
         <translation>elipsy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="287"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="283"/>
         <source>arc</source>
         <translation>łuku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="290"/>
         <source>borne</source>
         <translation>termianala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="301"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="297"/>
         <source>texte</source>
         <translation>tekstu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="308"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="304"/>
         <source>champ de texte</source>
         <translation>pola tekstowego</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="316"/>
         <source>polygone</source>
         <translation>wielokąta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="697"/>
         <source>L&apos;orientation par défaut est l&apos;orientation dans laquelle s&apos;effectue la création de l&apos;élément.</source>
         <translation>Domyślna orientacja jest orientacją ustawioną przy tworzeniu elementu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="818"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="747"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Edycja informacji autora</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="822"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="751"/>
         <source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l&apos;élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
         <translation>Możesz wykorzystać to puste pole na informacje o autorze, licencji i inne przydatne informacje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="866"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="795"/>
         <source>Vous pouvez spécifier le nom de l&apos;élément dans plusieurs langues.</source>
         <translation>Można podać nazwę elementu w kilku językach.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="780"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="709"/>
         <source>Autoriser les connexions internes</source>
         <translation>Pozwól na połączenia wewnętrzne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1061"/>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1126"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="992"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1039"/>
         <source>Ce document XML n&apos;est pas une définition d&apos;élément.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation>Niniejszy dokument XML, nie jest definicją elementu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1075"/>
-        <source>Les dimensions ou le point de saisie ne sont pas valides.</source>
-        <comment>error message</comment>
-        <translation>Rozmiar i aktywny obszar nie są poprawne.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1090"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1003"/>
         <source>Les orientations ne sont pas valides.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation>Orientacja nie jest poprawna.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="718"/>
-        <source>Éditer la taille et le point de saisie</source>
-        <comment>window title</comment>
-        <translation>Edytuj rozmiar i aktywny obszar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="764"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="693"/>
         <source>Éditer les orientations</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Edytuj orientację</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="862"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="791"/>
         <source>Éditer les noms</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Edytuj nazwę</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="269"/>
         <source>rectangle</source>
         <translation>prostokąta</translation>
     </message>
@@ -1993,61 +1981,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>HotspotEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="39"/>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="44"/>
-        <source> ×10 px</source>
-        <translation> ×10 px</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="48"/>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="52"/>
-        <source> px</source>
-        <translation> px</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="72"/>
-        <source>Déplacer l&apos;élément avec le hotspot</source>
-        <translation>Przenoś element z aktywnym obszarem</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="89"/>
-        <source>&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;Dimensions&lt;/span&gt;</source>
-        <translation>&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;Rozmiar&lt;/span&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="90"/>
-        <source>Largeur :</source>
-        <translation>Szerokość :</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="92"/>
-        <source>Hauteur :</source>
-        <translation>Wysokość :</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="94"/>
-        <source>&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;Hotspot&lt;/span&gt;</source>
-        <translation>&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;Aktywny obszar&lt;/span&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="95"/>
-        <source>Abscisse :</source>
-        <translation>Odcięta :</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="97"/>
-        <source>Ordonnée :</source>
-        <translation>Rzędna :</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="29"/>
-        <source>L&apos;élément doit être assez grand pour contenir tout sa représentation graphique.</source>
-        <translation>Element musi być wystarczająco duży, aby był czytelny w prezentacji graficznej.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>IntegrationMoveElementsHandler</name>
     <message>
         <location filename="../sources/integrationmoveelementshandler.cpp" line="125"/>
@@ -2391,114 +2324,102 @@
 <context>
     <name>NewElementWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="118"/>
         <source>Vous n&apos;êtes pas obligé de préciser l&apos;extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.</source>
         <translation>Nie musisz podawać rozszerzenia *.elmt. Będzie ono dodane automtycznie.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="116"/>
         <source>nouvel_element</source>
         <translation>nowy_element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="48"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="47"/>
         <source>&amp;Suivant &gt;</source>
         <translation>&amp;Następny &gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="47"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="46"/>
         <source>Créer un nouvel élément : Assistant</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Utwórz nowy element: Asystent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="97"/>
-        <source>Étape 1/5 : Catégorie parente</source>
-        <comment>wizard page title</comment>
-        <translation>Krok 1 z 5 : Kategoria powiązana</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="98"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="96"/>
         <source>Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.</source>
         <comment>wizard page subtitle</comment>
         <translation>Wybierz kategorię, do której chcesz zapisać nowy element.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="114"/>
-        <source>Étape 2/5 : Nom du fichier</source>
-        <comment>wizard page title</comment>
-        <translation>Krok 2 z 5 : Nazwa pliku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="113"/>
         <source>Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.</source>
         <comment>wizard page subtitle</comment>
         <translation>Podaj nazwę pliku dla nowego elementu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
-        <source>Étape 3/5 : Noms de l&apos;élément</source>
-        <comment>wizard page title</comment>
-        <translation>Krok 3 z 5 : Nazwa elementu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="136"/>
         <source>Indiquez le ou les noms de l&apos;élément.</source>
         <comment>wizard page subtitle</comment>
         <translation>Wprowadź jedną lub więcej nazw dla elementu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="141"/>
         <source>Nom du nouvel élément</source>
         <comment>default name when creating a new element</comment>
         <translation>Nazwa nowego elementu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="157"/>
-        <source>Étape 4/5 : Dimensions et point de saisie</source>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="95"/>
+        <source>Étape 1/4 : Catégorie parente</source>
         <comment>wizard page title</comment>
-        <translation>Krok 4 z 5 : Rozmiar i aktywny obszar</translation>
+        <translation type="unfinished">Krok 1 z 5 : Kategoria powiązana {1/4 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="158"/>
-        <source>Saisissez les dimensions du nouvel élément ainsi que la position du hotspot (point de saisie de l&apos;élément à la souris) en considérant que l&apos;élément est dans son orientation par défaut.</source>
-        <comment>wizard page subtitle</comment>
-        <translation>Wpisz rozmiar nowego elementu i pozycję aktywnego obszaru, biorąc pod uwagę domyślną orientację.</translation>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
+        <source>Étape 2/4 : Nom du fichier</source>
+        <comment>wizard page title</comment>
+        <translation type="unfinished">Krok 2 z 5 : Nazwa pliku {2/4 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="175"/>
-        <source>Étape 5/5 : Orientations</source>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="135"/>
+        <source>Étape 3/4 : Noms de l&apos;élément</source>
         <comment>wizard page title</comment>
-        <translation>Krok 5 z 5 : Orientacja</translation>
+        <translation type="unfinished">Krok 3 z 5 : Nazwa elementu {3/4 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="155"/>
+        <source>Étape 4/4 : Orientations</source>
+        <comment>wizard page title</comment>
+        <translation type="unfinished">Krok 5 z 5 : Orientacja {4/4 ?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="156"/>
         <source>Indiquez les orientations possibles pour le nouvel élément.</source>
         <comment>wizard page subtitle</comment>
         <translation>Wskaż możliwe kierunki obrotu dla nowego elementu.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="198"/>
         <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="218"/>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="238"/>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="230"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Błąd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="199"/>
         <source>Vous devez sélectionner une catégorie.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Musisz wybrać kategorię.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
         <source>Vous devez entrer un nom de fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Musisz podać nazwę pliku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="231"/>
         <source>Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? &quot; &lt; &gt; |</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Należy unikać następujących znaków : \ / : * ? &lt; &gt; |</translation>
@@ -3859,86 +3780,81 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
-        <source>Éditer la taille et le point de saisie</source>
-        <translation>Edytuj rozmiar i aktywny obszar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Éditer les noms</source>
         <translation>Edytuj nazwę</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Éditer les orientations</source>
         <translation>Edytuj orientację</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
         <source>Déplacer un objet</source>
         <translation>Przenieś obiekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
         <source>Ajouter une ligne</source>
         <translation>Wstaw linię</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
         <source>Ajouter une ellipse</source>
         <translation>Wstaw elipsę</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
         <source>Ajouter un polygone</source>
         <translation>Wstaw wielokąt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
         <source>Ajouter du texte</source>
         <translation>Wstaw tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
         <source>Ajouter un arc de cercle</source>
         <translation>Wstaw łuk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
         <source>Ajouter une borne</source>
         <translation>Wstaw terminal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
         <source>Ajouter un champ de texte</source>
         <translation>Wstaw pole tekstowe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
         <source>Annuler</source>
         <translation>Cofnij</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
         <source>Refaire</source>
         <translation>Przywróć</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
         <source>Ctrl+Shift+A</source>
         <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="667"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
         <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>
@@ -3948,68 +3864,63 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
         <comment>warning title: warning description</comment>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
-        <source>Ctrl+R</source>
-        <translation>Ctrl+R</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="207"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
         <source>Rapprocher</source>
         <translation>Przenieś wyżej</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
         <source>Éloigner</source>
         <translation>Przenieś niżej</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
         <source>Envoyer au fond</source>
         <translation>Przenieś na spód</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
         <source>Amener au premier plan</source>
         <translation>Przenieś na wierzch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="214"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
         <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="524"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="515"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <translation>Bez zmian</translation>
     </message>
@@ -4039,12 +3950,12 @@
         <translation>Bez powiększenia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
         <source>Ctrl+9</source>
         <translation>Ctrl+9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
@@ -4059,12 +3970,12 @@
         <translation>Zapisz do pliku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
         <source>Ctrl+Shift+O</source>
         <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
         <source>Ctrl+Shift+S</source>
         <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
     </message>
@@ -4085,113 +3996,113 @@
         <translation>element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <translation>Edytuj informacje autora</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="198"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="287"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Części</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="299"/>
         <source>Outils</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Narzędzia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
         <source>Affichage</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Widok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="307"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
         <source>Élément</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="309"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
         <source>Profondeur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Głębokość</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="357"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <translation>&amp;Plik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="358"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="353"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <translation>&amp;Edycja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="359"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="354"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <translation>&amp;Widok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="360"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="355"/>
