[qet] [2067] Updated .ts files. |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/qet Archives
]
Revision: 2067
Author: scorpio810
Date: 2013-03-23 12:57:16 +0100 (Sat, 23 Mar 2013)
Log Message:
-----------
Updated .ts files.
Modified Paths:
--------------
trunk/lang/qet_ar.ts
trunk/lang/qet_ca.ts
trunk/lang/qet_cs.ts
trunk/lang/qet_de.ts
trunk/lang/qet_en.ts
trunk/lang/qet_es.ts
trunk/lang/qet_hr.ts
trunk/lang/qet_it.ts
trunk/lang/qet_pl.ts
trunk/lang/qet_pt.ts
trunk/lang/qet_ro.ts
trunk/lang/qet_ru.ts
trunk/lang/qet_sl.ts
Modified: trunk/lang/qet_ar.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ar.ts 2013-03-22 23:17:39 UTC (rev 2066)
+++ trunk/lang/qet_ar.ts 2013-03-23 11:57:16 UTC (rev 2067)
@@ -159,7 +159,12 @@
<translation>إيقونات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="159"/>
+ <source>Développeur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>هذا البرنامج تحت الترخيص GNU/GPL</translation>
</message>
@@ -547,17 +552,11 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="489"/>
- <source>Schéma sans titre</source>
- <translation>مخطط بدون عنوان</translation>
+ <source>Sans titre</source>
+ <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="491"/>
- <source>Schéma %1</source>
- <comment>%1 is a diagram title</comment>
- <translatorcomment>%1عنوان المخطط</translatorcomment>
- <translation>مُخطط %1</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="516"/>
<source>Propriétés du schéma</source>
<comment>window title</comment>
@@ -5228,7 +5227,7 @@
<translation>الملف النصي المحتوي على ا لترخيص .موجود GNU/GPL لكن لم يتمّ فتحه- على كل حال أنت تعرفه عن ظهر قلب . لا ؟</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="564"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="579"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
<translation>إستحالة فتح الملف %1 للكتابة , مواجهة خطأ %2</translation>
@@ -6444,4 +6443,55 @@
<translation>"%1" تشكيلة المشروع</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>nomenclature</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="52"/>
+ <source>NOMENCLATURE : </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
+ <source>Ref</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
+ <source>Folio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
+ <source>Schéma</source>
+ <translation type="unfinished">مخطط</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
+ <source>Désignation
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="63"/>
+ <source>nomenclature_</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="64"/>
+ <source>Enregister sous... </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="70"/>
+ <source>Erreur</source>
+ <translation type="unfinished">خطأ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="71"/>
+ <source>Impossible de remplacer le fichier!
+
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
Modified: trunk/lang/qet_ca.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ca.ts 2013-03-22 23:17:39 UTC (rev 2066)
+++ trunk/lang/qet_ca.ts 2013-03-23 11:57:16 UTC (rev 2067)
@@ -153,7 +153,12 @@
<translation>Icones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="159"/>
+ <source>Développeur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Aquest programa està subjecte a la llicència GNU/GPL.</translation>
</message>
@@ -545,17 +550,11 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="489"/>
- <source>Schéma sans titre</source>
- <translation>Esquema sense títol</translation>
+ <source>Sans titre</source>
+ <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="491"/>
- <source>Schéma %1</source>
- <comment>%1 is a diagram title</comment>
- <translatorcomment>%1 és el títol de l'esquema</translatorcomment>
- <translation>Esquema %1</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="516"/>
<source>Propriétés du schéma</source>
<comment>window title</comment>
@@ -5204,7 +5203,7 @@
<translation>El fitxer de text que conté la llicència GNU/GPL ha estat trobat però no ha estat possible obrir-lo. Total... la coneixeu de memòria, oi?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="564"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="579"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
<translation>Impossible obrir el fitxer %1 en mode d'escriptura, error %2.</translation>
@@ -6418,4 +6417,55 @@
<translation>Col·lecció del projecte "%1"</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>nomenclature</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="52"/>
+ <source>NOMENCLATURE : </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
+ <source>Ref</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
+ <source>Folio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
+ <source>Schéma</source>
+ <translation type="unfinished">Esquema</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
+ <source>Désignation
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="63"/>
+ <source>nomenclature_</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="64"/>
+ <source>Enregister sous... </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="70"/>
+ <source>Erreur</source>
+ <translation type="unfinished">Error</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="71"/>
+ <source>Impossible de remplacer le fichier!
