[qet] [1645] Updated .ts files.

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/qet Archives ]


Revision: 1645
Author:   xavier
Date:     2012-04-09 13:55:30 +0200 (Mon, 09 Apr 2012)
Log Message:
-----------
Updated .ts files.

Modified Paths:
--------------
    branches/0.3/lang/qet_ar.ts
    branches/0.3/lang/qet_ca.ts
    branches/0.3/lang/qet_cs.ts
    branches/0.3/lang/qet_de.ts
    branches/0.3/lang/qet_en.qm
    branches/0.3/lang/qet_en.ts
    branches/0.3/lang/qet_es.ts
    branches/0.3/lang/qet_it.ts
    branches/0.3/lang/qet_pl.ts
    branches/0.3/lang/qet_pt.ts
    branches/0.3/lang/qet_ro.ts
    branches/0.3/lang/qet_ru.ts

Modified: branches/0.3/lang/qet_ar.ts
===================================================================
--- branches/0.3/lang/qet_ar.ts	2012-04-09 11:55:26 UTC (rev 1644)
+++ branches/0.3/lang/qet_ar.ts	2012-04-09 11:55:30 UTC (rev 1645)
@@ -344,60 +344,60 @@
 <context>
     <name>DiagramPrintDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="120"/>
         <source>Options d&apos;impression</source>
         <comment>window title</comment>
         <translatorcomment>عنوان نافذة</translatorcomment>
         <translation>خيارات الطباعة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="210"/>
         <source>Quel type d&apos;impression désirez-vous effectuer ?</source>
         <translation>أيّ نوع من الطباعة تريد إنجازه ؟</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="204"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="215"/>
         <source>Impression sur une imprimante physique</source>
         <comment>Print type choice</comment>
         <translation>الطباعة على طابعة مادية</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="216"/>
         <source>Impression vers un fichier au format PDF</source>
         <comment>Print type choice</comment>
         <translation>الطباعة في ملف بصيغة PDF</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="206"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="217"/>
         <source>Impression vers un fichier au format PostScript (PS)</source>
         <comment>Print type choice</comment>
         <translation>الطباعة في ملف بصيغة  (Post script (PS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="222"/>
         <source>Choix du type d&apos;impression</source>
         <translation>إختيار نوع الطباعة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="292"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="303"/>
         <source>Fichier manquant</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>ملف ناقص</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="304"/>
         <source>Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>لا بُدّ لك من تحديد مسار الملف PDF/PS المُراد إنشائه .</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="323"/>
         <source>Fichiers PDF (*.pdf)</source>
         <comment>file filter</comment>
         <translation>ملفات PDF (*.pdf)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="327"/>
         <source>Fichiers PostScript (*.ps)</source>
         <comment>file filter</comment>
         <translation>ملفات PostScript (*.ps)</translation>
@@ -3756,7 +3756,7 @@
         <translation>ليس لديك الصلاحيات الضرورية لتعديل هذا العنصر . وبالتالي سيُفتح للقراءة فقط.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="771"/>
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="797"/>
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="808"/>
         <source>Erreur</source>
@@ -3764,7 +3764,7 @@
         <translation>خطأ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="772"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>لايمكن الكتابة في هذا الملف</translation>
@@ -4121,34 +4121,34 @@
         <translation>%1 [قراءة فقط]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="606"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="596"/>
         <source>Impossible de créer la catégorie pour l&apos;intégration des éléments</source>
         <translation>إستحالة إنشاء الصنف لإدماج العناصر</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="617"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="607"/>
         <source>Impossible d&apos;accéder à l&apos;élément à intégrer</source>
         <translation>إستحالة المرور للعنصر المراد إدماجه</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="634"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="624"/>
         <source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de la catégorie %1</source>
         <translation>حدث مشكل أثناء نسخ الصنف %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="705"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="697"/>
         <source>Une erreur s&apos;est produite durant l&apos;intégration du modèle.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation>حدث خطأ أثناء الإدماج</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="885"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="877"/>
         <source>Avertissement</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>تنبيه</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="886"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="878"/>
         <source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l&apos;ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
 Que désirez vous faire ?</source>
         <comment>message box content</comment>
@@ -4156,7 +4156,7 @@
 ما تُريد فعله ؟</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1229"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1221"/>
         <source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de l&apos;élément %1</source>
         <translation>حدث مشكل أثناء نسخ العنصر %1</translation>
     </message>
@@ -4164,295 +4164,325 @@
 <context>
     <name>QETTitleBlockTemplateEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="89"/>
         <source>Enregistrer le modèle en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>حفظ النموذج الحالي؟</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="91"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is a title block template name</comment>
         <translation>هل تريد حفظ النموذج %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="140"/>
         <source>nouveau_modele</source>
         <comment>template name suggestion when duplicating the default one</comment>
         <translation>نموذج_جديد</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Dupliquer un modèle de cartouche</source>
         <comment>input dialog title</comment>
         <translation>تكرار نموذج اطار التعريف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="149"/>
         <source>Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie</source>
         <comment>input dialog text</comment>
         <translation>لتكرار هذا النموذج, ادخل الاسم لمطلوب لنسخته</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="290"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="291"/>
         <source>&amp;Nouveau</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>&amp;جديد</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="291"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="292"/>
         <source>&amp;Ouvrir</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>&amp;فتح</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="292"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="293"/>
         <source>Ouvrir depuis un fichier</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>فتح من ملف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="294"/>
         <source>&amp;Enregistrer</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>&amp;حفظ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="295"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>حفظ باسم</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="295"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="296"/>
         <source>Enregistrer vers un fichier</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>حفظ إلى ملف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="296"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="297"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>&amp;انهاء</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="304"/>
         <source>Zoom avant</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>تكبير</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="305"/>
         <source>Zoom arrière</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>تصغير</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="305"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="306"/>
         <source>Zoom adapté</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>تهيئة تكبير / تصغير</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="307"/>
         <source>Pas de zoom</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>بدون تكبير</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="714"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="753"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>حفظ باسم</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="755"/>
         <source>Modèles de cartouches QElectroTech (*%1)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension</comment>
         <translation>نماذج اطارات تعريف QElectrotech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="307"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="310"/>
         <source>&amp;Fusionner les cellules</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>&amp;ادماج الخلايا</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="299"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="300"/>
         <source>Co&amp;uper</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>&amp;قص</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="300"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="301"/>
         <source>Cop&amp;ier</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>&amp;نسخ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="301"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="302"/>
         <source>C&amp;oller</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>&amp;لصق</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="303"/>
         <source>Éditer les informations complémentaires</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>تحرير المعلومات الإضافية</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="308"/>
+        <source>Ajouter une &amp;ligne</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="309"/>
+        <source>Ajouter une &amp;colonne</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="311"/>
         <source>&amp;Séparer les cellules</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>&amp;فصل الخلايا</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="318"/>
         <source>Ctrl+Shift+O</source>
         <comment>shortcut to open a template from a file</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="317"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="320"/>
         <source>Ctrl+Shift+S</source>
         <comment>shortcut to save a template to a file</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="321"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>shortcut to quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="324"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="327"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <comment>shortcut to edit extra information</comment>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="325"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="328"/>
         <source>Ctrl+K</source>
         <comment>shortcut to merge cells</comment>
         <translation>Ctrl+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="329"/>
         <source>Ctrl+J</source>
         <comment>shortcut to split merged cell</comment>
         <translation>Ctrl+J</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="329"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="332"/>
         <source>Ctrl+9</source>
         <comment>shortcut to enable fit zoom</comment>
         <translation>Ctrl+9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="333"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <comment>shortcut to reset zoom</comment>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="360"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation>&amp;عرض</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="356"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="361"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation>&amp;تحرير</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="357"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="362"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation>عر&amp;ض</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="400"/>
+        <source>Outils</source>
+        <comment>toolbar title</comment>
+        <translation type="unfinished">أدوات</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="408"/>
+        <source>Édition</source>
+        <comment>toolbar title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="416"/>
+        <source>Affichage</source>
+        <comment>toolbar title</comment>
+        <translation type="unfinished">عرض</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="434"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <comment>label displayed in the undo list when empty</comment>
         <translation>لا تغيير</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="399"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="436"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>الغاءات</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="454"/>
         <source>Propriétés de la cellule</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>خصائص الخليّة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="484"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="521"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[مُعدّل]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="487"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="524"/>
         <source>[Lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[للقراءة فقط]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="490"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="527"/>
         <source>%1 %2</source>
         <comment>part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag</comment>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="545"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="582"/>
         <source>QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche</source>
         <comment>titleblock template editor: base window title</comment>
         <translation>QElectrotech -محرر نموذج اطار التعريف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="560"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="597"/>
         <source>%1 - %2</source>
         <comment>window title: %1 is the base window title, %2 is a template name</comment>
         <translation>%1 - %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="635"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="674"/>
         <source>Ouvrir un modèle</source>
         <comment>File &gt; open dialog window title</comment>
         <translation>فتح نموذج</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="693"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>فتح ملف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="656"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="695"/>
         <source>Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension</comment>
         <translation>نماذج اطارات تعريف QElectrotech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="734"/>
         <source>Enregistrer le modèle sous</source>
         <comment>dialog window title</comment>
         <translation>حفظ النموذج باسم</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="815"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="854"/>
         <source>Éditer les informations complémentaires</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>تحرير المعلومات الإضافية</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="858"/>
         <source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
         <translation>يُمكنكم إستعمال هذا الحقل الحر لذكر مؤلفي إطار التعريف , ترخيصه, أو أيّ معلومة أخرى ترونها مفيدة.</translation>
     </message>
@@ -4832,6 +4862,12 @@
         <translation>الملف النصي المحتوي على ا لترخيص .موجود GNU/GPL لكن لم يتمّ فتحه- على كل حال أنت تعرفه عن ظهر قلب . لا ؟</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/qet.cpp" line="549"/>
+        <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
+        <comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/terminal.cpp" line="63"/>
         <source>Borne</source>
         <comment>tooltip</comment>
@@ -4892,25 +4928,25 @@
         <translation>تعديل عمود</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="620"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="623"/>
         <source>Fusion de %1 cellules</source>
         <comment>label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells</comment>
         <translation>ادماج %1 خلايا</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="751"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="763"/>
         <source>Séparation d&apos;une cellule en %1</source>
         <comment>label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split</comment>
         <translation>فصل خلية في %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="855"/>
         <source>modification des informations complémentaires</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>تغيير معلومات تكميلية</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="912"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="928"/>
         <source>Couper %n cellule(s)</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>
@@ -4923,7 +4959,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="936"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="952"/>
         <source>Coller %n cellule(s)</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>
@@ -4936,55 +4972,55 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="120"/>
         <source>type</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation>طراز</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="122"/>
         <source>nom</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation>اسم</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="124"/>
         <source>logo</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation>شعار</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="126"/>
         <source>label</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation>علامة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="128"/>
         <source>affichage du label</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation>عرض العلامة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="128"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="130"/>
         <source>valeur affichée</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation>القيمة المعروضة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="132"/>
         <source>alignement du texte</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation>توجيه النص</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="134"/>
         <source>taille du texte</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation>حجم النص</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="136"/>
         <source>ajustement horizontal</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation>التعديل الأفقي</translation>
@@ -5541,13 +5577,13 @@
 <context>
     <name>TitleBlockTemplate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1305"/>
+        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1292"/>
         <source> %1 : %2</source>
         <comment>titleblock content - please let the blank space at the beginning</comment>
         <translation> %1 : %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1307"/>
+        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1294"/>
         <source> %1</source>
         <translation> %1</translation>
     </message>
@@ -5657,6 +5693,11 @@
         <translation>أسفل</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="93"/>
+        <source>Police :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="95"/>
         <source>Ajuster la taille de police si besoin</source>
         <translation>ضبط حجم الخط عند الضرورة</translation>
@@ -5838,118 +5879,118 @@
 <context>
     <name>TitleBlockTemplateView</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="332"/>
         <source>Changer la largeur de la colonne</source>
         <comment>window title when changing a column with</comment>
         <translation>تغيير عرض العمود</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="317"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="333"/>
         <source>Largeur :</source>
         <comment>text before the spinbox to change a column width</comment>
         <translation>العرض:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="358"/>
         <source>Changer la hauteur de la ligne</source>
         <comment>window title when changing a row height</comment>
         <translation>تغيير ارتفاع الصف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="359"/>
         <source>Hauteur :</source>
         <comment>text before the spinbox to change a row height</comment>
         <translation>الإرتفاع :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="519"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="535"/>
         <source>Ajouter une colonne (avant)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>ادراج عمود قبل</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="520"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="536"/>
         <source>Ajouter une ligne (avant)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>ادراج صف قبل</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="521"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="537"/>
         <source>Ajouter une colonne (après)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>ادراج عمود بعد</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="522"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="538"/>
         <source>Ajouter une ligne (après)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>ادراج صف بعد</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="523"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="539"/>
         <source>Modifier les dimensions de cette colonne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>تعديل مقاسات هذا العمود</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="524"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="540"/>
         <source>Modifier les dimensions de cette ligne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>تعديل مقاسات هذا الصف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="525"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="541"/>
         <source>Supprimer cette colonne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>حذف هذا العمود</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="526"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="542"/>
         <source>Supprimer cette ligne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>حذف هذا الصف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="543"/>
         <source>Modifier la largeur de cet aperçu</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>تعديل عرض هذه المُغاينة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="591"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="607"/>
         <source>[%1px]</source>
         <comment>content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width</comment>
         <translation>[%1px]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="600"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="616"/>
         <source>[%1px]</source>
         <comment>content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width</comment>
         <translation>[%1px]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="669"/>
         <source>%1px</source>
         <comment>format displayed in rows helper cells</comment>
         <translation>%1px</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="712"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="731"/>
         <source>%1px</source>
         <translation>%1px</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="757"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="782"/>
         <source>Changer la largeur de l&apos;aperçu</source>
         <translation>تغيير عرض هذه المُغاينة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="758"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="783"/>
         <source>Largeur de l&apos;aperçu :</source>
         <translation>عرض المعاسنة :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="907"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="931"/>
         <source>Longueur minimale : %1px
 Longueur maximale : %2px
 </source>
@@ -5958,14 +5999,14 @@
 أقصى طول %2 بيكسل</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="938"/>
         <source>Longueur minimale : %1px
 </source>
         <comment>tooltip showing the minimum width of the edited template</comment>
         <translation>أدنى طول : %1 بيكسل</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="963"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="987"/>
         <source>Largeur totale pour cet aperçu : %1px</source>
         <comment>displayed at the top of the preview when editing a title block template</comment>
         <translation>العرض الكلي لهذه المُعاينة : %1 px</translation>

Modified: branches/0.3/lang/qet_ca.ts
===================================================================
--- branches/0.3/lang/qet_ca.ts	2012-04-09 11:55:26 UTC (rev 1644)
+++ branches/0.3/lang/qet_ca.ts	2012-04-09 11:55:30 UTC (rev 1645)
@@ -334,59 +334,59 @@
 <context>
     <name>DiagramPrintDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="120"/>
         <source>Options d&apos;impression</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Opcions per imprimir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="210"/>
         <source>Quel type d&apos;impression désirez-vous effectuer ?</source>
         <translation>Quin tipus d&apos;impressió vol fer?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="204"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="215"/>
         <source>Impression sur une imprimante physique</source>
         <comment>Print type choice</comment>
         <translation>Impressió a una impressora física</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="216"/>
         <source>Impression vers un fichier au format PDF</source>
         <comment>Print type choice</comment>
         <translation>Impressió a un fitxer amb format PDF</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="206"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="217"/>
         <source>Impression vers un fichier au format PostScript (PS)</source>
         <comment>Print type choice</comment>
         <translation>Impressió a un fitxer amb format PostScript (PS)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="222"/>
         <source>Choix du type d&apos;impression</source>
         <translation>Triar del tipus d&apos;impressora</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="292"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="303"/>
         <source>Fichier manquant</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Falta fitxer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="304"/>
         <source>Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Ha de donar el camí del fitxer PDF/PS per crear.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="323"/>
         <source>Fichiers PDF (*.pdf)</source>
         <comment>file filter</comment>
         <translation>Fitxers PDF (*.pdf)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="327"/>
         <source>Fichiers PostScript (*.ps)</source>
         <comment>file filter</comment>
         <translation>Fitxers PostScript (*.ps)</translation>
@@ -3713,7 +3713,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="771"/>
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="797"/>
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="808"/>
         <source>Erreur</source>
@@ -3721,7 +3721,7 @@
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="772"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>No es pot escriure en aquest fitxer</translation>
@@ -4078,41 +4078,41 @@
         <translation>%1 [només de lectura]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="606"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="596"/>
         <source>Impossible de créer la catégorie pour l&apos;intégration des éléments</source>
         <translation>No es pot crear la categoria per integrar elements</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="617"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="607"/>
         <source>Impossible d&apos;accéder à l&apos;élément à intégrer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="886"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="878"/>
         <source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l&apos;ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
 Que désirez vous faire ?</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="634"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="624"/>
