[efrench] [50] Remaniement des fichiers ?\195?\160 la racine. |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/efrench Archives
]
Revision: 50
Author: mpg
Date: 2011-01-27 04:14:20 +0100 (Thu, 27 Jan 2011)
Log Message:
-----------
Remaniement des fichiers ?\195?\160 la racine.
Passage de l'html au texte brut.
On ?\195?\169vite aussi la duplication entre diff?\195?\169rents fichiers.
Added Paths:
-----------
trunk/Changements.txt
trunk/Licence.txt
trunk/Lisez-moi.txt
Removed Paths:
-------------
trunk/Copyright.htm
trunk/distribs.htm
trunk/efrenpac.htm
Added: trunk/Changements.txt
===================================================================
--- trunk/Changements.txt (rev 0)
+++ trunk/Changements.txt 2011-01-27 03:14:20 UTC (rev 50)
@@ -0,0 +1,20 @@
+ Historique du projet eFrench
+
+L'historique svn complet du projet est disponible à l'adresse :
+http://svn.tuxfamily.org/viewvc.cgi/efrench_efrenchsources/
+
+Ce fichier en est un résumé lisible pour les utilisateurs, présenté par ordre
+chronologique inverse.
+
+
+2010-08-07
+ - première version sur le CTAN
+ - révision de l'installateur
+ - suppression du contrôle de licence
+
+2009-11-11
+ - naissance officielle du projet, sur
+ http://projects.tuxfamily.org/group.pl?name=efrench
+
+Avant
+ - voir doc/changements-frenchpro.pdf
Property changes on: trunk/Changements.txt
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
+ native
Deleted: trunk/Copyright.htm
===================================================================
--- trunk/Copyright.htm 2011-01-27 02:24:48 UTC (rev 49)
+++ trunk/Copyright.htm 2011-01-27 03:14:20 UTC (rev 50)
@@ -1,92 +0,0 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd">
-<html>
-<head>
-<title>e-French copyright</title>
-<meta name="generator" content="Bluefish 1.0.7">
-<meta name="author" content="Raymond">
-<meta name="date" content="2010-06-29T20:38:52+0200">
-<meta name="copyright" content="e-French">
-<meta name="keywords" content="FrenchPro eFrench LaTeX TeX LPPL">
-<meta name="description" content="The package e-French is under LPPL copyright">
-<meta name="ROBOTS" content="NOINDEX, NOFOLLOW">
-<meta http-equiv="content-type" content="text/html">
-<meta http-equiv="content-type" content="application/xhtml+xml">
-<meta http-equiv="content-style-type" content="text/css">
-<meta http-equiv="expires" content="0">
-</head>
-<body>
- <ol>
- <li><a href="#engl" title="">Copyright and short history</a></li>
- <li><a href="#french" title="">Explications en français</a></li>
-</ol>
-<a name="engl">
-<h1>About the e-French Package, here «This work»</h1></a>
-<p>Copyright 2010 eFrench Group</p>
-This work may be distributed and/or modified under the
-conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3
-of this license or (at your option) any later version.
-The latest version of this license is in <a href="http://www.latex-project.org/lppl.txt">
-<nobr>http://www.latex-project.org/lppl.txt</nobr></a>
-and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX<br/>
-version 2005/12/01 or later.<br/>
-<p>This work has the LPPL maintenance status «maintained».</p>
-The Current Maintainer of this work is Laurent Bloch.
-<p>This work consists of all files of the SVN repository
-efrench/efrenchsource, under http://svn.tuxfamily.org/ or
-<a href="http://svn.tuxfamily.org/viewvc.cgi/efrench_efrenchsources"> here </a>
-and a copy <a href="http://www.efrench.org/bases/">is maintained here.</a></p>
-The authors are the committers allowed by the maintainer.
