[qet] [1212] updated qet_it.ts added qet_it.qm translation |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/qet Archives
]
Revision: 1212
Author: drslump
Date: 2011-03-12 09:27:56 +0100 (Sat, 12 Mar 2011)
Log Message:
-----------
updated qet_it.ts added qet_it.qm translation
Modified Paths:
--------------
branches/0.3/lang/qet_it.ts
Added Paths:
-----------
branches/0.3/lang/qet_it.qm
Added: branches/0.3/lang/qet_it.qm
===================================================================
(Binary files differ)
Property changes on: branches/0.3/lang/qet_it.qm
___________________________________________________________________
Added: svn:mime-type
+ application/octet-stream
Modified: branches/0.3/lang/qet_it.ts
===================================================================
--- branches/0.3/lang/qet_it.ts 2011-03-11 14:54:50 UTC (rev 1211)
+++ branches/0.3/lang/qet_it.ts 2011-03-12 08:27:56 UTC (rev 1212)
@@ -4596,47 +4596,47 @@
<message>
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="38"/>
<source>Nouveau-modele</source>
- <translation type="unfinished">Nuovo modello</translation>
+ <translation>Nuovo modello</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="71"/>
<source>Not implemented yet</source>
- <translation type="unfinished">Non ancora implementato</translation>
+ <translation>Non ancora implementato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="72"/>
<source>Sorry, Not implemented yet</source>
- <translation type="unfinished">Spiacente, non ancora implementato</translation>
+ <translation>Spiacente, non ancora implementato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="88"/>
<source>Un modèle de ce nom existe déjà</source>
- <translation type="unfinished">Un modello con questo nome esiste già</translation>
+ <translation>Un modello con questo nome esiste già</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="89"/>
<source>Un modèle de ce nom existe déjà au sein du projet - veuillez choisir un autre nom.</source>
- <translation type="unfinished">Un modello con questo nome esiste già nel progetto - scegliere un altro nome.</translation>
+ <translation>Un modello con questo nome esiste già nel progetto - scegliere un altro nome.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="102"/>
<source>Code XML non valide</source>
- <translation type="unfinished">Codice XML non valido</translation>
+ <translation>Codice XML non valido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="103"/>
<source>Le code XML du modèle ne semble pas être valide. Impossible d'enregistrer le modèle.</source>
- <translation type="unfinished">Il codice XML del modello non sembra essere valido. Impossibile registrare il modello.</translation>
+ <translation>Il codice XML del modello non sembra essere valido. Impossibile registrare il modello.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="131"/>
<source>Sélectionnez un fichier image</source>
- <translation type="unfinished">Selezionare un file immagine</translation>
+ <translation>Selezionare un file immagine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="133"/>
<source>Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)</source>
- <translation type="unfinished">Immagini vettoriali (*.svg);;Immagini bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tutti i file (*)</translation>
+ <translation>Immagini vettoriali (*.svg);;Immagini bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tutti i file (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="140"/>
@@ -4647,47 +4647,47 @@
<message>
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="140"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier spécifié</source>
- <translation type="unfinished">Impossibile aprire il file specificato</translation>
+ <translation>Impossibile aprire il file specificato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="149"/>
<source>Le code XML du modèle ne semble pas Ðtre valide.</source>
- <translation type="unfinished">Il codice XML del modello non sembra essere valido.</translation>
+ <translation>Il codice XML del modello non sembra essere valido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="211"/>
<source>Intégrer un logo</source>
- <translation type="unfinished">Integrare un logo</translation>
+ <translation>Integrare un logo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="212"/>
<source>Vérifier le modèle</source>
- <translation type="unfinished">Verificare il modello</translation>
+ <translation>Verificare il modello</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="213"/>
<source>Enregistrer et appliquer</source>
- <translation type="unfinished">Salvare ed applicare</translation>
+ <translation>Salvare ed applicare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="214"/>
<source>Quitter</source>
- <translation type="unfinished">Uscire</translation>
+ <translation>Uscire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="241"/>
<source>QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche</source>
- <translation type="unfinished">QElectrotech - Editor di modelli di cartiglio</translation>
+ <translation>QElectrotech - Editor di modelli di cartiglio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="253"/>
<source>Non défini</source>
- <translation type="unfinished">Non definito</translation>
+ <translation>Non definito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="257"/>
<source>Projet parent : %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Progetto principale: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4753,7 +4753,7 @@
<message>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="38"/>
<source>Angle de rotation : </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Angolo di rotazione:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="46"/>
@@ -4798,7 +4798,7 @@
<message>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="130"/>
<source>angle de rotation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>angolo di rotazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/parttext.cpp" line="143"/>
@@ -4812,12 +4812,12 @@
<message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="37"/>
<source>Ne pas subir les rotations de l'élément parent</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Non posso applicare le rotazioni dell'elemento proncipale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="39"/>
<source>Angle de rotation par défaut : </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Angolo di rotazione predefinito:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="47"/>
@@ -4867,7 +4867,7 @@
<message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="135"/>
<source>angle de rotation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>angolo di rotazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="146"/>
@@ -4881,91 +4881,91 @@
<message>
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="166"/>
<source>Modèle par défaut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modello predefinito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="197"/>
<source>Modèle :</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modello:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="206"/>
<source>Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
- %id : numéro du schéma courant dans le projet
- %total : nombre total de schémas dans le projet</source>
- <translation type="unfinished">Le seguenti variabili possono essere usate nel campo Foglio:
+ <translation>Le seguenti variabili possono essere usate nel campo Foglio:
- %id: numero dello schema corrente
- %totale: numero totale degli schemi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="215"/>
<source>Pas de date</source>
- <translation type="unfinished">Nessuna data</translation>
+ <translation>Nessuna data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="216"/>
<source>Date courante</source>
- <translation type="unfinished">Data corrente</translation>
+ <translation>Data corrente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="217"/>
<source>Date fixe : </source>
- <translation type="unfinished">Data fissa: </translation>
+ <translation>Data fissa: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="228"/>
<source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %volta par 1745 dans le cartouche.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Potete definire qui le vostre associazioni nome/valore di cui il cartiglio deve tener conto. Esempio: associare il nome "volta" al valore "1745" sostituirà %volta con 1745 nel cartiglio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="239"/>
<source>Nom</source>
- <translation type="unfinished">Nome</translation>
+ <translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="239"/>
<source>Valeur</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Valore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="252"/>
<source>Principales</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Principale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="253"/>
<source>Personnalisées</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Personalizzazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="272"/>
<source>Titre : </source>
- <translation type="unfinished">Titolo: </translation>
+ <translation>Titolo: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="274"/>
<source>Auteur : </source>
- <translation type="unfinished">Autore: </translation>
+ <translation>Autore: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="276"/>
<source>Date : </source>
- <translation type="unfinished">Data: </translation>
+ <translation>Data: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="278"/>
<source>Fichier : </source>
- <translation type="unfinished">File: </translation>
+ <translation>File: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="280"/>
<source>Folio : </source>
- <translation type="unfinished">Foglio: </translation>
+ <translation>Foglio: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="314"/>
<source>Informations du cartouche</source>
- <translation type="unfinished">Informazioni del cartiglio</translation>
+ <translation>Informazioni del cartiglio</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4974,12 +4974,12 @@
<location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="555"/>
<source> %1 : %2</source>
<comment>titleblock content - please let the blank space at the beginning</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> %1 : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="557"/>
<source> %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> %1</translation>
</message>
</context>
</TS>