[efrench] [52] Nouveau fichier Files.txt |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/efrench Archives
]
Revision: 52
Author: mpg
Date: 2011-01-27 04:23:40 +0100 (Thu, 27 Jan 2011)
Log Message:
-----------
Nouveau fichier Files.txt
Conserve les infos int?\195?\169ressantes (descriptions des fichiers) des anciens
README et Readme.txt. D?\195?\169j?\195?\160 obsol?\195?\168te, devrait ?\195?\170tre tri?\195?\169.
Added Paths:
-----------
trunk/Files.txt
Removed Paths:
-------------
trunk/README
trunk/Readme.txt
Added: trunk/Files.txt
===================================================================
--- trunk/Files.txt (rev 0)
+++ trunk/Files.txt 2011-01-27 03:23:40 UTC (rev 52)
@@ -0,0 +1,106 @@
+ Files in eFrench
+
+1. Files in the distribution (old format)
+2. Files that should be installed
+
+WARNING: both lists are probably obsolete, still referencing removed files.
+They are kept only for the descriptions of the remaining files, while waiting
+to be edited.
+
+1. Files in the distro
+----------------------
+
+ALIRE : this file (README).
+
+frnotes.pdf : PRINT IT FIRST, here is the
+ installation procedure to follow --in french.
+
+Changements.pdf: (in french) list of improvments.
+Copyright.htm : you must read it to know your rights and your duties.
+FAQ.pdf : basic Frequently Asked Questions about (All)TeX and french.
+FrenchPro : the unix command to use when installed in home directory.
+FTPinfos.pdf : warning about binary files (for ftp users).
+GNUmakefile : author's GNU Makefile for Unix, to configure then type "gmake"
+GUTenberg.pdf : just a pointer to the french association of users.
+Gaulle.-bg : my name and shortest signature as id for archives purpose.
+install.sh : the most automatic shell for French Pro installation.
+Makefile.in : one used to generate final makefile.gen file.
+Mirrors.pdf : short list of ftp servers mirroring the whole distribution.
+MlTeX dir. : for information about Multi-Lingual TeX.
+README : this file in ASCII or in pdf:
+README_distrib.pdf
+TDSfr.pdf : where to put the french files in your TDS compliant tree.
+contrib dir. : you will find other language-styles running friendly
+ with the french style. Look at its README file.
+doc directory : the source files to produce the documentation.
+engines directory : TeX engines directory contains:
+*.pdf : related documentation about each TeX engine, few
+ recommandations for installation (sometimes still to write).
+ * is the name of a TeX engine (web2c, textures, tetex, ...).
+frmsgPB : a form to fill and send to the author if any pb.
+initex dir. : look at its README for the INITEX time material
+ (contains a subdirectory for testing purposes)
+inputs dir. : here are the files used for input to (All)TeX
+kb2lex.tex : a (La)TeX pgm generating .lex files in order to
+ generate 7-bit <==> 8-bit translators. For people
+ having no lex pgm, the following is provided (lex output):
+kb7to8.c : a sample C pgm to translate 7-bit to 8-bit accordingly
+ to "my" keyboard.dat (given in directory inputs)
+kb8to7.c : a sample C pgm to transle 8-bit to 7-bit accordingly
+ to "my" keyboard.dat (given in directory inputs)
+uninstall.sh : script file created by makefile.gen to remove installed files
+latexenv : environnement setting example to configure to your own needs.
+makefile.gen : a default makefile for people not having GNU make (gmake)
+makefile.org : if available, is the copy of the original makefile.gen file.
+tst directory : useful tests for french.sty validation. (torture tests).
+web directory : all related French Pro web pages are here.
+
+Windows only files:
+install.bat : end user batch file for installing French Pro automatically.
+installFP.bat : unix like install command for whole French Pro files.
+uninstall.bat : batch file for removing French Pro files.
+makeFP.bat : unix like make command to use for executing GNUmakefile.
+
+
+
+2. Files in the installation
+----------------------------
+
+README.test : the file you are reading.
+
+fxench.tst : this file has to be converted to 8-bit and renamed french.tst;
+ this is the bi-lingual torture test basic file used to
+ typeset the following documents:
+frenchlb.tex : a french LaTeX book (to be compared at printing level
+ with frenchrf.dvi),
+frenT1lb.tex : the same, but with T1 font encoding forced.
