[qet] [2283] refine Greek translation |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/qet Archives
]
Revision: 2283
Author: aitolos
Date: 2013-06-16 16:46:06 +0200 (Sun, 16 Jun 2013)
Log Message:
-----------
refine Greek translation
Modified Paths:
--------------
trunk/lang/qet_el.qm
trunk/lang/qet_el.ts
Modified: trunk/lang/qet_el.qm
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/lang/qet_el.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_el.ts 2013-06-16 14:39:33 UTC (rev 2282)
+++ trunk/lang/qet_el.ts 2013-06-16 14:46:06 UTC (rev 2283)
@@ -313,7 +313,7 @@
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="96"/>
<source>Voulez-vous enregistrer le projet ?</source>
<comment>informative label</comment>
- <translation>Θέλετε να γίνει αποθήκευση της εργασίας ;</translation>
+ <translation>Θέλετε να γίνει αποθήκευση της εργασίας;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="100"/>
@@ -850,7 +850,7 @@
%1 ?</source>
<translation>Θέλετε πραγματικά να σημάνετε τους αγωγούς:
-%1 ;</translation>
+%1;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dialogautonum.cpp" line="99"/>
@@ -1047,7 +1047,7 @@
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="346"/>
<source>L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</source>
<comment>message box content</comment>
- <translation>Υπάρχει ήδη το στοιχείο. Θέλετε να αντικατασταθεί ;</translation>
+ <translation>Υπάρχει ήδη το στοιχείο. Θέλετε να αντικατασταθεί;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1238,7 +1238,7 @@
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la catégorie ?
Tous les éléments et les catégories contenus dans cette catégorie seront supprimés.</source>
<comment>message box content</comment>
- <translation>Σίγουρα θέλετε να διαγραφεί η κατηγορία ;
+ <translation>Σίγουρα θέλετε να διαγραφεί η κατηγορία;
Κάθε στοιχείο και κάθε υποκατηγορία της κατηγορίας θα διαγραφούν.</translation>
</message>
<message>
@@ -1246,7 +1246,7 @@
<source>Êtes-vous vraiment sûr de vouloir supprimer cette catégorie ?
Les changements seront définitifs.</source>
<comment>message box content</comment>
- <translation>Σίγουρα θέλετε να διαγραφεί αυτή η κατηγορία ;
+ <translation>Σίγουρα θέλετε να διαγραφεί αυτή η κατηγορία;
Αυτό θα είναι αμετάκλητο.</translation>
</message>
<message>
@@ -2050,7 +2050,7 @@
<translation>Το στοιχείο έχει, ήδη, ενσωματωθεί στην εργασία.
Όμως, η έκδοση, την οποία προσπαθείτε να τοποθετήσετε, φαίνεται να είναι διαφορετική.
-Τι θα θέλατε να γίνει ;</translation>
+Τι θα θέλατε να γίνει;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/integrationmoveelementshandler.cpp" line="137"/>
@@ -2181,13 +2181,13 @@
<location filename="../sources/interactivemoveelementshandler.cpp" line="70"/>
<source>La catégorie « %1 » (%2) existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?</source>
<comment>dialog content</comment>
- <translation>Υπάρχει, ήδη, η κατηγορία «%1» (%2) . Τι θα θέλατε να γίνει ;</translation>
+ <translation>Υπάρχει, ήδη, η κατηγορία «%1» (%2) . Τι θα θέλατε να γίνει;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/interactivemoveelementshandler.cpp" line="118"/>
<source>L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?</source>
<comment>dialog content</comment>
- <translation>Υπάρχει, ήδη, το στοιχείο «%1» . Τι θα θέλατε να γίνει ;</translation>
+ <translation>Υπάρχει, ήδη, το στοιχείο «%1» . Τι θα θέλατε να γίνει;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/interactivemoveelementshandler.cpp" line="152"/>
@@ -4347,13 +4347,13 @@
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1057"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
- <translation>Αποθήκευση του παρόντος διαγράμματος ;</translation>
+ <translation>Αποθήκευση του παρόντος διαγράμματος;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1059"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
- <translation>Θέλεις να γίνει αποθήκευση του στοιχείου %1 ;</translation>
+ <translation>Θέλεις να γίνει αποθήκευση του στοιχείου %1;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1279"/>