         <source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de la catégorie %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="705"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="697"/>
         <source>Une erreur s&apos;est produite durant l&apos;intégration du modèle.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="885"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="877"/>
         <source>Avertissement</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1229"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1221"/>
         <source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de l&apos;élément %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4120,295 +4120,325 @@
 <context>
     <name>QETTitleBlockTemplateEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="89"/>
         <source>Enregistrer le modèle en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="91"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is a title block template name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="140"/>
         <source>nouveau_modele</source>
         <comment>template name suggestion when duplicating the default one</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Dupliquer un modèle de cartouche</source>
         <comment>input dialog title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="149"/>
         <source>Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie</source>
         <comment>input dialog text</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="290"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="291"/>
         <source>&amp;Nouveau</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="291"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="292"/>
         <source>&amp;Ouvrir</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">Obrir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="292"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="293"/>
         <source>Ouvrir depuis un fichier</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="294"/>
         <source>&amp;Enregistrer</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="295"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="295"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="296"/>
         <source>Enregistrer vers un fichier</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="296"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="297"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">Sortir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="304"/>
         <source>Zoom avant</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="305"/>
         <source>Zoom arrière</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="305"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="306"/>
         <source>Zoom adapté</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="307"/>
         <source>Pas de zoom</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="714"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="753"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="755"/>
         <source>Modèles de cartouches QElectroTech (*%1)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="307"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="310"/>
         <source>&amp;Fusionner les cellules</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="299"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="300"/>
         <source>Co&amp;uper</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">Retallar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="300"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="301"/>
         <source>Cop&amp;ier</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">Cop&amp;iar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="301"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="302"/>
         <source>C&amp;oller</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">Enganxar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="303"/>
         <source>Éditer les informations complémentaires</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="308"/>
+        <source>Ajouter une &amp;ligne</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="309"/>
+        <source>Ajouter une &amp;colonne</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="311"/>
         <source>&amp;Séparer les cellules</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="318"/>
         <source>Ctrl+Shift+O</source>
         <comment>shortcut to open a template from a file</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="317"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="320"/>
         <source>Ctrl+Shift+S</source>
         <comment>shortcut to save a template to a file</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="321"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>shortcut to quit</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="324"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="327"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <comment>shortcut to edit extra information</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="325"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="328"/>
         <source>Ctrl+K</source>
         <comment>shortcut to merge cells</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="329"/>
         <source>Ctrl+J</source>
         <comment>shortcut to split merged cell</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="329"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="332"/>
         <source>Ctrl+9</source>
         <comment>shortcut to enable fit zoom</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="333"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <comment>shortcut to reset zoom</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="360"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation type="unfinished">Fitxer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="356"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="361"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="357"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="362"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="400"/>
+        <source>Outils</source>
+        <comment>toolbar title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="408"/>
+        <source>Édition</source>
+        <comment>toolbar title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="416"/>
+        <source>Affichage</source>
+        <comment>toolbar title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="434"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <comment>label displayed in the undo list when empty</comment>
         <translation type="unfinished">Cap canvi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="399"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="436"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation type="unfinished">Anulacions</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="454"/>
         <source>Propriétés de la cellule</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="484"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="521"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="487"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="524"/>
         <source>[Lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="490"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="527"/>
         <source>%1 %2</source>
         <comment>part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="545"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="582"/>
         <source>QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche</source>
         <comment>titleblock template editor: base window title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="560"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="597"/>
         <source>%1 - %2</source>
         <comment>window title: %1 is the base window title, %2 is a template name</comment>
         <translation type="unfinished">%1 - %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="635"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="674"/>
         <source>Ouvrir un modèle</source>
         <comment>File &gt; open dialog window title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="693"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation type="unfinished">Obrir un fitxer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="656"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="695"/>
         <source>Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="734"/>
         <source>Enregistrer le modèle sous</source>
         <comment>dialog window title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="815"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="854"/>
         <source>Éditer les informations complémentaires</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="858"/>
         <source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4775,6 +4805,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/qet.cpp" line="549"/>
+        <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
+        <comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/terminal.cpp" line="63"/>
         <source>Borne</source>
         <comment>tooltip</comment>
@@ -4835,25 +4871,25 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="620"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="623"/>
         <source>Fusion de %1 cellules</source>
         <comment>label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="751"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="763"/>
         <source>Séparation d&apos;une cellule en %1</source>
         <comment>label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="855"/>
         <source>modification des informations complémentaires</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="912"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="928"/>
         <source>Couper %n cellule(s)</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation type="unfinished">
@@ -4863,7 +4899,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="936"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="952"/>
         <source>Coller %n cellule(s)</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation type="unfinished">
@@ -4873,55 +4909,55 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="120"/>
         <source>type</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="122"/>
         <source>nom</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="124"/>
         <source>logo</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="126"/>
         <source>label</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="128"/>
         <source>affichage du label</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="128"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="130"/>
         <source>valeur affichée</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="132"/>
         <source>alignement du texte</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="134"/>
         <source>taille du texte</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="136"/>
         <source>ajustement horizontal</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -5477,13 +5513,13 @@
 <context>
     <name>TitleBlockTemplate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1305"/>
+        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1292"/>
         <source> %1 : %2</source>
         <comment>titleblock content - please let the blank space at the beginning</comment>
         <translation> %1 : %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1307"/>
+        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1294"/>
         <source> %1</source>
         <translation> %1</translation>
     </message>
@@ -5593,6 +5629,11 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="93"/>
+        <source>Police :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="95"/>
         <source>Ajuster la taille de police si besoin</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -5774,118 +5815,118 @@
 <context>
     <name>TitleBlockTemplateView</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="332"/>
         <source>Changer la largeur de la colonne</source>
         <comment>window title when changing a column with</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="317"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="333"/>
         <source>Largeur :</source>
         <comment>text before the spinbox to change a column width</comment>
         <translation type="unfinished">Base:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="358"/>
         <source>Changer la hauteur de la ligne</source>
         <comment>window title when changing a row height</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="359"/>
         <source>Hauteur :</source>
         <comment>text before the spinbox to change a row height</comment>
         <translation type="unfinished">Altura:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="519"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="535"/>
         <source>Ajouter une colonne (avant)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="520"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="536"/>
         <source>Ajouter une ligne (avant)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="521"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="537"/>
         <source>Ajouter une colonne (après)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="522"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="538"/>
         <source>Ajouter une ligne (après)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="523"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="539"/>
         <source>Modifier les dimensions de cette colonne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="524"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="540"/>
         <source>Modifier les dimensions de cette ligne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="525"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="541"/>
         <source>Supprimer cette colonne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="526"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="542"/>
         <source>Supprimer cette ligne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="543"/>
         <source>Modifier la largeur de cet aperçu</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="591"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="607"/>
         <source>[%1px]</source>
         <comment>content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="600"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="616"/>
         <source>[%1px]</source>
         <comment>content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="669"/>
         <source>%1px</source>
         <comment>format displayed in rows helper cells</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="712"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="731"/>
         <source>%1px</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="757"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="782"/>
         <source>Changer la largeur de l&apos;aperçu</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="758"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="783"/>
         <source>Largeur de l&apos;aperçu :</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="907"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="931"/>
         <source>Longueur minimale : %1px
 Longueur maximale : %2px
 </source>
@@ -5893,14 +5934,14 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="938"/>
         <source>Longueur minimale : %1px
 </source>
         <comment>tooltip showing the minimum width of the edited template</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="963"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="987"/>
         <source>Largeur totale pour cet aperçu : %1px</source>
         <comment>displayed at the top of the preview when editing a title block template</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>

Modified: branches/0.3/lang/qet_cs.ts
===================================================================
--- branches/0.3/lang/qet_cs.ts	2012-04-09 11:55:26 UTC (rev 1644)
+++ branches/0.3/lang/qet_cs.ts	2012-04-09 11:55:30 UTC (rev 1645)
@@ -334,59 +334,59 @@
 <context>
     <name>DiagramPrintDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="120"/>
         <source>Options d&apos;impression</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Volby pro tisk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="210"/>
         <source>Quel type d&apos;impression désirez-vous effectuer ?</source>
         <translation>Který druh tisku si přejete?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="204"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="215"/>
         <source>Impression sur une imprimante physique</source>
         <comment>Print type choice</comment>
         <translation>Tisk na fyzické tiskárně</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="216"/>
         <source>Impression vers un fichier au format PDF</source>
         <comment>Print type choice</comment>
         <translation>Tisk do souboru PDF</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="206"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="217"/>
         <source>Impression vers un fichier au format PostScript (PS)</source>
         <comment>Print type choice</comment>
         <translation>Tisk do souboru PostScript (PS)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="222"/>
         <source>Choix du type d&apos;impression</source>
         <translation>Výběr druhu tisku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="292"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="303"/>
         <source>Fichier manquant</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Chybějící soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="304"/>
         <source>Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Musíte zadat cestu pro vytvoření souboru PDF/PS.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="323"/>
         <source>Fichiers PDF (*.pdf)</source>
         <comment>file filter</comment>
         <translation>Soubory PDF (*.pdf)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="327"/>
         <source>Fichiers PostScript (*.ps)</source>
         <comment>file filter</comment>
         <translation>Soubory PostScript (*.ps)</translation>
@@ -3681,7 +3681,7 @@
         <translation>Nemáte potřebná oprávnění, abyste mohl upravit tento prvek. Bude tedy otevřen pouze pro čtení.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="771"/>
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="797"/>
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="808"/>
         <source>Erreur</source>
@@ -3689,7 +3689,7 @@
         <translation>Chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="772"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Do tohoto souboru nelze zapisovat</translation>
@@ -4062,17 +4062,17 @@
 <context>
     <name>QETProject</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="606"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="596"/>
         <source>Impossible de créer la catégorie pour l&apos;intégration des éléments</source>
         <translation>Nelze vytvořit skupinu zaměřenou na začlenění prvků</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="634"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="624"/>
         <source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de la catégorie %1</source>
         <translation>Během kopírování skupiny se vyskytla chyba %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="886"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="878"/>
         <source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l&apos;ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
 Que désirez vous faire ?</source>
         <comment>message box content</comment>
@@ -4080,12 +4080,12 @@
 Co chcete dělat?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1229"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1221"/>
         <source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de l&apos;élément %1</source>
         <translation>Během kopírování prvku se vyskytla chyba %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="885"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="877"/>
         <source>Avertissement</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Varování</translation>
@@ -4115,12 +4115,12 @@
         <translation>%1 [pouze pro čtení]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="617"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="607"/>
         <source>Impossible d&apos;accéder à l&apos;élément à intégrer</source>
         <translation>Nelze přistupovat k prvku, který má být začleněn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="705"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="697"/>
         <source>Une erreur s&apos;est produite durant l&apos;intégration du modèle.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation>Během začleňování vzoru se vyskytla chyba.</translation>
@@ -4129,295 +4129,325 @@
 <context>
     <name>QETTitleBlockTemplateEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="89"/>
         <source>Enregistrer le modèle en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Uložit nynější vzor?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="91"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is a title block template name</comment>
         <translation>Chcete uložit vzor %1?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="140"/>
         <source>nouveau_modele</source>
         <comment>template name suggestion when duplicating the default one</comment>
         <translation>Nový vzor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Dupliquer un modèle de cartouche</source>
         <comment>input dialog title</comment>
         <translation>Zdvojit vzor záhlaví výkresu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="149"/>
         <source>Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie</source>
         <comment>input dialog text</comment>
         <translation>Pro zdvojení tohoto vzoru zadejte, prosím, název pro jeho kopii</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="290"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="291"/>
         <source>&amp;Nouveau</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>&amp;Nový</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="291"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="292"/>
         <source>&amp;Ouvrir</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>&amp;Otevřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="292"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="293"/>
         <source>Ouvrir depuis un fichier</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>Otevřít ze souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="294"/>
         <source>&amp;Enregistrer</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>&amp;Uložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="295"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>Uložit jako</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="295"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="296"/>
         <source>Enregistrer vers un fichier</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>Uložit do souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="296"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="297"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>&amp;Ukončit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="304"/>
         <source>Zoom avant</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>Přiblížit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="305"/>
         <source>Zoom arrière</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>Oddálit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="305"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="306"/>
         <source>Zoom adapté</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>Přizpůsobit přiblížení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="307"/>
         <source>Pas de zoom</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>Bez přiblížení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="714"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="753"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Uložit jako</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="755"/>
         <source>Modèles de cartouches QElectroTech (*%1)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension</comment>
         <translation>Vzory záhlaví výkresu QElectroTech (*%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="307"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="310"/>
         <source>&amp;Fusionner les cellules</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>&amp;Sloučit buňky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="299"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="300"/>
         <source>Co&amp;uper</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Vyjmout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="300"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="301"/>
         <source>Cop&amp;ier</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Kopírovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="301"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="302"/>
         <source>C&amp;oller</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Vložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="303"/>
         <source>Éditer les informations complémentaires</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="308"/>
+        <source>Ajouter une &amp;ligne</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="309"/>
+        <source>Ajouter une &amp;colonne</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="311"/>
         <source>&amp;Séparer les cellules</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>&amp;Rozdělit buňky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="318"/>
         <source>Ctrl+Shift+O</source>
         <comment>shortcut to open a template from a file</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="317"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="320"/>
         <source>Ctrl+Shift+S</source>
         <comment>shortcut to save a template to a file</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="321"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>shortcut to quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="324"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="327"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <comment>shortcut to edit extra information</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="325"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="328"/>
         <source>Ctrl+K</source>
         <comment>shortcut to merge cells</comment>
         <translation>Ctrl+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="329"/>
         <source>Ctrl+J</source>
         <comment>shortcut to split merged cell</comment>
         <translation>Ctrl+J</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="329"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="332"/>
         <source>Ctrl+9</source>
         <comment>shortcut to enable fit zoom</comment>
         <translation>Ctrl+9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="333"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <comment>shortcut to reset zoom</comment>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="360"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation>&amp;Soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="356"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="361"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation>&amp;Úpravy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="357"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="362"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation>&amp;Zobrazení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="400"/>
+        <source>Outils</source>
+        <comment>toolbar title</comment>
+        <translation type="unfinished">Nástroje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="408"/>
+        <source>Édition</source>
+        <comment>toolbar title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="416"/>
+        <source>Affichage</source>
+        <comment>toolbar title</comment>
+        <translation type="unfinished">Zobrazení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="434"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <comment>label displayed in the undo list when empty</comment>
         <translation>Žádná úprava</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="399"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="436"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Zpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="454"/>
         <source>Propriétés de la cellule</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Vlastnosti buňky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="484"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="521"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[Změněno]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="487"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="524"/>