+babellb.tex : the same, but french loaded by Babel
+babelplb.tex : the same, but with frenchpro option of Babel
+texxetlb.tex : the same to be run with any TeXXeT engine.
+frenchab.tex : the same with AmsLaTeX.
+frenchlm.tex : the same, loading the french style after \documentstyle.
+frenchln.tex : the same, loading the french style before \documentstyle.
+ and testing the "poor man french style" option.
+frenchlr.tex : a french LaTeX report
+frenchla.tex : a french LaTeX article
+frenchll.tex : a french LaTeX letter (just a test)
+frencht.tex : a french TeX document
+nofrench.tex : to test that french.dmy is running ok
+
+The previous files require:
+myfigure.ps : an EPS face (not mine)
+mygglo.ist : the file is use with Makeindex to produce my glossary
+mylist.sty : a verbatim style
+mypsfig.tex : a version of psfig
+mysmall.sty : only given for fun and any help...
+frenchlb.ind : for those who don't have makeindex, this is the index produced.
+frenchlb.gls : for those who don't have makeindex, this is the glossary too.
+
+For comparison after installation:
+frenchrf.dvi : the Torture test (frenchlb) document composed by the author.
+ (The program makeindex was used to produce the index
+ i.e. the .ind file and the glossary i.e. the .gls file)
+
+For kb7to8 and kb8to7 testing:
+kbto.tex : a sample binary test file to adapt to your own keyboard.
+
Property changes on: trunk/Files.txt
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
+ native
Deleted: trunk/README
===================================================================
--- trunk/README 2011-01-27 03:16:05 UTC (rev 51)
+++ trunk/README 2011-01-27 03:23:40 UTC (rev 52)
@@ -1,105 +0,0 @@
-% README_distrib of the french style files distribution for \AllTeX 2007/06/28
-% LPPL Copyright
-%
-CAUTION : ALL FILES IN V5,9994 HAVE CHANGED since the last distribution.
-
-\begin{french}
-<< Desole, mais les fichiers README sont tous en anglais. Par contre les
- pages web et la documentation sont en francais. >> --bg
-\end{french}
-
-This material was designed to help (La)TeX users to print french documents
-i.e. according to french typographic habits.
-Before installation ask yourself the question: is my TeX engine
-installation able to process any 8-bit character (ie a char with
-decimal code upper than 127)? If not, may be you don’t have:
- either the good fonts (look at the EC for example),
- or the good TeX V3 engine (look also at MlTeX).
-
-
-Description of the files includes in the package
-
-ALIRE : this file (README).
-
-frnotes.pdf : PRINT IT FIRST, here is the
- installation procedure to follow --in french.
-
-Changements.pdf: (in french) list of improvments.
-Copyright.htm : you must read it to know your rights and your duties.
-FAQ.pdf : basic Frequently Asked Questions about (All)TeX and french.
-FrenchPro : the unix command to use when installed in home directory.
-FTPinfos.pdf : warning about binary files (for ftp users).
-GNUmakefile : author's GNU Makefile for Unix, to configure then type "gmake"
-GUTenberg.pdf : just a pointer to the french association of users.
-Gaulle.-bg : my name and shortest signature as id for archives purpose.
-install.sh : the most automatic shell for French Pro installation.
-Makefile.in : one used to generate final makefile.gen file.
-Mirrors.pdf : short list of ftp servers mirroring the whole distribution.
-MlTeX dir. : for information about Multi-Lingual TeX.
-README : this file in ASCII or in pdf:
-README_distrib.pdf
-TDSfr.pdf : where to put the french files in your TDS compliant tree.
-contrib dir. : you will find other language-styles running friendly
- with the french style. Look at its README file.
-doc directory : the source files to produce the documentation.
-engines directory : TeX engines directory contains:
-*.pdf : related documentation about each TeX engine, few
- recommandations for installation (sometimes still to write).
- * is the name of a TeX engine (web2c, textures, tetex, ...).
-frmsgPB : a form to fill and send to the author if any pb.