         <source>O&amp;utils</source>
         <translation>Na&amp;rzędzia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="380"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="375"/>
         <source>Coller depuis...</source>
         <translation>Wklej z...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="467"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="458"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[Zmodyfikowano]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="469"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="460"/>
         <source> [lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation> [tylko do odczytu]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="499"/>
         <source>Informations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Informacje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="517"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Cofnij</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="526"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Części</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="547"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
         <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
         <comment>status bar message</comment>
         <translation>Edytor elementów</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="602"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="593"/>
         <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>wybranej części.</numerusform>
@@ -4200,196 +4111,184 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="637"/>
-        <source>Dimensions de l&apos;élément</source>
-        <comment>warning title</comment>
-        <translation>Rozmiar elementu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="638"/>
-        <source>Certaines parties graphiques (textes, cercles, lignes...) semblent déborder du cadre de l&apos;élément. Cela risque de générer des bugs graphiques lors de leur manipulation sur un schéma. Vous pouvez corriger cela soit en déplaçant ces parties, soit en vous rendant dans Édition &gt; Éditer la taille et le point de saisie.</source>
-        <comment>warning description</comment>
-        <translation>Niektóre części graficzne (teksty, okręgi, linie, ...) wydają się być na granicy elementu. Może to generować błędy graficzne, gdy element zostanie przeniesiony do schematu. Można to naprawić poprzez przeniesienie części lub wybranie z menu Edycja&gt; Edytuj rozmiar i aktywny obszar.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="628"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>Brak terminala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="629"/>
         <source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation>Element nie zawiera trminali. Element musi posiadać terminale w celu przyłączenia przewodów i innych elementów.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="662"/>
         <source>Avertissements</source>
         <comment>messagebox title</comment>
         <translation>Ostrzeżenia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
         <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Plik %1 nie istnieje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="713"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1340"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="688"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1312"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Nie można otworzyć pliku %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="722"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1344"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="697"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/>
         <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Ten plik nie jest poprawnym dokumentem XML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="728"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1350"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1322"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Błąd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
         <source>Édition en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Edycja w trybie tylko do odczytu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1314"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
         <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Nie masz uprawnień do modyfikacji tego elementu. Edycja w trybie tylko do odczytu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="802"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Błąd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Nie można zapisać do tego pliku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
         <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Element nieosiągalny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="803"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
         <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Nie można zapisać elementu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="931"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="906"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Nie można otworzyć pliku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="933"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="908"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation>Wydaje się, że plik %1 który próbujesz otworzyć nie istnieje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1163"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1135"/>
         <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
         <translation>Zbyt wiele części, lista nie jest generowana.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Otwórz plik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1264"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
         <translation>Elementy QElectroTech (*.elmt);;Pliki XML (*.xml);;Wszystkie pliki (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="950"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="925"/>
         <source>Recharger l&apos;élément</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Odśwież element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="951"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="926"/>
         <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
         <comment>dialog content</comment>
         <translation>Ten element został zmodyfikowany od ostatniego zapisu. Jeśli go odświeżysz, zmiany zostaną utracone. Czy na pewno chcesz odświeżyć ten element ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1025"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Zapisz jako</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1027"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
         <translation>Elementy QElectroTech (*.elmt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1063"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1034"/>
         <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Zapisać aktualny element ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1065"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
         <translation>Chcesz zapisać element %1 ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1294"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1379"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1257"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1266"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1342"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1351"/>
         <source>Élément inexistant.</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Nieistniejący element.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1258"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1343"/>
         <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Element nie istnieje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1295"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1380"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1352"/>
         <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Wybrana ścieżka dostępu, nie prowadzi do elementu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
         <source>Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d&apos;affilée</source>
         <translation>Przytrzymaj klawisz Shift, aby wstawić kilka elementów</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
         <source>Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone</source>
         <translation>Kliknij prawym przyciskiem myszy, aby wstawić ostatni punkt wielokąta</translation>
     </message>
@@ -4414,12 +4313,12 @@
         <translation>&amp;Wklej do obszaru...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
         <source>Ctrl+Shift+V</source>
         <translation>Ctrl+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
         <source>Ajouter un rectangle</source>
         <translation>Wstaw prostokąt</translation>
     </message>
@@ -5244,67 +5143,61 @@
         <translation>zmiana punktów wielokąta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="398"/>
-        <source>modification dimensions/hotspot</source>
-        <comment>undo caption</comment>
-        <translation>zmiana rozmiaru / aktywnego obszaru</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="458"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="392"/>
         <source>modification noms</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>zmiana nazwy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="425"/>
         <source>modification orientations</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>zmiana orientacji</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="533"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="467"/>
         <source>amener au premier plan</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>przeniesienie na wierzch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="470"/>
         <source>rapprocher</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>przeniesienie wyżej</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="473"/>
         <source>éloigner</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>przeniesienie niżej</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="476"/>
         <source>envoyer au fond</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>przeniesienie na spód</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="641"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="575"/>
         <source>modification connexions internes</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>zmiana wewnętrznych połączeń</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="668"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="602"/>
         <source>modification informations complementaires</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>zmiana informacji dodatkowych</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="717"/>
         <source>redimensionnement %1</source>
         <comment>undo caption -- %1 is the resized primitive type name</comment>
         <translation>zniana rozmiaru %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="785"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="719"/>
         <source>redimensionnement de %1 primitives</source>
         <comment>undo caption -- %1 always &gt; 1</comment>
         <translation>zmaina rozmiaru %1 figur począktowych</translation>

Modified: trunk/lang/qet_pt.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_pt.ts	2013-08-05 14:25:32 UTC (rev 2412)
+++ trunk/lang/qet_pt.ts	2013-08-05 16:29:57 UTC (rev 2413)
@@ -1053,105 +1053,93 @@
 <context>
     <name>ElementScene</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="262"/>
         <source>ligne</source>
         <translation>linha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="276"/>
         <source>ellipse</source>
         <translation>elipse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="287"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="283"/>
         <source>arc</source>
         <translation>arco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="290"/>
         <source>borne</source>
         <translation>terminal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="301"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="297"/>
         <source>texte</source>
         <translation>texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="308"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="304"/>
         <source>champ de texte</source>
         <translation>campo de texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="316"/>
         <source>polygone</source>
         <translation>polígono</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="697"/>
         <source>L&apos;orientation par défaut est l&apos;orientation dans laquelle s&apos;effectue la création de l&apos;élément.</source>
         <translation>A orientação padrão é a orientação na qual se efectua a criação do elemento.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="818"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="747"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Editar informações sobre o autor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="822"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="751"/>
         <source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l&apos;élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
         <translation>Pode utilizar este campo em branco para indicar os autores do elemento, a licença do mesmo, ou qualquer outra informação que considere útil.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="866"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="795"/>
         <source>Vous pouvez spécifier le nom de l&apos;élément dans plusieurs langues.</source>
         <translation>Pode especificar o nome do elemento em diversas línguas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="780"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="709"/>
         <source>Autoriser les connexions internes</source>
         <translation>Permitir conexões internas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1061"/>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1126"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="992"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1039"/>
         <source>Ce document XML n&apos;est pas une définition d&apos;élément.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation>Este documento XML não é uma definição de elemento.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1075"/>
-        <source>Les dimensions ou le point de saisie ne sont pas valides.</source>
-        <comment>error message</comment>
-        <translation>As dimensões ou o ponto âncora não são válidos.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1090"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1003"/>
         <source>Les orientations ne sont pas valides.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation>As orientações não são válidas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="718"/>
-        <source>Éditer la taille et le point de saisie</source>
-        <comment>window title</comment>
-        <translation>Editar tamanho e ponto âncora</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="764"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="693"/>
         <source>Éditer les orientations</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Editar orientações</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="862"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="791"/>
         <source>Éditer les noms</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Editar nomes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="269"/>
         <source>rectangle</source>
         <translation>rectângulo</translation>
     </message>
@@ -1986,61 +1974,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>HotspotEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="39"/>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="44"/>
-        <source> ×10 px</source>
-        <translation> ×10 px</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="48"/>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="52"/>
-        <source> px</source>
