[qet] [1985] Added Eduard Amoros to the "About QET" dialog. |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/qet Archives
]
Revision: 1985
Author: xavier
Date: 2012-12-06 11:57:51 +0100 (Thu, 06 Dec 2012)
Log Message:
-----------
Added Eduard Amoros to the "About QET" dialog.
Modified Paths:
--------------
trunk/lang/qet_ar.ts
trunk/lang/qet_ca.ts
trunk/lang/qet_cs.ts
trunk/lang/qet_de.ts
trunk/lang/qet_en.qm
trunk/lang/qet_en.ts
trunk/lang/qet_es.qm
trunk/lang/qet_es.ts
trunk/lang/qet_hr.ts
trunk/lang/qet_it.ts
trunk/lang/qet_pl.ts
trunk/lang/qet_pt.ts
trunk/lang/qet_ro.ts
trunk/lang/qet_ru.ts
trunk/lang/qet_sl.ts
trunk/sources/aboutqet.cpp
Modified: trunk/lang/qet_ar.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ar.ts 2012-12-06 10:45:02 UTC (rev 1984)
+++ trunk/lang/qet_ar.ts 2012-12-06 10:57:51 UTC (rev 1985)
@@ -129,27 +129,32 @@
<translation>ترجمة للكرواتية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="131"/>
+ <source>Traduction en catalan</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
<translation>حزم Fedora و Red Hat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
<source>Paquets Mandriva</source>
<translation>حزم Mandriva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
<source>Paquets Debian</source>
<translation>حزم Debian</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
<source>Icônes</source>
<translation>إيقونات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>هذا البرنامج تحت الترخيص GNU/GPL</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_ca.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ca.ts 2012-12-06 10:45:02 UTC (rev 1984)
+++ trunk/lang/qet_ca.ts 2012-12-06 10:57:51 UTC (rev 1985)
@@ -123,27 +123,32 @@
<translation>Traucció al croat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="131"/>
+ <source>Traduction en catalan</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
<translation>Paquets Fedora i Red Hat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
<source>Paquets Mandriva</source>
<translation>Paquets Mandriva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
<source>Paquets Debian</source>
<translation>Paquets Debian</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
<source>Icônes</source>
<translation>Icones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Aquest programa està subjecte a la llicència GNU/GPL.</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_cs.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_cs.ts 2012-12-06 10:45:02 UTC (rev 1984)
+++ trunk/lang/qet_cs.ts 2012-12-06 10:57:51 UTC (rev 1985)
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>AboutQET</name>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Tento program je pod licencí GNU/GPL.</translation>
</message>
@@ -128,22 +128,27 @@
<translation>Překlad do chorvatštiny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="131"/>
+ <source>Traduction en catalan</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
<translation>Balíčky pro Fedoru a Red Hat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
<source>Paquets Mandriva</source>
<translation>Balíčky pro Mandrivu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
<source>Paquets Debian</source>
<translation>Balíčky pro Debian</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
<source>Icônes</source>
<translation>Ikony</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_de.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_de.ts 2012-12-06 10:45:02 UTC (rev 1984)
+++ trunk/lang/qet_de.ts 2012-12-06 10:57:51 UTC (rev 1985)
@@ -120,6 +120,10 @@
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Traduction en catalan</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ArcEditor</name>
Modified: trunk/lang/qet_en.qm
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/lang/qet_en.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_en.ts 2012-12-06 10:45:02 UTC (rev 1984)
+++ trunk/lang/qet_en.ts 2012-12-06 10:57:51 UTC (rev 1985)
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>AboutQET</name>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>This program is under the GNU/GPL license.</translation>
</message>
@@ -128,22 +128,27 @@
<translation>Croatian translation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="131"/>
+ <source>Traduction en catalan</source>
+ <translation>Catalan translation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
<translation>Fedora and Red Hat packages</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
<source>Paquets Mandriva</source>
<translation>Mandriva packages</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
<source>Paquets Debian</source>
<translation>Debian packages</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
<source>Icônes</source>
<translation>Icons</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_es.qm
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/lang/qet_es.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_es.ts 2012-12-06 10:45:02 UTC (rev 1984)
+++ trunk/lang/qet_es.ts 2012-12-06 10:57:51 UTC (rev 1985)
@@ -71,28 +71,33 @@
<translation>Traducción en croata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="131"/>
+ <source>Traduction en catalan</source>
+ <translation>Traducción en catalán</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
<translation>Paquetes Fedora y Red Hat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
<source>Paquets Mandriva</source>
<translation>Mandriva paquetes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
<source>Paquets Debian</source>
<translation>Debian paquetes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
<source>Icônes</source>
<translation>
Iconos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Este programa está bajo licencia GNU/GPL.</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_hr.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_hr.ts 2012-12-06 10:45:02 UTC (rev 1984)
+++ trunk/lang/qet_hr.ts 2012-12-06 10:57:51 UTC (rev 1985)
@@ -123,27 +123,32 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="131"/>
