[translations] Re: Documentation/po and translated strings in snippets |
[ Thread Index |
Date Index
| More lilynet.net/translations Archives
]
- To: Francisco Vila <paconet.org@xxxxxxxxx>
- Subject: [translations] Re: Documentation/po and translated strings in snippets
- From: John Mandereau <john.mandereau@xxxxxxxxx>
- Date: Fri, 31 Aug 2012 23:46:19 +0200
- Cc: Translations list at lilynet <translations@xxxxxxxxxxx>
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=message-id:subject:from:to:cc:date:in-reply-to:references :content-type:x-mailer:mime-version:content-transfer-encoding; bh=mLXX+m4sWzaDTqPvPj9CdiwICRXwNPC6enNnGVKaBqs=; b=lqFfpAAQkBbvV279WzT7Ebazk4yT5G+t+UfRjt3ls21Z7X9Kya4Hqx1qrXmA0JfRnq qJo0hpcJ6bebETG408n7eFSt06AEVa3Ilj/fd+hXNNdZI71gzBfXY9Wfa0vk72P9f5mj unFoxg1I0BI1PXvob1BnIuj3aicCLr/2Wss/XbVN5gnUR/wl8KOuRcmHCaPUrE6eEQgN wV3JCuu9N6vsh9sFu1zQ9CapTY9OaPamLzgC7OJVjRWQGQTSarZGJtmc0qSHlspRpZ0p mLjcAmCtLdtARA6ea8hg1AlsK7W5LwF1LzpgGrAang6744koLGoUW/TUehhK3NM3W2NM hnaA==
Il giorno ven, 31/08/2012 alle 17.20 +0200, Francisco Vila ha scritto:
> Hello John,
>
> PO files in Documentation/po used to make comments and variable names
> in verbatim code for lilypond blocks to get translated in manuals. Is
> there a known breakage that currently avoids it?
Frankly, I no longer know. There have been non-trivial changes in
lilypond-book that may have broken this, and the technical side of
translations might have not been maintained and developed as we could
wish. I have no longer time personnally to take these tasks, but if
there are volunteers for working on fixing technical issues in
translations, including updating and improving the CG section on
translations of the documentation, I'm available to mentor them.
Best,
John