[qet] [1947] polish translation update |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/qet Archives
]
Revision: 1947
Author: pawel32640
Date: 2012-10-03 08:29:23 +0200 (Wed, 03 Oct 2012)
Log Message:
-----------
polish translation update
Modified Paths:
--------------
trunk/lang/qet_pl.qm
trunk/lang/qet_pl.ts
Modified: trunk/lang/qet_pl.qm
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/lang/qet_pl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_pl.ts 2012-10-03 05:28:20 UTC (rev 1946)
+++ trunk/lang/qet_pl.ts 2012-10-03 06:29:23 UTC (rev 1947)
@@ -324,13 +324,13 @@
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="107"/>
<source>Cocher ou décocher toutes les cases à cocher</source>
<comment>checbox tooltip</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zaznacz lub usuń zaznaczenie wszystkich pól wyboru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="181"/>
<source>Afficher ce schéma</source>
<comment>button tooltip</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wyświetl ten schemt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="220"/>
@@ -389,13 +389,13 @@
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="75"/>
<source>PEN</source>
<comment>Protective Earth Neutral</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PEN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="76"/>
<source>Protective Earth Neutral</source>
<comment>Tooltip displaying the meaning of the 'PEN' acronym</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Protective Earth Neutral</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="87"/>
@@ -3248,7 +3248,7 @@
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="219"/>
<source>Zoom sur le contenu</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Powiększenie zawartości</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="255"/>
@@ -3268,7 +3268,7 @@
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="268"/>
<source>Ctrl+8</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+8</translation>
+ <translation>Ctrl+8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="276"/>
@@ -3417,7 +3417,7 @@
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="308"/>
<source>Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ustawienie powiększenia w celu wyswietlenia całej zawartości niezależnie od obramowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="309"/>