[qet] [2409] german translation |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/qet Archives
]
Revision: 2409
Author: jonasstein
Date: 2013-08-03 23:33:08 +0200 (Sat, 03 Aug 2013)
Log Message:
-----------
german translation
Modified Paths:
--------------
trunk/lang/qet_de.ts
Modified: trunk/lang/qet_de.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_de.ts 2013-08-03 12:00:32 UTC (rev 2408)
+++ trunk/lang/qet_de.ts 2013-08-03 21:33:08 UTC (rev 2409)
@@ -986,26 +986,26 @@
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="294"/>
<source>Sélection inexistante</source>
<comment>message box title</comment>
- <translation type="unfinished">Auswahl nicht-existierend</translation>
+ <translation>Keine Auswahl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="295"/>
<source>La sélection n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
- <translation type="unfinished">Die auswahl existiert nicht.</translation>
+ <translation>Die Auswahl existiert nicht.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="266"/>
<source>Sélection incorrecte</source>
<comment>message box title</comment>
- <translation type="unfinished">Auswahl nicht korrekt</translation>
+ <translation>Auswahl nicht korrekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="267"/>
<source>La sélection n'est pas un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
- <translation type="unfinished">Die auswahl ist kein Bauteil.</translation>
+ <translation>Auswahl ist kein Bauteil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="284"/>
@@ -1046,7 +1046,7 @@
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="346"/>
<source>L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
<comment>message box content</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Das Element existiert bereits. Soll es überschrieben werden?</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1095,13 +1095,13 @@
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="718"/>
<source>Éditer la taille et le point de saisie</source>
<comment>window title</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Größe und Ursprung bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="764"/>
<source>Éditer les orientations</source>
<comment>window title</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ausrichtung bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="768"/>
@@ -1111,7 +1111,7 @@
<message>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="780"/>
<source>Autoriser les connexions internes</source>
- <translation type="unfinished">Interne Verbindungen erlauben</translation>
+ <translation>Interne Verbindungen erlauben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="818"/>
@@ -1122,37 +1122,37 @@
<message>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="822"/>
<source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
- <translation type="unfinished">Sie koennen dieses freie feld benutyen um frei die Autoren des Bautei, seine Lizenz, oder jede weitere Information die sie nuetzlich denken zu erwaehnen.</translation>
+ <translation>Sie können dieses freie Feld benutzen um die Autoren, die Lizenz, oder jede weitere nützliche Information zu speichern.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="862"/>
<source>Éditer les noms</source>
<comment>window title</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Namen bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="866"/>
<source>Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.</source>
- <translation type="unfinished">Sie koennen den Namen des Bauteiles in verschiedenen Sprachen spezifieren.</translation>
+ <translation>Sie können den Namen des Bauteiles in verschiedenen Sprachen spezifieren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1061"/>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1126"/>
<source>Ce document XML n'est pas une définition d'élément.</source>
<comment>error message</comment>
- <translation type="unfinished">Dieses Dokument XML ist keine Bauteil Definition.</translation>
+ <translation>Dieses XML-Dokument ist keine Bauteildefinition.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1075"/>
<source>Les dimensions ou le point de saisie ne sont pas valides.</source>
<comment>error message</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Die Größe oder der Ursprung sind ungültig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1090"/>
<source>Les orientations ne sont pas valides.</source>
<comment>error message</comment>
- <translation>unzulässige Ausrichtung</translation>
+ <translation>Unzulässige Ausrichtung</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1989,19 +1989,19 @@
<message>
<location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="29"/>
<source>L'élément doit être assez grand pour contenir tout sa représentation graphique.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Das Element muss groß genug sein, um komplett dargestellt werden zu können.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="39"/>
<location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="44"/>
<source> ×10 px</source>
- <translation type="unfinished"> ×10 px</translation>
+ <translation> ×10 px</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="48"/>
<location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="52"/>
<source> px</source>
- <translation type="unfinished">px</translation>
+ <translation> px</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="72"/>
@@ -2011,22 +2011,22 @@
<message>
<location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="89"/>
<source><span style="text-decoration:underline;">Dimensions</span></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><span style="text-decoration:underline;">Abmessung</span></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="90"/>
<source>Largeur :</source>
- <translation type="unfinished">Breite :</translation>
+ <translation>Breite:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="92"/>
<source>Hauteur :</source>
- <translation type="unfinished">Hoehe :</translation>
+ <translation>Höhe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="94"/>
<source><span style="text-decoration:underline;">Hotspot</span></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><span style="text-decoration:underline;">Hotspot</span></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="95"/>
@@ -2036,7 +2036,7 @@
<message>
<location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="97"/>
<source>Ordonnée :</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ordinante:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6909,7 +6909,7 @@
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="363"/>
<source>CTRL+B</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Strg+B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="368"/>
@@ -6919,7 +6919,7 @@
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="369"/>
<source>CTRL+I</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Strg+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="374"/>
@@ -6929,7 +6929,7 @@
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="375"/>
<source>CTRL+U</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Strg+U</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="388"/>