[qet] [1389] polish translation update |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/qet Archives
]
Revision: 1389
Author: pawel32640
Date: 2011-12-07 10:44:59 +0100 (Wed, 07 Dec 2011)
Log Message:
-----------
polish translation update
Modified Paths:
--------------
branches/0.3/lang/qet_pl.qm
branches/0.3/lang/qet_pl.ts
Modified: branches/0.3/lang/qet_pl.qm
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: branches/0.3/lang/qet_pl.ts
===================================================================
--- branches/0.3/lang/qet_pl.ts 2011-12-07 06:42:23 UTC (rev 1388)
+++ branches/0.3/lang/qet_pl.ts 2011-12-07 09:44:59 UTC (rev 1389)
@@ -450,7 +450,8 @@
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="778"/>
<source>Folio : %1
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Strona : %1
+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="780"/>
@@ -528,7 +529,8 @@
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="893"/>
<source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>Wybierz nowy kolor przewodu</translatorcomment>
+ <translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1079,13 +1081,13 @@
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1226"/>
<source>Schéma sans titre</source>
<comment>Fallback label when a diagram has no title</comment>
- <translation type="unfinished">Schemat bez tytułu</translation>
+ <translation>Schemat bez tytułu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1233"/>
<source>%1 - %2</source>
<comment>label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 - %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="595"/>
@@ -1154,7 +1156,8 @@
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Ouvrir un fichier élément</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>Otwórz element z pliku</translatorcomment>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
@@ -2333,7 +2336,7 @@
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="97"/>
<source>Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments</source>
<comment>splash screen caption</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ładowanie... Inicjowanie pamięci podręcznej kolekcji elementów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="105"/>
@@ -4041,7 +4044,8 @@
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?</source>
<comment>message box content</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ten dokument wydaje się być zapisany w nowszej wersji QElectroTech. Dokument może się otworzyć częściowo lub całkowicie.
+Co chcesz zrobić ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1165"/>
@@ -4081,7 +4085,7 @@
<message>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="660"/>
<source>Impossible d'accéder à l'élément à intégrer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie można połączyć elementu</translation>
</message>
</context>
<context>