[translations] Re: Fwd: translation goofs again |
[ Thread Index |
Date Index
| More lilynet.net/translations Archives
]
- To: Federico Bruni <fedelogy@xxxxxxxxx>
- Subject: [translations] Re: Fwd: translation goofs again
- From: Francisco Vila <paconet.org@xxxxxxxxx>
- Date: Mon, 5 Sep 2011 17:52:31 +0200
- Cc: Translations list at lilynet <translations@xxxxxxxxxxx>
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :cc:content-type:content-transfer-encoding; bh=pMkNwKU/lLOOubKTaYdm6Xe7cDJYYCVAt6iwUbOqEXg=; b=D+1ZNyk0ZzczSGC/Idy3X/AtDckvz7VdgXTC/IaUWb15DoiGCandt0jONGBYt5r7Bh pG56wXycdWHUeyBjAJA2spH5ubNhIxm/WFhJumRF12qCb3i2Etla46aCroR0vUv0fCuc I+vxnmNP3Lph7fDW2xj7zFxvUJtvXqyezbSVY=
2011/9/4 Federico Bruni <fedelogy@xxxxxxxxx>:
> Sorry, I forgot that file.
> Here's the patch
OOPS! While trying to apply it, despite of what he said, it seems that
Graham could not wait and has fixed it already.
>> From: Graham Percival<graham@xxxxxxxxxxxxxxxxx>
>> Date: 2011/9/4
>> Every bloody time you create a new file, I have to fix your mess.
>> This has been discussed time and time again. Read the -devel
>> mailing list, read the git archives for "build: dist fix", and
>> then do it yourself instead of waiting for me.
--
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com