[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/eo-tradukado Archives
]
- To: eo-tradukado@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
- Subject: Re: [eo-tradukado] Voko!
- From: Antono Vasiljev <antono.vasiljev@xxxxxxxxx>
- Date: Fri, 30 Nov 2007 18:34:29 +0200
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:received:received:subject:from:reply-to:to:in-reply-to:references:content-type:organization:date:message-id:mime-version:x-mailer:content-transfer-encoding; bh=pE1N86Pdeyex0WsyWjbMO0B+1mKW8syDqgq39gXk9H4=; b=NIUDlnXBmfaYrKvxgPlCFlRzOnl6PxGzngn65YYDLaH/8TF4+oFy6dE6FISSip4MqfMPk7swgUYfQqKLmdI1gwRZO4cyoMAUhXrLEL5qCMDlnyt2L1hUfWHCdviLlnS4CUoNQk3CXDbdxtOcgNNmARp8iAnwnoVyIoNFyBPNnU8=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=received:subject:from:reply-to:to:in-reply-to:references:content-type:organization:date:message-id:mime-version:x-mailer:content-transfer-encoding; b=v2xoIC9VSrZddUBh1Z381MwKbXC4VunVSTa/hBJAGYVz+XpHMFMWlAJv2GWzxSKnojtNn8VkdKs2KJTAta/WehQa3tHBErKhDwP8bF7b2uRMplOjwAuqqnj+94JV3ZdTxbYYIB3ay4mF5xDsqcZxMe5KQRSgfEha/1qVVT1eTwg=
- Organization: antono.info
On ven, 2007-11-30 at 13:55 +0100, Guillaume Savaton wrote:
> > Hej, ni vekigxu de dormo!
> > Eble ni iom renovigu la vikion? Iun novajxon au io simila?
>
> Vi pravas.
>
> Antaux nelonge mi ekpensis, ke la projekto 'eo-tradukado' devus igxi
> subprojekto de 'liberaprogramaro.net'.
Mi ne sukcesis nun atingi la retejon.
> Mi observas, ke estas partoprenantoj de LP, kiuj interesigxas pri
> traduki GNOME, sed ne konas nin.
> Iuj ecx komencis provlegi kelkajn tradukojn (ekzemple GIMP) sed ili ne
> sciis kion fari poste.
> Estas personoj, kiuj partoprenas en pluraj traduk-projektoj.
> La laboro de tradukantoj estus pli efika kaj kohera, se ni cxiuj uzus
> la saman vikion, (ekzemple por kolekti niajn traduk-regulojn), la
> saman SVN-deponejon kaj la saman dissendoliston.
Jes. Mi tute konsentas kun vi.
Sed kie ni kunigxu niajn penojn?
Eble entute krei novan retejon E11o.org [Esperantigado.org :)] post kiam
la teamoj kaj tradukistoj konsentos kunigxi?
--
Antono Vasiljev
http://antono.info