[qet] [3056] upgrade elements translation (ITA)

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/qet Archives ]


Revision: 3056
Author:   silvio
Date:     2014-05-05 00:14:57 +0200 (Mon, 05 May 2014)
Log Message:
-----------
upgrade elements translation (ITA)

Modified Paths:
--------------
    trunk/elements/03relayage/02esclaves/puissance/normalement_fermes/com_puiss_nf1.elmt
    trunk/elements/03relayage/02esclaves/puissance/normalement_fermes/com_puiss_nf4.elmt
    trunk/elements/03relayage/02esclaves/puissance/normalement_fermes/com_puiss_nf6.elmt
    trunk/elements/03relayage/02esclaves/puissance/normalement_ouverts/com_puiss1.elmt
    trunk/elements/03relayage/02esclaves/puissance/normalement_ouverts/com_puiss4.elmt
    trunk/elements/03relayage/02esclaves/puissance/normalement_ouverts/com_puiss6.elmt
    trunk/elements/03relayage/02esclaves/qet_directory
    trunk/elements/03relayage/02esclaves/temporises/repos/con_simple_tmp_r.elmt
    trunk/elements/03relayage/02esclaves/temporises/travail/con_simple_nf_tmp_t.elmt
    trunk/elements/03relayage/02esclaves/temporises/travail/con_simple_tmp_t.elmt
    trunk/elements/03relayage/bornes/borniers/borne_bornier.elmt
    trunk/elements/03relayage/bornes/borniers/borne_bornier_fusible.elmt
    trunk/elements/03relayage/bornes/borniers/bornier.elmt
    trunk/elements/03relayage/bornes/borniers/bornier_1.elmt
    trunk/elements/03relayage/bornes/borniers/qet_directory
    trunk/elements/03relayage/bornes/borniers/repartiteur.elmt
    trunk/elements/03relayage/capteurs/capteurs_pression/qet_directory

Modified: trunk/elements/03relayage/02esclaves/puissance/normalement_fermes/com_puiss_nf1.elmt
===================================================================
--- trunk/elements/03relayage/02esclaves/puissance/normalement_fermes/com_puiss_nf1.elmt	2014-05-04 16:51:05 UTC (rev 3055)
+++ trunk/elements/03relayage/02esclaves/puissance/normalement_fermes/com_puiss_nf1.elmt	2014-05-04 22:14:57 UTC (rev 3056)
@@ -6,7 +6,7 @@
         <name lang="pt">Interruptor de potência contactor (NC)</name>
         <name lang="el">Επαφή ρελέ ισχύος, κλειστή</name>
         <name lang="en">Contact power contactor (NC)</name>
-        <name lang="it">Interruttore di potenza (NC)</name>
+        <name lang="it">Contatto NC di potenza</name>
         <name lang="fr">Contact puissance contacteur (NF)</name>
         <name lang="pl">Stycznik</name>
         <name lang="es">Interruptor de potencia contactor (NC)</name>

Modified: trunk/elements/03relayage/02esclaves/puissance/normalement_fermes/com_puiss_nf4.elmt
===================================================================
--- trunk/elements/03relayage/02esclaves/puissance/normalement_fermes/com_puiss_nf4.elmt	2014-05-04 16:51:05 UTC (rev 3055)
+++ trunk/elements/03relayage/02esclaves/puissance/normalement_fermes/com_puiss_nf4.elmt	2014-05-04 22:14:57 UTC (rev 3056)
@@ -6,7 +6,7 @@
         <name lang="pt">Interruptor de potência contactor (NC)</name>
         <name lang="el">Επαφές ρελέ ισχύος, κλειστές</name>
         <name lang="en">Contact power contactor (NC)</name>
-        <name lang="it">Contatto di potenza del contattorere (NC)</name>
+        <name lang="it">3 Contatti NC di potenza</name>
         <name lang="fr">Contact puissance contacteur (NF)</name>
         <name lang="pl">Stycznik</name>
         <name lang="es">Interruptor de potencia contactor (NC)</name>