-        <translation> px</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="72"/>
-        <source>Déplacer l&apos;élément avec le hotspot</source>
-        <translation>Deslocar o elemento com o ponto âncora</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="89"/>
-        <source>&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;Dimensions&lt;/span&gt;</source>
-        <translation>&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;Size&lt;/span&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="90"/>
-        <source>Largeur :</source>
-        <translation>Largura:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="92"/>
-        <source>Hauteur :</source>
-        <translation>Altura:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="94"/>
-        <source>&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;Hotspot&lt;/span&gt;</source>
-        <translation>&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;Hotspot&lt;/span&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="95"/>
-        <source>Abscisse :</source>
-        <translation>Abcissa:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="97"/>
-        <source>Ordonnée :</source>
-        <translation>Ordenada:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="29"/>
-        <source>L&apos;élément doit être assez grand pour contenir tout sa représentation graphique.</source>
-        <translation>O elemento tem de ter o tamanho suficiente para conter toda a sua representação gráfica.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>IntegrationMoveElementsHandler</name>
     <message>
         <location filename="../sources/integrationmoveelementshandler.cpp" line="125"/>
@@ -2384,114 +2317,102 @@
 <context>
     <name>NewElementWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="118"/>
         <source>Vous n&apos;êtes pas obligé de préciser l&apos;extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.</source>
         <translation>Não necessita de especificar a extensão de ficheiro *.elmt. Será adicionada automaticamente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="116"/>
         <source>nouvel_element</source>
         <translation>novo_elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="48"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="47"/>
         <source>&amp;Suivant &gt;</source>
         <translation>&amp;Seguinte &gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="47"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="46"/>
         <source>Créer un nouvel élément : Assistant</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Criar um novo elemento : Assistente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="97"/>
-        <source>Étape 1/5 : Catégorie parente</source>
-        <comment>wizard page title</comment>
-        <translation>Passo 1 de 5 : Categoria principal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="98"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="96"/>
         <source>Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.</source>
         <comment>wizard page subtitle</comment>
         <translation>Seleccione uma categoria para guardar o novo elemento.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="114"/>
-        <source>Étape 2/5 : Nom du fichier</source>
-        <comment>wizard page title</comment>
-        <translation>Passo 2 de 5 : Nome do ficheiro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="113"/>
         <source>Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.</source>
         <comment>wizard page subtitle</comment>
         <translation>Coloque o nome do ficheiro para o novo elemento.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
-        <source>Étape 3/5 : Noms de l&apos;élément</source>
-        <comment>wizard page title</comment>
-        <translation>Passo 3 de 5 : Nome dos elementos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="136"/>
         <source>Indiquez le ou les noms de l&apos;élément.</source>
         <comment>wizard page subtitle</comment>
         <translation>Escolha um ou mais nomes para o elemento.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="141"/>
         <source>Nom du nouvel élément</source>
         <comment>default name when creating a new element</comment>
         <translation>Nome do novo elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="157"/>
-        <source>Étape 4/5 : Dimensions et point de saisie</source>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="95"/>
+        <source>Étape 1/4 : Catégorie parente</source>
         <comment>wizard page title</comment>
-        <translation>Passo 4 de 5 : Tamanho e ponto âncora</translation>
+        <translation type="unfinished">Passo 1 de 5 : Categoria principal {1/4 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="158"/>
-        <source>Saisissez les dimensions du nouvel élément ainsi que la position du hotspot (point de saisie de l&apos;élément à la souris) en considérant que l&apos;élément est dans son orientation par défaut.</source>
-        <comment>wizard page subtitle</comment>
-        <translation>Coloque as dimensões pretendidas e o ponto âncora do novo elemento tendo em consideração que o elemento tem uma orientação padrão.</translation>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
+        <source>Étape 2/4 : Nom du fichier</source>
+        <comment>wizard page title</comment>
+        <translation type="unfinished">Passo 2 de 5 : Nome do ficheiro {2/4 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="175"/>
-        <source>Étape 5/5 : Orientations</source>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="135"/>
+        <source>Étape 3/4 : Noms de l&apos;élément</source>
         <comment>wizard page title</comment>
-        <translation>Passo 5 de 5 : Orientações</translation>
+        <translation type="unfinished">Passo 3 de 5 : Nome dos elementos {3/4 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="155"/>
+        <source>Étape 4/4 : Orientations</source>
+        <comment>wizard page title</comment>
+        <translation type="unfinished">Passo 5 de 5 : Orientações {4/4 ?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="156"/>
         <source>Indiquez les orientations possibles pour le nouvel élément.</source>
         <comment>wizard page subtitle</comment>
         <translation>Coloque as orientações permitidas e não permitidas para o novo elemento.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="198"/>
         <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="218"/>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="238"/>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="230"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Erro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="199"/>
         <source>Vous devez sélectionner une catégorie.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Tem de seleccionar uma categoria.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
         <source>Vous devez entrer un nom de fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Tem de escolher um nome de ficheiro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="231"/>
         <source>Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? &quot; &lt; &gt; |</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Por favor não utilize os seguintes caracteres: \ / : * ? &lt; &gt; |</translation>
@@ -3850,86 +3771,81 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
-        <source>Éditer la taille et le point de saisie</source>
-        <translation>Editar tamanho e ponto âncora</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Éditer les noms</source>
         <translation>Editar nomes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Éditer les orientations</source>
         <translation>Editar orientações</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
         <source>Déplacer un objet</source>
         <translation>Mover um objecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
         <source>Ajouter une ligne</source>
         <translation>Adicionar uma linha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
         <source>Ajouter une ellipse</source>
         <translation>Adicionar uma elipse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
         <source>Ajouter un polygone</source>
         <translation>Adicionar um polígono</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
         <source>Ajouter du texte</source>
         <translation>Adicionar texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
         <source>Ajouter un arc de cercle</source>
         <translation>Adicionar um arco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
         <source>Ajouter une borne</source>
         <translation>Adicionar um terminal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
         <source>Ajouter un champ de texte</source>
         <translation>Adicionar um campo de texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
         <source>Annuler</source>
         <translation>Desfazer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
         <source>Refaire</source>
         <translation>Refazer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
         <source>Ctrl+Shift+A</source>
         <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="667"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
         <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>
@@ -3938,68 +3854,63 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
         <comment>warning title: warning description</comment>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
-        <source>Ctrl+R</source>
-        <translation>Ctrl+R</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="207"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
         <source>Rapprocher</source>
         <translation>elevar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
         <source>Éloigner</source>
         <translation>baixar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
         <source>Envoyer au fond</source>
         <translation>enviar para segundo plano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
         <source>Amener au premier plan</source>
         <translation>colocar em primeiro plano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="214"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
         <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="524"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="515"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <translation>No modification</translation>
     </message>
@@ -4029,12 +3940,12 @@
         <translation>Sem zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
         <source>Ctrl+9</source>
         <translation>Ctrl+9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
@@ -4049,12 +3960,12 @@
         <translation>Guardar para um ficheiro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
         <source>Ctrl+Shift+O</source>
         <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
         <source>Ctrl+Shift+S</source>
         <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
     </message>
@@ -4075,113 +3986,113 @@
         <translation>um elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <translation>Editar as informações sobre o autor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="198"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="287"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Partes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="299"/>
         <source>Outils</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Ferramentas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
         <source>Affichage</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>mostra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="307"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
         <source>Élément</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="309"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
         <source>Profondeur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Profundidade</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="357"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <translation>&amp;Ficheiro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="358"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="353"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <translation>&amp;Editar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="359"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="354"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <translation>Ve&amp;r</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="360"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="355"/>
         <source>O&amp;utils</source>
         <translation>Ferra&amp;mentas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="380"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="375"/>
         <source>Coller depuis...</source>
         <translation>Colar a partir de...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="467"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="458"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[Modificado]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="469"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="460"/>
         <source> [lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[só leitura]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="499"/>
         <source>Informations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Informações</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="517"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Desfazer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="526"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Partes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="547"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
         <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
         <comment>status bar message</comment>
         <translation>Editor de elementos</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="602"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="593"/>
         <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>%n parte seleccionada.</numerusform>
@@ -4189,196 +4100,184 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="637"/>
-        <source>Dimensions de l&apos;élément</source>
-        <comment>warning title</comment>
-        <translation>Dimensões do elemento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="638"/>
-        <source>Certaines parties graphiques (textes, cercles, lignes...) semblent déborder du cadre de l&apos;élément. Cela risque de générer des bugs graphiques lors de leur manipulation sur un schéma. Vous pouvez corriger cela soit en déplaçant ces parties, soit en vous rendant dans Édition &gt; Éditer la taille et le point de saisie.</source>
-        <comment>warning description</comment>
-        <translation>Alguns componentes gráficos (texto, circulos, linhas, ...) aparentam estar fora da borda do elemento. Isto pode gerar erros gráficos quando o elemento fôr movido no esquema. Pode resolver a situação movendo essas partes ou usando Editar &gt; Editar tamanho e ponto âncora.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="628"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>Borne em falta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="629"/>
         <source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation>O elemento não tem nenhum borne. Um elemento tem de ter bornes de modo a poder ser conectado com outro elemento através de condutores.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="662"/>
         <source>Avertissements</source>
         <comment>messagebox title</comment>
         <translation>Avisos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
         <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>O ficheiro %1 não existe.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="713"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1340"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="688"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1312"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Não é possível abrir o ficheiro %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="722"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1344"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="697"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/>
