[mythtvfr_traduction] [527] Validations 2 avril 2016 knight

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/mythtvfr_traduction Archives ]


Revision: 527
Author:   knight
Date:     2016-04-03 02:08:55 +0200 (Sun, 03 Apr 2016)
Log Message:
-----------
Validations 2 avril 2016 knight

Modified Paths:
--------------
    trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts

Modified: trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts	2016-04-02 22:00:59 UTC (rev 526)
+++ trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts	2016-04-03 00:08:55 UTC (rev 527)
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="fr_FR">
+<TS version="2.1" language="fr_FR">
 <context>
     <name>(Categories)</name>
     <message>
@@ -10283,15 +10283,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Flip image horizontally</source>
-        <translatorcomment>Nic: Basculer l&apos;image horizontalement
-Gilles : Retourner l&apos;image horizontalement</translatorcomment>
-        <translation type="unfinished">Mirroir horizontal</translation>
+        <translation>Retourner l&apos;image horizontalement</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Flip image vertically</source>
-        <translatorcomment>Nic: Basculer l&apos;image verticalement
-gilles Retourner l&apos;image verticalement</translatorcomment>
-        <translation type="unfinished">Mirroir vertical</translation>
+        <translation>Retourner l&apos;image verticalement</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Zoom image out</source>
@@ -28325,27 +28321,18 @@
     </message>
     <message>
         <source>Ignoring Encrypted %1</source>
-        <translatorcomment>gilles OK
-Nic: %1 contient le &quot;Channel #%1 : %2&quot; que tu vois plus haut...
-Je propose quelque chose du style &quot;%1 est ignoré car il est crypté&quot;
-Gilles alors &quot;1% ignoré car crypté&quot;</translatorcomment>
-        <translation type="unfinished">Ignore le canal crypté %1</translation>
+        <translatorcomment>%1 contient &quot;Channel #%1 : %2&quot;</translatorcomment>
+        <translation>%1 ignoré car crypté</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Ignoring Radio %1</source>
-        <translatorcomment>Gilles OK
-Nic: %1 contient le &quot;Channel #%1 : %2&quot; que tu vois plus haut...
-Je propose quelque chose du style &quot;%1 est ignoré car il est de type radio&quot;
-Gilles %1 ignoré car radio</translatorcomment>
-        <translation type="unfinished">Ignore le canal radio %1</translation>
+        <translatorcomment>%1 contient &quot;Channel #%1 : %2&quot;</translatorcomment>
+        <translation>%1 ignoré car radio</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Ignoring Bad Transmission Type %1</source>
-        <translatorcomment>Gilles OK
-Nic: %1 contient le &quot;Channel #%1 : %2&quot; que tu vois plus haut...
-Je propose quelque chose du style &quot;%1 est ignoré car son type de transmission est incorrect&quot;
-gilles &quot;%1 ignoré car transmission incorrecte&quot;</translatorcomment>
-        <translation type="unfinished">Ignore le canal non reconnu %1 </translation>
+        <translatorcomment>%1 contient &quot;Channel #%1 : %2&quot;</translatorcomment>
+        <translation>%1 ignoré car transmission incorrecte</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Adding %1</source>


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/