+
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
Modified: trunk/lang/qet_cs.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_cs.ts 2013-03-22 23:17:39 UTC (rev 2066)
+++ trunk/lang/qet_cs.ts 2013-03-23 11:57:16 UTC (rev 2067)
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>AboutQET</name>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Tento program je pod licencí GNU/GPL.</translation>
</message>
@@ -157,6 +157,11 @@
<source>Icônes</source>
<translation>Ikony</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="159"/>
+ <source>Développeur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ArcEditor</name>
@@ -518,11 +523,6 @@
<context>
<name>DiagramView</name>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="489"/>
- <source>Schéma sans titre</source>
- <translation>Výkres bez názvu</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="75"/>
<source>Coller ici</source>
<comment>context menu action</comment>
@@ -541,10 +541,10 @@
<translation>Natočit vybrané texty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="491"/>
- <source>Schéma %1</source>
- <comment>%1 is a diagram title</comment>
- <translation>Výkres %1</translation>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="489"/>
+ <source>Sans titre</source>
+ <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="516"/>
@@ -5142,7 +5142,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="564"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="579"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
<translation>Nelze otevřít soubor %1 pro zápis, vrácena chyba %2.</translation>
@@ -6393,4 +6393,55 @@
<translation>Sbírka projektu "%1"</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>nomenclature</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="52"/>
+ <source>NOMENCLATURE : </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
+ <source>Ref</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
+ <source>Folio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
+ <source>Schéma</source>
+ <translation type="unfinished">Výkres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
+ <source>Désignation
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="63"/>
+ <source>nomenclature_</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="64"/>
+ <source>Enregister sous... </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="70"/>
+ <source>Erreur</source>
+ <translation type="unfinished">Chyba</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="71"/>
+ <source>Impossible de remplacer le fichier!
+
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
Modified: trunk/lang/qet_de.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_de.ts 2013-03-22 23:17:39 UTC (rev 2066)
+++ trunk/lang/qet_de.ts 2013-03-23 11:57:16 UTC (rev 2067)
@@ -128,6 +128,10 @@
<source>Compilation : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Développeur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ArcEditor</name>
@@ -431,15 +435,6 @@
<translation>hier einfügen</translation>
</message>
<message>
- <source>Schéma sans titre</source>
- <translation>Schema unbenannt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Schéma %1</source>
- <comment>%1 is a diagram title</comment>
- <translation>Schema %1</translation>
- </message>
- <message>
<source>Propriétés du schéma</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Eigenschaften des Schemas</translation>
@@ -547,6 +542,11 @@
<comment>"What's this?" tip</comment>
<translation>Dies ist die Zone in der Sie Ihre Schema gestalten können, Sie können Elemente hinzufügen und Kontakte mit Leitern verbinden. Es ist auch möglich, Text unabhängig hinzuzufügen.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Sans titre</source>
+ <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>DiagramsChooser</name>
@@ -5237,4 +5237,46 @@
<translation>Kollektion im Projekt "%1"</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>nomenclature</name>
+ <message>
+ <source>NOMENCLATURE : </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ref</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Folio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Schéma</source>
+ <translation type="unfinished">Schema</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Désignation
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>nomenclature_</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enregister sous... </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Erreur</source>
+ <translation type="unfinished">Fehler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Impossible de remplacer le fichier!
+
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
Modified: trunk/lang/qet_en.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_en.ts 2013-03-22 23:17:39 UTC (rev 2066)
+++ trunk/lang/qet_en.ts 2013-03-23 11:57:16 UTC (rev 2067)
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>AboutQET</name>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>This program is under the GNU/GPL license.</translation>
</message>
@@ -157,6 +157,11 @@
<source>Icônes</source>
<translation>Icons</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="159"/>
+ <source>Développeur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ArcEditor</name>
@@ -518,11 +523,6 @@
<context>
<name>DiagramView</name>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="489"/>
- <source>Schéma sans titre</source>
- <translation>Untitled diagram</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="75"/>
<source>Coller ici</source>
<comment>context menu action</comment>
@@ -541,10 +541,10 @@
<translation>Choose orientation for selected texts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="491"/>
- <source>Schéma %1</source>
- <comment>%1 is a diagram title</comment>
- <translation>Diagram %1</translation>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="489"/>
+ <source>Sans titre</source>
+ <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="516"/>
@@ -5135,7 +5135,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="564"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="579"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
<translation>Unable to open file %1 with write access, encountered error %2.</translation>
@@ -6386,4 +6386,55 @@
<translation>"%1" project collection</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>nomenclature</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="52"/>
+ <source>NOMENCLATURE : </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
+ <source>Ref</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
+ <source>Folio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
+ <source>Schéma</source>
+ <translation type="unfinished">Diagram</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
+ <source>Désignation
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="63"/>
+ <source>nomenclature_</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="64"/>
+ <source>Enregister sous... </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="70"/>
+ <source>Erreur</source>
+ <translation type="unfinished">Error</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="71"/>
+ <source>Impossible de remplacer le fichier!
