[qet] qet/qet: [5068] Update translation BE-nl

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/qet Archives ]


Revision: 5068
Author:   rdsivd
Date:     2017-10-05 20:52:51 +0200 (Thu, 05 Oct 2017)
Log Message:
-----------
Update translation BE-nl

Modified Paths:
--------------
    trunk/lang/qet_be.qm
    trunk/lang/qet_be.ts

Modified: trunk/lang/qet_be.qm
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/lang/qet_be.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_be.ts	2017-10-05 15:45:28 UTC (rev 5067)
+++ trunk/lang/qet_be.ts	2017-10-05 18:52:51 UTC (rev 5068)
@@ -511,17 +511,17 @@
     <message>
         <location filename="../sources/ui/compositetexteditdialog.ui" line="14"/>
         <source>Texte composé</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Samengestelde tekst</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/compositetexteditdialog.ui" line="23"/>
         <source>Ajouter une variable :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Een variabele toevoegen :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/compositetexteditdialog.cpp" line="17"/>
         <source>Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponible</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vul hier uw samengestelde tekst in, en gebruik de beschikbare variabelen</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -744,17 +744,17 @@
     <message>
         <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="432"/>
         <source>Couleur secondaire :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Secundaire kleur:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="447"/>
         <source>px</source>
-        <translation type="unfinished">Px</translation>
+        <translation>px</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="471"/>
         <source>Taille de trait :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lijn dikte:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="350"/>
@@ -977,12 +977,12 @@
     <message>
         <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="41"/>
         <source>Texte</source>
-        <translation type="unfinished">Tekst</translation>
+        <translation>Tekst</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="49"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Een tekst van een onderdeel bewerken</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -990,17 +990,17 @@
     <message>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished">Vorm</translation>
+        <translation>Vorm</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
         <source>Textes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Teksten</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
         <source>Modifier des textes d&apos;élément</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Wijzigen van symbool teksten</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1008,17 +1008,17 @@
     <message>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="37"/>
         <source>Propriété</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Eigenschap</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="38"/>
         <source>Valeur</source>
-        <translation type="unfinished">Waarde</translation>
+        <translation>Waarde</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="67"/>
         <source>Source du texte</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tekst bron</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="71"/>
@@ -1027,7 +1027,7 @@
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="346"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="437"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tekst gebruiker</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="72"/>
@@ -1036,7 +1036,7 @@
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="351"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Symbool informatie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="73"/>
@@ -1045,42 +1045,43 @@
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="276"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="439"/>
         <source>Texte composé</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Samengestelde tekst</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="82"/>
         <source>Texte</source>
-        <translation type="unfinished">Tekst</translation>
+        <translation>Tekst</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="94"/>
         <source>Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Informatie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
         <source>Mon texte composé</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mijn samengestelde tekst</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="126"/>
         <source>Taille</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Afmeting</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
         <source>Tagg</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>Label</translatorcomment>
+        <translation>Tag</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="151"/>
         <source>Couleur</source>
-        <translation type="unfinished">Kleur</translation>
+        <translation>Kleur</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Symbool tekst bewerken</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1088,88 +1089,88 @@
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished">Vorm</translation>
+        <translation>Vorm</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="20"/>
         <source>Taille</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Afmeting</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="27"/>
         <source>Source du texte</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tekst bron</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="34"/>
         <source>Couleur</source>
-        <translation type="unfinished">Kleur</translation>
+        <translation>Kleur</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="44"/>
         <source>Tagg</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Label</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="52"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tekst gebruiker</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="57"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>symbool informatie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="62"/>
         <source>Texte composé</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Samengestelde tekst</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="92"/>
         <source>X</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>X</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="112"/>
         <source>Y</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Y</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="132"/>
         <source>Rotation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rotatie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="115"/>
         <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="123"/>
         <source>Déplacer un champ texte dynamique</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Verplaats een dynamisch tekstveld</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="131"/>
         <source>Pivoter un champ texte dynamique</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Draai een dynamisch tekstveld</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="139"/>