         <source>[Lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation> [Pouze pro čtení]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="490"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="527"/>
         <source>%1 %2</source>
         <comment>part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag</comment>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="545"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="582"/>
         <source>QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche</source>
         <comment>titleblock template editor: base window title</comment>
         <translation>QElectroTech - Editor vzoru záhlaví výkresu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="560"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="597"/>
         <source>%1 - %2</source>
         <comment>window title: %1 is the base window title, %2 is a template name</comment>
         <translation>%1 - %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="635"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="674"/>
         <source>Ouvrir un modèle</source>
         <comment>File &gt; open dialog window title</comment>
         <translation>Otevřít vzor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="693"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Otevřít soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="656"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="695"/>
         <source>Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension</comment>
         <translation>Vzory záhlaví výkresu QElectroTech (*%1);;Soubory XML (*.xml);;Všechny soubory (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="734"/>
         <source>Enregistrer le modèle sous</source>
         <comment>dialog window title</comment>
         <translation>Uložit vzor jako</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="815"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="854"/>
         <source>Éditer les informations complémentaires</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="858"/>
         <source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4746,6 +4776,12 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/qet.cpp" line="549"/>
+        <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
+        <comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/terminal.cpp" line="63"/>
         <source>Borne</source>
         <comment>tooltip</comment>
@@ -4848,25 +4884,25 @@
         <translation>Upravení sloupce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="620"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="623"/>
         <source>Fusion de %1 cellules</source>
         <comment>label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells</comment>
         <translation>Sloučení %1 buněk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="751"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="763"/>
         <source>Séparation d&apos;une cellule en %1</source>
         <comment>label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split</comment>
         <translation>Rozdělení buňky do %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="855"/>
         <source>modification des informations complémentaires</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="912"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="928"/>
         <source>Couper %n cellule(s)</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation type="unfinished">
@@ -4876,7 +4912,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="936"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="952"/>
         <source>Coller %n cellule(s)</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation type="unfinished">
@@ -4886,55 +4922,55 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="120"/>
         <source>type</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation>Typ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="122"/>
         <source>nom</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation>Název</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="124"/>
         <source>logo</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation>Logo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="126"/>
         <source>label</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation>Štítek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="128"/>
         <source>affichage du label</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation>Zobrazení štítku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="128"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="130"/>
         <source>valeur affichée</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation>Zobrazená hodnota</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="132"/>
         <source>alignement du texte</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation>Zarovnání textu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="134"/>
         <source>taille du texte</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation>Velikost textu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="136"/>
         <source>ajustement horizontal</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation>Vodorovná úprava</translation>
@@ -5490,13 +5526,13 @@
 <context>
     <name>TitleBlockTemplate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1305"/>
+        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1292"/>
         <source> %1 : %2</source>
         <comment>titleblock content - please let the blank space at the beginning</comment>
         <translation> %1 : %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1307"/>
+        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1294"/>
         <source> %1</source>
         <translation> %1</translation>
     </message>
@@ -5606,6 +5642,11 @@
         <translation>Dole</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="93"/>
+        <source>Police :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="95"/>
         <source>Ajuster la taille de police si besoin</source>
         <translation>Upravit velikost písma, je-li to potřeba</translation>
@@ -5788,118 +5829,118 @@
 <context>
     <name>TitleBlockTemplateView</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="332"/>
         <source>Changer la largeur de la colonne</source>
         <comment>window title when changing a column with</comment>
         <translation>Změnit šířku sloupce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="317"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="333"/>
         <source>Largeur :</source>
         <comment>text before the spinbox to change a column width</comment>
         <translation>Šířka:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="358"/>
         <source>Changer la hauteur de la ligne</source>
         <comment>window title when changing a row height</comment>
         <translation>Změnit výšku řádku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="359"/>
         <source>Hauteur :</source>
         <comment>text before the spinbox to change a row height</comment>
         <translation>Výška:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="519"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="535"/>
         <source>Ajouter une colonne (avant)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Přidat sloupec (před)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="520"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="536"/>
         <source>Ajouter une ligne (avant)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Přidat řádek (před)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="521"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="537"/>
         <source>Ajouter une colonne (après)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Přidat sloupec (po)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="522"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="538"/>
         <source>Ajouter une ligne (après)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Přidat řádek (po)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="523"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="539"/>
         <source>Modifier les dimensions de cette colonne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Změnit rozměry tohoto sloupce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="524"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="540"/>
         <source>Modifier les dimensions de cette ligne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Změnit rozměry tohoto řádku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="525"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="541"/>
         <source>Supprimer cette colonne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Smazat tento sloupec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="526"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="542"/>
         <source>Supprimer cette ligne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Smazat tento řádek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="543"/>
         <source>Modifier la largeur de cet aperçu</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Změnit šířku tohoto náhledu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="591"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="607"/>
         <source>[%1px]</source>
         <comment>content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width</comment>
         <translation>[%1px]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="600"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="616"/>
         <source>[%1px]</source>
         <comment>content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width</comment>
         <translation>[%1px]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="669"/>
         <source>%1px</source>
         <comment>format displayed in rows helper cells</comment>
         <translation>%1px</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="712"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="731"/>
         <source>%1px</source>
         <translation>%1px</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="757"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="782"/>
         <source>Changer la largeur de l&apos;aperçu</source>
         <translation>Změnit šířku náhledu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="758"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="783"/>
         <source>Largeur de l&apos;aperçu :</source>
         <translation>Šířka náhledu:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="907"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="931"/>
         <source>Longueur minimale : %1px
 Longueur maximale : %2px
 </source>
@@ -5907,14 +5948,14 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="938"/>
         <source>Longueur minimale : %1px
 </source>
         <comment>tooltip showing the minimum width of the edited template</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="963"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="987"/>
         <source>Largeur totale pour cet aperçu : %1px</source>
         <comment>displayed at the top of the preview when editing a title block template</comment>
         <translation>Celková šířka pro tento náhled: %1px</translation>

Modified: branches/0.3/lang/qet_de.ts
===================================================================
--- branches/0.3/lang/qet_de.ts	2012-04-09 11:55:26 UTC (rev 1644)
+++ branches/0.3/lang/qet_de.ts	2012-04-09 11:55:30 UTC (rev 1645)
@@ -3611,6 +3611,31 @@
         <source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Ajouter une &amp;ligne</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ajouter une &amp;colonne</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Outils</source>
+        <comment>toolbar title</comment>
+        <translation type="unfinished">Werkzeuge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Édition</source>
+        <comment>toolbar title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Affichage</source>
+        <comment>toolbar title</comment>
+        <translation type="unfinished">Anzeige</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFileNameEdit</name>
@@ -4041,6 +4066,11 @@
             <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
+        <comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QTextOrientationWidget</name>
@@ -4605,6 +4635,10 @@
         <source>Attention : les bordures des cellules vides n&apos;apparaissent pas lors du rendu final sur le schéma.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Police :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>TitleBlockTemplateDeleter</name>

Modified: branches/0.3/lang/qet_en.qm
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: branches/0.3/lang/qet_en.ts
===================================================================
--- branches/0.3/lang/qet_en.ts	2012-04-09 11:55:26 UTC (rev 1644)
+++ branches/0.3/lang/qet_en.ts	2012-04-09 11:55:30 UTC (rev 1645)
@@ -334,59 +334,59 @@
 <context>
     <name>DiagramPrintDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="120"/>
         <source>Options d&apos;impression</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Print options</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="210"/>
         <source>Quel type d&apos;impression désirez-vous effectuer ?</source>
         <translation>What kind of printing do you wish?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="204"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="215"/>
         <source>Impression sur une imprimante physique</source>
         <comment>Print type choice</comment>
         <translation>Print to a physical printer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="216"/>
         <source>Impression vers un fichier au format PDF</source>
         <comment>Print type choice</comment>
         <translation>Print to a PDF file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="206"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="217"/>
         <source>Impression vers un fichier au format PostScript (PS)</source>
         <comment>Print type choice</comment>
         <translation>Print to a PostScript file (PS)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="222"/>
         <source>Choix du type d&apos;impression</source>
         <translation>Printing type choice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="292"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="303"/>
         <source>Fichier manquant</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>File missing</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="304"/>
         <source>Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>You must enter the path of the PDF/PS file to create.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="323"/>
         <source>Fichiers PDF (*.pdf)</source>
         <comment>file filter</comment>
         <translation>PDF Files (*.pdf)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="327"/>
         <source>Fichiers PostScript (*.ps)</source>
         <comment>file filter</comment>
         <translation>PostScript Files (*.ps)</translation>
@@ -3676,7 +3676,7 @@
         <translation>You are not allowed to modify this element. Thus it will be edited read-only.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="771"/>
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="797"/>
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="808"/>
         <source>Erreur</source>
@@ -3684,7 +3684,7 @@
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="772"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Unable to write to this file</translation>
@@ -4057,29 +4057,29 @@
 <context>
     <name>QETProject</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="606"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="596"/>
         <source>Impossible de créer la catégorie pour l&apos;intégration des éléments</source>
         <translation>Unable to create the category dedicated to the elements integration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="634"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="624"/>
         <source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de la catégorie %1</source>
         <translation>An error occured during the copy of the category %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="886"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="878"/>
         <source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l&apos;ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
 Que désirez vous faire ?</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>This document appears to have been saved wit h a newer version of QElectroTech. All or a part of its opening may fail. What do you wish to do?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1229"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1221"/>
         <source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de l&apos;élément %1</source>
         <translation>An error occured during the copy of the element %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="885"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="877"/>
         <source>Avertissement</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Warning</translation>
@@ -4109,12 +4109,12 @@
         <translation>%1 [read-only]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="617"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="607"/>
         <source>Impossible d&apos;accéder à l&apos;élément à intégrer</source>
         <translation>Unable to reach the element to be integrated</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="705"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="697"/>
         <source>Une erreur s&apos;est produite durant l&apos;intégration du modèle.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation>An error occured during the template integration.</translation>
@@ -4123,295 +4123,325 @@
 <context>
     <name>QETTitleBlockTemplateEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="89"/>
         <source>Enregistrer le modèle en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Save current template?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="91"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is a title block template name</comment>
         <translation>Do you wish to save the template %1?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="140"/>
         <source>nouveau_modele</source>
         <comment>template name suggestion when duplicating the default one</comment>
         <translation>new_template</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Dupliquer un modèle de cartouche</source>
         <comment>input dialog title</comment>
         <translation>Duplicate a title block template</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="149"/>
         <source>Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie</source>
         <comment>input dialog text</comment>
         <translation>In order to duplicate this template, please enter a name for its copy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="290"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="291"/>
         <source>&amp;Nouveau</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>&amp;New</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="291"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="292"/>
         <source>&amp;Ouvrir</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>&amp;Open</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="292"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="293"/>
         <source>Ouvrir depuis un fichier</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>Open from a file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="294"/>
         <source>&amp;Enregistrer</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>&amp;Save</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="295"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>Save as</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="295"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="296"/>
         <source>Enregistrer vers un fichier</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>Save to a file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="296"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="297"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>&amp;Quit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="304"/>
         <source>Zoom avant</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>Zoom In</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="305"/>
         <source>Zoom arrière</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>Zoom out</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="305"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="306"/>
         <source>Zoom adapté</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>Fit in view</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="307"/>
         <source>Pas de zoom</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>Reset zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="714"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="753"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Save as</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="755"/>
         <source>Modèles de cartouches QElectroTech (*%1)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension</comment>
         <translation>QElectroTech title block templates (*%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="307"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="310"/>
         <source>&amp;Fusionner les cellules</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>&amp;Merge cells</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="299"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="300"/>
         <source>Co&amp;uper</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>Cu&amp;t</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="300"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="301"/>
         <source>Cop&amp;ier</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>&amp;Copy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="301"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="302"/>
         <source>C&amp;oller</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>&amp;Paste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="303"/>
         <source>Éditer les informations complémentaires</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>Edit extra information</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="308"/>
+        <source>Ajouter une &amp;ligne</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation>Add a &amp;row</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="309"/>
+        <source>Ajouter une &amp;colonne</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation>Add a &amp;column</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="311"/>
         <source>&amp;Séparer les cellules</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>&amp;Split cells</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="318"/>
         <source>Ctrl+Shift+O</source>
         <comment>shortcut to open a template from a file</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="317"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="320"/>
         <source>Ctrl+Shift+S</source>
         <comment>shortcut to save a template to a file</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="321"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>shortcut to quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="324"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="327"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <comment>shortcut to edit extra information</comment>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="325"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="328"/>
         <source>Ctrl+K</source>
         <comment>shortcut to merge cells</comment>
         <translation>Ctrl+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="329"/>
         <source>Ctrl+J</source>
         <comment>shortcut to split merged cell</comment>
         <translation>Ctrl+J</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="329"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="332"/>
         <source>Ctrl+9</source>
         <comment>shortcut to enable fit zoom</comment>
         <translation>Ctrl+9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="333"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <comment>shortcut to reset zoom</comment>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="360"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation>&amp;File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="356"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="361"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation>&amp;Edit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="357"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="362"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation>Displ&amp;ay</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="400"/>
+        <source>Outils</source>
+        <comment>toolbar title</comment>
+        <translation>Tools</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="408"/>
+        <source>Édition</source>
+        <comment>toolbar title</comment>
+        <translation>Edit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="416"/>
+        <source>Affichage</source>
+        <comment>toolbar title</comment>
+        <translation>Display</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="434"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <comment>label displayed in the undo list when empty</comment>
         <translation>No modification</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="399"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="436"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Undo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="454"/>
         <source>Propriétés de la cellule</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Cell properties</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="484"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="521"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[Changed]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="487"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="524"/>
         <source>[Lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[Read only]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="490"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="527"/>
         <source>%1 %2</source>
         <comment>part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag</comment>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="545"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="582"/>
         <source>QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche</source>
         <comment>titleblock template editor: base window title</comment>
         <translation>QElectroTech - Title block template editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="560"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="597"/>
         <source>%1 - %2</source>
         <comment>window title: %1 is the base window title, %2 is a template name</comment>
         <translation>%1 - %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="635"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="674"/>
         <source>Ouvrir un modèle</source>
         <comment>File &gt; open dialog window title</comment>
         <translation>Open a title block template</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="693"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Open a file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="656"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="695"/>
         <source>Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension</comment>
         <translation>QElectroTech title block templates (*%1);;XML files (*.xml);; All files (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="734"/>
         <source>Enregistrer le modèle sous</source>
         <comment>dialog window title</comment>
         <translation>Save template as</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="815"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="854"/>
         <source>Éditer les informations complémentaires</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Edit extra information</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="858"/>
         <source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
         <translation>You can use this field to specify the authors of this template, its license, or any other information you may find useful.</translation>
     </message>
@@ -4737,6 +4767,12 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/qet.cpp" line="549"/>
+        <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
+        <comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
+        <translation>Unable to open file %1 with write access, encountered error %2.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/terminal.cpp" line="63"/>
         <source>Borne</source>