Modified: trunk/elements/03relayage/02esclaves/puissance/normalement_fermes/com_puiss_nf6.elmt
===================================================================
--- trunk/elements/03relayage/02esclaves/puissance/normalement_fermes/com_puiss_nf6.elmt	2014-05-04 16:51:05 UTC (rev 3055)
+++ trunk/elements/03relayage/02esclaves/puissance/normalement_fermes/com_puiss_nf6.elmt	2014-05-04 22:14:57 UTC (rev 3056)
@@ -6,7 +6,7 @@
         <name lang="pt">Interruptor de potência contactor (NC)</name>
         <name lang="el">Επαφές ρελέ ισχύος, κλειστές</name>
         <name lang="en">Contact power contactor (NC)</name>
-        <name lang="it">Contatto di potenza del contattore (NC)</name>
+        <name lang="it">4 Contatti NC di potenza</name>
         <name lang="fr">Contact puissance contacteur (NF)</name>
         <name lang="pl">Stycznik</name>
         <name lang="es">Interruptor de potencia contactor (NC)</name>

Modified: trunk/elements/03relayage/02esclaves/puissance/normalement_ouverts/com_puiss1.elmt
===================================================================
--- trunk/elements/03relayage/02esclaves/puissance/normalement_ouverts/com_puiss1.elmt	2014-05-04 16:51:05 UTC (rev 3055)
+++ trunk/elements/03relayage/02esclaves/puissance/normalement_ouverts/com_puiss1.elmt	2014-05-04 22:14:57 UTC (rev 3056)
@@ -6,7 +6,7 @@
         <name lang="pt">Interruptor de potência contactor</name>
         <name lang="el">Επαφή ρελέ ισχύος, ανοικτή</name>
         <name lang="en">Contact power contactor</name>
-        <name lang="it">Contatto di potenza del contattore(NA)</name>
+        <name lang="it">Contatto NA di potenza</name>
         <name lang="fr">Contact puissance contacteur</name>
         <name lang="pl">Stycznik</name>
         <name lang="es">Interruptor de potencia contactor</name>

Modified: trunk/elements/03relayage/02esclaves/puissance/normalement_ouverts/com_puiss4.elmt
===================================================================
--- trunk/elements/03relayage/02esclaves/puissance/normalement_ouverts/com_puiss4.elmt	2014-05-04 16:51:05 UTC (rev 3055)
+++ trunk/elements/03relayage/02esclaves/puissance/normalement_ouverts/com_puiss4.elmt	2014-05-04 22:14:57 UTC (rev 3056)
@@ -6,7 +6,7 @@
         <name lang="pt">Interruptor de potência contactor</name>
         <name lang="el">Επαφές ρελέ ισχύος, ανοικτές</name>
         <name lang="en">Contact power contactor</name>
-        <name lang="it">Contatto di potenza del contattore (NA)</name>
+        <name lang="it">3 Contatti NA di potenza</name>
         <name lang="fr">Contact puissance contacteur</name>
         <name lang="pl">Stycznik</name>
         <name lang="es">Interruptor de potencia contactor</name>

Modified: trunk/elements/03relayage/02esclaves/puissance/normalement_ouverts/com_puiss6.elmt
===================================================================
--- trunk/elements/03relayage/02esclaves/puissance/normalement_ouverts/com_puiss6.elmt	2014-05-04 16:51:05 UTC (rev 3055)
+++ trunk/elements/03relayage/02esclaves/puissance/normalement_ouverts/com_puiss6.elmt	2014-05-04 22:14:57 UTC (rev 3056)
@@ -6,7 +6,7 @@
         <name lang="pt">Interruptor de potência contactor</name>
         <name lang="el">Επαφές ρελέ ισχύος, ανοικτές</name>
         <name lang="en">Contact power contactor</name>
-        <name lang="it">Contatto di potenza del contattore (NA)</name>
+        <name lang="it">3 Contatti NA di potenza</name>
         <name lang="fr">Contact puissance contacteur</name>
         <name lang="pl">Stycznik</name>
         <name lang="es">Interruptor de potencia contactor</name>

Modified: trunk/elements/03relayage/02esclaves/qet_directory
===================================================================
--- trunk/elements/03relayage/02esclaves/qet_directory	2014-05-04 16:51:05 UTC (rev 3055)
+++ trunk/elements/03relayage/02esclaves/qet_directory	2014-05-04 22:14:57 UTC (rev 3056)
@@ -6,7 +6,7 @@
         <name lang="pt">Contatos escravo</name>
         <name lang="el">Επαφές ρελέ</name>
         <name lang="en">Contacts slave</name>
-        <name lang="it">Contatti schiavo</name>
+        <name lang="it">Contatti "slave"</name>
         <name lang="fr">Contacts esclaves</name>
         <name lang="pl">Zestyki</name>
         <name lang="es">Contactos esclavo</name>

