[translations] Re: Obsolete string, still being used

[ Thread Index | Date Index | More lilynet.net/translations Archives ]


Dear fellows:
I am afraid this message could not be reaching the list. Let me kindly ask for any feedback on the subject, even if it is of the "I don't see any problem here" type. Thank you very much.

El 8 de agosto de 2020 18:45:13 CEST, Francisco Vila <paconet@xxxxxx> escribió:
At least (if you can, whenever you find the spare time) could anybody 
confirm that those strings in the log are now untranslated in your
system? Just compile any trivial file. Thank you!

El 6/8/20 a las 20:31, Francisco Vila escribió:
Hello, \version "2.21.4" here.

I just found out that a string in the lilypond log, that used to be
translated, is now in English again.

#~ msgid "no \\version statement found, please add~afor future
compatibility"

Why could it be?


Same for

  #~ msgid "Converting to ~a..."

and

  #~ msgid "Success: compilation successfully completed"


see http://translationproject.org/PO-files/es/lilypond-2.21.1.es.po
which contains 206 obsolete strings total, some of which are actually
used, it seems.

I could have deleted them but for now they cause no harm.
--
Francisco Vila, Ph.D. - Badajoz (Spain)
Tutoriales de LilyPond y Frescobaldi
https://www.youtube.com/playlist?list=PLXMqW0liQ5oNFWgbHwgRdAQhaGm6pSn0Y



--
Enviado desde mi dispositivo Android con K-9 Mail. Por favor, disculpa mi brevedad.

Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/