[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/eo-tradukado Archives
]
- To: eo-tradukado@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
- Subject: Re: [eo-tradukado] Sekvo
- From: Antono Vasiljev <antonalist@xxxxxxxxx>
- Date: Sun, 18 Feb 2007 00:51:17 +0200
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=beta; h=received:subject:from:reply-to:to:in-reply-to:references:content-type:organization:date:message-id:mime-version:x-mailer:content-transfer-encoding; b=QdmBjp8E+OW4alMtX8vEv49bRD3baQVqtih385+zhH1pHYJ/P9aocevxERek7JIiyymEzxTImlDVcIMqQkXSeccoOb9oEeHa9ubYaSeg/8WUPH9C7vPuZhOlO7GzV4EZHO46xL1wTp15pFgknA0NAJpYzPk9/5wkLOoXGANSoYk=
- Organization: antono.info
On Mon, 2007-02-12 at 13:24 +0100, Guillaume Savaton wrote:
> neniu reagis post mia lasta mesagxo, sendita komence de januaro.
>
> Miaj profesiaj agadoj malfaciligas la estrumadon de tiu grupo, do mi
> mem kontribuis preskaux nenion por la projekto dum la lasta monatoj.
>
> Domagxe, grandaj partoj de la laboro, kiel la tradukoj de GIMP,
> Nautilus, GTK, ktp, ankoraux ne estas oficialaj partoj de GNOME,
> kvankam ili estas komplete tradukitaj.
>
> Cxu mi sendu ilin al la SVN de GNOME, aux cxu vi ankoraux preferas ke
> iu relegu ilin antauxe ?
Venontsemajne mi aldonos al svn miajn lastajn ŝanĝojn de nautilus.po
Bonvolu tiam relegi ĝin :) Samo rilatas al traduko de GTK+.
Pardonu, mi nun laboras po 12 horojn tage por lanĉi novan projekton, do
ne povas multe kontribui.