-<hr size="3" color="0000ff">
-<h2>History</h2>
-<h3>Birth of eFrench</h3>
-eFrench is born in order to keep up to date French for (La)Tex
-
-and maintain it available for future users.
-<p>French for (La)Tex, is the result of a fifteen years work of its creator,
-<i><font size="1" color="#050000"></font>Bernard Gaulle</i>
-<p>Copyrighted by Gaulle-GUTenberg 1992-1998, B. Gaulle 1999-2007.</p>
-Beginning 1999, the FrenchPro package was marketted as shareware,
-and Bernard Gaulle alone owner of all rights. He died Aug. 2nd 2007.
-His wife Catherine Gaulle, the heiress, gave authorization in that matter
-to the e-French group in order to maintain the whole work in the future.
-Now the package is delivered under Latex Project Public Licence.</p>
-Since Nov. 11., 2009 maintained as eFrench by Laurent Bloch
-(lb -at- laurentbloch.org)
-<div style="text-align: center">
- <br>
- <font size="+2" color="#050000">The credit for this piece of work remains with <br>
- the first and main author, Bernard Gaulle </font> <br>
- <br></div>
-<hr color="00ffff">
-
-<a name="french"></a>
-<h2>Quelques explications</h2>
-FrenchPro, le grand'œuvre de Bernard Gaulle ne doit pas tomber dans l'oubli après la mort
-de son auteur, survenue le 2 août 2007.
-C'est pour maintenir cet outil précieux de la typographie française que s'est constitué
-un groupe d'utilisateurs enthousiastes.
-Le projet reprenant les travaux laissés brutalement en plan s'appelle eFrench.
-Son but est de continuer de mettre à disposition des utilisateurs de LaTeX ce chef-d'œuvre
-de la typographie française.
-<p>L'héritière de Bernard, son épouse Catherine Gaulle est aussi l'héritière des droits d'auteur.
-Elle autorise cette manière de maintenir le projet à disposition du public.
-
-
-</p>
-Le projet e-French est maintenu par <a href="http://www.laurent-bloch.org/spip.php?article166">Laurent Bloch</a>
-et une petite équipe enthousiaste.
-Le tout étant publié sous licence publique des projets LaTeX, LPPL,
-version 1,3 ou ultérieure.
-La dernière version de LPPL se trouve sous
-<a href="http://www.latex-project.org/lppl.txt">http://www.latex-project.org/lppl.txt</a>
-<div style="text-align: center">
- <br>
- <font size="+2" color="#050000">N'oublions pas que<br>
- nous devons ce grand'œuvre essentiellement à <br>
- son premier et principal auteur, Bernard Gaulle </font> <br>
- <br></div>
-
-<!--meta http-equiv="refresh" content="5; URL=http:////svn.tuxfamily.org/viewvc.cgi/efrench_efrenchsources/trunk/efrenpac.htm" -->
-
-</body>
-</html>
Added: trunk/Licence.txt
===================================================================
--- trunk/Licence.txt (rev 0)
+++ trunk/Licence.txt 2011-01-27 03:14:20 UTC (rev 50)
@@ -0,0 +1,50 @@
+(French version below.)
+
+
+Licence statement for the eFrench bundle
+----------------------------------------
+
+Copyright 1992-1998 association GUTenberg & Bernard Gaulle
+Copyright 1999-2007 Bernard Gaulle
+Copyright 2010-2011 contributors to the eFrench project
+ (Laurent Bloch, Raymond Juillerat,
+ Manuel Pégourié-Gonnard)
+
+NOTE: After the death of Bernard Gaulle in 2007, his widow and heiress to his
+copyrights, Catherine Gaulle, kindly agreed to have the French Pro bundle
+released as eFrench under a free licence, namely the LPPL.
+
+This work may be distributed and/or modified under the
+conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3
+of this license or (at your option) any later version.
+The latest version of this license is in
+ http://www.latex-project.org/lppl.txt
+and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX
+version 2005/12/01 or later.
