[mythtvfr_traduction] [527] Validations 2 avril 2016 knight |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/mythtvfr_traduction Archives
]
Revision: 527
Author: knight
Date: 2016-04-03 02:08:55 +0200 (Sun, 03 Apr 2016)
Log Message:
-----------
Validations 2 avril 2016 knight
Modified Paths:
--------------
trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts
Modified: trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts 2016-04-02 22:00:59 UTC (rev 526)
+++ trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts 2016-04-03 00:08:55 UTC (rev 527)
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="fr_FR">
+<TS version="2.1" language="fr_FR">
<context>
<name>(Categories)</name>
<message>
@@ -10283,15 +10283,11 @@
</message>
<message>
<source>Flip image horizontally</source>
- <translatorcomment>Nic: Basculer l'image horizontalement
-Gilles : Retourner l'image horizontalement</translatorcomment>
- <translation type="unfinished">Mirroir horizontal</translation>
+ <translation>Retourner l'image horizontalement</translation>
</message>
<message>
<source>Flip image vertically</source>
- <translatorcomment>Nic: Basculer l'image verticalement
-gilles Retourner l'image verticalement</translatorcomment>
- <translation type="unfinished">Mirroir vertical</translation>
+ <translation>Retourner l'image verticalement</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom image out</source>
@@ -28325,27 +28321,18 @@
</message>
<message>
<source>Ignoring Encrypted %1</source>
- <translatorcomment>gilles OK
-Nic: %1 contient le "Channel #%1 : %2" que tu vois plus haut...
-Je propose quelque chose du style "%1 est ignoré car il est crypté"
-Gilles alors "1% ignoré car crypté"</translatorcomment>
- <translation type="unfinished">Ignore le canal crypté %1</translation>
+ <translatorcomment>%1 contient "Channel #%1 : %2"</translatorcomment>
+ <translation>%1 ignoré car crypté</translation>
</message>
<message>
<source>Ignoring Radio %1</source>
- <translatorcomment>Gilles OK
-Nic: %1 contient le "Channel #%1 : %2" que tu vois plus haut...
-Je propose quelque chose du style "%1 est ignoré car il est de type radio"
-Gilles %1 ignoré car radio</translatorcomment>
- <translation type="unfinished">Ignore le canal radio %1</translation>
+ <translatorcomment>%1 contient "Channel #%1 : %2"</translatorcomment>
+ <translation>%1 ignoré car radio</translation>
</message>
<message>
<source>Ignoring Bad Transmission Type %1</source>
- <translatorcomment>Gilles OK
-Nic: %1 contient le "Channel #%1 : %2" que tu vois plus haut...
-Je propose quelque chose du style "%1 est ignoré car son type de transmission est incorrect"
-gilles "%1 ignoré car transmission incorrecte"</translatorcomment>
- <translation type="unfinished">Ignore le canal non reconnu %1 </translation>
+ <translatorcomment>%1 contient "Channel #%1 : %2"</translatorcomment>
+ <translation>%1 ignoré car transmission incorrecte</translation>
</message>
<message>
<source>Adding %1</source>