[qet] [1526] Small changes in Polish translation |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/qet Archives
]
Revision: 1526
Author: pawel32640
Date: 2012-02-24 12:54:13 +0100 (Fri, 24 Feb 2012)
Log Message:
-----------
Small changes in Polish translation
Modified Paths:
--------------
branches/0.3/lang/qet_pl.qm
branches/0.3/lang/qet_pl.ts
Modified: branches/0.3/lang/qet_pl.qm
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: branches/0.3/lang/qet_pl.ts
===================================================================
--- branches/0.3/lang/qet_pl.ts 2012-02-22 14:20:13 UTC (rev 1525)
+++ branches/0.3/lang/qet_pl.ts 2012-02-24 11:54:13 UTC (rev 1526)
@@ -4772,37 +4772,37 @@
<location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="400"/>
<source>Insertion d'une ligne</source>
<comment>label used in the title block template editor undo list</comment>
- <translation>Wstaw linię</translation>
+ <translation>Wstawienie linii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="402"/>
<source>Suppression d'une ligne</source>
<comment>label used in the title block template editor undo list</comment>
- <translation>Usuń linię</translation>
+ <translation>Usuięcie linii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="406"/>
<source>Insertion d'une colonne</source>
<comment>label used in the title block template editor undo list</comment>
- <translation>Wstaw kolumnę</translation>
+ <translation>Wstawienie kolumny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="408"/>
<source>Suppression d'une colonne</source>
<comment>label used in the title block template editor undo list</comment>
- <translation>Usuń kolumnę</translation>
+ <translation>Usunięcie kolumny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="541"/>
<source>Modification d'une ligne</source>
<comment>label used in the title block template editor undo list</comment>
- <translation>Zmień linię</translation>
+ <translation>Zmiana linii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="543"/>
<source>Modification d'une colonne</source>
<comment>label used in the title block template editor undo list</comment>
- <translation>Zmień kolumnę</translation>
+ <translation>Zmiana kolumny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="606"/>
@@ -4814,7 +4814,7 @@
<location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="723"/>
<source>Séparation d'une cellule en %1</source>
<comment>label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split</comment>
- <translation>Podział komórek na %1</translation>
+ <translation>Podział komórki na %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="118"/>
@@ -5450,7 +5450,7 @@
<message>
<location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="59"/>
<source>Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le schéma.</source>
- <translation>Uwaga: krawędzie pustych komórek nie pojawią się w gotowym schemacie.</translation>
+ <translation>Uwaga: krawędzie pustych komórek nie pojawią się w schemacie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="68"/>
@@ -5547,14 +5547,14 @@
<location filename="../sources/titleblock/templatedeleter.cpp" line="58"/>
<source>Supprimer le modèle de cartouche ?</source>
<comment>message box title</comment>
- <translation>Usunąć szablon tabliczki rysunkowej ?</translation>
+ <translation>Usunąć ten szablon tabliczki rysunkowej ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/templatedeleter.cpp" line="60"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
</source>
<comment>message box content</comment>
- <translation>Czy na pewno usunąć ten szablon tzbliczki rysunkowej (%1) ?
+ <translation>Czy na pewno chcesz usunąć ten szablon tabliczki rysunkowej (%1) ?
</translation>
</message>
</context>