-initex dir. : look at its README for the INITEX time material
- (contains a subdirectory for testing purposes)
-inputs dir. : here are the files used for input to (All)TeX
-kb2lex.tex : a (La)TeX pgm generating .lex files in order to
- generate 7-bit <==> 8-bit translators. For people
- having no lex pgm, the following is provided (lex output):
-kb7to8.c : a sample C pgm to translate 7-bit to 8-bit accordingly
- to "my" keyboard.dat (given in directory inputs)
-kb8to7.c : a sample C pgm to transle 8-bit to 7-bit accordingly
- to "my" keyboard.dat (given in directory inputs)
-uninstall.sh : script file created by makefile.gen to remove installed files
-latexenv : environnement setting example to configure to your own needs.
-makefile.gen : a default makefile for people not having GNU make (gmake)
-makefile.org : if available, is the copy of the original makefile.gen file.
-tst directory : useful tests for french.sty validation. (torture tests).
-web directory : all related French Pro web pages are here.
-
-Windows only files:
-install.bat : end user batch file for installing French Pro automatically.
-installFP.bat : unix like install command for whole French Pro files.
-uninstall.bat : batch file for removing French Pro files.
-makeFP.bat : unix like make command to use for executing GNUmakefile.
-
-
-YOUR "TO DO" LIST if you have Unix/Linux but not GNU make command (or don't
-================= want to modify the complex makefile.gen file);
- if you have Win* but not want to use install.bat
- or mikinstall.bat for MikTeX;
- if you have MacOs X or heigher but don't want to use the
- prepared makefiles,
- THEN:
-1- Print and read frnotes.pdf (which is in french). This is the users
- guide and the installation guide _for you_. A users guide is also provided
- in the doc directory, this one is _for users_.
- Print also the file engines/*.pdf where
- * is the name of your TeX engine (web2c, textures, tetex, ...).
-2- Are you willing to use keyboard.dat? to generate the
- 7-bit <==> 8-bit translators you will need to complete installation,
- so update it to your needs in directory inputs.
-3- kb7to8 and kb8to7 generation: look at kb2lex.tex
-4- Are you willing to create a new format with the french files? If yes, go
- to the initex directory and then come back here.
-5- If you are not using the default keyboard encoding,
- translate fxabbrev.tex to frabbrev.tex with the pgm kb7to8.
-6- compile frlicense.dat (in the inputs directory) with LaTeX to start
- your own one month trial period.
-7- Go to the tst directory for validation.
-8- If not already done: copy the inputs directory files to your usual
- directory TEXINPUT (i.e. for everybody).
-
-Optionally, look at the contrib directory.
-
-I hope you enjoy it,
-
- Bernard GAULLE + e-French team
-==============================================================================
Deleted: trunk/Readme.txt
===================================================================
--- trunk/Readme.txt 2011-01-27 03:16:05 UTC (rev 51)
+++ trunk/Readme.txt 2011-01-27 03:23:40 UTC (rev 52)
@@ -1,101 +0,0 @@
-% README of the french style distribution (tst sub-directory) 2003/02/17
-% Copyright Bernard Gaulle as in french.doc
-%
-
-This material was designed to help (La)TeX users to test the french style
-files installation.