         <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Este ficheiro não é um documento XML válido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="728"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1350"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1322"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Erro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
         <source>Édition en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Edição modo de leitura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1314"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
         <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Não tem permissões para editar esta categoria. Será aberta em modo de leitura.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="802"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Erro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Não é possível escrever neste ficheiro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
         <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Não é possível aceder ao elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="803"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
         <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Não é possível guardar o elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="931"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="906"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished">Não é possível abrir o ficheiro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="933"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="908"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1163"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1135"/>
         <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
         <translation>Demasiados objectos, lista não gerada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Abrir um ficheiro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1264"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
         <translation>Elementos QElectroTech (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="950"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="925"/>
         <source>Recharger l&apos;élément</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Recarregar o elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="951"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="926"/>
         <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
         <comment>dialog content</comment>
         <translation>Este elemento foi modificado desde a última vez que o guardou. Se o recarregar as alterações serão perdidas. Tem a certeza que deseja recarregar este elemento?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1025"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Gravar como</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1027"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
         <translation>Elementos QElectroTech (*.elmt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1063"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1034"/>
         <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Guardar o elemento actual?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1065"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
         <translation>Deseja gravar o elemento %1?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1294"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1379"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1257"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1266"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1342"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1351"/>
         <source>Élément inexistant.</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Elemento não existente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1258"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1343"/>
         <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>O elemento não existe.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1295"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1380"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1352"/>
         <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>O caminho virtual escolhido não corresponde a um elemento.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
         <source>Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d&apos;affilée</source>
         <translation>Premir a tecla Shift para adicionar diversas partes de uma só vez</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
         <source>Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone</source>
         <translation>Utilizar o botão direito do rato para definir o último ponto do polígono</translation>
     </message>
@@ -4403,12 +4302,12 @@
         <translation>co&amp;lar na área...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
         <source>Ctrl+Shift+V</source>
         <translation>Ctrl+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
         <source>Ajouter un rectangle</source>
         <translation>Adicionar um rectângulo</translation>
     </message>
@@ -5234,67 +5133,61 @@
         <translation>modificar pontos do polígono</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="398"/>
-        <source>modification dimensions/hotspot</source>
-        <comment>undo caption</comment>
-        <translation>modificar tamanho/ponto âncora</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="458"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="392"/>
         <source>modification noms</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>modificar nomes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="425"/>
         <source>modification orientations</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>modificar orientações</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="533"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="467"/>
         <source>amener au premier plan</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>colocar em primeiro plano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="470"/>
         <source>rapprocher</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>elevar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="473"/>
         <source>éloigner</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>baixar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="476"/>
         <source>envoyer au fond</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>enviar para segundo plano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="641"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="575"/>
         <source>modification connexions internes</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>modificar conexões internas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="668"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="602"/>
         <source>modification informations complementaires</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>Modificar informações complementares</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="717"/>
         <source>redimensionnement %1</source>
         <comment>undo caption -- %1 is the resized primitive type name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="785"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="719"/>
         <source>redimensionnement de %1 primitives</source>
         <comment>undo caption -- %1 always &gt; 1</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>

Modified: trunk/lang/qet_ro.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ro.ts	2013-08-05 14:25:32 UTC (rev 2412)
+++ trunk/lang/qet_ro.ts	2013-08-05 16:29:57 UTC (rev 2413)
@@ -1051,104 +1051,92 @@
 <context>
     <name>ElementScene</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="262"/>
         <source>ligne</source>
         <translation>linie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="269"/>
         <source>rectangle</source>
         <translation>dreptunghi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="276"/>
         <source>ellipse</source>
         <translation>elipsa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="287"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="283"/>
         <source>arc</source>
         <translation>arc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="290"/>
         <source>borne</source>
         <translation>borna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="301"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="297"/>
         <source>texte</source>
         <translation>text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="308"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="304"/>
         <source>champ de texte</source>
         <translation>câmp de text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="316"/>
         <source>polygone</source>
         <translation>poligon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="718"/>
-        <source>Éditer la taille et le point de saisie</source>
-        <comment>window title</comment>
-        <translation>Editati dimensiunea si punctul intrarii</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="764"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="693"/>
         <source>Éditer les orientations</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Editati orientarea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="697"/>
         <source>L&apos;orientation par défaut est l&apos;orientation dans laquelle s&apos;effectue la création de l&apos;élément.</source>
         <translation>Orientarea implicita este cea la care s-a creat elementul.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="780"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="709"/>
         <source>Autoriser les connexions internes</source>
         <translation>Permiteti conexiunile interne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="818"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="747"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Editati informatiile despre autor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="822"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="751"/>
         <source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l&apos;élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
         <translation>Puteti utiliza acest camp liber pentru a trece autorii elementului, licenta acestuia sau orice altceva considerati util.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="862"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="791"/>
         <source>Éditer les noms</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Editati numele</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="866"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="795"/>
         <source>Vous pouvez spécifier le nom de l&apos;élément dans plusieurs langues.</source>
         <translation>Puteti specifica numele elementului in mai multe limbi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1061"/>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1126"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="992"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1039"/>
         <source>Ce document XML n&apos;est pas une définition d&apos;élément.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation>Acest fisier XML nu este o definitie de element.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1075"/>
-        <source>Les dimensions ou le point de saisie ne sont pas valides.</source>
-        <comment>error message</comment>
-        <translation>Dimensiunile sau punctul de inserare nu sunt valide.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1090"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1003"/>
         <source>Les orientations ne sont pas valides.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation>Orientarile nu sunt valide.</translation>
@@ -1984,61 +1972,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>HotspotEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="29"/>
-        <source>L&apos;élément doit être assez grand pour contenir tout sa représentation graphique.</source>
-        <translation>Elementul trebuie sa fie suficient de mare pentru a contine toata reprezentarea grafica.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="39"/>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="44"/>
-        <source> ×10 px</source>
-        <translation> ×10 px</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="48"/>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="52"/>
-        <source> px</source>
-        <translation> px</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="72"/>
-        <source>Déplacer l&apos;élément avec le hotspot</source>
-        <translation>Deplasati elementul din punctul de prindere</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="89"/>
-        <source>&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;Dimensions&lt;/span&gt;</source>
-        <translation>&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;Dimensiuni&lt;/span&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="90"/>
-        <source>Largeur :</source>
-        <translation>Latime:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="92"/>
-        <source>Hauteur :</source>
-        <translation>Inaltime:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="94"/>
-        <source>&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;Hotspot&lt;/span&gt;</source>
-        <translation>&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;Punct prindere&lt;/span&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="95"/>
-        <source>Abscisse :</source>
-        <translation>Abscisa:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="97"/>
-        <source>Ordonnée :</source>
-        <translation>Ordonata:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>IntegrationMoveElementsHandler</name>
     <message>
         <location filename="../sources/integrationmoveelementshandler.cpp" line="121"/>
@@ -2382,114 +2315,102 @@
 <context>
     <name>NewElementWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="47"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="46"/>
         <source>Créer un nouvel élément : Assistant</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Creere element nou: Asistent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="48"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="47"/>
         <source>&amp;Suivant &gt;</source>
         <translation>Mai &amp;Departe &gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="97"/>
-        <source>Étape 1/5 : Catégorie parente</source>
-        <comment>wizard page title</comment>
-        <translation>Etapa 1/5: Categoria parinte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="98"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="96"/>
         <source>Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.</source>
         <comment>wizard page subtitle</comment>
         <translation>Selectati o categorie in care sa salvati noul element.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="114"/>
-        <source>Étape 2/5 : Nom du fichier</source>
-        <comment>wizard page title</comment>
-        <translation>Etapa 2/5: Numele fisierului</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="113"/>
         <source>Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.</source>
         <comment>wizard page subtitle</comment>
         <translation>Introduceti numele fisierului in care salvati noul element.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="116"/>
         <source>nouvel_element</source>
         <translation>element_nou</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="118"/>
         <source>Vous n&apos;êtes pas obligé de préciser l&apos;extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.</source>
         <translation>Nu este necesar sa adaugati extensia *.elmt. Aceasta va fi adaugata automat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
-        <source>Étape 3/5 : Noms de l&apos;élément</source>
-        <comment>wizard page title</comment>
-        <translation>Etapa 3/5: Numele elementului</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="136"/>
         <source>Indiquez le ou les noms de l&apos;élément.</source>
         <comment>wizard page subtitle</comment>
         <translation>Introduceti unul sau mai multe nume pentru element.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="141"/>
         <source>Nom du nouvel élément</source>
         <comment>default name when creating a new element</comment>
         <translation>Numele elementului nou</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="157"/>