Modified: trunk/elements/03relayage/02esclaves/temporises/repos/con_simple_tmp_r.elmt
===================================================================
--- trunk/elements/03relayage/02esclaves/temporises/repos/con_simple_tmp_r.elmt	2014-05-04 16:51:05 UTC (rev 3055)
+++ trunk/elements/03relayage/02esclaves/temporises/repos/con_simple_tmp_r.elmt	2014-05-04 22:14:57 UTC (rev 3056)
@@ -6,7 +6,7 @@
         <name lang="pt">Contacto simples (tempo retardado de ligado)</name>
         <name lang="el">Ανοικτή επαφή, καθυστέρηση απενεργοποίησης</name>
         <name lang="en">Simple contact (switch-on delay timer)</name>
-        <name lang="it">Contatto NO (ritardato alla riapertura)</name>
+        <name lang="it">Contatto NO ritardato alla riapertura</name>
         <name lang="fr">Contact simple (tempo travail)</name>
         <name lang="pl">Zestyk zwierny działający z opóźnieniem</name>
         <name lang="es">Contactor simple (tiempo retardado de encendido)</name>

Modified: trunk/elements/03relayage/02esclaves/temporises/travail/con_simple_nf_tmp_t.elmt
===================================================================
--- trunk/elements/03relayage/02esclaves/temporises/travail/con_simple_nf_tmp_t.elmt	2014-05-04 16:51:05 UTC (rev 3055)
+++ trunk/elements/03relayage/02esclaves/temporises/travail/con_simple_nf_tmp_t.elmt	2014-05-04 22:14:57 UTC (rev 3056)
@@ -6,7 +6,7 @@
         <name lang="pt">Contacto simples (NC / tempo retardado de ligado)</name>
         <name lang="el">Κλειστή επαφή, καθυστέρηση ενεργοποίησης</name>
         <name lang="en">Simple contact (NC / switch-on delay timer)</name>
-        <name lang="it">Contatto semplice (NC ritardato all'apertura)</name>
+        <name lang="it">Contatto NC ritardato all'apertura</name>
         <name lang="fr">Contact simple (NF / tempo travail)</name>
         <name lang="pl">Zestyk rozwierny działający z opóźnieniem</name>
         <name lang="es">Contactor simple (NC / tiempo retardado de encendido)</name>

Modified: trunk/elements/03relayage/02esclaves/temporises/travail/con_simple_tmp_t.elmt
===================================================================
--- trunk/elements/03relayage/02esclaves/temporises/travail/con_simple_tmp_t.elmt	2014-05-04 16:51:05 UTC (rev 3055)
+++ trunk/elements/03relayage/02esclaves/temporises/travail/con_simple_tmp_t.elmt	2014-05-04 22:14:57 UTC (rev 3056)
@@ -6,7 +6,7 @@
         <name lang="pt">Contacto simples (tempo retardado de ligado)</name>
         <name lang="el">Ανοικτή επαφή, καθυστέρηση ενεργοποίησης</name>
         <name lang="en">Simple contact (switch-on delay timer)</name>
-        <name lang="it">Contatto NO (ritardato alla chiusura)</name>
+        <name lang="it">Contatto NO ritardato alla chiusura</name>
         <name lang="fr">Contact simple (tempo travail)</name>
         <name lang="pl">Zestyk zwierny działający z opóźnieniem</name>
         <name lang="es">Contactor simple (tiempo retardado de encendido)</name>

Modified: trunk/elements/03relayage/bornes/borniers/borne_bornier.elmt
===================================================================
--- trunk/elements/03relayage/bornes/borniers/borne_bornier.elmt	2014-05-04 16:51:05 UTC (rev 3055)
+++ trunk/elements/03relayage/bornes/borniers/borne_bornier.elmt	2014-05-04 22:14:57 UTC (rev 3056)
@@ -3,7 +3,7 @@
         <name lang="ar">طرف</name>
         <name lang="de">Klemme</name>
         <name lang="en">Terminal</name>
-        <name lang="it">Terminale</name>
+        <name lang="it">Morsetto</name>
         <name lang="fr">Borne de bornier</name>
         <name lang="pl">Zacisk</name>
         <name lang="es">Terminal</name>