         <comment>tooltip</comment>
@@ -4839,25 +4875,25 @@
         <translation>Column edition</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="620"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="623"/>
         <source>Fusion de %1 cellules</source>
         <comment>label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells</comment>
         <translation>Merge of %1 cells</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="751"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="763"/>
         <source>Séparation d&apos;une cellule en %1</source>
         <comment>label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split</comment>
         <translation>Split of a cell into%1 ones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="855"/>
         <source>modification des informations complémentaires</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>modify extra informations</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="912"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="928"/>
         <source>Couper %n cellule(s)</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>
@@ -4866,7 +4902,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="936"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="952"/>
         <source>Coller %n cellule(s)</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>
@@ -4875,55 +4911,55 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="120"/>
         <source>type</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation>type</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="122"/>
         <source>nom</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation>name</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="124"/>
         <source>logo</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation>logo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="126"/>
         <source>label</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation>label</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="128"/>
         <source>affichage du label</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation>label display</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="128"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="130"/>
         <source>valeur affichée</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation>displayed value</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="132"/>
         <source>alignement du texte</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation>text alignment</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="134"/>
         <source>taille du texte</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation>font size</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="136"/>
         <source>ajustement horizontal</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation>horizontal adjustment</translation>
@@ -5479,13 +5515,13 @@
 <context>
     <name>TitleBlockTemplate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1305"/>
+        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1292"/>
         <source> %1 : %2</source>
         <comment>titleblock content - please let the blank space at the beginning</comment>
         <translation> %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1307"/>
+        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1294"/>
         <source> %1</source>
         <translation> %1</translation>
     </message>
@@ -5595,6 +5631,11 @@
         <translation>Bottom</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="93"/>
+        <source>Police :</source>
+        <translation>Font:</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="95"/>
         <source>Ajuster la taille de police si besoin</source>
         <translation>Adjust font size if needed</translation>
@@ -5776,118 +5817,118 @@
 <context>
     <name>TitleBlockTemplateView</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="332"/>
         <source>Changer la largeur de la colonne</source>
         <comment>window title when changing a column with</comment>
         <translation>Change the column width</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="317"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="333"/>
         <source>Largeur :</source>
         <comment>text before the spinbox to change a column width</comment>
         <translation>Width:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="358"/>
         <source>Changer la hauteur de la ligne</source>
         <comment>window title when changing a row height</comment>
         <translation>Change the row height</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="359"/>
         <source>Hauteur :</source>
         <comment>text before the spinbox to change a row height</comment>
         <translation>Height:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="519"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="535"/>
         <source>Ajouter une colonne (avant)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Add a column (before)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="520"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="536"/>
         <source>Ajouter une ligne (avant)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Add a row (before)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="521"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="537"/>
         <source>Ajouter une colonne (après)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Add a column (after)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="522"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="538"/>
         <source>Ajouter une ligne (après)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Add a row (after)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="523"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="539"/>
         <source>Modifier les dimensions de cette colonne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Change this column dimension</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="524"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="540"/>
         <source>Modifier les dimensions de cette ligne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Change this row dimension</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="525"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="541"/>
         <source>Supprimer cette colonne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Delete this column</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="526"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="542"/>
         <source>Supprimer cette ligne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Delete this row</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="543"/>
         <source>Modifier la largeur de cet aperçu</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Change this preview width</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="591"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="607"/>
         <source>[%1px]</source>
         <comment>content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width</comment>
         <translation>[%1px]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="600"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="616"/>
         <source>[%1px]</source>
         <comment>content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width</comment>
         <translation>[%1px]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="669"/>
         <source>%1px</source>
         <comment>format displayed in rows helper cells</comment>
         <translation>%1px</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="712"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="731"/>
         <source>%1px</source>
         <translation>%1px</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="757"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="782"/>
         <source>Changer la largeur de l&apos;aperçu</source>
         <translation>Change the preview width</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="758"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="783"/>
         <source>Largeur de l&apos;aperçu :</source>
         <translation>Preview width:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="907"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="931"/>
         <source>Longueur minimale : %1px
 Longueur maximale : %2px
 </source>
@@ -5897,7 +5938,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="938"/>
         <source>Longueur minimale : %1px
 </source>
         <comment>tooltip showing the minimum width of the edited template</comment>
@@ -5905,7 +5946,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="963"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="987"/>
         <source>Largeur totale pour cet aperçu : %1px</source>
         <comment>displayed at the top of the preview when editing a title block template</comment>
         <translation>Total width for this preview: %1px</translation>

Modified: branches/0.3/lang/qet_es.ts
===================================================================
--- branches/0.3/lang/qet_es.ts	2012-04-09 11:55:26 UTC (rev 1644)
+++ branches/0.3/lang/qet_es.ts	2012-04-09 11:55:30 UTC (rev 1645)
@@ -335,59 +335,59 @@
 <context>
     <name>DiagramPrintDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="120"/>
         <source>Options d&apos;impression</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Opciones de impresión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="210"/>
         <source>Quel type d&apos;impression désirez-vous effectuer ?</source>
         <translation>¿Qué tipo de impresión desea hacer?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="204"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="215"/>
         <source>Impression sur une imprimante physique</source>
         <comment>Print type choice</comment>
         <translation>Impresión sobre una impresora física </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="216"/>
         <source>Impression vers un fichier au format PDF</source>
         <comment>Print type choice</comment>
         <translation>Impresión a un archivo PDF</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="206"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="217"/>
         <source>Impression vers un fichier au format PostScript (PS)</source>
         <comment>Print type choice</comment>
         <translation>Impresión a un archivo PostScript (PS)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="222"/>
         <source>Choix du type d&apos;impression</source>
         <translation>Elección del tipo de impresión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="292"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="303"/>
         <source>Fichier manquant</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Archivo faltante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="304"/>
         <source>Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Debe especificar la ruta del archivo PDF / PS a crear.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="323"/>
         <source>Fichiers PDF (*.pdf)</source>
         <comment>file filter</comment>
         <translation>Archivos PDF (*.pdf)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="327"/>
         <source>Fichiers PostScript (*.ps)</source>
         <comment>file filter</comment>
         <translation>Archivos PostScript (*.ps)</translation>
@@ -3686,7 +3686,7 @@
         <translation>No tiene los privilegios necesarios para editar este elemento. Por eso se abrirá en sólo lectura.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="771"/>
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="797"/>
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="808"/>
         <source>Erreur</source>
@@ -3694,7 +3694,7 @@
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="772"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Imposible escribir en el archivo</translation>
@@ -4067,29 +4067,29 @@
 <context>
     <name>QETProject</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="606"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="596"/>
         <source>Impossible de créer la catégorie pour l&apos;intégration des éléments</source>
         <translation>Imposible crear la categoría para agregar los elementos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="634"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="624"/>
         <source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de la catégorie %1</source>
         <translation>Un problema ocurrió durante la copia de la categoría %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="886"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="878"/>
         <source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l&apos;ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
 Que désirez vous faire ?</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Parece que se ha guaradado este documento con una versión antigua de QElectroTech. Puede ser que no se pueda abrir una parte o la totalidad del documento. ¿Que desea hacer?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1229"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1221"/>
         <source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de l&apos;élément %1</source>
         <translation>Un problema ocurrió durante la copia del elemento %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="885"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="877"/>
         <source>Avertissement</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Advertencia</translation>
@@ -4119,12 +4119,12 @@
         <translation>%1 [sólo lectura]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="617"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="607"/>
         <source>Impossible d&apos;accéder à l&apos;élément à intégrer</source>
         <translation>Impossible accederr al elemento a integrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="705"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="697"/>
         <source>Une erreur s&apos;est produite durant l&apos;intégration du modèle.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation>Un error ocurrio durante la integración del modelo.</translation>
@@ -4133,298 +4133,328 @@
 <context>
     <name>QETTitleBlockTemplateEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="89"/>
         <source>Enregistrer le modèle en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Guarde el modelo en curso?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="91"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is a title block template name</comment>
         <translation>¿ Quieres guardar el modelo %1 ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="140"/>
         <source>nouveau_modele</source>
         <comment>template name suggestion when duplicating the default one</comment>
         <translation>nuevo_modelo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Dupliquer un modèle de cartouche</source>
         <comment>input dialog title</comment>
         <translatorcomment>Duplicar un modelo de titulo</translatorcomment>
         <translation>Duplicar un modelo de bloque de titulo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="149"/>
         <source>Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie</source>
         <comment>input dialog text</comment>
         <translation>Para duplicar este modelo, escriba el nombre deseado para la copia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="290"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="291"/>
         <source>&amp;Nouveau</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>&amp;Nuevo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="291"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="292"/>
         <source>&amp;Ouvrir</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>&amp;Abrir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="292"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="293"/>
         <source>Ouvrir depuis un fichier</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>Abrir desde archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="294"/>
         <source>&amp;Enregistrer</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>&amp;Guardar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="295"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>Guardar como</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="295"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="296"/>
         <source>Enregistrer vers un fichier</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>Guardar en archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="296"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="297"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>&amp;Salir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="304"/>
         <source>Zoom avant</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>Ampliar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="305"/>
         <source>Zoom arrière</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>Reducir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="305"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="306"/>
         <source>Zoom adapté</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>Ajustar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="307"/>
         <source>Pas de zoom</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>Normal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="714"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="753"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Guardar como</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="755"/>
         <source>Modèles de cartouches QElectroTech (*%1)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension</comment>
         <translatorcomment>Modelos de propiedades de QElectrotech (*%1)</translatorcomment>
         <translation>Modelos bolque de titulo de QElectroTech (*%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="307"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="310"/>
         <source>&amp;Fusionner les cellules</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>&amp;Combinar las celdas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="299"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="300"/>
         <source>Co&amp;uper</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">C&amp;ortar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="300"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="301"/>
         <source>Cop&amp;ier</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Copiar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="301"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="302"/>
         <source>C&amp;oller</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Pegar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="303"/>
         <source>Éditer les informations complémentaires</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="308"/>
+        <source>Ajouter une &amp;ligne</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="309"/>
+        <source>Ajouter une &amp;colonne</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="311"/>
         <source>&amp;Séparer les cellules</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>&amp;Separar las celdas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="318"/>
         <source>Ctrl+Shift+O</source>
         <comment>shortcut to open a template from a file</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="317"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="320"/>
         <source>Ctrl+Shift+S</source>
         <comment>shortcut to save a template to a file</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="321"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>shortcut to quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="324"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="327"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <comment>shortcut to edit extra information</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="325"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="328"/>
         <source>Ctrl+K</source>
         <comment>shortcut to merge cells</comment>
         <translation>Ctrl+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="329"/>
         <source>Ctrl+J</source>
         <comment>shortcut to split merged cell</comment>
         <translation>Ctrl+J</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="329"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="332"/>
         <source>Ctrl+9</source>
         <comment>shortcut to enable fit zoom</comment>
         <translation>Ctrl+9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="333"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <comment>shortcut to reset zoom</comment>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="360"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation>&amp;Archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="356"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="361"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation>&amp;Edición</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="357"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="362"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation>&amp;Ver</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="400"/>
+        <source>Outils</source>
+        <comment>toolbar title</comment>
+        <translation type="unfinished">Herramientas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="408"/>
+        <source>Édition</source>
+        <comment>toolbar title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="416"/>
+        <source>Affichage</source>
+        <comment>toolbar title</comment>
+        <translation type="unfinished">Ver</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="434"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <comment>label displayed in the undo list when empty</comment>
         <translation>Ninguna modificación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="399"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="436"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Anulaciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="454"/>
         <source>Propriétés de la cellule</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Propiedades de la celda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="484"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="521"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[modificado]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="487"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="524"/>
         <source>[Lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[Sólo lectura]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="490"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="527"/>
         <source>%1 %2</source>
         <comment>part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag</comment>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="545"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="582"/>
         <source>QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche</source>
         <comment>titleblock template editor: base window title</comment>
         <translatorcomment>QElectroTech - Editor de modelo de propiedades</translatorcomment>
         <translation>QElectroTech - Editor modelos de bloque de titulo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="560"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="597"/>
         <source>%1 - %2</source>
         <comment>window title: %1 is the base window title, %2 is a template name</comment>
         <translation>%1 - %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="635"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="674"/>
         <source>Ouvrir un modèle</source>
         <comment>File &gt; open dialog window title</comment>
         <translation>Abrir un modelo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="693"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Abrir un archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="656"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="695"/>
         <source>Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension</comment>
         <translation>Modelos bloque de titulo de QElectroTech (*%1);;Archivos XML (*.xml);;Todos los ficheros (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="734"/>
         <source>Enregistrer le modèle sous</source>
         <comment>dialog window title</comment>
         <translation>Guardar el modelo como</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="815"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="854"/>
         <source>Éditer les informations complémentaires</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="858"/>
         <source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4751,6 +4781,12 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/qet.cpp" line="549"/>
+        <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
+        <comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/terminal.cpp" line="63"/>
         <source>Borne</source>
         <comment>tooltip</comment>
@@ -4853,25 +4889,25 @@
         <translation>Modificación de una columna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="620"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="623"/>
         <source>Fusion de %1 cellules</source>
         <comment>label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells</comment>
         <translation>Fusión de %1 celdas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="751"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="763"/>
         <source>Séparation d&apos;une cellule en %1</source>
         <comment>label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split</comment>
         <translation>Separación de una celda en%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="855"/>
         <source>modification des informations complémentaires</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="912"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="928"/>
         <source>Couper %n cellule(s)</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation type="unfinished">
@@ -4880,7 +4916,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="936"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="952"/>
         <source>Coller %n cellule(s)</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation type="unfinished">
@@ -4889,55 +4925,55 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="120"/>
         <source>type</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation>Tipo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="122"/>
         <source>nom</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation>nombre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="124"/>
         <source>logo</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation>logotipo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="126"/>
         <source>label</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation>etiqueta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="128"/>
         <source>affichage du label</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation>mostrar la etiqueta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="128"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="130"/>
         <source>valeur affichée</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation>valor indicado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="132"/>
         <source>alignement du texte</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation>alineamiento de texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="134"/>
         <source>taille du texte</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation>tamaño del texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="136"/>
         <source>ajustement horizontal</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation>ajuste horizontal</translation>
@@ -5494,13 +5530,13 @@
 <context>
     <name>TitleBlockTemplate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1305"/>
+        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1292"/>
         <source> %1 : %2</source>
         <comment>titleblock content - please let the blank space at the beginning</comment>
         <translation> %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1307"/>
+        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1294"/>
         <source> %1</source>
         <translation> %1</translation>
     </message>
@@ -5610,6 +5646,11 @@
         <translation>Bajo</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="93"/>
+        <source>Police :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="95"/>
         <source>Ajuster la taille de police si besoin</source>
         <translation>Ajuste el tamaño de la fuente si es necesario</translation>
@@ -5793,118 +5834,118 @@
 <context>
     <name>TitleBlockTemplateView</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="332"/>
         <source>Changer la largeur de la colonne</source>
         <comment>window title when changing a column with</comment>