-        <source>Étape 4/5 : Dimensions et point de saisie</source>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="95"/>
+        <source>Étape 1/4 : Catégorie parente</source>
         <comment>wizard page title</comment>
-        <translation>Etapa 4/5: Dimensiunile si punctul de inserare</translation>
+        <translation type="unfinished">Etapa 1/5: Categoria parinte {1/4 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="158"/>
-        <source>Saisissez les dimensions du nouvel élément ainsi que la position du hotspot (point de saisie de l&apos;élément à la souris) en considérant que l&apos;élément est dans son orientation par défaut.</source>
-        <comment>wizard page subtitle</comment>
-        <translation>Introduceţi dimensiunile noului element şi poziţia de hotspot (punct de intrare a elementului cu mouse-ul), considerand orientarea implicita a elementului.</translation>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
+        <source>Étape 2/4 : Nom du fichier</source>
+        <comment>wizard page title</comment>
+        <translation type="unfinished">Etapa 2/5: Numele fisierului {2/4 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="175"/>
-        <source>Étape 5/5 : Orientations</source>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="135"/>
+        <source>Étape 3/4 : Noms de l&apos;élément</source>
         <comment>wizard page title</comment>
-        <translation>Etapa 5/5: Orientari valide</translation>
+        <translation type="unfinished">Etapa 3/5: Numele elementului {3/4 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="155"/>
+        <source>Étape 4/4 : Orientations</source>
+        <comment>wizard page title</comment>
+        <translation type="unfinished">Etapa 5/5: Orientari valide {4/4 ?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="156"/>
         <source>Indiquez les orientations possibles pour le nouvel élément.</source>
         <comment>wizard page subtitle</comment>
         <translation>Introduceti orientarile posibile pentru noul element.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="198"/>
         <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="218"/>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="238"/>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="230"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Eroare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="199"/>
         <source>Vous devez sélectionner une catégorie.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Trebuie sa alegeti o categorie.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
         <source>Vous devez entrer un nom de fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Trebuie sa introduceti un nume de fisier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="231"/>
         <source>Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? &quot; &lt; &gt; |</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Nu puteti utiliza caracterele urmatoare: \ / : * ? &quot; &lt; &gt; |</translation>
@@ -3920,292 +3841,282 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
-        <source>Éditer la taille et le point de saisie</source>
-        <translation>Editați dimensiunea și punctul de intrare</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Éditer les noms</source>
         <translation>Editați numele</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Éditer les orientations</source>
         <translation>Editați orientările</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <translation>Editați informațiile despre autor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
         <source>Rapprocher</source>
         <translation>Apropiere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
         <source>Éloigner</source>
         <translation>Depărtare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
         <source>Envoyer au fond</source>
         <translation>Trimitere în fundal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
         <source>Amener au premier plan</source>
         <translation>Aducere în prim plan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
         <source>Déplacer un objet</source>
         <translation>Deplasați un obiect</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
         <source>Ajouter une ligne</source>
         <translation>Adăugați o linie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
         <source>Ajouter un rectangle</source>
         <translation>Adăugați un dreptunghi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
         <source>Ajouter une ellipse</source>
         <translation>Adăugați o elipsă</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
         <source>Ajouter un polygone</source>
         <translation>Adăugați un poligon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
         <source>Ajouter du texte</source>
         <translation>Adăugați text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
         <source>Ajouter un arc de cercle</source>
         <translation>Adăugați un arc de cerc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
         <source>Ajouter une borne</source>
         <translation>Adăugați o bornă</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
         <source>Ajouter un champ de texte</source>
         <translation>Adăugați un câmp de text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
         <source>Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d&apos;affilée</source>
         <translation>Mențineți tasta Shift apăsată pentru a adăuga mai multe copii ale selecției</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
         <source>Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone</source>
         <translation>Cu butonul din dreapta al Mouse-ului introduceți punctul terminal al poligonului</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
         <source>Annuler</source>
         <translation>Stergere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
         <source>Refaire</source>
         <translation>Refaceți</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
         <source>Ctrl+Shift+O</source>
         <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
         <source>Ctrl+Shift+S</source>
         <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
         <source>Ctrl+Shift+A</source>
         <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
         <source>Ctrl+Shift+V</source>
         <translation>Ctrl+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="198"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
         <source>Ctrl+9</source>
         <translation>Ctrl+9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
-        <source>Ctrl+R</source>
-        <translation>Ctrl+R</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="207"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="214"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
         <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="287"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Piese</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="299"/>
         <source>Outils</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Utilitare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
         <source>Affichage</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Afișare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="307"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
         <source>Élément</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="309"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
         <source>Profondeur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Adâncime</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="357"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <translation>&amp;Fișier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="358"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="353"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <translation>&amp;Editare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="359"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="354"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <translation>Afișa&amp;re</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="360"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="355"/>
         <source>O&amp;utils</source>
         <translation>&amp;Utilitare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="380"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="375"/>
         <source>Coller depuis...</source>
         <translation>Lipiți din...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="467"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="458"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[Modificat]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="469"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="460"/>
         <source> [lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[numai citire]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="499"/>
         <source>Informations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Informații</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="517"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Anulări</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="524"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="515"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <translation>Nicio modificare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="526"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Piese</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="547"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
         <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
         <comment>status bar message</comment>
         <translation>Editor de elemente</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="602"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="593"/>
         <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>%n piesă(e) selectată(e).</numerusform>
@@ -4214,31 +4125,19 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="637"/>
-        <source>Dimensions de l&apos;élément</source>
-        <comment>warning title</comment>
-        <translation>Dimensiunile elementului</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="638"/>
-        <source>Certaines parties graphiques (textes, cercles, lignes...) semblent déborder du cadre de l&apos;élément. Cela risque de générer des bugs graphiques lors de leur manipulation sur un schéma. Vous pouvez corriger cela soit en déplaçant ces parties, soit en vous rendant dans Édition &gt; Éditer la taille et le point de saisie.</source>
-        <comment>warning description</comment>
-        <translation>Anumite elemente grafice (texte, cercuri, linii...) ies din cadrul elementului. Aceasta poate genera anomalii la afișarea sau manipularea acestora într-o schemă. Puteți corecta aceasta fie prin deplasarea acestor elemente fie prin Editare &gt; Editarea dimensiunii și a punctului de intrare.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="628"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>Lipsă borne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="629"/>
         <source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation>Elementul nu conține nicio bornă. Un element trebuie să conțină borne pentru a putea fi legat de alte elemente prin intermediul conductorilor.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="667"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
         <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>
@@ -4248,167 +4147,167 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
         <comment>warning title: warning description</comment>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="662"/>
         <source>Avertissements</source>
         <comment>messagebox title</comment>
         <translation>Avertissemente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
         <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Fișierul %1 nu există.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="713"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1340"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="688"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1312"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Nu se poate deschide fișierul %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="722"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1344"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="697"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/>
         <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Acest fișier nu este un document XML valid</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="728"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1350"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1322"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Eroare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
         <source>Édition en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Editare in mod numai citire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1314"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
         <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Nu aveti drepturile necesare pentru editarea acestui element. Va fi deschis in mod numai citire.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="802"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Eroare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Imposibil de salvat in acest fisier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
         <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Nu se poate găsi elementul</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="803"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
         <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Nu se poate salva elementul</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="931"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="906"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished">Fișierul nu poate fi deschis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="933"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="908"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="950"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="925"/>
         <source>Recharger l&apos;élément</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Reîncărcați elementul</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="951"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="926"/>
         <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
         <comment>dialog content</comment>
         <translation>Ați modificat acest element. Dacă reîncărcați, modificările se vor pierde. Sigur doriți să reîncărcați?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1025"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Salvați tot</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1027"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
         <translation>Element QElectroTech (*.elmt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1063"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1034"/>
         <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Salvati elementul curent?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1065"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
         <translation>Doriți să salvați elementul %1?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1163"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1135"/>
         <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
         <translation>Prea multe primitive, lista nu a fost generată.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Deschidere fișier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1264"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
         <translation>Elemente QElectroTech (*.elmt);;Fișiere XML (*.xml);;Orice tip de fișier (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1294"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1379"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1257"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1266"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1342"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1351"/>
         <source>Élément inexistant.</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Element inexistent.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1258"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1343"/>