+
+This work has the LPPL maintenance status `maintained'.
+
+The Current Maintainers of this work are the eFrench projsct contributors.
+
+This work consists of the files found at
+http://svn.tuxfamily.org/viewvc.cgi/efrench_efrenchsources/
+and derived files.
+
+
+Notice de licence pour le project eFrench
+-----------------------------------------
+
+Copyright 1992-1998 association GUTenberg & Bernard Gaulle
+Copyright 1999-2007 Bernard Gaulle
+Copyright 2010-2011 contributeurs du projet eFrench
+ (Laurent Bloch, Raymond Juillerat,
+ Manuel Pégourié-Gonnard)
+
+NOTE : Après la mort de Bernard Gaulle en 2007, sa veuve et héritière des
+droits d'auteur, Catherine Gaulle, a aimablement permis que la distribution
+French Pro devienne le projet eFrench et soit distribué sous une licence
+libre, la LPPL <http://www.latex-project.org/lppl.txt>.
+
+Ce projet est constitué des fichiers disponibles en
+http://svn.tuxfamily.org/viewvc.cgi/efrench_efrenchsources/
+et des fichiers dérivés.
Property changes on: trunk/Licence.txt
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
+ native
Added: trunk/Lisez-moi.txt
===================================================================
--- trunk/Lisez-moi.txt (rev 0)
+++ trunk/Lisez-moi.txt 2011-01-27 03:14:20 UTC (rev 50)
@@ -0,0 +1,24 @@
+ eFrench - typographie française pour LaTeX
+
+
+FrenchPro, le grand'œuvre de Bernard Gaulle ne doit pas tomber dans l'oubli
+après la mort de son auteur, survenue le 2 août 2007. C'est pour maintenir cet
+outil précieux de la typographie française que s'est constitué un groupe
+d'utilisateurs enthousiastes. Le projet reprenant les travaux laissés
+brutalement en plan s'appelle eFrench. Son but est de continuer de mettre à
+disposition des utilisateurs de LaTeX ce chef-d'œuvre de la typographie
+française.
+
+L'héritière de Bernard, son épouse Catherine Gaulle est aussi l'héritière des
+droits d'auteur. Elle autorise cette manière de maintenir le projet à
+disposition du public (voir Licence.txt).
+
+Le projet eFrench est maintenu par une petite équipe formée autour de Laurent
+Bloch, et hébergé par Tux Family :
+http://projects.tuxfamily.org/group.pl?name=efrench
+
+
+ N'oublions pas que nous devons ce grand'œuvre
+ essentiellement à son premier et principal auteur,
+ Bernard Gaulle.
+
Property changes on: trunk/Lisez-moi.txt
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
+ native
Deleted: trunk/distribs.htm
===================================================================
--- trunk/distribs.htm 2011-01-27 02:24:48 UTC (rev 49)
+++ trunk/distribs.htm 2011-01-27 03:14:20 UTC (rev 50)
@@ -1,66 +0,0 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd">
-<html>
-<head>
-<title>Why e-French</title>
-<meta name="generator" content="Bluefish 1.0.7">
-<meta name="author" content="Raymond">
-<meta name="date" content="2010-05-17T11:41:15+0200">
-<meta name="copyright" content="e-French">
-<meta name="keywords" content="FrenchPro eFrench LaTeX TeX">
-<meta name="description" content="What is the package e-French">
-<meta name="ROBOTS" content="NOINDEX, NOFOLLOW">
-<meta http-equiv="content-type" content="text/html">
-<meta http-equiv="content-type" content="application/xhtml+xml">
-<meta http-equiv="content-style-type" content="text/css">
-<meta http-equiv="expires" content="0">
-</head>
-<body>
-
-<h1>About the e-French Package, here `This work'</h1>
-<p>Copyright 2010 eFrench Group</p>
-This work may be distributed and/or modified under the
-conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3
-of this license or (at your option) any later version.
