[qet] [2135] Update english translation. |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/qet Archives
]
Revision: 2135
Author: scorpio810
Date: 2013-05-01 22:15:13 +0200 (Wed, 01 May 2013)
Log Message:
-----------
Update english translation.
Modified Paths:
--------------
trunk/lang/qet_en.ts
Modified: trunk/lang/qet_en.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_en.ts 2013-05-01 19:55:55 UTC (rev 2134)
+++ trunk/lang/qet_en.ts 2013-05-01 20:15:13 UTC (rev 2135)
@@ -160,7 +160,7 @@
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="159"/>
<source>Développeur</source>
- <translation type="unfinished">Developer</translation>
+ <translation>Developer</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -169,19 +169,19 @@
<location filename="../sources/richtext/addlinkdialog.ui" line="5"/>
<location filename="../sources/richtext/ui_addlinkdialog.h" line="104"/>
<source>Insert Link</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/addlinkdialog.ui" line="19"/>
<location filename="../sources/richtext/ui_addlinkdialog.h" line="105"/>
<source>Title:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/addlinkdialog.ui" line="36"/>
<location filename="../sources/richtext/ui_addlinkdialog.h" line="106"/>
<source>URL:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -376,13 +376,13 @@
<message>
<location filename="../sources/conductor.cpp" line="1272"/>
<source>Textes de conducteurs</source>
- <translation type="unfinished">Conductors text</translation>
+ <translation>Conductors text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductor.cpp" line="1273"/>
<source>Voulez-vous appliquer le nouveau texte
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?</source>
- <translation type="unfinished">Do you want to apply the new text
+ <translation>Do you want to apply the new text
to all the conductors of this potential?</translation>
</message>
</context>
@@ -391,29 +391,29 @@
<message>
<location filename="../sources/conductorautonumerotationwidget.cpp" line="23"/>
<source>Textes de potentiel</source>
- <translation type="unfinished">Potential texts</translation>
+ <translation>Potential texts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorautonumerotationwidget.cpp" line="26"/>
<source>Les textes de ce potentiel électrique ne sont pas identiques.
Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?</source>
- <translation type="unfinished">The texts of the electric potential are not identical.
+ <translation>The texts of the electric potential are not identical.
Apply a text to all of these drivers?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorautonumerotationwidget.cpp" line="60"/>
<source> : est présent </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>: Is this</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorautonumerotationwidget.cpp" line="60"/>
<source> fois.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>time.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorautonumerotationwidget.cpp" line="73"/>
<source>Autre</source>
- <translation type="unfinished">Other</translation>
+ <translation>Other</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -459,25 +459,25 @@
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="120"/>
<source>Style :</source>
<comment>conductor line style</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Style :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="122"/>
<source>Trait plein</source>
<comment>conductor style: solid line</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Solid line</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="123"/>
<source>Trait en pointillés</source>
<comment>conductor style: dashed line</comment>
- <translation type="unfinished">Dashed line</translation>
+ <translation>Dashed line</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="124"/>
<source>Traits et points</source>
<comment>conductor style: dashed and dotted line</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dots and dashes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="71"/>
@@ -610,7 +610,7 @@
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="500"/>
<source>Sans titre</source>
<comment>what to display for untitled diagrams</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Untitled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="527"/>
@@ -728,13 +728,13 @@
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="994"/>
<source>Textes de conducteurs</source>
- <translation type="unfinished">Conductors text</translation>
+ <translation>Conductors text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="995"/>
<source>Voulez-vous appliquer le nouveau texte
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?</source>
- <translation type="unfinished">Do you want to apply the new text
+ <translation>Do you want to apply the new text
to all the conductors of this potential?</translation>
</message>
<message>
@@ -756,56 +756,56 @@
<message>
<location filename="../sources/ui/dialogconductorautonum.ui" line="14"/>
<source>Annotation des conducteurs</source>
- <translation type="unfinished">Annotation conductors</translation>
+ <translation>Annotation conductors</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/dialogconductorautonum.ui" line="26"/>
<source>Sélection</source>
- <translation type="unfinished">Choice</translation>
+ <translation>Choice</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/dialogconductorautonum.ui" line="34"/>
<source>Numéroter le schéma actif</source>
- <translation type="unfinished">Dial the active diagram</translation>
+ <translation>Dial the active diagram</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/dialogconductorautonum.ui" line="44"/>
<source>Numéroter le projet actif entier</source>
- <translation type="unfinished">Dial the entire active project</translation>
+ <translation>Dial the entire active project</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dialogconductorautonum.ui" line="56"/>
<location filename="../sources/ui/dialogconductorautonum.ui" line="100"/>
<source>Annotation</source>
- <translation type="unfinished">Annotation</translation>
+ <translation>Annotation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dialogconductorautonum.ui" line="69"/>
<source>Format : </source>
- <translation type="unfinished">Format :</translation>
+ <translation>Format :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dialogconductorautonum.ui" line="111"/>
<source>Supprimer l'annotation</source>
- <translation type="unfinished">Deletion of the annotation</translation>
+ <translation>Deletion of the annotation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dialogconductorautonum.ui" line="122"/>
<source>Fermer</source>
- <translation type="unfinished">Close</translation>
+ <translation>Close</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dialogconductorautonum.cpp" line="29"/>
<source>Suppression des annotations conducteurs</source>
<comment>Attention</comment>
- <translation type="unfinished">Removing annotations conductors</translation>
+ <translation>Removing annotations conductors</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dialogconductorautonum.cpp" line="31"/>
<source>Voulez vraiment supprimer les annotations conducteurs de
%1 ?</source>
- <translation type="unfinished">Really want to remove the conductors annotations
-1%?</translation>
+ <translation>Really want to remove the conductors annotations
+%1.?</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -813,13 +813,13 @@
<message>
<location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="14"/>
<source>Merci de patienter</source>
- <translation type="unfinished">Thank you for your patience</translation>
+ <translation>Thank you for your patience</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="26"/>