         <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Elementul nu există.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1295"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1380"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1352"/>
         <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Directorul ales nu conține niciun element.</translation>
@@ -5228,67 +5127,61 @@
         <translation>modifică punctele poligonului</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="398"/>
-        <source>modification dimensions/hotspot</source>
-        <comment>undo caption</comment>
-        <translation>modifică dimensiunile/punctul de inserare</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="458"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="392"/>
         <source>modification noms</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>modifică numele</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="425"/>
         <source>modification orientations</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>modifică orientările</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="533"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="467"/>
         <source>amener au premier plan</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>aduceți în prim plan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="470"/>
         <source>rapprocher</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>apropiați</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="473"/>
         <source>éloigner</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>depărtați</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="476"/>
         <source>envoyer au fond</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>trimiteți în fundal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="641"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="575"/>
         <source>modification connexions internes</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>modificați conexiunile interne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="668"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="602"/>
         <source>modification informations complementaires</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>modificați informațiile complementare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="717"/>
         <source>redimensionnement %1</source>
         <comment>undo caption -- %1 is the resized primitive type name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="785"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="719"/>
         <source>redimensionnement de %1 primitives</source>
         <comment>undo caption -- %1 always &gt; 1</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>

Modified: trunk/lang/qet_ru.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ru.ts	2013-08-05 14:25:32 UTC (rev 2412)
+++ trunk/lang/qet_ru.ts	2013-08-05 16:29:57 UTC (rev 2413)
@@ -1052,104 +1052,92 @@
 <context>
     <name>ElementScene</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="262"/>
         <source>ligne</source>
         <translation>линия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="269"/>
         <source>rectangle</source>
         <translation>прямоугольник</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="276"/>
         <source>ellipse</source>
         <translation>элипс</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="287"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="283"/>
         <source>arc</source>
         <translation>дуга</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="290"/>
         <source>borne</source>
         <translation>вывод</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="301"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="297"/>
         <source>texte</source>
         <translation>текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="308"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="304"/>
         <source>champ de texte</source>
         <translation>текстовое поле</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="316"/>
         <source>polygone</source>
         <translation>полигон</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="718"/>
-        <source>Éditer la taille et le point de saisie</source>
-        <comment>window title</comment>
-        <translation>Редактировать размер и опорную точку</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="764"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="693"/>
         <source>Éditer les orientations</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Редактировать положение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="697"/>
         <source>L&apos;orientation par défaut est l&apos;orientation dans laquelle s&apos;effectue la création de l&apos;élément.</source>
         <translation>Направление по умолчанию - направление, в котором создаётся элемент.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="780"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="709"/>
         <source>Autoriser les connexions internes</source>
         <translation>Разрешать внутренние соединения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="818"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="747"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Редактирование информации об авторе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="822"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="751"/>
         <source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l&apos;élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
         <translation>Вы можете использовать это поле, чтобы указать авторов этого элемента, его лицензии, или любую другую информацию, которую вы сочтете полезной.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="862"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="791"/>
         <source>Éditer les noms</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Редактировать имена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="866"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="795"/>
         <source>Vous pouvez spécifier le nom de l&apos;élément dans plusieurs langues.</source>
         <translation>Вы можете ввести имя элемента на разных языках.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1061"/>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1126"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="992"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1039"/>
         <source>Ce document XML n&apos;est pas une définition d&apos;élément.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation>Этот XML-документ не является определением элемента.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1075"/>
-        <source>Les dimensions ou le point de saisie ne sont pas valides.</source>
-        <comment>error message</comment>
-        <translation>Размеры или опорная точка не правильны.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1090"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1003"/>
         <source>Les orientations ne sont pas valides.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation>Неверная ориентация.</translation>
@@ -1985,61 +1973,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>HotspotEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="29"/>
-        <source>L&apos;élément doit être assez grand pour contenir tout sa représentation graphique.</source>
-        <translation>Элемент должен быть достаточно большим, чтобы содержать все свое графическое представление.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="39"/>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="44"/>
-        <source> ×10 px</source>
-        <translation> ×10 px</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="48"/>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="52"/>
-        <source> px</source>
-        <translation>пикс</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="72"/>
-        <source>Déplacer l&apos;élément avec le hotspot</source>
-        <translation>Переместить элемент вслед за опорной точкой</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="89"/>
-        <source>&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;Dimensions&lt;/span&gt;</source>
-        <translation>&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;Размеры&lt;/span&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="90"/>
-        <source>Largeur :</source>
-        <translation>Ширина :</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="92"/>
-        <source>Hauteur :</source>
-        <translation>Высота :</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="94"/>
-        <source>&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;Hotspot&lt;/span&gt;</source>
-        <translation>&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;Опорная точка&lt;/span&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="95"/>
-        <source>Abscisse :</source>
-        <translation>Абсцисса :</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="97"/>
-        <source>Ordonnée :</source>
-        <translation>Ордината :</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>IntegrationMoveElementsHandler</name>
     <message>
         <location filename="../sources/integrationmoveelementshandler.cpp" line="121"/>
@@ -2383,114 +2316,102 @@
 <context>
     <name>NewElementWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="47"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="46"/>
         <source>Créer un nouvel élément : Assistant</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Создать новый элемент : Мастер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="48"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="47"/>
         <source>&amp;Suivant &gt;</source>
         <translation>&amp;Далее &gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="97"/>
-        <source>Étape 1/5 : Catégorie parente</source>
-        <comment>wizard page title</comment>
-        <translation>Шаг 1 из 5: Родительская категория</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="98"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="96"/>
         <source>Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.</source>
         <comment>wizard page subtitle</comment>
         <translation>Выберите категорию, в которую хотите сохранить новый элемент.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="114"/>
-        <source>Étape 2/5 : Nom du fichier</source>
-        <comment>wizard page title</comment>
-        <translation>Шаг 2 из 5: Имя файла</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="113"/>
         <source>Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.</source>
         <comment>wizard page subtitle</comment>
         <translation>введите имя файла для нового элемента.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="116"/>
         <source>nouvel_element</source>
         <translation>новый_элемент</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="118"/>
         <source>Vous n&apos;êtes pas obligé de préciser l&apos;extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.</source>
         <translation>Вы не указали расширение *.elmt. Оно будет добавленно автоматически.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
-        <source>Étape 3/5 : Noms de l&apos;élément</source>
-        <comment>wizard page title</comment>
-        <translation>Шаг 3 из 5: Имя элемента</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="136"/>
         <source>Indiquez le ou les noms de l&apos;élément.</source>
         <comment>wizard page subtitle</comment>
         <translation>Введите одно или несколько имён для элемента.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="141"/>
         <source>Nom du nouvel élément</source>
         <comment>default name when creating a new element</comment>
         <translation>Новый элемент</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="157"/>
-        <source>Étape 4/5 : Dimensions et point de saisie</source>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="95"/>
+        <source>Étape 1/4 : Catégorie parente</source>
         <comment>wizard page title</comment>
-        <translation>Шаг 4 из 5: Размер и опорная точка</translation>
+        <translation type="unfinished">Шаг 1 из 5: Родительская категория {1/4 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="158"/>
-        <source>Saisissez les dimensions du nouvel élément ainsi que la position du hotspot (point de saisie de l&apos;élément à la souris) en considérant que l&apos;élément est dans son orientation par défaut.</source>
-        <comment>wizard page subtitle</comment>
-        <translation>Введите размер нового элемента и его опорную точку (т.е. точку перемещения элементов мышью) считая, что элемент сориентирован по умолчанию.</translation>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
+        <source>Étape 2/4 : Nom du fichier</source>
+        <comment>wizard page title</comment>
+        <translation type="unfinished">Шаг 2 из 5: Имя файла {2/4 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="175"/>
-        <source>Étape 5/5 : Orientations</source>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="135"/>
+        <source>Étape 3/4 : Noms de l&apos;élément</source>
         <comment>wizard page title</comment>
-        <translation>Шаг 5 из 5: Ориентация</translation>
+        <translation type="unfinished">Шаг 3 из 5: Имя элемента {3/4 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="155"/>
+        <source>Étape 4/4 : Orientations</source>
+        <comment>wizard page title</comment>
+        <translation type="unfinished">Шаг 5 из 5: Ориентация {4/4 ?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="156"/>
         <source>Indiquez les orientations possibles pour le nouvel élément.</source>
         <comment>wizard page subtitle</comment>
         <translation>Укажите возможную ориентацию для нового элемента.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="198"/>
         <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="218"/>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="238"/>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="230"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="199"/>
         <source>Vous devez sélectionner une catégorie.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Вы должны выбрать категорию.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
         <source>Vous devez entrer un nom de fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Вы должны ввести имя файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="231"/>
         <source>Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? &quot; &lt; &gt; |</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Пожалуйста не используйте символы : \ / : * ? &quot; &lt; &gt; |</translation>
@@ -3920,267 +3841,257 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
-        <source>Éditer la taille et le point de saisie</source>
-        <translation>Редактировать размер и опорную точку</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Éditer les noms</source>
         <translation>Редактировать имена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Éditer les orientations</source>
         <translation>Редактировать положение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <translation>Редактировать информацию об авторе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
         <source>Rapprocher</source>
         <translation>Поднять</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
         <source>Éloigner</source>
         <translation>Опустить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
         <source>Envoyer au fond</source>
         <translation>Отправить назад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
         <source>Amener au premier plan</source>
         <translation>Поместить вперед</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
         <source>Déplacer un objet</source>
         <translation>Перемещение объекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
         <source>Ajouter une ligne</source>
         <translation>Добавить линию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
         <source>Ajouter un rectangle</source>
         <translation>Добавить прямоугольник</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
         <source>Ajouter une ellipse</source>
         <translation>Добавить элипс</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
         <source>Ajouter un polygone</source>
         <translation>Добавить полигон</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