-The latest version of this license is in <a href="http://www.latex-project.org/lppl.txt">
-<nobr>http://www.latex-project.org/lppl.txt</nobr></a>
-and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX<br/>
-version 2005/12/01 or later.<br/>
-<p>This work has the LPPL maintenance status `maintained'.</p>
-The Current Maintainer of this work is Laurent Bloch.
-<p>This work consists of all files of the SVN repository
-efrench/efrenchsource, under http://svn.tuxfamily.org/ or
-<a href="http://svn.tuxfamily.org/viewvc.cgi/efrench_efrenchsources">here</a></p>
-The authors are the committers allowed by the maintainer.
-<hr size="3" color="0000ff">
-<h2>History</h2>
-<h3>Birth of eFrench</h3>
-eFrench is born in order to keep up to date French for (La)Tex
-
-and maintain it available for future users.
-<p>French for (La)Tex, is the result of a fifteen years work of its creator,
-<i><font size="1" color="#050000"></font>Bernard Gaulle</i>
-<p>Copyrighted by Gaulle-GUTenberg 1992-1998, B. Gaulle 1999-2007.</p>
-Beginning 1999, the FrenchPro package was marketted as shareware,
-and Bernard Gaulle alone owner of all rights. He died Aug. 2nd 2007.
-His wife Catherine Gaulle, the heiress, gave authorization in that matter
-to the e-French group in order to maintain the whole work in the future.
-Now the package is delivered under Latex Project Public Licence.</p>
-Since Nov. 11., 2009 maintained as eFrench by Laurent Bloch
-(lb -at- laurentbloch.org)
-<div style="text-align: center">
- <br>
- <font size="+2" color="#050000">The credit for this piece of work remains with <br>
- the first and main author, Bernard Gaulle </font> <br>
- <br></div>
-<hr color="00ffff">
-<h3>How to make a distribution</h3>
- Tools are present in order to make distributions beeing similar to those
- produced former by Bernard Gaulle to publish FrenchPro.
- These new tools are in a first step strongly limited.
-For more explanations (in french) see
- <a href="src2pack/pourquoi.htm" title="more explanation">
- src2pack/pourquoi.htm</a>.
-<!--meta http-equiv="refresh" content="5; URL=http:////svn.tuxfamily.org/viewvc.cgi/efrench_efrenchsources/trunk/efrenpac.htm" -->
-
-</body>
-</html>
Deleted: trunk/efrenpac.htm
===================================================================
--- trunk/efrenpac.htm 2011-01-27 02:24:48 UTC (rev 49)
+++ trunk/efrenpac.htm 2011-01-27 03:14:20 UTC (rev 50)
@@ -1,92 +0,0 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd">
-<html>
-<head>
-<title>e-French history</title>
-<meta name="generator" content="Bluefish 1.0.7">
-<meta name="author" content="Raymond">
-<meta name="date" content="2010-07-29T14:25:56+0200">
-<meta name="copyright" content="e-French">
-<meta name="keywords" content="FrenchPro eFrench LaTeX TeX">
-<meta name="description" content="What is the package e-French">
-<meta name="ROBOTS" content="NOINDEX, NOFOLLOW">
-<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
-<meta http-equiv="content-type" content="application/xhtml+xml; charset=UTF-8">
-<meta http-equiv="content-style-type" content="text/css">
-<meta http-equiv="expires" content="0">
-</head>
-<body>
-
-<h1>About the e-French Package, here `This work'</h1>
-<p>Copyright 2010 eFrench Group</p>
-This work may be distributed and/or modified under the
-conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3
-of this license or (at your option) any later version.
-The latest version of this license is in <a href="http://www.latex-project.org/lppl.txt">
-<nobr>http://www.latex-project.org/lppl.txt</nobr></a>
-and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX<br/>
-version 2005/12/01 or later.<br/>
-<p>This work has the LPPL maintenance status `maintained'.</p>
-The Current Maintainer of this work is Laurent Bloch.