+
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
Modified: trunk/lang/qet_es.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_es.ts 2013-03-22 23:17:39 UTC (rev 2066)
+++ trunk/lang/qet_es.ts 2013-03-23 11:57:16 UTC (rev 2067)
@@ -97,7 +97,12 @@
Iconos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="159"/>
+ <source>Développeur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Este programa está bajo licencia GNU/GPL.</translation>
</message>
@@ -520,11 +525,6 @@
<context>
<name>DiagramView</name>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="489"/>
- <source>Schéma sans titre</source>
- <translation>Esquema sin título</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="75"/>
<source>Coller ici</source>
<comment>context menu action</comment>
@@ -543,10 +543,10 @@
<translation>Orientar los textos seleccionados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="491"/>
- <source>Schéma %1</source>
- <comment>%1 is a diagram title</comment>
- <translation>Esquema %1</translation>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="489"/>
+ <source>Sans titre</source>
+ <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="516"/>
@@ -5150,7 +5150,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="564"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="579"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
<translation>Imposible abrir el archivo %1 para escritura, se han econtrado el error %2.</translation>
@@ -6402,4 +6402,55 @@
<translation>Colección del proyecto "%1"</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>nomenclature</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="52"/>
+ <source>NOMENCLATURE : </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
+ <source>Ref</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
+ <source>Folio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
+ <source>Schéma</source>
+ <translation type="unfinished">Esquema</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
+ <source>Désignation
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="63"/>
+ <source>nomenclature_</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="64"/>
+ <source>Enregister sous... </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="70"/>
+ <source>Erreur</source>
+ <translation type="unfinished">Error</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="71"/>
+ <source>Impossible de remplacer le fichier!
+
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
Modified: trunk/lang/qet_hr.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_hr.ts 2013-03-22 23:17:39 UTC (rev 2066)
+++ trunk/lang/qet_hr.ts 2013-03-23 11:57:16 UTC (rev 2067)
@@ -153,7 +153,12 @@
<translation>Ikone</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="159"/>
+ <source>Développeur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Program je izdan pod GNU/GPL licencom.</translation>
</message>
@@ -539,16 +544,11 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="489"/>
- <source>Schéma sans titre</source>
- <translation>Bez naslova</translation>
+ <source>Sans titre</source>
+ <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="491"/>
- <source>Schéma %1</source>
- <comment>%1 is a diagram title</comment>
- <translation>Shema %1</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="516"/>
<source>Propriétés du schéma</source>
<comment>window title</comment>
@@ -5173,7 +5173,7 @@
<translation>Tekst sa sadržajem GNU/GPL licencom postoji ali me može biti otvoren - ionako, znate kako to ide, znate li?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="564"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="579"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
<translation>Nemoguće otvoriti datoteku %1 za pisanje, pronađena greška %2.</translation>
@@ -6385,4 +6385,55 @@
<translation>"%1 zbirka projekata</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>nomenclature</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="52"/>
+ <source>NOMENCLATURE : </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
+ <source>Ref</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
+ <source>Folio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
+ <source>Schéma</source>
+ <translation type="unfinished">Shema</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
+ <source>Désignation
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="63"/>
+ <source>nomenclature_</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="64"/>
+ <source>Enregister sous... </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="70"/>
+ <source>Erreur</source>
+ <translation type="unfinished">Greška</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="71"/>
+ <source>Impossible de remplacer le fichier!
