[qet] [1985] Added Eduard Amoros to the "About QET" dialog.

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/qet Archives ]


Revision: 1985
Author:   xavier
Date:     2012-12-06 11:57:51 +0100 (Thu, 06 Dec 2012)
Log Message:
-----------
Added Eduard Amoros to the "About QET" dialog.

Modified Paths:
--------------
    trunk/lang/qet_ar.ts
    trunk/lang/qet_ca.ts
    trunk/lang/qet_cs.ts
    trunk/lang/qet_de.ts
    trunk/lang/qet_en.qm
    trunk/lang/qet_en.ts
    trunk/lang/qet_es.qm
    trunk/lang/qet_es.ts
    trunk/lang/qet_hr.ts
    trunk/lang/qet_it.ts
    trunk/lang/qet_pl.ts
    trunk/lang/qet_pt.ts
    trunk/lang/qet_ro.ts
    trunk/lang/qet_ru.ts
    trunk/lang/qet_sl.ts
    trunk/sources/aboutqet.cpp

Modified: trunk/lang/qet_ar.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ar.ts	2012-12-06 10:45:02 UTC (rev 1984)
+++ trunk/lang/qet_ar.ts	2012-12-06 10:57:51 UTC (rev 1985)
@@ -129,27 +129,32 @@
         <translation>ترجمة للكرواتية</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="131"/>
+        <source>Traduction en catalan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
         <source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
         <translation>حزم Fedora  و Red Hat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
         <source>Paquets Mandriva</source>
         <translation>حزم Mandriva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
         <source>Paquets Debian</source>
         <translation>حزم Debian</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
         <source>Icônes</source>
         <translation>إيقونات</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
         <source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
         <translation>هذا البرنامج تحت الترخيص  GNU/GPL</translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_ca.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ca.ts	2012-12-06 10:45:02 UTC (rev 1984)
+++ trunk/lang/qet_ca.ts	2012-12-06 10:57:51 UTC (rev 1985)
@@ -123,27 +123,32 @@
         <translation>Traucció al croat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="131"/>
+        <source>Traduction en catalan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
         <source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
         <translation>Paquets Fedora i Red Hat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
         <source>Paquets Mandriva</source>
         <translation>Paquets Mandriva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
         <source>Paquets Debian</source>
         <translation>Paquets Debian</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
         <source>Icônes</source>
         <translation>Icones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
         <source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
         <translation>Aquest programa està subjecte a la llicència GNU/GPL.</translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_cs.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_cs.ts	2012-12-06 10:45:02 UTC (rev 1984)
+++ trunk/lang/qet_cs.ts	2012-12-06 10:57:51 UTC (rev 1985)
@@ -4,7 +4,7 @@
 <context>
     <name>AboutQET</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
         <source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
         <translation>Tento program je pod licencí GNU/GPL.</translation>
     </message>
@@ -128,22 +128,27 @@
         <translation>Překlad do chorvatštiny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="131"/>
+        <source>Traduction en catalan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
         <source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
         <translation>Balíčky pro Fedoru a Red Hat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
         <source>Paquets Mandriva</source>
         <translation>Balíčky pro Mandrivu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
         <source>Paquets Debian</source>
         <translation>Balíčky pro Debian</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
         <source>Icônes</source>
         <translation>Ikony</translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_de.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_de.ts	2012-12-06 10:45:02 UTC (rev 1984)
+++ trunk/lang/qet_de.ts	2012-12-06 10:57:51 UTC (rev 1985)
@@ -120,6 +120,10 @@
         <source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Traduction en catalan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ArcEditor</name>

