Salut,
Tu trouveras ci-joint le fichier rectifié.
J'espère que ça
marche.
Avec mes remerciements pour l'effort
que tu déploie pour cette version arabe.
J'attends le résultat et le
prochain travail à faire.
Mes salutations les plus distinguées. --- En date de : Mer 15.2.12, Xavier G. <xavier@xxxxxxxxxxxxxxxx> a écrit :
De: Xavier G. <xavier@xxxxxxxxxxxxxxxx> Objet: Re: [qet] Re: Participation au projet À: qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Cc: "Mohamed SOUABNI" <souabnimohamed@xxxxxxxx> Date: Mercredi 15 février 2012, 11h18
Le mercredi 15 février 2012 10:33:42 Mohamed SOUABNI, vous avez écrit : > Salut, Salut Mohamed,
> J'espère que tu vas bien. > Y a-t-il des nouvelles pour la résolution des problèmes d'écriture en > arabe. J'ai regardé les captures d'écran que tu m'a envoyé. Apparemment > le problème est situé au niveau du rendu de windows (sens de l'écriture > inversé:
l'écran 1), par contre avec l'écran 2 les choses sont > correctes (rendu X11). Le dernier écran est correcte à part la position > des deux points. Si tu veux, je peux reprendre la traduction du fichier > sans tenir compte de l'apparence des deux points au niveau de l'éditeur > de texte. Oui, comme le laissait entendre mon dernier mail, c'est ce que j'attends pour commencer à plancher sérieusement sur le sujet. Envoie-moi ton .ts "rafraîchi" dès que possible, j'en profiterai pour mettre à jour les traductions. J'ajouterai également une chaîne spéciale "LTR" qu'il faudra laisser traduite en "RTL" : c'est ce qui déclenchera l'orientation du layout de droite à gauche.
> J'attends ta réponse et la suite du travail que je vais le > préparer pour la phase suivante. Avec mes salutations les plus > distinguées.
@+ -- Xavier G. QElectroTech project
developer
|