+
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
Modified: trunk/lang/qet_it.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_it.ts 2013-03-22 23:17:39 UTC (rev 2066)
+++ trunk/lang/qet_it.ts 2013-03-23 11:57:16 UTC (rev 2067)
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>AboutQET</name>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Questo programma è sotto licenza GNU/GPL.</translation>
</message>
@@ -157,6 +157,11 @@
<source>Icônes</source>
<translation>Icone</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="159"/>
+ <source>Développeur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ArcEditor</name>
@@ -518,11 +523,6 @@
<context>
<name>DiagramView</name>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="489"/>
- <source>Schéma sans titre</source>
- <translation>Schema senza titolo</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="75"/>
<source>Coller ici</source>
<comment>context menu action</comment>
@@ -541,12 +541,6 @@
<translation>Ruotare i testi selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="491"/>
- <source>Schéma %1</source>
- <comment>%1 is a diagram title</comment>
- <translation>Schema %1</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="516"/>
<source>Propriétés du schéma</source>
<comment>window title</comment>
@@ -634,6 +628,12 @@
<translation>Permesso</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="489"/>
+ <source>Sans titre</source>
+ <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="892"/>
<source>Interdites</source>
<translation>Vietato</translation>
@@ -5134,7 +5134,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="564"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="579"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
<translation>Impossibile aprire il file %1 in scrittura, riscontrato errore %2.</translation>
@@ -6383,4 +6383,55 @@
<translation>Collezione del progetto "%1"</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>nomenclature</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="52"/>
+ <source>NOMENCLATURE : </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
+ <source>Ref</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
+ <source>Folio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
+ <source>Schéma</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
+ <source>Désignation
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="63"/>
+ <source>nomenclature_</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="64"/>
+ <source>Enregister sous... </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="70"/>
+ <source>Erreur</source>
+ <translation type="unfinished">Errore</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="71"/>
+ <source>Impossible de remplacer le fichier!
+
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
Modified: trunk/lang/qet_pl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_pl.ts 2013-03-22 23:17:39 UTC (rev 2066)
+++ trunk/lang/qet_pl.ts 2013-03-23 11:57:16 UTC (rev 2067)
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>AboutQET</name>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Ten program jest na licencji GNU/GPL.</translation>
</message>
@@ -157,6 +157,11 @@
<source>Icônes</source>
<translation>Ikony</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="159"/>
+ <source>Développeur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ArcEditor</name>
@@ -518,11 +523,6 @@
<context>
<name>DiagramView</name>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="489"/>
- <source>Schéma sans titre</source>
- <translation>Schemat bez tytułu</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="75"/>
<source>Coller ici</source>
<comment>context menu action</comment>
@@ -541,10 +541,10 @@
<translation>Orientacja zaznaczonych tekstów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="491"/>
- <source>Schéma %1</source>
- <comment>%1 is a diagram title</comment>
- <translation>Schemat %1</translation>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="489"/>
+ <source>Sans titre</source>
+ <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="516"/>
@@ -5143,7 +5143,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="564"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="579"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
<translation>Nie można otworzyć pliku %1 do zpisu, napotkany błąd %2 .</translation>
@@ -6395,4 +6395,55 @@
<translation>Kolekcja projektu "%1"</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>nomenclature</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="52"/>
+ <source>NOMENCLATURE : </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
+ <source>Ref</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
+ <source>Folio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
+ <source>Schéma</source>
+ <translation type="unfinished">Schemat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
+ <source>Désignation
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="63"/>
+ <source>nomenclature_</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="64"/>
+ <source>Enregister sous... </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="70"/>
+ <source>Erreur</source>
+ <translation type="unfinished">Błąd</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="71"/>
+ <source>Impossible de remplacer le fichier!
+
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
Modified: trunk/lang/qet_pt.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_pt.ts 2013-03-22 23:17:39 UTC (rev 2066)
+++ trunk/lang/qet_pt.ts 2013-03-23 11:57:16 UTC (rev 2067)
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>AboutQET</name>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Este programa está licenciado nos termos da licença GNU/GPL.</translation>
</message>
@@ -157,6 +157,11 @@
<source>Icônes</source>
<translation>Ícones</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="159"/>
+ <source>Développeur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ArcEditor</name>
@@ -518,11 +523,6 @@
<context>
<name>DiagramView</name>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="489"/>
- <source>Schéma sans titre</source>
- <translation>Esquema sem título</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="75"/>
<source>Coller ici</source>
<comment>context menu action</comment>
@@ -541,10 +541,10 @@
<translation>Orientar os textos seleccionados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="491"/>
- <source>Schéma %1</source>
- <comment>%1 is a diagram title</comment>
- <translation>Esquema %1</translation>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="489"/>
+ <source>Sans titre</source>
+ <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="516"/>
@@ -5137,7 +5137,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="564"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="579"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
<translation>Não é possível abrir o ficheiro %1 para escrita, erro %2 encontrado.</translation>
@@ -6389,4 +6389,55 @@
<translation>Colecção do projecto "%1"</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>nomenclature</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="52"/>
+ <source>NOMENCLATURE : </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
+ <source>Ref</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
+ <source>Folio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
+ <source>Schéma</source>
+ <translation type="unfinished">Esquema</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
+ <source>Désignation
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="63"/>
+ <source>nomenclature_</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="64"/>
+ <source>Enregister sous... </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="70"/>
+ <source>Erreur</source>
+ <translation type="unfinished">Erro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="71"/>
+ <source>Impossible de remplacer le fichier!
