[qet] [2280] more german translations |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/qet Archives
]
Revision: 2280
Author: jonasstein
Date: 2013-06-16 13:51:35 +0200 (Sun, 16 Jun 2013)
Log Message:
-----------
more german translations
Modified Paths:
--------------
trunk/lang/qet_de.ts
Modified: trunk/lang/qet_de.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_de.ts 2013-06-16 11:08:01 UTC (rev 2279)
+++ trunk/lang/qet_de.ts 2013-06-16 11:51:35 UTC (rev 2280)
@@ -2916,12 +2916,12 @@
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1363"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>QElectroTech minimieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1364"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>QElectroTech wiederherstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1380"/>
@@ -6853,7 +6853,7 @@
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="362"/>
<source>Texte en gras</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>fett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="363"/>
@@ -6863,7 +6863,7 @@
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="368"/>
<source>Texte en italique</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>kursiv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="369"/>
@@ -6873,7 +6873,7 @@
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="374"/>
<source>Texte souligé</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>unterstrichen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="375"/>
@@ -6883,42 +6883,42 @@
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="388"/>
<source>Left Align</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>linksbündig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="393"/>
<source>Center</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>zentriert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="398"/>
<source>Right Align</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>rechtsbündig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="403"/>
<source>Justify</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ausrichten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="416"/>
<source>Superscript</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>hochgestellt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="422"/>
<source>Subscript</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>tiefgestellt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="433"/>
<source>Insérer un lien</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zeile einfügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="437"/>
<source>Insert &Image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>B&ild Einfügen</translation>
</message>
</context>
</TS>