         <source>Ajouter du texte</source>
         <translation>Добавить текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
         <source>Ajouter un arc de cercle</source>
         <translation>Добавить дугу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
         <source>Ajouter une borne</source>
         <translation>Добавить вывод</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
         <source>Ajouter un champ de texte</source>
         <translation>Добавить текстовое поле</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
         <source>Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d&apos;affilée</source>
         <translation>Нажмите и держите клавишу Shift, чтобы добавлять несколько элементов подряд</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
         <source>Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone</source>
         <translation>Используйте правую кнопку мыши, чтобы указать последнюю точку полигона</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
         <source>Annuler</source>
         <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
         <source>Refaire</source>
         <translation>Повторить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
         <source>Ctrl+Shift+O</source>
         <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
         <source>Ctrl+Shift+S</source>
         <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
         <source>Ctrl+Shift+A</source>
         <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
         <source>Ctrl+Shift+V</source>
         <translation>Ctrl+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
         <source>Ctrl+9</source>
         <translation>Ctrl+9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
-        <source>Ctrl+R</source>
-        <translation>Ctrl+R</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="207"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="214"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
         <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="287"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Части</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="299"/>
         <source>Outils</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
         <source>Affichage</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Вид</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="307"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
         <source>Élément</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Элементы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="309"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
         <source>Profondeur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Глубина</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="380"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="375"/>
         <source>Coller depuis...</source>
         <translation>Вставить из...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="467"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="458"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[Изменено]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="469"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="460"/>
         <source> [lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation> [Только чтение]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="499"/>
         <source>Informations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Информация</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="517"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>История</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="524"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="515"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <translation>Нет изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="526"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Части</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="547"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
         <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
         <comment>status bar message</comment>
         <translation>Редактор элементов</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="602"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="593"/>
         <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>%n выделенная часть.</numerusform>
@@ -4189,31 +4100,19 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="637"/>
-        <source>Dimensions de l&apos;élément</source>
-        <comment>warning title</comment>
-        <translation>Размер элемента</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="638"/>
-        <source>Certaines parties graphiques (textes, cercles, lignes...) semblent déborder du cadre de l&apos;élément. Cela risque de générer des bugs graphiques lors de leur manipulation sur un schéma. Vous pouvez corriger cela soit en déplaçant ces parties, soit en vous rendant dans Édition &gt; Éditer la taille et le point de saisie.</source>
-        <comment>warning description</comment>
-        <translation>Некоторые графические примитивы (текты, окружности, линии, ...) могут выходить за границу элемента. Это может создавать графические ошибки, когда элемент помещается на схему. Вы можете предотвратить это, перемещая примитивы или используя команду &quot;Правка&quot; &gt; &quot;Редактировать размер и опорную точку&quot;.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="628"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>Отсутствует вывод</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="629"/>
         <source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation>Элемент не содержит ни одного вывода. Элемент должен иметь вывод, чтобы он мог быть присоеденён к другим элементам с помощью проводников.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="667"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
         <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>
@@ -4223,193 +4122,193 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
         <comment>warning title: warning description</comment>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="662"/>
         <source>Avertissements</source>
         <comment>messagebox title</comment>
         <translation>Предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
         <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Файл %1 не существует.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="713"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1340"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="688"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1312"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Невозможно открыть файл %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="722"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1344"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="697"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/>
         <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Этот файл не является правильным XML-документом</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="728"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1350"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1322"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
         <source>Édition en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Версия только для чтения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1314"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
         <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>У вас нет прав для редактирования этого элемента. Он будет открыт в режиме &quot;только для чтения&quot;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="802"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Невозможно записать в этот файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
         <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Невозможно  получить доступ к элементу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="803"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
         <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Невозможно сохранить элемент</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="931"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="906"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished">Невозможно открыть файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="933"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="908"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1163"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1135"/>
         <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
         <translation>Слишком много примитивов, список не создаётся.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Открыть файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1264"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
         <translation>Элементы QElectroTech (*.elmt);;XML-файлы (*.xml);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="950"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="925"/>
         <source>Recharger l&apos;élément</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Перезагрузить элемент</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="357"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <translation>&amp;Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="358"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="353"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <translation>&amp;Правка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="359"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="354"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <translation>&amp;Вид</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="360"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="355"/>
         <source>O&amp;utils</source>
         <translation>Инс&amp;трументы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="951"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="926"/>
         <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
         <comment>dialog content</comment>
         <translation>Этот элемент был изменён со времени последнего сохранения. Если вы перезагрузите его все изменения будут потеряны. Вы действительно хотите перезагрузить элемент?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1025"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Сохранить как</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1027"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
         <translation>Элементы QElectroTech (*.elmt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1063"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1034"/>
         <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Сохранить текущий элемент?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1065"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
         <translation>Вы хотите сохранить элемент %1 ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1294"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1379"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1257"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1266"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1342"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1351"/>
         <source>Élément inexistant.</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Несуществующий элемент.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1258"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1343"/>
         <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Элемент не существует.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1295"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1380"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1352"/>
         <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Выбранный виртуальный путь не соответствует элементу.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="198"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
@@ -5228,67 +5127,61 @@
         <translation>изменены точки полигона</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="398"/>
-        <source>modification dimensions/hotspot</source>
-        <comment>undo caption</comment>
-        <translation>изменён размер/опорная точка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="458"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="392"/>
         <source>modification noms</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>изменены имена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="425"/>
         <source>modification orientations</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>изменены ориентации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="533"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="467"/>
         <source>amener au premier plan</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>помещено вперед</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="470"/>
         <source>rapprocher</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>поднять</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="473"/>
         <source>éloigner</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>опустить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="476"/>
         <source>envoyer au fond</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>отправить назад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="641"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="575"/>
         <source>modification connexions internes</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>изменены внутренние соединения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="668"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="602"/>
         <source>modification informations complementaires</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>Изменение информации об авторе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="717"/>
         <source>redimensionnement %1</source>
         <comment>undo caption -- %1 is the resized primitive type name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="785"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="719"/>
         <source>redimensionnement de %1 primitives</source>
         <comment>undo caption -- %1 always &gt; 1</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>

Modified: trunk/lang/qet_sl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_sl.ts	2013-08-05 14:25:32 UTC (rev 2412)
+++ trunk/lang/qet_sl.ts	2013-08-05 16:29:57 UTC (rev 2413)
@@ -1044,104 +1044,92 @@
 <context>
     <name>ElementScene</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="262"/>
         <source>ligne</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="269"/>
         <source>rectangle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="276"/>
         <source>ellipse</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="287"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="283"/>
         <source>arc</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="290"/>
         <source>borne</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="301"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="297"/>
         <source>texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="308"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="304"/>
         <source>champ de texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="316"/>
         <source>polygone</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="718"/>
-        <source>Éditer la taille et le point de saisie</source>
-        <comment>window title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="764"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="693"/>
         <source>Éditer les orientations</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="697"/>
         <source>L&apos;orientation par défaut est l&apos;orientation dans laquelle s&apos;effectue la création de l&apos;élément.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="780"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="709"/>
         <source>Autoriser les connexions internes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="818"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="747"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="822"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="751"/>
         <source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l&apos;élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="862"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="791"/>
