Re: [EGD-discu] [AFNOR] Caractères à supporter (Relecture)

[ Thread Index | Date Index | More ergodis.org/discussions Archives ]


Là où je suis étonné c’est qu’on dirai que tu as fait le travail de l’AFNOR, il n’y a rien de spécifique au BÉPO, je ne m’attendais par à ça, mais très bon document sinon.

Non. L’AFNOR n’écrit rien (jamais ce n’est pas juste pour cette norme). L’AFNOR en tant qu’éditeur va relire et corriger le texte (par exemple pour s’assurer du bon usage de DOIT, PEUT, RECOMMANDE…) C’est aussi pourquoi je n’ai pas fait de gros effort de style.
D’autres membres du groupe de travail s’occupe d’autres parties..
La partie que je viens de partager est celle qui sera commune à l’Azerty et au Bépo, donc il ne doit y avoir rien de spécifique.
 


Super travail mais l'indicateur ordinal français ᵉ en attente d’encodage est évidemment une bourde et nous ne nous laissons pas embarquer, d’autant
moins que ce n’est pas le seul, l’ʳ est aussi requis. Tous sont évidemment dans Unicode et il n’y en aura jamais d’autres…

Oui j’ai remarqué ce problème, je dois en discuter avec le GT.
 
Le thêta latin on avait dit
que la majuscule est le thêta symbole, comme dans Wikipédia ?

De mémoire le GT a décidé d’utiliser la lettre grecque en minuscule et majuscule pour permettre à des fonctions comme « mettre en majuscule / minuscule » de fonctionner.
Mais ce genre de remarque peut être faite pendant la consultation public.
 
Note aussi que ‘diacritique’ est masculin, comme on l’a vu dans d’autres mails sur
cette liste. Sinon j’ajouterais que les en-têtes de colonnes dans le tableau des lettres diacritées semblent avoir subi des revers.

Je les ai basculée à 90° pour que la table ne prenne pas trop de place. Mais de toutes façons l’éditeur (donc l’Afnor) utilisera ses styles standards.

As-tu prévu quelque
chose pour les doubles diacrités ?


Juste une note. Il sera « conseillé » de les supporter mais pas obligatoire (pas de consensus dessus).
Pareil pour les diacritiques combinants.

 
Les espaces si tu veux on peut griser les glyphes pour les rendre visibles. Enfin j’avais corrigé la ListeDesNoms pour
en extirper le jargon violent et incivilisé (« culbuté ») qui est malheureusement devenu la norme. On dira « tourné », comme en anglais dont plusieurs
éléments se sont entremêlés par ailleurs.

Pour le nom des caractères on a pas le choix : il faut utiliser le nom défini par Unicode. Même quand il y a des incohérences (p.ex on a parfois « macron souscrit » et parfois « tiret souscrit »
 

Oui et j’allais dire le SIGNE MOINS justement, qu’on a bien sur le bépo, il m’a manqué.

Spécifique à Bépo.
Tout ce que je pourrais faire c’est d’indiquer le niveau 1 du groupe 2 de la touche A08 est réservé au signe moins. Cela ne le rend pas obligatoire, mais les implémenteurs ne pourront rien mettre d’autres.
 

Hello ! Il me semble que tu as omis le thêta latin dans ta liste, avec la note kivabien concernant l’implémentation.

Bien vu. Pourtant j’avais écrit un texte, mais il a visiblement disparu à un moment donné :(
 
Par ailleurs, je suis surpris que le point souscrit soit indiqué comme « d’usage plus restreint » alors qu’il intervient dans la romanisation standard de l’arabe (pas mal de locuteurs en France), mais soit.

D’une manière générale la romanisation n’est pas considéré comme un besoin principale. Mais ça reste obligatoire.

Merci pour ces commentaires, continuez :)

LeBret



Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/