Modified: trunk/lang/qet_en.qm
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/lang/qet_en.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_en.ts	2012-12-06 10:45:02 UTC (rev 1984)
+++ trunk/lang/qet_en.ts	2012-12-06 10:57:51 UTC (rev 1985)
@@ -4,7 +4,7 @@
 <context>
     <name>AboutQET</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
         <source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
         <translation>This program is under the GNU/GPL license.</translation>
     </message>
@@ -128,22 +128,27 @@
         <translation>Croatian translation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="131"/>
+        <source>Traduction en catalan</source>
+        <translation>Catalan translation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
         <source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
         <translation>Fedora and Red Hat packages</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
         <source>Paquets Mandriva</source>
         <translation>Mandriva packages</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
         <source>Paquets Debian</source>
         <translation>Debian packages</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
         <source>Icônes</source>
         <translation>Icons</translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_es.qm
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/lang/qet_es.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_es.ts	2012-12-06 10:45:02 UTC (rev 1984)
+++ trunk/lang/qet_es.ts	2012-12-06 10:57:51 UTC (rev 1985)
@@ -71,28 +71,33 @@
         <translation>Traducción en croata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="131"/>
+        <source>Traduction en catalan</source>
+        <translation>Traducción en catalán</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
         <source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
         <translation>Paquetes Fedora y Red Hat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
         <source>Paquets Mandriva</source>
         <translation>Mandriva paquetes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
         <source>Paquets Debian</source>
         <translation>Debian paquetes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
         <source>Icônes</source>
         <translation>	
 Iconos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
         <source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
         <translation>Este programa está bajo licencia GNU/GPL.</translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_hr.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_hr.ts	2012-12-06 10:45:02 UTC (rev 1984)
+++ trunk/lang/qet_hr.ts	2012-12-06 10:57:51 UTC (rev 1985)
@@ -123,27 +123,32 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="131"/>
+        <source>Traduction en catalan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
         <source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
         <source>Paquets Mandriva</source>
         <translation>Mandriva paket</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
         <source>Paquets Debian</source>
         <translation>Debian paket</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
         <source>Icônes</source>
         <translation>Ikone</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
         <source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
         <translation>Program je izdan pod GNU/GPL licencom.</translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_it.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_it.ts	2012-12-06 10:45:02 UTC (rev 1984)
+++ trunk/lang/qet_it.ts	2012-12-06 10:57:51 UTC (rev 1985)
@@ -4,7 +4,7 @@
 <context>
     <name>AboutQET</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
         <source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
         <translation>Questo programma è sotto licenza GNU/GPL.</translation>
     </message>
@@ -128,22 +128,27 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="131"/>
+        <source>Traduction en catalan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
         <source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
         <source>Paquets Mandriva</source>
         <translation>Pacchetti per Mandriva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
         <source>Paquets Debian</source>
         <translation>Pacchetti per Debian</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
         <source>Icônes</source>
         <translation>Icone</translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_pl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_pl.ts	2012-12-06 10:45:02 UTC (rev 1984)
+++ trunk/lang/qet_pl.ts	2012-12-06 10:57:51 UTC (rev 1985)
@@ -4,7 +4,7 @@
 <context>
     <name>AboutQET</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
         <source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
         <translation>Ten program jest na licencji GNU/GPL.</translation>
     </message>
@@ -128,22 +128,27 @@
         <translation>Tłumaczenie na chorwacki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="131"/>
+        <source>Traduction en catalan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
         <source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
         <translation>Pakiety dla Fedory i Red Hata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
         <source>Paquets Mandriva</source>
         <translation>Pakiety dla Mandrivy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
         <source>Paquets Debian</source>
         <translation>Pakiety dla Debiana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
         <source>Icônes</source>
         <translation>Ikony</translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_pt.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_pt.ts	2012-12-06 10:45:02 UTC (rev 1984)
+++ trunk/lang/qet_pt.ts	2012-12-06 10:57:51 UTC (rev 1985)
@@ -4,7 +4,7 @@
 <context>
     <name>AboutQET</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
         <source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
         <translation>Este programa está licenciado nos termos da licença GNU/GPL.</translation>
     </message>
@@ -128,22 +128,27 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="131"/>
+        <source>Traduction en catalan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
         <source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
         <source>Paquets Mandriva</source>
         <translation>Pacotes Mandriva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
         <source>Paquets Debian</source>
         <translation>Pacotes Debian</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
         <source>Icônes</source>
         <translation>Ícones</translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_ro.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ro.ts	2012-12-06 10:45:02 UTC (rev 1984)
+++ trunk/lang/qet_ro.ts	2012-12-06 10:57:51 UTC (rev 1985)
@@ -123,27 +123,32 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="131"/>
+        <source>Traduction en catalan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
         <source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
         <source>Paquets Mandriva</source>
         <translation>Pachete pentru Mandriva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
         <source>Paquets Debian</source>
         <translation>Pachete pentru Debian</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
         <source>Icônes</source>
         <translation>Icoane</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
         <source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
         <translation>Acest program este publicat cu licenţă GNU/GPL.</translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_ru.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ru.ts	2012-12-06 10:45:02 UTC (rev 1984)
+++ trunk/lang/qet_ru.ts	2012-12-06 10:57:51 UTC (rev 1985)
@@ -123,27 +123,32 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="131"/>
+        <source>Traduction en catalan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
         <source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
         <source>Paquets Mandriva</source>
         <translation>Пакет для Mandriva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
         <source>Paquets Debian</source>
         <translation>Пакет для Debian</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
         <source>Icônes</source>
         <translation>Значки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
         <source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
         <translation>Эта программа лицензирована на условиях GNU/GPL.</translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_sl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_sl.ts	2012-12-06 10:45:02 UTC (rev 1984)
+++ trunk/lang/qet_sl.ts	2012-12-06 10:57:51 UTC (rev 1985)
@@ -123,27 +123,32 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="131"/>
+        <source>Traduction en catalan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
         <source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
         <source>Paquets Mandriva</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
         <source>Paquets Debian</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
         <source>Icônes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
         <source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>

Modified: trunk/sources/aboutqet.cpp
===================================================================
--- trunk/sources/aboutqet.cpp	2012-12-06 10:45:02 UTC (rev 1984)
+++ trunk/sources/aboutqet.cpp	2012-12-06 10:57:51 UTC (rev 1985)
@@ -128,6 +128,7 @@
 	addAuthor(translators, "Alessandro Conti",           "dr.slump@xxxxxxxxxxxx",       tr("Traduction en italien"));
 	addAuthor(translators, "Mohamed Souabni",            "souabnimohamed@xxxxxxxx",     tr("Traduction en arabe"));
 	addAuthor(translators, "Antun Marakovi&#x0107;",     "antun.marakovic@xxxxxxxxxxxx",tr("Traduction en croate"));
+	addAuthor(translators, "Eduard Amor\363s",           "amoros@xxxxxxxxxxxxx",        tr("Traduction en catalan"));
 	
 	translators -> setOpenExternalLinks(true);
 	translators -> setTextFormat(Qt::RichText);


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/