Re: [translations] Doc-ja: update fretted-strings.itely |
[ Thread Index |
Date Index
| More lilynet.net/translations Archives
]
- To: Yoshiki Sawada <sawada.yoshiki@xxxxxxxxx>
- Subject: Re: [translations] Doc-ja: update fretted-strings.itely
- From: Francisco Vila <paconet.org@xxxxxxxxx>
- Date: Fri, 4 Nov 2011 21:37:41 +0100
- Cc: translations <translations@xxxxxxxxxxx>
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :cc:content-type; bh=9mB0QA2JQLd6sjFzWyJyNBJreI/o3xcFbmbIEXhjapM=; b=SC3Jg+kiqsMa2j4wUsRC7gRbcFA8/VQaAkZgSmfApNS6xAEnZ1JEI99Hn0NEtzQ3tp ArrOXwDsS4KjcRXX9dIjegv7nBjD40Tc7u604cKaiG5O/GRZB4xGgL/SmOdtbfqYmsrS R72e/ym9JrsUROW/NSsEdvKoB5MfSCCx+lsgY=
2011/11/4 Yoshiki Sawada <sawada.yoshiki@xxxxxxxxx>:
> Hi all,
>
> I send a patch for updating 'ja/notation/fretted-strings.itely'.
Done. Thanks!
--
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com