         <source>Modifier le texte d&apos;un champ texte dynamique</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bewerk een dynamisch tekstveld</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="146"/>
         <source>Modifier la taille d&apos;un champ texte dynamique</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Verander de grootte van een dynamisch tekstveld</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="153"/>
         <source>Couleur du texte</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tekst kleur</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="158"/>
         <source>Modifier la couleur d&apos;un champ texte dynamique</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Verander de kleur van een dynamisch tekstveld</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1177,17 +1178,17 @@
     <message>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="503"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tekst gebruiker</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Symbool informatie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="505"/>
         <source>Texte composé</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Samengestelde tekst</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1340,7 +1341,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="27"/>
         <source>Type</source>
-        <translation type="unfinished">Type</translation>
+        <translation>Type</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="35"/>
@@ -1380,17 +1381,17 @@
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="127"/>
         <source>Informations</source>
-        <translation type="unfinished">Informatie</translation>
+        <translation>Informatie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="137"/>
         <source>Nom</source>
-        <translation type="unfinished">Naam</translation>
+        <translation>Naam</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="142"/>
         <source>Valeurs</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Waarde</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="103"/>
@@ -2213,7 +2214,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="78"/>
         <source>C&amp;réer de nouveaux Folios</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aanmaken nieuwe sc&amp;hema bladzijden</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="107"/>
@@ -3303,12 +3304,12 @@
         <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="60"/>
         <source>Champ de texte dynamique</source>
         <comment>element part name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dynamisch tekstveld</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="388"/>
         <source>Déplacer un champ texte</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Verplaats een tekstveld</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3316,7 +3317,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.cpp" line="291"/>
         <source>Modifier un rectangle</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rechthoek aanpassen</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3348,7 +3349,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="256"/>
         <source>Déplacer un texte</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Een tekst verplaatsen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="317"/>
@@ -3361,7 +3362,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="129"/>
         <source>Déplacer un champ texte</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Verplaats een tekstveld</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="303"/>
@@ -3429,7 +3430,7 @@
         <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="233"/>
         <source>
 Fonction : %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Functie %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="226"/>
@@ -3436,15 +3437,15 @@
         <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="235"/>
         <source>
 Tension/protocole : %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Spanning / net %1</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="218"/>
         <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="228"/>
         <source>%n conducteurs composent le potentiel suivant :</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+        <translation>
+            <numerusform>%n geleider vormt het volgende potentiaal :</numerusform>
+            <numerusform>%n geleiders vormen het volgende potentiaal :</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
@@ -3452,7 +3453,7 @@
         <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="231"/>
         <source>
 Numéro : %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nummer : %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="288"/>
@@ -3674,32 +3675,32 @@
     <message>
         <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="312"/>
         <source>Description textuelle</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Beschrijvende tekst</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="313"/>
         <source>Numéro d&apos;article</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Artikel nummer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="315"/>
         <source>Numéro de commande</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bestelnummer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="316"/>
         <source>Fournisseur</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Leverancier</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
         <source>Numéro interne</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Intern nummer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="322"/>
         <source>Tension / Protocole</source>
-        <translation type="unfinished">Spanning / regels</translation>
+        <translation>Spanning / net</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1424"/>
@@ -5108,7 +5109,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
         <source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Voeg dynamisch tekstveld toe</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
@@ -6352,9 +6353,9 @@
         <location filename="../sources/qet.cpp" line="283"/>
         <source>%n texte(s) d&apos;élément</source>
         <comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+        <translation>
+            <numerusform>%n symbool tekt</numerusform>
+            <numerusform>%n symbool teksten</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
@@ -6831,7 +6832,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
         <source>Description</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Omschrijving</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
@@ -6911,12 +6912,12 @@
     <message>
         <location filename="../sources/editor/esevent/eseventadddynamictextfield.cpp" line="66"/>
         <source>Champ texte dynamique</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dynamisch tekstveld</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="28"/>
         <source>Ajouter un texte d&apos;élément</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Een tekstveld toevoegen</translation>
     </message>
 </context>
 <context>


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/