         <translation>Cambiar el ancho de la columna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="317"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="333"/>
         <source>Largeur :</source>
         <comment>text before the spinbox to change a column width</comment>
         <translation>Anchura:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="358"/>
         <source>Changer la hauteur de la ligne</source>
         <comment>window title when changing a row height</comment>
         <translation>Cambiar la altura de la fila</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="359"/>
         <source>Hauteur :</source>
         <comment>text before the spinbox to change a row height</comment>
         <translation>Altura:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="519"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="535"/>
         <source>Ajouter une colonne (avant)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Agregar una columna (antes)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="520"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="536"/>
         <source>Ajouter une ligne (avant)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Agregar una fila (antes)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="521"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="537"/>
         <source>Ajouter une colonne (après)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Agregar una columna (después)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="522"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="538"/>
         <source>Ajouter une ligne (après)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Agregar una fila (después)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="523"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="539"/>
         <source>Modifier les dimensions de cette colonne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Modificar las dimensiones de esta columna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="524"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="540"/>
         <source>Modifier les dimensions de cette ligne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Modificar las dimensiones de esta fila</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="525"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="541"/>
         <source>Supprimer cette colonne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Eliminar esta columna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="526"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="542"/>
         <source>Supprimer cette ligne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Eliminar esta fila</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="543"/>
         <source>Modifier la largeur de cet aperçu</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Modificar el ancho de esta vista previa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="591"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="607"/>
         <source>[%1px]</source>
         <comment>content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width</comment>
         <translation>[%1px]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="600"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="616"/>
         <source>[%1px]</source>
         <comment>content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width</comment>
         <translation>[%1px]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="669"/>
         <source>%1px</source>
         <comment>format displayed in rows helper cells</comment>
         <translation>%1px</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="712"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="731"/>
         <source>%1px</source>
         <translation>%1px</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="757"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="782"/>
         <source>Changer la largeur de l&apos;aperçu</source>
         <translation>Cambiar el ancho de la vista previa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="758"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="783"/>
         <source>Largeur de l&apos;aperçu :</source>
         <translation>Ancho de la vista previa:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="907"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="931"/>
         <source>Longueur minimale : %1px
 Longueur maximale : %2px
 </source>
@@ -5912,14 +5953,14 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="938"/>
         <source>Longueur minimale : %1px
 </source>
         <comment>tooltip showing the minimum width of the edited template</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="963"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="987"/>
         <source>Largeur totale pour cet aperçu : %1px</source>
         <comment>displayed at the top of the preview when editing a title block template</comment>
         <translation>Ancho total para esta vista previa: %1px</translation>

Modified: branches/0.3/lang/qet_it.ts
===================================================================
--- branches/0.3/lang/qet_it.ts	2012-04-09 11:55:26 UTC (rev 1644)
+++ branches/0.3/lang/qet_it.ts	2012-04-09 11:55:30 UTC (rev 1645)
@@ -334,59 +334,59 @@
 <context>
     <name>DiagramPrintDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="120"/>
         <source>Options d&apos;impression</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Opzioni di stampa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="210"/>
         <source>Quel type d&apos;impression désirez-vous effectuer ?</source>
         <translation>Che tipo di stampa vuoi?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="204"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="215"/>
         <source>Impression sur une imprimante physique</source>
         <comment>Print type choice</comment>
         <translation>Stampa su carta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="216"/>
         <source>Impression vers un fichier au format PDF</source>
         <comment>Print type choice</comment>
         <translation>Stampa su un file PDF</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="206"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="217"/>
         <source>Impression vers un fichier au format PostScript (PS)</source>
         <comment>Print type choice</comment>
         <translation>Stampa su un file PostScript (PS)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="222"/>
         <source>Choix du type d&apos;impression</source>
         <translation>Scegli il tipo di stampa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="292"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="303"/>
         <source>Fichier manquant</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>File mancante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="304"/>
         <source>Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Devi inserire il percorso del file PDF/PS da creare.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="323"/>
         <source>Fichiers PDF (*.pdf)</source>
         <comment>file filter</comment>
         <translation>PDF Files (*.pdf)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="327"/>
         <source>Fichiers PostScript (*.ps)</source>
         <comment>file filter</comment>
         <translation>PostScript Files (*.ps)</translation>
@@ -3670,7 +3670,7 @@
         <translation>Non hai il permesso per modificare questo elemento. Sarà aperto in sola lettura.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="771"/>
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="797"/>
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="808"/>
         <source>Erreur</source>
@@ -3678,7 +3678,7 @@
         <translation>Errore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="772"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Impossibile scivere dentro questo file</translation>
@@ -4051,17 +4051,17 @@
 <context>
     <name>QETProject</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="606"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="596"/>
         <source>Impossible de créer la catégorie pour l&apos;intégration des éléments</source>
         <translation>Impossibile creare la categoria per l&apos;integrazione degli elementi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="634"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="624"/>
         <source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de la catégorie %1</source>
         <translation>Si è verificato un errore durante la copia della categoria %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="886"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="878"/>
         <source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l&apos;ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
 Que désirez vous faire ?</source>
         <comment>message box content</comment>
@@ -4069,12 +4069,12 @@
 Cosa vuoi fare?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1229"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1221"/>
         <source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de l&apos;élément %1</source>
         <translation>Si è verificato un errore durante la copia dell&apos;elemento %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="885"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="877"/>
         <source>Avertissement</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Avviso</translation>
@@ -4104,12 +4104,12 @@
         <translation>%1 [sola lettura]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="617"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="607"/>
         <source>Impossible d&apos;accéder à l&apos;élément à intégrer</source>
         <translation>Impossibile accedere all&apos;elemento da integrare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="705"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="697"/>
         <source>Une erreur s&apos;est produite durant l&apos;intégration du modèle.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation>Si è verificato un errore durante l&apos;integrazione del modello.</translation>
@@ -4118,295 +4118,325 @@
 <context>
     <name>QETTitleBlockTemplateEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="89"/>
         <source>Enregistrer le modèle en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Registrare il modello in corso?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="91"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is a title block template name</comment>
         <translation>Vuoi registrare il modello %1 ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="140"/>
         <source>nouveau_modele</source>
         <comment>template name suggestion when duplicating the default one</comment>
         <translation>nuovo_modello</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Dupliquer un modèle de cartouche</source>
         <comment>input dialog title</comment>
         <translation>Duplicare un modello di cartiglio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="149"/>
         <source>Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie</source>
         <comment>input dialog text</comment>
         <translation>Per duplicare questo modello, inserire il nome della copia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="290"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="291"/>
         <source>&amp;Nouveau</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>&amp;Nuovo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="291"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="292"/>
         <source>&amp;Ouvrir</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>Apri (&amp;O)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="292"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="293"/>
         <source>Ouvrir depuis un fichier</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>Aperto da un file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="294"/>
         <source>&amp;Enregistrer</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>Salvar&amp;e</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="295"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>Salva come</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="295"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="296"/>
         <source>Enregistrer vers un fichier</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>Salvare in un file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="296"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="297"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>(&amp;Q)Esci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="304"/>
         <source>Zoom avant</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>Zoom avanti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="305"/>
         <source>Zoom arrière</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>Zoom indietro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="305"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="306"/>
         <source>Zoom adapté</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>Zoom adatta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="307"/>
         <source>Pas de zoom</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>Nessuno zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="714"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="753"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Salva come</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="755"/>
         <source>Modèles de cartouches QElectroTech (*%1)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension</comment>
         <translation>Modello di cartiglio QElectroTech (*%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="307"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="310"/>
         <source>&amp;Fusionner les cellules</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>(&amp;F)Unisci celle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="299"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="300"/>
         <source>Co&amp;uper</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="300"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="301"/>
         <source>Cop&amp;ier</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">Cop&amp;ia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="301"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="302"/>
         <source>C&amp;oller</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">Inc&amp;olla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="303"/>
         <source>Éditer les informations complémentaires</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="308"/>
+        <source>Ajouter une &amp;ligne</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="309"/>
+        <source>Ajouter une &amp;colonne</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="311"/>
         <source>&amp;Séparer les cellules</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>&amp;Separa celle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="318"/>
         <source>Ctrl+Shift+O</source>
         <comment>shortcut to open a template from a file</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="317"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="320"/>
         <source>Ctrl+Shift+S</source>
         <comment>shortcut to save a template to a file</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="321"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>shortcut to quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="324"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="327"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <comment>shortcut to edit extra information</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="325"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="328"/>
         <source>Ctrl+K</source>
         <comment>shortcut to merge cells</comment>
         <translation>Ctrl+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="329"/>
         <source>Ctrl+J</source>
         <comment>shortcut to split merged cell</comment>
         <translation>Ctrl+J</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="329"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="332"/>
         <source>Ctrl+9</source>
         <comment>shortcut to enable fit zoom</comment>
         <translation>Ctrl+9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="333"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <comment>shortcut to reset zoom</comment>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="360"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation>&amp;File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="356"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="361"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation>&amp;Edita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="357"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="362"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation>Mostra (&amp;g)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="400"/>
+        <source>Outils</source>
+        <comment>toolbar title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="408"/>
+        <source>Édition</source>
+        <comment>toolbar title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="416"/>
+        <source>Affichage</source>
+        <comment>toolbar title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="434"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <comment>label displayed in the undo list when empty</comment>
         <translation>Nessuna modifica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="399"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="436"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Cancellazioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="454"/>
         <source>Propriétés de la cellule</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Proprietà della cella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="484"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="521"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[Modificato]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="487"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="524"/>
         <source>[Lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[Solo lettura]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="490"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="527"/>
         <source>%1 %2</source>
         <comment>part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag</comment>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="545"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="582"/>
         <source>QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche</source>
         <comment>titleblock template editor: base window title</comment>
         <translation>QElectrotech - Editor di modello di cartiglio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="560"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="597"/>
         <source>%1 - %2</source>
         <comment>window title: %1 is the base window title, %2 is a template name</comment>
         <translation>%1 - %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="635"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="674"/>
         <source>Ouvrir un modèle</source>
         <comment>File &gt; open dialog window title</comment>
         <translation>Apri un modello</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="693"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Apri un file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="656"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="695"/>
         <source>Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension</comment>
         <translation>Modelli di cartiglio QElectroTech (*%1);;File XML (*.xml);;Tutti i file (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="734"/>
         <source>Enregistrer le modèle sous</source>
         <comment>dialog window title</comment>
         <translation>SAlvare il modello come</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="815"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="854"/>
         <source>Éditer les informations complémentaires</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="858"/>
         <source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4732,6 +4762,12 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/qet.cpp" line="549"/>
+        <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
+        <comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/terminal.cpp" line="63"/>
         <source>Borne</source>
         <comment>tooltip</comment>
@@ -4834,25 +4870,25 @@
         <translation>Modifica una colonna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="620"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="623"/>
         <source>Fusion de %1 cellules</source>
         <comment>label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells</comment>
         <translation>Unione di %1 celle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="751"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="763"/>
         <source>Séparation d&apos;une cellule en %1</source>
         <comment>label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split</comment>
         <translation>Dividi una cella in %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="855"/>
         <source>modification des informations complémentaires</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="912"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="928"/>
         <source>Couper %n cellule(s)</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation type="unfinished">
@@ -4861,7 +4897,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="936"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="952"/>
         <source>Coller %n cellule(s)</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation type="unfinished">
@@ -4870,55 +4906,55 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="120"/>
         <source>type</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation>tipo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="122"/>
         <source>nom</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation>nome</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="124"/>
         <source>logo</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation>logo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="126"/>
         <source>label</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation>etichetta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="128"/>
         <source>affichage du label</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation>visualizza etichetta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="128"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="130"/>
         <source>valeur affichée</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation>valore visualizzato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="132"/>
         <source>alignement du texte</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation>allineamento del testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="134"/>
         <source>taille du texte</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation>dimensioni del testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="136"/>
         <source>ajustement horizontal</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation>regolazione orizzontale</translation>
@@ -5474,13 +5510,13 @@
 <context>
     <name>TitleBlockTemplate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1305"/>
+        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1292"/>
         <source> %1 : %2</source>
         <comment>titleblock content - please let the blank space at the beginning</comment>
         <translation> %1 : %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1307"/>
+        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1294"/>
         <source> %1</source>
         <translation> %1</translation>
     </message>
@@ -5590,6 +5626,11 @@
         <translation>Basso</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="93"/>
+        <source>Police :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="95"/>
         <source>Ajuster la taille de police si besoin</source>
         <translation>Regolare la dimensione del carattere se necessario</translation>
@@ -5771,118 +5812,118 @@
 <context>
     <name>TitleBlockTemplateView</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="332"/>
         <source>Changer la largeur de la colonne</source>
         <comment>window title when changing a column with</comment>
         <translation>Cambia la larghezza della colonna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="317"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="333"/>
         <source>Largeur :</source>
         <comment>text before the spinbox to change a column width</comment>
         <translation>Larghezza:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="358"/>
         <source>Changer la hauteur de la ligne</source>
         <comment>window title when changing a row height</comment>
         <translation>Cambia l&apos;altezza della riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="359"/>
         <source>Hauteur :</source>
         <comment>text before the spinbox to change a row height</comment>
         <translation>Altezza:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="519"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="535"/>
         <source>Ajouter une colonne (avant)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Inserisci una colonna (prima)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="520"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="536"/>
         <source>Ajouter une ligne (avant)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Aggiungere una riga (sopra)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="521"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="537"/>
         <source>Ajouter une colonne (après)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Aggiungere una colonna (dopo)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="522"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="538"/>
         <source>Ajouter une ligne (après)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Aggiungere una riga (sotto)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="523"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="539"/>
         <source>Modifier les dimensions de cette colonne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Modifica le dimensioni di questa colonna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="524"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="540"/>
         <source>Modifier les dimensions de cette ligne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Modifica le dimensioni di questa riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="525"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="541"/>
         <source>Supprimer cette colonne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Elimina questa colonna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="526"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="542"/>
         <source>Supprimer cette ligne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Elimina questa riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="543"/>
         <source>Modifier la largeur de cet aperçu</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Modifica la larghezza di questa anteprima</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="591"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="607"/>
         <source>[%1px]</source>
         <comment>content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width</comment>
         <translation>[%1px]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="600"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="616"/>
         <source>[%1px]</source>
         <comment>content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width</comment>
         <translation>[%1px]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="669"/>
         <source>%1px</source>
         <comment>format displayed in rows helper cells</comment>
         <translation>%1px</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="712"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="731"/>
         <source>%1px</source>
         <translation>%1px</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="757"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="782"/>
         <source>Changer la largeur de l&apos;aperçu</source>
         <translation>Modificare la larghezza dell&apos;anteprima</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="758"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="783"/>
         <source>Largeur de l&apos;aperçu :</source>
         <translation>Larghezza dell&apos;anteprima :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="907"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="931"/>
         <source>Longueur minimale : %1px
 Longueur maximale : %2px
 </source>
@@ -5890,14 +5931,14 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="938"/>
         <source>Longueur minimale : %1px
 </source>