+
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
Modified: trunk/lang/qet_ro.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ro.ts 2013-03-22 23:17:39 UTC (rev 2066)
+++ trunk/lang/qet_ro.ts 2013-03-23 11:57:16 UTC (rev 2067)
@@ -153,7 +153,12 @@
<translation>Icoane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="159"/>
+ <source>Développeur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Acest program este publicat cu licenţă GNU/GPL.</translation>
</message>
@@ -537,16 +542,11 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="489"/>
- <source>Schéma sans titre</source>
- <translation>Schema fără titlu</translation>
+ <source>Sans titre</source>
+ <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="491"/>
- <source>Schéma %1</source>
- <comment>%1 is a diagram title</comment>
- <translation>Schema %1</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="516"/>
<source>Propriétés du schéma</source>
<comment>window title</comment>
@@ -5180,7 +5180,7 @@
<translation>Fișierul cu textul licenței GNU/GPL există, dar nu poate fi deschis. Oricum o știți pe dinafară, nu?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="564"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="579"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -6388,4 +6388,55 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>nomenclature</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="52"/>
+ <source>NOMENCLATURE : </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
+ <source>Ref</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
+ <source>Folio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
+ <source>Schéma</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
+ <source>Désignation
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="63"/>
+ <source>nomenclature_</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="64"/>
+ <source>Enregister sous... </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="70"/>
+ <source>Erreur</source>
+ <translation type="unfinished">Eroare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="71"/>
+ <source>Impossible de remplacer le fichier!
+
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
Modified: trunk/lang/qet_ru.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ru.ts 2013-03-22 23:17:39 UTC (rev 2066)
+++ trunk/lang/qet_ru.ts 2013-03-23 11:57:16 UTC (rev 2067)
@@ -153,7 +153,12 @@
<translation>Значки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="159"/>
+ <source>Développeur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Эта программа лицензирована на условиях GNU/GPL.</translation>
</message>
@@ -524,17 +529,6 @@
<translation>Вставить здесь</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="489"/>
- <source>Schéma sans titre</source>
- <translation>Безымянная схема</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="491"/>
- <source>Schéma %1</source>
- <comment>%1 is a diagram title</comment>
- <translation>Схема %1</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="516"/>
<source>Propriétés du schéma</source>
<comment>window title</comment>
@@ -569,6 +563,12 @@
<translation>Вырвнять выделенный текст</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="489"/>
+ <source>Sans titre</source>
+ <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="842"/>
<source>La sélection contient %1.</source>
<comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
@@ -5175,7 +5175,7 @@
<translation>Текстовый файл, содержащий лицензию GNU/GPL существует, но не может быть открыт - однако, вы знаете ее наизусть, не так ли?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="564"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="579"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -6388,4 +6388,55 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>nomenclature</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="52"/>
+ <source>NOMENCLATURE : </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
+ <source>Ref</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
+ <source>Folio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
+ <source>Schéma</source>
+ <translation type="unfinished">Схема</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
+ <source>Désignation
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="63"/>
+ <source>nomenclature_</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="64"/>
+ <source>Enregister sous... </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="70"/>
+ <source>Erreur</source>
+ <translation type="unfinished">Ошибка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="71"/>
+ <source>Impossible de remplacer le fichier!
+
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
Modified: trunk/lang/qet_sl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_sl.ts 2013-03-22 23:17:39 UTC (rev 2066)
+++ trunk/lang/qet_sl.ts 2013-03-23 11:57:16 UTC (rev 2067)
@@ -153,7 +153,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="159"/>
+ <source>Développeur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -537,16 +542,11 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="489"/>
- <source>Schéma sans titre</source>
+ <source>Sans titre</source>
+ <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="491"/>
- <source>Schéma %1</source>
- <comment>%1 is a diagram title</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="516"/>
<source>Propriétés du schéma</source>
<comment>window title</comment>
@@ -5162,7 +5162,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qet.cpp" line="564"/>
+ <location filename="../sources/qet.cpp" line="579"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -6370,4 +6370,55 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>nomenclature</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="52"/>
+ <source>NOMENCLATURE : </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
+ <source>Ref</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
+ <source>Folio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
+ <source>Schéma</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
+ <source>Désignation
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="63"/>
+ <source>nomenclature_</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="64"/>
+ <source>Enregister sous... </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="70"/>
+ <source>Erreur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="71"/>
+ <source>Impossible de remplacer le fichier!
+
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>