-
-The files in this directory, as distributed by his author, are as follows:
-%%>============================================================================
-total 1760
--r--r--r-- 1 bernard bernard 5127 May 23 23:38 README
--rw-r--r-- 1 bernard bernard 21359 May 23 18:21 README_tst.pdf
--rw-r--r-- 1 bernard bernard 4130 May 23 18:13 babellb.tex
--rw-r--r-- 1 bernard bernard 4179 May 23 15:37 babelplb.tex
--rw-r--r-- 1 bernard bernard 3522 May 23 18:13 frenT1lb.tex
--rw-r--r-- 1 bernard bernard 2954 May 23 18:13 frenchaa.tex
--rw-r--r-- 1 bernard bernard 2681 May 23 18:13 frenchab.tex
--rw-r--r-- 1 bernard bernard 436 May 23 18:13 frenchla.tex
--rw-r--r-- 1 bernard bernard 112 May 23 17:47 frenchlb.gls
--rw-r--r-- 1 bernard bernard 432 May 23 20:21 frenchlb.ilg
--rw-r--r-- 1 bernard bernard 643 May 23 20:21 frenchlb.ind
--rw-r--r-- 1 bernard bernard 3632 May 23 18:13 frenchlb.tex
--rw-r--r-- 1 bernard bernard 3191 May 23 18:13 frenchll.tex
--rw-r--r-- 1 bernard bernard 741 May 23 18:13 frenchlm.tex
--rw-r--r-- 1 bernard bernard 1062 May 23 18:13 frenchln.tex
--rw-r--r-- 1 bernard bernard 417 May 23 18:13 frenchlr.tex
--rw-r--r-- 1 bernard bernard 524564 May 23 17:48 frenchrf.dvi
--rw-r--r-- 1 bernard bernard 11458 May 23 18:13 frencht.tex
--rw-r--r-- 1 bernard bernard 125091 May 23 18:12 fxench.tst
--rw-r--r-- 1 bernard bernard 787 May 23 18:13 kbto.tex
-lrwxr-xr-x 1 bernard staff 6 Feb 14 17:24 link_to_README -> README
--rw-r--r-- 1 bernard bernard 18208 May 23 18:13 mya4.sty
--rw-r--r-- 1 bernard bernard 40676 May 23 18:13 myfigure.ps
--rw-r--r-- 1 bernard bernard 2214 May 23 18:13 mygglo.ist
--rw-r--r-- 1 bernard bernard 3815 May 23 18:13 mylist.sty
--rw-r--r-- 1 bernard bernard 37153 May 23 18:13 mypsfig.sty
--rw-r--r-- 1 bernard bernard 5486 May 23 18:13 mysmall.sty
--rw-r--r-- 1 bernard bernard 1339 May 23 18:13 nofrench.tex
--rw-r--r-- 1 bernard bernard 980 May 23 15:37 texxetlb.tex
-%%<============================================================================
-Quick description of contents:
-
-README.test : the file you are reading.
-
-fxench.tst : this file has to be converted to 8-bit and renamed french.tst;
- this is the bi-lingual torture test basic file used to
- typeset the following documents:
-frenchlb.tex : a french LaTeX book (to be compared at printing level
- with frenchrf.dvi),
-frenT1lb.tex : the same, but with T1 font encoding forced.
-babellb.tex : the same, but french loaded by Babel
-babelplb.tex : the same, but with frenchpro option of Babel
-texxetlb.tex : the same to be run with any TeXXeT engine.
-frenchab.tex : the same with AmsLaTeX.
-frenchlm.tex : the same, loading the french style after \documentstyle.
-frenchln.tex : the same, loading the french style before \documentstyle.
- and testing the "poor man french style" option.
-frenchlr.tex : a french LaTeX report
-frenchla.tex : a french LaTeX article
-frenchll.tex : a french LaTeX letter (just a test)
-frencht.tex : a french TeX document
-nofrench.tex : to test that french.dmy is running ok
-
-The previous files require:
-myfigure.ps : an EPS face (not mine)
-mygglo.ist : the file is use with Makeindex to produce my glossary
-mylist.sty : a verbatim style
-mypsfig.tex : a version of psfig
-mysmall.sty : only given for fun and any help...
-frenchlb.ind : for those who don't have makeindex, this is the index produced.
-frenchlb.gls : for those who don't have makeindex, this is the glossary too.
-
-For comparison after installation:
-frenchrf.dvi : the Torture test (frenchlb) document composed by the author.
- (The program makeindex was used to produce the index
- i.e. the .ind file and the glossary i.e. the .gls file)
-
-For kb7to8 and kb8to7 testing:
-kbto.tex : a sample binary test file to adapt to your own keyboard.
-
-Your "TO DO" list:
-=================
-
-1- (I hope you have already generated kb7to8 and kb8to7)
- Convert the file french.tst to 8-bit.
- Adapt kbto.tex to your keyboard and apply kb7to8 and kb8to7 on it. Check
- the outputs.
-2- Ensure your TEXINPUT path pointing to the inputs directory first.
- For LaTeX users: LaTeX frenchlb.tex
- For TeX users: TeX frencht.tex
-3- Print the first 45 pages of frenchlb.dvi.
-4- Print the first 45 pages of frenchrf.dvi and then compare the outputs
-5- Go back to the main directory.
-
-Optional tests are provided, look at the files.
-==============================================================================
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%%
-%% checksum = "12182 52 312 2108"
-%%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%