         <comment>tooltip showing the minimum width of the edited template</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="963"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="987"/>
         <source>Largeur totale pour cet aperçu : %1px</source>
         <comment>displayed at the top of the preview when editing a title block template</comment>
         <translation>Larghezza totale di questa anteprima : %1px</translation>

Modified: branches/0.3/lang/qet_pl.ts
===================================================================
--- branches/0.3/lang/qet_pl.ts	2012-04-09 11:55:26 UTC (rev 1644)
+++ branches/0.3/lang/qet_pl.ts	2012-04-09 11:55:30 UTC (rev 1645)
@@ -334,59 +334,59 @@
 <context>
     <name>DiagramPrintDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="120"/>
         <source>Options d&apos;impression</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Opcje drukarki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="210"/>
         <source>Quel type d&apos;impression désirez-vous effectuer ?</source>
         <translation>Jaki typ wydruku chcesz wybrać ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="204"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="215"/>
         <source>Impression sur une imprimante physique</source>
         <comment>Print type choice</comment>
         <translation>Druk na drukarce fizycznej</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="216"/>
         <source>Impression vers un fichier au format PDF</source>
         <comment>Print type choice</comment>
         <translation>Druk do pliku PDF</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="206"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="217"/>
         <source>Impression vers un fichier au format PostScript (PS)</source>
         <comment>Print type choice</comment>
         <translation>Druk do pliku PostScript (PS)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="222"/>
         <source>Choix du type d&apos;impression</source>
         <translation>Wybór rodzaju wydruku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="292"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="303"/>
         <source>Fichier manquant</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Brak pliku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="304"/>
         <source>Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Musisz podać ścieżkę do pliku PDF/PS.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="323"/>
         <source>Fichiers PDF (*.pdf)</source>
         <comment>file filter</comment>
         <translation>Plik PDF (*.pdf)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="327"/>
         <source>Fichiers PostScript (*.ps)</source>
         <comment>file filter</comment>
         <translation>Plik PostScript (*.ps)</translation>
@@ -3681,7 +3681,7 @@
         <translation>Nie masz uprawnień do modyfikacji tego elementu. Edycja w trybie tylko do odczytu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="771"/>
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="797"/>
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="808"/>
         <source>Erreur</source>
@@ -3689,7 +3689,7 @@
         <translation>Błąd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="772"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Nie można zapisać do tego pliku</translation>
@@ -4062,17 +4062,17 @@
 <context>
     <name>QETProject</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="606"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="596"/>
         <source>Impossible de créer la catégorie pour l&apos;intégration des éléments</source>
         <translation>Nie można utworzyć kategorii do integracji elementów</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="634"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="624"/>
         <source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de la catégorie %1</source>
         <translation>Wystąpił błąd podczas kopiowania z kategorii %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="886"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="878"/>
         <source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l&apos;ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
 Que désirez vous faire ?</source>
         <comment>message box content</comment>
@@ -4080,12 +4080,12 @@
 Co chcesz zrobić ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1229"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1221"/>
         <source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de l&apos;élément %1</source>
         <translation>Wystąpił błąd podczas kopiowania elementu %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="885"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="877"/>
         <source>Avertissement</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Uwaga</translation>
@@ -4115,12 +4115,12 @@
         <translation>%1 [tylko do odczytu]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="617"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="607"/>
         <source>Impossible d&apos;accéder à l&apos;élément à intégrer</source>
         <translation>Nie można połączyć elementu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="705"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="697"/>
         <source>Une erreur s&apos;est produite durant l&apos;intégration du modèle.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation>Wystąpił błąd podczas integracji szablonu.</translation>
@@ -4129,295 +4129,325 @@
 <context>
     <name>QETTitleBlockTemplateEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="89"/>
         <source>Enregistrer le modèle en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Zapisać aktualy szablon ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="91"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is a title block template name</comment>
         <translation>Czy chcesz zapisać szablon %1 ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="140"/>
         <source>nouveau_modele</source>
         <comment>template name suggestion when duplicating the default one</comment>
         <translation>nowy_szablon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Dupliquer un modèle de cartouche</source>
         <comment>input dialog title</comment>
         <translation>Powielanie szablonu tabliczki rysunkowej</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="149"/>
         <source>Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie</source>
         <comment>input dialog text</comment>
         <translation>Wpisz nazwę kopii dla powielanego szablonu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="290"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="291"/>
         <source>&amp;Nouveau</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>&amp;Nowy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="291"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="292"/>
         <source>&amp;Ouvrir</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>&amp;Otwórz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="292"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="293"/>
         <source>Ouvrir depuis un fichier</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>Otwórz z pliku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="294"/>
         <source>&amp;Enregistrer</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>&amp;Zapisz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="295"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>Zapisz jako</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="295"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="296"/>
         <source>Enregistrer vers un fichier</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>Zapisz do pliku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="296"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="297"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>&amp;Zakończ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="304"/>
         <source>Zoom avant</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>Powiększ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="305"/>
         <source>Zoom arrière</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>Pomniejsz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="305"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="306"/>
         <source>Zoom adapté</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>Dostosuj powiększenie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="307"/>
         <source>Pas de zoom</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>Bez powiększenia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="714"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="753"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Zapisz jako</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="755"/>
         <source>Modèles de cartouches QElectroTech (*%1)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension</comment>
         <translation>Szablony tabliczek rysunkowych QElectroTech (*%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="307"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="310"/>
         <source>&amp;Fusionner les cellules</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>&amp;Scal komórki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="299"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="300"/>
         <source>Co&amp;uper</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>&amp;Wytnij</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="300"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="301"/>
         <source>Cop&amp;ier</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>&amp;Kopiuj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="301"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="302"/>
         <source>C&amp;oller</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>&amp;Wklej</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="303"/>
         <source>Éditer les informations complémentaires</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>Edytuj informacje dodatkowe</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="308"/>
+        <source>Ajouter une &amp;ligne</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="309"/>
+        <source>Ajouter une &amp;colonne</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="311"/>
         <source>&amp;Séparer les cellules</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation>&amp;Podziel komórki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="318"/>
         <source>Ctrl+Shift+O</source>
         <comment>shortcut to open a template from a file</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="317"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="320"/>
         <source>Ctrl+Shift+S</source>
         <comment>shortcut to save a template to a file</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="321"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>shortcut to quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="324"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="327"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <comment>shortcut to edit extra information</comment>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="325"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="328"/>
         <source>Ctrl+K</source>
         <comment>shortcut to merge cells</comment>
         <translation>Ctrl+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="329"/>
         <source>Ctrl+J</source>
         <comment>shortcut to split merged cell</comment>
         <translation>Ctrl+J</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="329"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="332"/>
         <source>Ctrl+9</source>
         <comment>shortcut to enable fit zoom</comment>
         <translation>Ctrl+9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="333"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <comment>shortcut to reset zoom</comment>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="360"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation>&amp;Plik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="356"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="361"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation>&amp;Edycja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="357"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="362"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation>&amp;Widok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="400"/>
+        <source>Outils</source>
+        <comment>toolbar title</comment>
+        <translation type="unfinished">Narzędzia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="408"/>
+        <source>Édition</source>
+        <comment>toolbar title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="416"/>
+        <source>Affichage</source>
+        <comment>toolbar title</comment>
+        <translation type="unfinished">Widok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="434"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <comment>label displayed in the undo list when empty</comment>
         <translation>Bez zmian</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="399"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="436"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Cofnij</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="454"/>
         <source>Propriétés de la cellule</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Właściwości komórki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="484"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="521"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[Zmodyfikowano]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="487"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="524"/>
         <source>[Lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[tylko do odczytu]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="490"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="527"/>
         <source>%1 %2</source>
         <comment>part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag</comment>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="545"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="582"/>
         <source>QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche</source>
         <comment>titleblock template editor: base window title</comment>
         <translation>QElectroTech - Edytor szablonów tabliczki rysunkowej</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="560"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="597"/>
         <source>%1 - %2</source>
         <comment>window title: %1 is the base window title, %2 is a template name</comment>
         <translation>%1 - %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="635"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="674"/>
         <source>Ouvrir un modèle</source>
         <comment>File &gt; open dialog window title</comment>
         <translation>Otwórz szablon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="693"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Otwórz plik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="656"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="695"/>
         <source>Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension</comment>
         <translation>Szablony tabliczek rysunkowych QElectroTech (*%1);;Pliki XML (*.xml);;Wszystkie pliki (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="734"/>
         <source>Enregistrer le modèle sous</source>
         <comment>dialog window title</comment>
         <translation>Zapisz szablon jako</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="815"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="854"/>
         <source>Éditer les informations complémentaires</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Edycja informacji dodatkowych</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="858"/>
         <source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
         <translation>Możesz wykożystać to puste pole na informacje o autorze tabliczki rysunkowej, licencji i inne przydatne informacje.</translation>
     </message>
@@ -4746,6 +4776,12 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/qet.cpp" line="549"/>
+        <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
+        <comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/terminal.cpp" line="63"/>
         <source>Borne</source>
         <comment>tooltip</comment>
@@ -4848,25 +4884,25 @@
         <translation>Zmiana kolumny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="620"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="623"/>
         <source>Fusion de %1 cellules</source>
         <comment>label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells</comment>
         <translation>Scalenie %1 komórek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="751"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="763"/>
         <source>Séparation d&apos;une cellule en %1</source>
         <comment>label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split</comment>
         <translation>Podział komórki na %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="855"/>
         <source>modification des informations complémentaires</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>zmiana informacji dodatkowych</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="912"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="928"/>
         <source>Couper %n cellule(s)</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>
@@ -4876,7 +4912,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="936"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="952"/>
         <source>Coller %n cellule(s)</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>
@@ -4886,55 +4922,55 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="120"/>
         <source>type</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation>typ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="122"/>
         <source>nom</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation>nazwa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="124"/>
         <source>logo</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation>logo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="126"/>
         <source>label</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation>etykieta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="128"/>
         <source>affichage du label</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation>wyświetlana etykieta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="128"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="130"/>
         <source>valeur affichée</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation>wartość wyświetlana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="132"/>
         <source>alignement du texte</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation>wyrównwnie tekstu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="134"/>
         <source>taille du texte</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation>rozmiar tekstu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="136"/>
         <source>ajustement horizontal</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation>wyrównanie pionowe</translation>
@@ -5490,13 +5526,13 @@
 <context>
     <name>TitleBlockTemplate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1305"/>
+        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1292"/>
         <source> %1 : %2</source>
         <comment>titleblock content - please let the blank space at the beginning</comment>
         <translation> %1 : %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1307"/>
+        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1294"/>
         <source> %1</source>
         <translation> %1</translation>
     </message>
@@ -5606,6 +5642,11 @@
         <translation>Dół</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="93"/>
+        <source>Police :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="95"/>
         <source>Ajuster la taille de police si besoin</source>
         <translation>Dostosuj rozmiar w razie potrzeby</translation>
@@ -5788,118 +5829,118 @@
 <context>
     <name>TitleBlockTemplateView</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="332"/>
         <source>Changer la largeur de la colonne</source>
         <comment>window title when changing a column with</comment>
         <translation>Zmiana szerokości kolumny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="317"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="333"/>
         <source>Largeur :</source>
         <comment>text before the spinbox to change a column width</comment>
         <translation>Szerokość :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="358"/>
         <source>Changer la hauteur de la ligne</source>
         <comment>window title when changing a row height</comment>
         <translation>Zmiana wysokości wiersza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="359"/>
         <source>Hauteur :</source>
         <comment>text before the spinbox to change a row height</comment>
         <translation>Wysokość :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="519"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="535"/>
         <source>Ajouter une colonne (avant)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Wstaw kolumnę (przed)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="520"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="536"/>
         <source>Ajouter une ligne (avant)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Wstaw wiersz (przed)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="521"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="537"/>
         <source>Ajouter une colonne (après)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Wstaw kolumnę (po)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="522"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="538"/>
         <source>Ajouter une ligne (après)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Wstaw wiersz (po)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="523"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="539"/>
         <source>Modifier les dimensions de cette colonne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Zmiana rozmiaru tej kolumny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="524"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="540"/>
         <source>Modifier les dimensions de cette ligne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Zmiana rozmiaru tego wiersza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="525"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="541"/>
         <source>Supprimer cette colonne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Usuń tą kolumnę</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="526"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="542"/>
         <source>Supprimer cette ligne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Usuń ten wiersz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="543"/>
         <source>Modifier la largeur de cet aperçu</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation>Zmiana szerokości podglądu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="591"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="607"/>
         <source>[%1px]</source>
         <comment>content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width</comment>
         <translation>[%1px]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="600"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="616"/>
         <source>[%1px]</source>
         <comment>content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width</comment>
         <translation>[%1px]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="669"/>
         <source>%1px</source>
         <comment>format displayed in rows helper cells</comment>
         <translation>%1px</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="712"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="731"/>
         <source>%1px</source>
         <translation>%1px</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="757"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="782"/>
         <source>Changer la largeur de l&apos;aperçu</source>
         <translation>Zmiana szerokości podglądu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="758"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="783"/>
         <source>Largeur de l&apos;aperçu :</source>
         <translation>Szerokość podglądu :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="907"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="931"/>
         <source>Longueur minimale : %1px
 Longueur maximale : %2px
 </source>
@@ -5908,14 +5949,14 @@
 Długość maksymalna : %2px</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="938"/>
         <source>Longueur minimale : %1px
 </source>
         <comment>tooltip showing the minimum width of the edited template</comment>
         <translation>Długość minimalna : %1px</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="963"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="987"/>
         <source>Largeur totale pour cet aperçu : %1px</source>
         <comment>displayed at the top of the preview when editing a title block template</comment>
         <translation>Szerokość całkowita podglądu : %1px</translation>

Modified: branches/0.3/lang/qet_pt.ts
===================================================================
--- branches/0.3/lang/qet_pt.ts	2012-04-09 11:55:26 UTC (rev 1644)
+++ branches/0.3/lang/qet_pt.ts	2012-04-09 11:55:30 UTC (rev 1645)
@@ -334,59 +334,59 @@
 <context>
     <name>DiagramPrintDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="120"/>
         <source>Options d&apos;impression</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Opções de impressão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="210"/>
         <source>Quel type d&apos;impression désirez-vous effectuer ?</source>
         <translation>Que tipo de impressão deseja efectuar?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="204"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="215"/>
         <source>Impression sur une imprimante physique</source>
         <comment>Print type choice</comment>
         <translation>Imprimir em impressora local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="216"/>
         <source>Impression vers un fichier au format PDF</source>
         <comment>Print type choice</comment>
         <translation>Imprimir para ficheiro de formato PDF</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="206"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="217"/>
         <source>Impression vers un fichier au format PostScript (PS)</source>
         <comment>Print type choice</comment>
         <translation>Imprimir para ficheiro de formato PostScript</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="222"/>
         <source>Choix du type d&apos;impression</source>
         <translation>Escolha do tipo de impressão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="292"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="303"/>
         <source>Fichier manquant</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Arquivo em falta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="304"/>
         <source>Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Introduza o caminho do ficheiro PDF/PS a criar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="323"/>
         <source>Fichiers PDF (*.pdf)</source>
         <comment>file filter</comment>
         <translation>Ficheiros PDF (*.pdf)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="327"/>
         <source>Fichiers PostScript (*.ps)</source>
         <comment>file filter</comment>
         <translation>Ficheiros PostScript (*.ps)</translation>
@@ -3676,7 +3676,7 @@
         <translation>Não tem permissões para editar esta categoria. Será aberta em modo de leitura.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="771"/>
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="797"/>
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="808"/>
         <source>Erreur</source>
@@ -3684,7 +3684,7 @@
         <translation>Erro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="772"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Não é possível escrever neste ficheiro</translation>
@@ -4057,29 +4057,29 @@
 <context>
     <name>QETProject</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="606"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="596"/>
         <source>Impossible de créer la catégorie pour l&apos;intégration des éléments</source>
         <translation>Não é possível criar a categoria dedicada à integração dos elementos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="634"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="624"/>
         <source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de la catégorie %1</source>
         <translation>Ocurreu um erro durante a cópia da categoria %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="886"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="878"/>
         <source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l&apos;ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