-<p>This work consists of all files of the SVN repository
-efrench/efrenchsource, under http://svn.tuxfamily.org/ or
-<a href="http://svn.tuxfamily.org/viewvc.cgi/efrench_efrenchsources">here</a></p>
-The authors are the committers allowed by the maintainer.
-<hr size="3" color="0000ff">
-<h2>History</h2>
-<h3>Birth of eFrench</h3>
-eFrench is born in order to keep up to date French for (La)Tex
-
-and maintain it available for future users.
-<p>French for (La)Tex, is the result of a fifteen years work of its creator,
-<i><font size="1" color="#050000"></font>Bernard Gaulle</i>
-<p>Copyrighted by Gaulle-GUTenberg 1992-1998, B. Gaulle 1999-2007.</p>
-Beginning 1999, the FrenchPro package was marketted as shareware,
-and Bernard Gaulle alone owner of all rights. He died Aug. 2nd 2007.
-His wife Catherine Gaulle, the heiress, gave authorization in that matter
-to the e-French group in order to maintain the whole work in the future.
-Now the package is delivered under Latex Project Public Licence.</p>
-Since Nov. 11., 2009 maintained as eFrench by Laurent Bloch
-(lb -at- laurentbloch.org)
-<div style="text-align: center">
- <br>
- <font size="+2" color="#050000">The credit for this piece of work remains with <br>
- the first and main author, Bernard Gaulle </font> <br>
- <br></div>
-<hr color="00ffff">
-<h3>eFrench's further steps of deployment</h3>
- <dl compact>
- <dt>2009-11-11, by Laurent Bloch:</dt>
- <dd>repository filled with all elements from the unix-package</dd>
- <dt>2010-05-04, by Raymond Juillerat:</dt>
- <dd>french.sty runs without license.dat</dd>
- <dt>2010-05-07, by Raymond Juillerat:</dt>
- <dd>repository completed with the windows-package (MikTex)</dd>
- <dt>2010-05-17, by Raymond Juillerat:</dt>
- <dd>Tools are present in order to make distributions beeing similar to those
- produced former by Bernard Gaulle to publish FrenchPro.
- These new tools are in a first step strongly limited.</dd>
- <dt>2010-06-15, by Raymond Juillerat:</dt>
- <dd>Some important documents have been adapted to the new situation:
- french_doc.pdf (commented french.sty), frguide (Guide de l'utilisateur)
- and frnotes (Notice d'utilisation). frenchlu.tex has been therefore
- renamed to frnotes.tex and ALIRE.pdf to frnotes.pdf.
- They are accessible under <a href="http://www.efrench.org/distributions/">
- http://www.efrench.org/distributions/</a></dd>
- <dt>2010-06-18, by Raymond Juillerat:</dt>
- <dd>The installation scripts have been adapted: install.bat, mikinstall[24].bat,
- GNUmakefile (GNUmakefileU10 added for Ubuntu 10.4), makefile.gen, Makefile.in).
- Installation should be possible without any presence of frlicense.dat.
- All these adaptations have been committed in the eFrench repository.
- A copy can be found under <a href="http://www.efrench.org/bases/">
- http://www.efrench.org/bases/</a> .</dd>
- <dt>2010-07-30, by Raymond Juillerat:</dt>
- <dd>The installation scripts have been adapted: install.bat, mikinstall[24].bat,
- GNUmakefile, Makefile.in in order to let all things run without mltex and starting
- with fontencoding T1(ec) instead of OT1(cm).
- Following, normal directory for french is .../tex instead of .../mltex</dd>
-</dl>
-
-<!--meta http-equiv="refresh" content="5; URL=http:////svn.tuxfamily.org/viewvc.cgi/efrench_efrenchsources/trunk/efrenpac.htm" -->
-
-</body>
-</html>