+ <source>Traduction en catalan</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
<source>Paquets Mandriva</source>
<translation>Mandriva paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
<source>Paquets Debian</source>
<translation>Debian paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
<source>Icônes</source>
<translation>Ikone</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Program je izdan pod GNU/GPL licencom.</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_it.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_it.ts 2012-12-06 10:45:02 UTC (rev 1984)
+++ trunk/lang/qet_it.ts 2012-12-06 10:57:51 UTC (rev 1985)
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>AboutQET</name>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Questo programma è sotto licenza GNU/GPL.</translation>
</message>
@@ -128,22 +128,27 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="131"/>
+ <source>Traduction en catalan</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
<source>Paquets Mandriva</source>
<translation>Pacchetti per Mandriva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
<source>Paquets Debian</source>
<translation>Pacchetti per Debian</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
<source>Icônes</source>
<translation>Icone</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_pl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_pl.ts 2012-12-06 10:45:02 UTC (rev 1984)
+++ trunk/lang/qet_pl.ts 2012-12-06 10:57:51 UTC (rev 1985)
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>AboutQET</name>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Ten program jest na licencji GNU/GPL.</translation>
</message>
@@ -128,22 +128,27 @@
<translation>Tłumaczenie na chorwacki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="131"/>
+ <source>Traduction en catalan</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
<translation>Pakiety dla Fedory i Red Hata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
<source>Paquets Mandriva</source>
<translation>Pakiety dla Mandrivy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
<source>Paquets Debian</source>
<translation>Pakiety dla Debiana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
<source>Icônes</source>
<translation>Ikony</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_pt.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_pt.ts 2012-12-06 10:45:02 UTC (rev 1984)
+++ trunk/lang/qet_pt.ts 2012-12-06 10:57:51 UTC (rev 1985)
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>AboutQET</name>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Este programa está licenciado nos termos da licença GNU/GPL.</translation>
</message>
@@ -128,22 +128,27 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="131"/>
+ <source>Traduction en catalan</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
<source>Paquets Mandriva</source>
<translation>Pacotes Mandriva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
<source>Paquets Debian</source>
<translation>Pacotes Debian</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
<source>Icônes</source>
<translation>Ícones</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_ro.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ro.ts 2012-12-06 10:45:02 UTC (rev 1984)
+++ trunk/lang/qet_ro.ts 2012-12-06 10:57:51 UTC (rev 1985)
@@ -123,27 +123,32 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="131"/>
+ <source>Traduction en catalan</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
<source>Paquets Mandriva</source>
<translation>Pachete pentru Mandriva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
<source>Paquets Debian</source>
<translation>Pachete pentru Debian</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
<source>Icônes</source>
<translation>Icoane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Acest program este publicat cu licenţă GNU/GPL.</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_ru.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ru.ts 2012-12-06 10:45:02 UTC (rev 1984)
+++ trunk/lang/qet_ru.ts 2012-12-06 10:57:51 UTC (rev 1985)
@@ -123,27 +123,32 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="131"/>
+ <source>Traduction en catalan</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
<source>Paquets Mandriva</source>
<translation>Пакет для Mandriva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
<source>Paquets Debian</source>
<translation>Пакет для Debian</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
<source>Icônes</source>
<translation>Значки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Эта программа лицензирована на условиях GNU/GPL.</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_sl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_sl.ts 2012-12-06 10:45:02 UTC (rev 1984)
+++ trunk/lang/qet_sl.ts 2012-12-06 10:57:51 UTC (rev 1985)
@@ -123,27 +123,32 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="131"/>
+ <source>Traduction en catalan</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
<source>Paquets Mandriva</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
<source>Paquets Debian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
<source>Icônes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
Modified: trunk/sources/aboutqet.cpp
===================================================================
--- trunk/sources/aboutqet.cpp 2012-12-06 10:45:02 UTC (rev 1984)
+++ trunk/sources/aboutqet.cpp 2012-12-06 10:57:51 UTC (rev 1985)
@@ -128,6 +128,7 @@
addAuthor(translators, "Alessandro Conti", "dr.slump@xxxxxxxxxxxx", tr("Traduction en italien"));
addAuthor(translators, "Mohamed Souabni", "souabnimohamed@xxxxxxxx", tr("Traduction en arabe"));
addAuthor(translators, "Antun Maraković", "antun.marakovic@xxxxxxxxxxxx",tr("Traduction en croate"));
+ addAuthor(translators, "Eduard Amor\363s", "amoros@xxxxxxxxxxxxx", tr("Traduction en catalan"));
translators -> setOpenExternalLinks(true);
translators -> setTextFormat(Qt::RichText);