 Que désirez vous faire ?</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1229"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1221"/>
         <source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de l&apos;élément %1</source>
         <translation>Ocurreu um erro durante a cópia do elemento %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="885"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="877"/>
         <source>Avertissement</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Aviso</translation>
@@ -4109,12 +4109,12 @@
         <translation>%1 [só leitura]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="617"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="607"/>
         <source>Impossible d&apos;accéder à l&apos;élément à intégrer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="705"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="697"/>
         <source>Une erreur s&apos;est produite durant l&apos;intégration du modèle.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -4123,295 +4123,325 @@
 <context>
     <name>QETTitleBlockTemplateEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="89"/>
         <source>Enregistrer le modèle en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="91"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is a title block template name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="140"/>
         <source>nouveau_modele</source>
         <comment>template name suggestion when duplicating the default one</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Dupliquer un modèle de cartouche</source>
         <comment>input dialog title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="149"/>
         <source>Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie</source>
         <comment>input dialog text</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="290"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="291"/>
         <source>&amp;Nouveau</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Novo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="291"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="292"/>
         <source>&amp;Ouvrir</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Abrir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="292"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="293"/>
         <source>Ouvrir depuis un fichier</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="294"/>
         <source>&amp;Enregistrer</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Guardar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="295"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="295"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="296"/>
         <source>Enregistrer vers un fichier</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="296"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="297"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Sair</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="304"/>
         <source>Zoom avant</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="305"/>
         <source>Zoom arrière</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="305"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="306"/>
         <source>Zoom adapté</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">Ajustar à janela</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="307"/>
         <source>Pas de zoom</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">Sem zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="714"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="753"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="755"/>
         <source>Modèles de cartouches QElectroTech (*%1)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="307"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="310"/>
         <source>&amp;Fusionner les cellules</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="299"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="300"/>
         <source>Co&amp;uper</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">Cort&amp;ar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="300"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="301"/>
         <source>Cop&amp;ier</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="301"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="302"/>
         <source>C&amp;oller</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Colar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="303"/>
         <source>Éditer les informations complémentaires</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="308"/>
+        <source>Ajouter une &amp;ligne</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="309"/>
+        <source>Ajouter une &amp;colonne</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="311"/>
         <source>&amp;Séparer les cellules</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="318"/>
         <source>Ctrl+Shift+O</source>
         <comment>shortcut to open a template from a file</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="317"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="320"/>
         <source>Ctrl+Shift+S</source>
         <comment>shortcut to save a template to a file</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="321"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>shortcut to quit</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="324"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="327"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <comment>shortcut to edit extra information</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="325"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="328"/>
         <source>Ctrl+K</source>
         <comment>shortcut to merge cells</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="329"/>
         <source>Ctrl+J</source>
         <comment>shortcut to split merged cell</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+J</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="329"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="332"/>
         <source>Ctrl+9</source>
         <comment>shortcut to enable fit zoom</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="333"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <comment>shortcut to reset zoom</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="360"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Ficheiro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="356"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="361"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Editar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="357"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="362"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation type="unfinished">Ve&amp;r</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="400"/>
+        <source>Outils</source>
+        <comment>toolbar title</comment>
+        <translation type="unfinished">Ferramentas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="408"/>
+        <source>Édition</source>
+        <comment>toolbar title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="416"/>
+        <source>Affichage</source>
+        <comment>toolbar title</comment>
+        <translation type="unfinished">mostra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="434"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <comment>label displayed in the undo list when empty</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="399"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="436"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation type="unfinished">Desfazer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="454"/>
         <source>Propriétés de la cellule</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="484"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="521"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation type="unfinished">[Modificado]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="487"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="524"/>
         <source>[Lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="490"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="527"/>
         <source>%1 %2</source>
         <comment>part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="545"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="582"/>
         <source>QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche</source>
         <comment>titleblock template editor: base window title</comment>
         <translation type="unfinished">QElectrotech - Editor de modelos de moldura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="560"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="597"/>
         <source>%1 - %2</source>
         <comment>window title: %1 is the base window title, %2 is a template name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="635"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="674"/>
         <source>Ouvrir un modèle</source>
         <comment>File &gt; open dialog window title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="693"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation type="unfinished">Abrir um ficheiro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="656"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="695"/>
         <source>Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="734"/>
         <source>Enregistrer le modèle sous</source>
         <comment>dialog window title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="815"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="854"/>
         <source>Éditer les informations complémentaires</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="858"/>
         <source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4737,6 +4767,12 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/qet.cpp" line="549"/>
+        <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
+        <comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/terminal.cpp" line="63"/>
         <source>Borne</source>
         <comment>tooltip</comment>
@@ -4839,25 +4875,25 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="620"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="623"/>
         <source>Fusion de %1 cellules</source>
         <comment>label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="751"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="763"/>
         <source>Séparation d&apos;une cellule en %1</source>
         <comment>label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="855"/>
         <source>modification des informations complémentaires</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="912"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="928"/>
         <source>Couper %n cellule(s)</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation type="unfinished">
@@ -4866,7 +4902,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="936"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="952"/>
         <source>Coller %n cellule(s)</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation type="unfinished">
@@ -4875,55 +4911,55 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="120"/>
         <source>type</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="122"/>
         <source>nom</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="124"/>
         <source>logo</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="126"/>
         <source>label</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="128"/>
         <source>affichage du label</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="128"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="130"/>
         <source>valeur affichée</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="132"/>
         <source>alignement du texte</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="134"/>
         <source>taille du texte</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="136"/>
         <source>ajustement horizontal</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -5479,13 +5515,13 @@
 <context>
     <name>TitleBlockTemplate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1305"/>
+        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1292"/>
         <source> %1 : %2</source>
         <comment>titleblock content - please let the blank space at the beginning</comment>
         <translation> %1 : %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1307"/>
+        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1294"/>
         <source> %1</source>
         <translation> %1</translation>
     </message>
@@ -5595,6 +5631,11 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="93"/>
+        <source>Police :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="95"/>
         <source>Ajuster la taille de police si besoin</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -5776,118 +5817,118 @@
 <context>
     <name>TitleBlockTemplateView</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="332"/>
         <source>Changer la largeur de la colonne</source>
         <comment>window title when changing a column with</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="317"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="333"/>
         <source>Largeur :</source>
         <comment>text before the spinbox to change a column width</comment>
         <translation type="unfinished">Largura:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="358"/>
         <source>Changer la hauteur de la ligne</source>
         <comment>window title when changing a row height</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="359"/>
         <source>Hauteur :</source>
         <comment>text before the spinbox to change a row height</comment>
         <translation type="unfinished">Altura:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="519"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="535"/>
         <source>Ajouter une colonne (avant)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="520"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="536"/>
         <source>Ajouter une ligne (avant)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="521"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="537"/>
         <source>Ajouter une colonne (après)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="522"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="538"/>
         <source>Ajouter une ligne (après)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="523"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="539"/>
         <source>Modifier les dimensions de cette colonne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="524"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="540"/>
         <source>Modifier les dimensions de cette ligne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="525"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="541"/>
         <source>Supprimer cette colonne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="526"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="542"/>
         <source>Supprimer cette ligne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="543"/>
         <source>Modifier la largeur de cet aperçu</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="591"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="607"/>
         <source>[%1px]</source>
         <comment>content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="600"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="616"/>
         <source>[%1px]</source>
         <comment>content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="669"/>
         <source>%1px</source>
         <comment>format displayed in rows helper cells</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="712"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="731"/>
         <source>%1px</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="757"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="782"/>
         <source>Changer la largeur de l&apos;aperçu</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="758"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="783"/>
         <source>Largeur de l&apos;aperçu :</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="907"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="931"/>
         <source>Longueur minimale : %1px
 Longueur maximale : %2px
 </source>
@@ -5895,14 +5936,14 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="938"/>
         <source>Longueur minimale : %1px
 </source>
         <comment>tooltip showing the minimum width of the edited template</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="963"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="987"/>
         <source>Largeur totale pour cet aperçu : %1px</source>
         <comment>displayed at the top of the preview when editing a title block template</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>

Modified: branches/0.3/lang/qet_ro.ts
===================================================================
--- branches/0.3/lang/qet_ro.ts	2012-04-09 11:55:26 UTC (rev 1644)
+++ branches/0.3/lang/qet_ro.ts	2012-04-09 11:55:30 UTC (rev 1645)
@@ -334,59 +334,59 @@
 <context>
     <name>DiagramPrintDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="120"/>
         <source>Options d&apos;impression</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Opțiuni imprimare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="210"/>
         <source>Quel type d&apos;impression désirez-vous effectuer ?</source>
         <translation>Ce tip de imprimare doriti?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="204"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="215"/>
         <source>Impression sur une imprimante physique</source>
         <comment>Print type choice</comment>
         <translation>Imprimare cu o imprimanta fizica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="216"/>
         <source>Impression vers un fichier au format PDF</source>
         <comment>Print type choice</comment>
         <translation>Imprimare intr-un fisier PDF</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="206"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="217"/>
         <source>Impression vers un fichier au format PostScript (PS)</source>
         <comment>Print type choice</comment>
         <translation>Imprimare intr-un fisier PostScript (PS)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="222"/>
         <source>Choix du type d&apos;impression</source>
         <translation>Alegerea tipului de imprimare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="292"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="303"/>
         <source>Fichier manquant</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Fisier inexistent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="304"/>
         <source>Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Trebuie sa selectati directorul in care salvati fisierul PDF/PS.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="323"/>
         <source>Fichiers PDF (*.pdf)</source>
         <comment>file filter</comment>
         <translation>Fisiere PDF (*.pdf)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="327"/>
         <source>Fichiers PostScript (*.ps)</source>
         <comment>file filter</comment>
         <translation>Fisiere PostScript (*.PS)</translation>
@@ -3718,7 +3718,7 @@
         <translation>Nu aveti drepturile necesare pentru editarea acestui element. Va fi deschis in mod numai citire.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="771"/>
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="797"/>
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="808"/>
         <source>Erreur</source>
@@ -3726,7 +3726,7 @@
         <translation>Eroare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="772"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Imposibil de salvat in acest fisier</translation>
@@ -4083,41 +4083,41 @@
         <translation>%1 [numai citire]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="606"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="596"/>
         <source>Impossible de créer la catégorie pour l&apos;intégration des éléments</source>
         <translation>Nu s-a putut crea o categorie pentru integrarea elementelor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="617"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="607"/>
         <source>Impossible d&apos;accéder à l&apos;élément à intégrer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="886"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="878"/>
         <source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l&apos;ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
 Que désirez vous faire ?</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="634"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="624"/>
         <source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de la catégorie %1</source>
         <translation>A apărut o problemă în timpul copierii categoriei %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="705"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="697"/>
         <source>Une erreur s&apos;est produite durant l&apos;intégration du modèle.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="885"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="877"/>
         <source>Avertissement</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Avertisment</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1229"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1221"/>
         <source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de l&apos;élément %1</source>
         <translation>A apărut o problemă în timpul copierii elementului %1</translation>
     </message>
@@ -4125,295 +4125,325 @@
 <context>
     <name>QETTitleBlockTemplateEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="89"/>
         <source>Enregistrer le modèle en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="91"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is a title block template name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="140"/>
         <source>nouveau_modele</source>
         <comment>template name suggestion when duplicating the default one</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Dupliquer un modèle de cartouche</source>
         <comment>input dialog title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="149"/>
         <source>Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie</source>
         <comment>input dialog text</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="290"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="291"/>
         <source>&amp;Nouveau</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Nou</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="291"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="292"/>
         <source>&amp;Ouvrir</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Deschidere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="292"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="293"/>
         <source>Ouvrir depuis un fichier</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="294"/>
         <source>&amp;Enregistrer</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Salvare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="295"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="295"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="296"/>
         <source>Enregistrer vers un fichier</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="296"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="297"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="304"/>
         <source>Zoom avant</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="305"/>
         <source>Zoom arrière</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="305"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="306"/>
         <source>Zoom adapté</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="307"/>
         <source>Pas de zoom</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">Fără zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="714"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="753"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="755"/>
         <source>Modèles de cartouches QElectroTech (*%1)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="307"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="310"/>
         <source>&amp;Fusionner les cellules</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="299"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="300"/>
         <source>Co&amp;uper</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="300"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="301"/>
         <source>Cop&amp;ier</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="301"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="302"/>
         <source>C&amp;oller</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="303"/>
         <source>Éditer les informations complémentaires</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="308"/>
+        <source>Ajouter une &amp;ligne</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="309"/>
+        <source>Ajouter une &amp;colonne</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="311"/>
         <source>&amp;Séparer les cellules</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="318"/>
         <source>Ctrl+Shift+O</source>
         <comment>shortcut to open a template from a file</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="317"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="320"/>
         <source>Ctrl+Shift+S</source>
         <comment>shortcut to save a template to a file</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="321"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>shortcut to quit</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="324"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="327"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <comment>shortcut to edit extra information</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="325"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="328"/>
         <source>Ctrl+K</source>
         <comment>shortcut to merge cells</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="329"/>
         <source>Ctrl+J</source>
         <comment>shortcut to split merged cell</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+J</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="329"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="332"/>
         <source>Ctrl+9</source>
         <comment>shortcut to enable fit zoom</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="333"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <comment>shortcut to reset zoom</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="360"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Fișier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="356"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="361"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Editare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="357"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="362"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation type="unfinished">Afișa&amp;re</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="400"/>
+        <source>Outils</source>
+        <comment>toolbar title</comment>
+        <translation type="unfinished">Utilitare</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="408"/>
+        <source>Édition</source>
+        <comment>toolbar title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="416"/>
+        <source>Affichage</source>
+        <comment>toolbar title</comment>
+        <translation type="unfinished">Afișare</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="434"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <comment>label displayed in the undo list when empty</comment>
         <translation type="unfinished">Nicio modificare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="399"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="436"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation type="unfinished">Anulări</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="454"/>
         <source>Propriétés de la cellule</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="484"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="521"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation type="unfinished">[Modificat]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="487"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="524"/>
         <source>[Lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="490"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="527"/>
         <source>%1 %2</source>
         <comment>part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="545"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="582"/>
         <source>QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche</source>
         <comment>titleblock template editor: base window title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="560"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="597"/>
