Re: [translations] Web-zh: Updated Chinese (simplified) website translation

[ Thread Index | Date Index | More lilynet.net/translations Archives ]


Dear Francisco,

All translation from Anthony Fok (aka Foka) are perfect. He is one of Debian Developer for more than 10 years. I think you can accept his translation without my comments in the future.

Best regards,

Ben Luo
On 2012-6-8, at 下午9:34, Anthony Fok wrote:

> Hello all,
> 
> Attached are several patches to update the Chinese translation
> of LilyPond website (and some related minor bug fixes).
> I had already discussed with Ben Luo to avoid duplication of work.
> 
> Cheers,
> Anthony Fok
> <0001-Web-Revise-Chinese-translation-in-build-scripts.patch><0002-Web-Update-distribution-specific-download-versions.patch><0003-Web-Fix-typo-on-Attic-page-Developpers-Developers.patch><0004-Web-Add-missing-p-in-hu-ja-zh-versions-of-Thanks-for.patch><0005-Web-zh-Update-LilyPond-website-Chinese-translation.patch>




Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/