Re: [i18n.ostorybook] oStorybook traduction/translation |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/i18n.ostorybook Archives
]
- To: i18n.ostorybook@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
- Subject: Re: [i18n.ostorybook] oStorybook traduction/translation
- From: Sinkovics Vivien <charmed@xxxxxxxxx>
- Date: Wed, 9 Nov 2016 15:25:21 +0100
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=lacyc3-eu.20150623.gappssmtp.com; s=20150623; h=subject:to:references:from:message-id:date:user-agent:mime-version :in-reply-to:content-transfer-encoding:content-language; bh=zDRnUSpCOTZlMDcXG/++JRdxRGXoUb2Pg+88OHo8hb8=; b=ANU7c5/d32F/nxkrfwCIpQy/ddm9gEMaJAaTIIz6ojH6bX7yTmNaKGCiR0EOdC0xGV YHWuhEfuZiMZMM7nWY3mGf9pKAc5XKocP7uUTWInyegnHnYgeLpbU3zKBipl+KdReeAE 4dh1+xLkBr8nhHAfzVazand6gBjUa5UWB+i9IH69E6XiYPFLUBG6DxRAboM/YGVfyxgV PcMbjqx18MdI1Te0ehTZWk3Rom0WdHuMLr/CXGlPqr1MVHIfBSpN/3ciicPOgKoRGCu8 6RygR/ly7jGbIKy64iEC0Kg5qWXHaNY0uTbXqYzi2AZBgVW9EbfrM7SQmshGOjoxfqCr jNzw==
Hi,
I posted the Hungarian translation.
Regards,
Vivien
2016-11-09 10:44 keltezéssel, favdb írta:
Hello all,
Merci d'accorder quelques minutes à la traduction du message d'annonce
de la prochaine version sur:
http://ostorybook.tuxfamily.org/thread.php?lng=fr&pg=386&cat=1&fid=1
Le 15 novembre je vous enverrai le fichier des messages à traduire.
Merci d'avance.
-English-
Thank you to give a few minutes to the translation of the message
announcing the next version:
http://ostorybook.tuxfamily.org/thread.php?lng=fr&pg=386&cat=1&fid=1
On November 15, I will send you the message file to translate.
Thank you in advance.