         <source>%1 - %2</source>
         <comment>window title: %1 is the base window title, %2 is a template name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="635"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="674"/>
         <source>Ouvrir un modèle</source>
         <comment>File &gt; open dialog window title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="693"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation type="unfinished">Deschidere fișier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="656"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="695"/>
         <source>Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="734"/>
         <source>Enregistrer le modèle sous</source>
         <comment>dialog window title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="815"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="854"/>
         <source>Éditer les informations complémentaires</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="858"/>
         <source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4783,6 +4813,12 @@
         <translation>Fișierul cu textul licenței GNU/GPL există, dar nu poate fi deschis. Oricum o știți pe dinafară, nu?</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/qet.cpp" line="549"/>
+        <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
+        <comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/terminal.cpp" line="63"/>
         <source>Borne</source>
         <comment>tooltip</comment>
@@ -4843,25 +4879,25 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="620"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="623"/>
         <source>Fusion de %1 cellules</source>
         <comment>label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="751"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="763"/>
         <source>Séparation d&apos;une cellule en %1</source>
         <comment>label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="855"/>
         <source>modification des informations complémentaires</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="912"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="928"/>
         <source>Couper %n cellule(s)</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation type="unfinished">
@@ -4871,7 +4907,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="936"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="952"/>
         <source>Coller %n cellule(s)</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation type="unfinished">
@@ -4881,55 +4917,55 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="120"/>
         <source>type</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="122"/>
         <source>nom</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="124"/>
         <source>logo</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="126"/>
         <source>label</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="128"/>
         <source>affichage du label</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="128"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="130"/>
         <source>valeur affichée</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="132"/>
         <source>alignement du texte</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="134"/>
         <source>taille du texte</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="136"/>
         <source>ajustement horizontal</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -5485,13 +5521,13 @@
 <context>
     <name>TitleBlockTemplate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1305"/>
+        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1292"/>
         <source> %1 : %2</source>
         <comment>titleblock content - please let the blank space at the beginning</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1307"/>
+        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1294"/>
         <source> %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5601,6 +5637,11 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="93"/>
+        <source>Police :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="95"/>
         <source>Ajuster la taille de police si besoin</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -5782,118 +5823,118 @@
 <context>
     <name>TitleBlockTemplateView</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="332"/>
         <source>Changer la largeur de la colonne</source>
         <comment>window title when changing a column with</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="317"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="333"/>
         <source>Largeur :</source>
         <comment>text before the spinbox to change a column width</comment>
         <translation type="unfinished">Latime:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="358"/>
         <source>Changer la hauteur de la ligne</source>
         <comment>window title when changing a row height</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="359"/>
         <source>Hauteur :</source>
         <comment>text before the spinbox to change a row height</comment>
         <translation type="unfinished">Inaltime:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="519"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="535"/>
         <source>Ajouter une colonne (avant)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="520"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="536"/>
         <source>Ajouter une ligne (avant)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="521"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="537"/>
         <source>Ajouter une colonne (après)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="522"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="538"/>
         <source>Ajouter une ligne (après)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="523"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="539"/>
         <source>Modifier les dimensions de cette colonne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="524"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="540"/>
         <source>Modifier les dimensions de cette ligne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="525"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="541"/>
         <source>Supprimer cette colonne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="526"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="542"/>
         <source>Supprimer cette ligne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="543"/>
         <source>Modifier la largeur de cet aperçu</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="591"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="607"/>
         <source>[%1px]</source>
         <comment>content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="600"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="616"/>
         <source>[%1px]</source>
         <comment>content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="669"/>
         <source>%1px</source>
         <comment>format displayed in rows helper cells</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="712"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="731"/>
         <source>%1px</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="757"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="782"/>
         <source>Changer la largeur de l&apos;aperçu</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="758"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="783"/>
         <source>Largeur de l&apos;aperçu :</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="907"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="931"/>
         <source>Longueur minimale : %1px
 Longueur maximale : %2px
 </source>
@@ -5901,14 +5942,14 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="938"/>
         <source>Longueur minimale : %1px
 </source>
         <comment>tooltip showing the minimum width of the edited template</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="963"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="987"/>
         <source>Largeur totale pour cet aperçu : %1px</source>
         <comment>displayed at the top of the preview when editing a title block template</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>

Modified: branches/0.3/lang/qet_ru.ts
===================================================================
--- branches/0.3/lang/qet_ru.ts	2012-04-09 11:55:26 UTC (rev 1644)
+++ branches/0.3/lang/qet_ru.ts	2012-04-09 11:55:30 UTC (rev 1645)
@@ -334,59 +334,59 @@
 <context>
     <name>DiagramPrintDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="120"/>
         <source>Options d&apos;impression</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Настройка печати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="210"/>
         <source>Quel type d&apos;impression désirez-vous effectuer ?</source>
         <translation>Какой вид печати вам необходим?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="204"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="215"/>
         <source>Impression sur une imprimante physique</source>
         <comment>Print type choice</comment>
         <translation>Печатать на физический принтер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="216"/>
         <source>Impression vers un fichier au format PDF</source>
         <comment>Print type choice</comment>
         <translation>Печатать в PDF-файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="206"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="217"/>
         <source>Impression vers un fichier au format PostScript (PS)</source>
         <comment>Print type choice</comment>
         <translation>Печатать в PostScript-файл (PS)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="222"/>
         <source>Choix du type d&apos;impression</source>
         <translation>Выбор типа печати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="292"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="303"/>
         <source>Fichier manquant</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Файл отсутствует</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="304"/>
         <source>Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Вы должны ввести путь к файлу PDF/PS, чтобы создать его.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="323"/>
         <source>Fichiers PDF (*.pdf)</source>
         <comment>file filter</comment>
         <translation>PDF-файлы (*.pdf)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="327"/>
         <source>Fichiers PostScript (*.ps)</source>
         <comment>file filter</comment>
         <translation>PostScript-файлы (*.ps)</translation>
@@ -3693,7 +3693,7 @@
         <translation>У вас нет прав для редактирования этого элемента. Он будет открыт в режиме &quot;только для чтения&quot;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="771"/>
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="797"/>
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="808"/>
         <source>Erreur</source>
@@ -3701,7 +3701,7 @@
         <translation>Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="772"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Невозможно записать в этот файл</translation>
@@ -4083,41 +4083,41 @@
         <translation>%1 [только чтение]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="606"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="596"/>
         <source>Impossible de créer la catégorie pour l&apos;intégration des éléments</source>
         <translation>Невозможно создать категорию для интеграции элементов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="617"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="607"/>
         <source>Impossible d&apos;accéder à l&apos;élément à intégrer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="886"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="878"/>
         <source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l&apos;ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
 Que désirez vous faire ?</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="634"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="624"/>
         <source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de la catégorie %1</source>
         <translation>Произошла ошибка при копировании категории %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="705"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="697"/>
         <source>Une erreur s&apos;est produite durant l&apos;intégration du modèle.</source>
         <comment>error message</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="885"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="877"/>
         <source>Avertissement</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1229"/>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1221"/>
         <source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de l&apos;élément %1</source>
         <translation>Произошла ошибка при копировании элемента %1</translation>
     </message>
@@ -4125,295 +4125,325 @@
 <context>
     <name>QETTitleBlockTemplateEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="89"/>
         <source>Enregistrer le modèle en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="91"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is a title block template name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="140"/>
         <source>nouveau_modele</source>
         <comment>template name suggestion when duplicating the default one</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Dupliquer un modèle de cartouche</source>
         <comment>input dialog title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="149"/>
         <source>Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie</source>
         <comment>input dialog text</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="290"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="291"/>
         <source>&amp;Nouveau</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Новый</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="291"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="292"/>
         <source>&amp;Ouvrir</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="292"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="293"/>
         <source>Ouvrir depuis un fichier</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="294"/>
         <source>&amp;Enregistrer</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="295"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">Сохранить как</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="295"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="296"/>
         <source>Enregistrer vers un fichier</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="296"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="297"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Выход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="304"/>
         <source>Zoom avant</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">Увеличить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="305"/>
         <source>Zoom arrière</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">Уменьшить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="305"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="306"/>
         <source>Zoom adapté</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">Подогнать размер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="307"/>
         <source>Pas de zoom</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">Восстановить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="714"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="753"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation type="unfinished">Сохранить как</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="755"/>
         <source>Modèles de cartouches QElectroTech (*%1)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="307"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="310"/>
         <source>&amp;Fusionner les cellules</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="299"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="300"/>
         <source>Co&amp;uper</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Вырезать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="300"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="301"/>
         <source>Cop&amp;ier</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="301"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="302"/>
         <source>C&amp;oller</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">Вст&amp;авить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="303"/>
         <source>Éditer les informations complémentaires</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="308"/>
+        <source>Ajouter une &amp;ligne</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="309"/>
+        <source>Ajouter une &amp;colonne</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="311"/>
         <source>&amp;Séparer les cellules</source>
         <comment>menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="318"/>
         <source>Ctrl+Shift+O</source>
         <comment>shortcut to open a template from a file</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="317"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="320"/>
         <source>Ctrl+Shift+S</source>
         <comment>shortcut to save a template to a file</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="321"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>shortcut to quit</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="324"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="327"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <comment>shortcut to edit extra information</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="325"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="328"/>
         <source>Ctrl+K</source>
         <comment>shortcut to merge cells</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="329"/>
         <source>Ctrl+J</source>
         <comment>shortcut to split merged cell</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+J</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="329"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="332"/>
         <source>Ctrl+9</source>
         <comment>shortcut to enable fit zoom</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="333"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <comment>shortcut to reset zoom</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="360"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="356"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="361"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Правка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="357"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="362"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <comment>menu title</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Вид</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="400"/>
+        <source>Outils</source>
+        <comment>toolbar title</comment>
+        <translation type="unfinished">Инструменты</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="408"/>
+        <source>Édition</source>
+        <comment>toolbar title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="416"/>
+        <source>Affichage</source>
+        <comment>toolbar title</comment>
+        <translation type="unfinished">Вид</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="434"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <comment>label displayed in the undo list when empty</comment>
         <translation type="unfinished">Нет изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="399"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="436"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation type="unfinished">История</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="454"/>
         <source>Propriétés de la cellule</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="484"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="521"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation type="unfinished">[Изменено]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="487"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="524"/>
         <source>[Lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="490"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="527"/>
         <source>%1 %2</source>
         <comment>part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="545"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="582"/>
         <source>QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche</source>
         <comment>titleblock template editor: base window title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="560"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="597"/>
         <source>%1 - %2</source>
         <comment>window title: %1 is the base window title, %2 is a template name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="635"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="674"/>
         <source>Ouvrir un modèle</source>
         <comment>File &gt; open dialog window title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="693"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation type="unfinished">Открыть файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="656"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="695"/>
         <source>Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="734"/>
         <source>Enregistrer le modèle sous</source>
         <comment>dialog window title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="815"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="854"/>
         <source>Éditer les informations complémentaires</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="858"/>
         <source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4778,6 +4808,12 @@
         <translation>Текстовый файл, содержащий лицензию GNU/GPL существует, но не может быть открыт - однако, вы знаете ее наизусть, не так ли?</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/qet.cpp" line="549"/>
+        <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
+        <comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/terminal.cpp" line="63"/>
         <source>Borne</source>
         <comment>tooltip</comment>
@@ -4843,25 +4879,25 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="620"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="623"/>
         <source>Fusion de %1 cellules</source>
         <comment>label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="751"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="763"/>
         <source>Séparation d&apos;une cellule en %1</source>
         <comment>label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="855"/>
         <source>modification des informations complémentaires</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="912"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="928"/>
         <source>Couper %n cellule(s)</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation type="unfinished">
@@ -4871,7 +4907,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="936"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="952"/>
         <source>Coller %n cellule(s)</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation type="unfinished">
@@ -4881,55 +4917,55 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="120"/>
         <source>type</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="122"/>
         <source>nom</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="124"/>
         <source>logo</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="126"/>
         <source>label</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="128"/>
         <source>affichage du label</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="128"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="130"/>
         <source>valeur affichée</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="132"/>
         <source>alignement du texte</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="134"/>
         <source>taille du texte</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="136"/>
         <source>ajustement horizontal</source>
         <comment>title block cell property human name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -5485,13 +5521,13 @@
 <context>
     <name>TitleBlockTemplate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1305"/>
+        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1292"/>
         <source> %1 : %2</source>
         <comment>titleblock content - please let the blank space at the beginning</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1307"/>
+        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1294"/>
         <source> %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5601,6 +5637,11 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="93"/>
+        <source>Police :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="95"/>
         <source>Ajuster la taille de police si besoin</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -5782,118 +5823,118 @@
 <context>
     <name>TitleBlockTemplateView</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="332"/>
         <source>Changer la largeur de la colonne</source>
         <comment>window title when changing a column with</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="317"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="333"/>
         <source>Largeur :</source>
         <comment>text before the spinbox to change a column width</comment>
         <translation type="unfinished">Ширина :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="358"/>
         <source>Changer la hauteur de la ligne</source>
         <comment>window title when changing a row height</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="359"/>
         <source>Hauteur :</source>
         <comment>text before the spinbox to change a row height</comment>
         <translation type="unfinished">Высота :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="519"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="535"/>
         <source>Ajouter une colonne (avant)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="520"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="536"/>
         <source>Ajouter une ligne (avant)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="521"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="537"/>
         <source>Ajouter une colonne (après)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="522"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="538"/>
         <source>Ajouter une ligne (après)</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="523"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="539"/>
         <source>Modifier les dimensions de cette colonne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="524"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="540"/>
         <source>Modifier les dimensions de cette ligne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="525"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="541"/>
         <source>Supprimer cette colonne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="526"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="542"/>
         <source>Supprimer cette ligne</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="543"/>
         <source>Modifier la largeur de cet aperçu</source>
         <comment>context menu</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="591"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="607"/>
         <source>[%1px]</source>
         <comment>content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="600"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="616"/>
         <source>[%1px]</source>
         <comment>content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="669"/>
         <source>%1px</source>
         <comment>format displayed in rows helper cells</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="712"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="731"/>
         <source>%1px</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="757"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="782"/>
         <source>Changer la largeur de l&apos;aperçu</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="758"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="783"/>
         <source>Largeur de l&apos;aperçu :</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="907"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="931"/>
         <source>Longueur minimale : %1px
 Longueur maximale : %2px
 </source>
@@ -5901,14 +5942,14 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="938"/>
         <source>Longueur minimale : %1px
 </source>
         <comment>tooltip showing the minimum width of the edited template</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="963"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="987"/>
         <source>Largeur totale pour cet aperçu : %1px</source>
         <comment>displayed at the top of the preview when editing a title block template</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/