<location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="59"/>
<source>TextLabel</source>
- <translation type="unfinished">TextLabel</translation>
+ <translation>TextLabel</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3385,12 +3385,12 @@
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="211"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
- <translation type="unfinished">Find in the panel</translation>
+ <translation>Find in the panel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="212"/>
<source>Éditer l'élément</source>
- <translation type="unfinished">Edit element</translation>
+ <translation>Edit element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="213"/>
@@ -3400,17 +3400,17 @@
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="217"/>
<source>Éditer le champ de texte</source>
- <translation type="unfinished">Edit the text field</translation>
+ <translation>Edit the text field</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="227"/>
<source>Annoter les conducteurs (beta)</source>
- <translation type="unfinished">Annotate conductors</translation>
+ <translation>Annotate conductors</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="228"/>
<source>Exporter une nomenclature (beta)</source>
- <translation type="unfinished">Export a nomenclature</translation>
+ <translation>Export a nomenclature</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="232"/>
@@ -3538,13 +3538,13 @@
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="311"/>
<source>Retrouve l'élément sélectionné dans le panel</source>
<comment>status bar tip</comment>
- <translation type="unfinished">Find the selected item in the panel</translation>
+ <translation>Find the selected item in the panel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="312"/>
<source>Retrouve l'élément sélectionné dans le panel avant de l'éditer</source>
<comment>status bar tip</comment>
- <translation type="unfinished">Find the item selected in the front panel to edit</translation>
+ <translation>Find the item selected in the front panel to edit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="314"/>
@@ -4584,7 +4584,7 @@
<message>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="965"/>
<source><b>Ouverture du projet en cours...</b></source>
- <translation type="unfinished"><b> Opening project ... </ b></translation>
+ <translation><b> Opening project ... </ b></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1326"/>
@@ -5112,7 +5112,7 @@
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="946"/>
<source>modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
- <translation type="unfinished">Modify the properties of multiple conductors </translation>
+ <translation>Modify the properties of multiple conductors </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="89"/>
@@ -6566,55 +6566,55 @@
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="52"/>
<source>NOMENCLATURE : </source>
- <translation type="unfinished">NOMENCLATURE:</translation>
+ <translation>NOMENCLATURE:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
<source>Ref</source>
- <translation type="unfinished">Ref</translation>
+ <translation>Ref</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
<source>Folio</source>
- <translation type="unfinished">Folio</translation>
+ <translation>Folio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
<source>Schéma</source>
- <translation type="unfinished">Diagram</translation>
+ <translation>Diagram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
<source>Désignation
</source>
- <translation type="unfinished">Description</translation>
+ <translation>Description</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="63"/>
<source>nomenclature_</source>
- <translation type="unfinished">nomenclature_</translation>
+ <translation>nomenclature_</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="64"/>
<source>Enregister sous... </source>
- <translation type="unfinished">Save As ...</translation>
+ <translation>Save As ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="64"/>
<source>Fichiers csv (*.csv)</source>
- <translation type="unfinished">Files csv (*.csv)</translation>
+ <translation>Files csv (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="70"/>
<source>Erreur</source>
- <translation type="unfinished">Error</translation>
+ <translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="71"/>
<source>Impossible de remplacer le fichier!
</source>
- <translation type="unfinished">Unable to replace the file!
+ <translation>Unable to replace the file!
</translation>
</message>
@@ -6624,7 +6624,7 @@
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="250"/>
<source>Text Color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Text Color</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6632,7 +6632,7 @@
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="192"/>
<source>Insert HTML entity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Insert HTML entity</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6640,27 +6640,27 @@
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="669"/>
<source>Edit text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Edit text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="691"/>
<source>Rich Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rich Text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="692"/>
<source>Source</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Source</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="698"/>
<source>&OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="700"/>
<source>&Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&Cancel</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6668,72 +6668,72 @@
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="361"/>
<source>Bold</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bold</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="362"/>
<source>CTRL+B</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CTRL+B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="367"/>
<source>Italic</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Italic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="368"/>
<source>CTRL+I</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CTRL+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="373"/>
<source>Underline</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Underline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="374"/>
<source>CTRL+U</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CTRL+U</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="387"/>
<source>Left Align</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Left Align</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="392"/>
<source>Center</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Center</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="397"/>
<source>Right Align</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Right Align</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="402"/>
<source>Justify</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Justify</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="415"/>
<source>Superscript</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Superscript</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="421"/>
<source>Subscript</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Subscript</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="432"/>
<source>Insert &Link</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Insert &Link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="436"/>
<source>Insert &Image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Insert &Image</translation>
</message>
</context>
</TS>