         <source>Éditer les noms</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="866"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="795"/>
         <source>Vous pouvez spécifier le nom de l&apos;élément dans plusieurs langues.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1061"/>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1126"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="992"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1039"/>
         <source>Ce document XML n&apos;est pas une définition d&apos;élément.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1075"/>
-        <source>Les dimensions ou le point de saisie ne sont pas valides.</source>
-        <comment>error message</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1090"/>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1003"/>
         <source>Les orientations ne sont pas valides.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -1975,61 +1963,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>HotspotEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="29"/>
-        <source>L&apos;élément doit être assez grand pour contenir tout sa représentation graphique.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="39"/>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="44"/>
-        <source> ×10 px</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="48"/>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="52"/>
-        <source> px</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="72"/>
-        <source>Déplacer l&apos;élément avec le hotspot</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="89"/>
-        <source>&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;Dimensions&lt;/span&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="90"/>
-        <source>Largeur :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="92"/>
-        <source>Hauteur :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="94"/>
-        <source>&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;Hotspot&lt;/span&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="95"/>
-        <source>Abscisse :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="97"/>
-        <source>Ordonnée :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>IntegrationMoveElementsHandler</name>
     <message>
         <location filename="../sources/integrationmoveelementshandler.cpp" line="121"/>
@@ -2373,114 +2306,102 @@
 <context>
     <name>NewElementWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="47"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="46"/>
         <source>Créer un nouvel élément : Assistant</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="48"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="47"/>
         <source>&amp;Suivant &gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="97"/>
-        <source>Étape 1/5 : Catégorie parente</source>
-        <comment>wizard page title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="98"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="96"/>
         <source>Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.</source>
         <comment>wizard page subtitle</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="114"/>
-        <source>Étape 2/5 : Nom du fichier</source>
-        <comment>wizard page title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="113"/>
         <source>Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.</source>
         <comment>wizard page subtitle</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="116"/>
         <source>nouvel_element</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="118"/>
         <source>Vous n&apos;êtes pas obligé de préciser l&apos;extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
-        <source>Étape 3/5 : Noms de l&apos;élément</source>
-        <comment>wizard page title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="136"/>
         <source>Indiquez le ou les noms de l&apos;élément.</source>
         <comment>wizard page subtitle</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="141"/>
         <source>Nom du nouvel élément</source>
         <comment>default name when creating a new element</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="157"/>
-        <source>Étape 4/5 : Dimensions et point de saisie</source>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="95"/>
+        <source>Étape 1/4 : Catégorie parente</source>
         <comment>wizard page title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="158"/>
-        <source>Saisissez les dimensions du nouvel élément ainsi que la position du hotspot (point de saisie de l&apos;élément à la souris) en considérant que l&apos;élément est dans son orientation par défaut.</source>
-        <comment>wizard page subtitle</comment>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
+        <source>Étape 2/4 : Nom du fichier</source>
+        <comment>wizard page title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="175"/>
-        <source>Étape 5/5 : Orientations</source>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="135"/>
+        <source>Étape 3/4 : Noms de l&apos;élément</source>
         <comment>wizard page title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="155"/>
+        <source>Étape 4/4 : Orientations</source>
+        <comment>wizard page title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="156"/>
         <source>Indiquez les orientations possibles pour le nouvel élément.</source>
         <comment>wizard page subtitle</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="198"/>
         <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="218"/>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="238"/>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="230"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="199"/>
         <source>Vous devez sélectionner une catégorie.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
         <source>Vous devez entrer un nom de fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="231"/>
         <source>Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? &quot; &lt; &gt; |</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -3900,292 +3821,282 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
-        <source>Éditer la taille et le point de saisie</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Éditer les noms</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Éditer les orientations</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
         <source>Rapprocher</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
         <source>Éloigner</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
         <source>Envoyer au fond</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
         <source>Amener au premier plan</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
         <source>Déplacer un objet</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
         <source>Ajouter une ligne</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
         <source>Ajouter un rectangle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
         <source>Ajouter une ellipse</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
         <source>Ajouter un polygone</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
         <source>Ajouter du texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
         <source>Ajouter un arc de cercle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
         <source>Ajouter une borne</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
         <source>Ajouter un champ de texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
         <source>Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d&apos;affilée</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
         <source>Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
         <source>Annuler</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
         <source>Refaire</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
         <source>Ctrl+Shift+O</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
         <source>Ctrl+Shift+S</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
         <source>Ctrl+Shift+A</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
         <source>Ctrl+Shift+V</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="198"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
         <source>Ctrl+9</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
-        <source>Ctrl+R</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="207"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="208"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="214"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="287"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="299"/>
         <source>Outils</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
         <source>Affichage</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="307"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
         <source>Élément</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="309"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
         <source>Profondeur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="357"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="358"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="353"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="359"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="354"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="360"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="355"/>
         <source>O&amp;utils</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="380"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="375"/>
         <source>Coller depuis...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="467"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="458"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="469"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="460"/>
         <source> [lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="499"/>
         <source>Informations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="517"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="524"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="515"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="526"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="547"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
         <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
         <comment>status bar message</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="602"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="593"/>
         <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
@@ -4195,31 +4106,19 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="637"/>
-        <source>Dimensions de l&apos;élément</source>
-        <comment>warning title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="638"/>
-        <source>Certaines parties graphiques (textes, cercles, lignes...) semblent déborder du cadre de l&apos;élément. Cela risque de générer des bugs graphiques lors de leur manipulation sur un schéma. Vous pouvez corriger cela soit en déplaçant ces parties, soit en vous rendant dans Édition &gt; Éditer la taille et le point de saisie.</source>
-        <comment>warning description</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="628"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="629"/>
         <source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="667"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
         <source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished">
@@ -4230,167 +4129,167 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
         <comment>warning title: warning description</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="662"/>
         <source>Avertissements</source>
         <comment>messagebox title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
         <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="713"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1340"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="688"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1312"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="722"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1344"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="697"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/>
         <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="728"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1350"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1322"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
         <source>Édition en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1314"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
         <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="802"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
         <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="803"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
         <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="931"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="906"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="933"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="908"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="950"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="925"/>
         <source>Recharger l&apos;élément</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="951"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="926"/>
         <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
         <comment>dialog content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1025"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1027"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1063"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1034"/>
         <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1065"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1163"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1135"/>
         <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1264"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1294"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1379"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1257"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1266"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1342"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1351"/>
         <source>Élément inexistant.</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1258"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1343"/>
         <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1295"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1380"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1352"/>
         <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -5207,67 +5106,61 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="398"/>
-        <source>modification dimensions/hotspot</source>
-        <comment>undo caption</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="458"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="392"/>
         <source>modification noms</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="425"/>
         <source>modification orientations</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="533"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="467"/>
         <source>amener au premier plan</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="470"/>
         <source>rapprocher</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="473"/>
         <source>éloigner</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="476"/>
         <source>envoyer au fond</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="641"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="575"/>
         <source>modification connexions internes</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="668"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="602"/>
         <source>modification informations complementaires</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="717"/>
         <source>redimensionnement %1</source>
         <comment>undo caption -- %1 is the resized primitive type name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="785"/>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="719"/>
         <source>redimensionnement de %1 primitives</source>
         <comment>undo caption -- %1 always &gt; 1</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/