[translations] Re: Some critical Chinese translations

[ Thread Index | Date Index | More lilynet.net/translations Archives ]


Hello Francisco,

They are acceptable.

Many thanks,

Ben Luo
On 2012-6-7, at 上午8:10, Francisco Vila wrote:

> Hello, Ben Luo, hello translators,
> 
> Please review this translation and if there is no objection, I'll push it.
> If I get no response, I'll look for a Chinese contributor on user list.
> 
> diff --git a/Documentation/zh/web/download.itexi
> b/Documentation/zh/web/download.itexi
> index 5496693..5101010 100644
> --- a/Documentation/zh/web/download.itexi
> +++ b/Documentation/zh/web/download.itexi
> @@ -299,14 +299,16 @@ acknowledged.
> @item
> @sourceimage{logo-macosx,,,}
> @downloadStableDarwinNormal
> -For MacOS X 10.4 or higher, running on Intel CPUs (if in doubt,
> -use this).
> +对于MacOS X 10.4或更高版本,Intel CPU的运行(如果你不能确定,请选择这个)。
> +
> +MacOS X 10.7狮子尚不支持。
> 
> @item
> @sourceimage{logo-macosx,,,}
> @downloadStableDarwinPPC
> -For MacOS X 10.4 or higher, running on G3 and G4 CPUs (old Apple
> -computers).
> +对于MacOS X10.4或更高版本,运行 G3和G4的CPU(老苹果电脑)。
> +
> +MacOS X 10.7狮子尚不支持。
> 
> @end itemize
> 
> Next come Czech and Dutch.
> http://code.google.com/p/lilypond/issues/detail?id=2385
> -- 
> Francisco Vila. Badajoz (Spain)
> www.paconet.org , www.csmbadajoz.com




Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/