Modified: trunk/elements/03relayage/bornes/borniers/borne_bornier_fusible.elmt
===================================================================
--- trunk/elements/03relayage/bornes/borniers/borne_bornier_fusible.elmt	2014-05-04 16:51:05 UTC (rev 3055)
+++ trunk/elements/03relayage/bornes/borniers/borne_bornier_fusible.elmt	2014-05-04 22:14:57 UTC (rev 3056)
@@ -3,7 +3,7 @@
         <name lang="ar">طرف مصهر</name>
         <name lang="de">Klemme Sicherung</name>
         <name lang="en">Terminal fuse</name>
-        <name lang="it">Terminale fusibile</name>
+        <name lang="it">Morsetto con fusibile</name>
         <name lang="fr">Borne de bornier FUSIBLE</name>
         <name lang="pl">Zacisk bezpiecznikowy</name>
         <name lang="es">Terminal fusible</name>

Modified: trunk/elements/03relayage/bornes/borniers/bornier.elmt
===================================================================
--- trunk/elements/03relayage/bornes/borniers/bornier.elmt	2014-05-04 16:51:05 UTC (rev 3055)
+++ trunk/elements/03relayage/bornes/borniers/bornier.elmt	2014-05-04 22:14:57 UTC (rev 3056)
@@ -3,7 +3,7 @@
         <name lang="ar">طرف توصيل</name>
         <name lang="de">Klemmleiste</name>
         <name lang="en">Terminal</name>
-        <name lang="it">Terminale</name>
+        <name lang="it">Morsettiera Verticale</name>
         <name lang="fr">Bornier</name>
         <name lang="pl">Listwa zaciskowa</name>
         <name lang="cs">Svorkoviště</name>

Modified: trunk/elements/03relayage/bornes/borniers/bornier_1.elmt
===================================================================
--- trunk/elements/03relayage/bornes/borniers/bornier_1.elmt	2014-05-04 16:51:05 UTC (rev 3055)
+++ trunk/elements/03relayage/bornes/borniers/bornier_1.elmt	2014-05-04 22:14:57 UTC (rev 3056)
@@ -2,7 +2,7 @@
     <names>
         <name lang="ar">كتلة نهائيات</name>
         <name lang="en">Terminal block</name>
-        <name lang="it">Blocco terminale</name>
+        <name lang="it">Morsettira orizzontale</name>
         <name lang="fr">Bornier</name>
         <name lang="pl">Listwa zaciskowa</name>
         <name lang="cs">Svorkový blok</name>

Modified: trunk/elements/03relayage/bornes/borniers/qet_directory
===================================================================
--- trunk/elements/03relayage/bornes/borniers/qet_directory	2014-05-04 16:51:05 UTC (rev 3055)
+++ trunk/elements/03relayage/bornes/borniers/qet_directory	2014-05-04 22:14:57 UTC (rev 3056)
@@ -9,7 +9,7 @@
         <name lang="pt">Terminais</name>
         <name lang="cs">Svorky</name>
         <name lang="pl">Listwy zaciskowe</name>
-        <name lang="it">Terminali</name>
+        <name lang="it">Morsettiere</name>
         <name lang="nl">Klemmenlijst</name>
     </names>
 </qet-directory>

Modified: trunk/elements/03relayage/bornes/borniers/repartiteur.elmt
===================================================================
--- trunk/elements/03relayage/bornes/borniers/repartiteur.elmt	2014-05-04 16:51:05 UTC (rev 3055)
+++ trunk/elements/03relayage/bornes/borniers/repartiteur.elmt	2014-05-04 22:14:57 UTC (rev 3056)
@@ -2,7 +2,7 @@
     <names>
         <name lang="ar">مُوزّع</name>
         <name lang="en">distributor</name>
-        <name lang="it">Partitore</name>
+        <name lang="it">Ripartitore</name>
         <name lang="fr">Répartiteur</name>
         <name lang="pl">Łączówka</name>
         <name lang="es">Distribuidor</name>

Modified: trunk/elements/03relayage/capteurs/capteurs_pression/qet_directory
===================================================================
--- trunk/elements/03relayage/capteurs/capteurs_pression/qet_directory	2014-05-04 16:51:05 UTC (rev 3055)
+++ trunk/elements/03relayage/capteurs/capteurs_pression/qet_directory	2014-05-04 22:14:57 UTC (rev 3056)
@@ -1,12 +1,12 @@
 <qet-directory>
     <names>
-        <name lang="en">Pressure sensors</name>
+	<name lang="cs">Tlaková čidla</name>        
+	<name lang="el">Αισθητήρες πίεσης</name>	
+	<name lang="en">Pressure sensors</name>
+	<name lang="es">Sensores de presión</na>
         <name lang="fr">Capteurs pression</name>
+	<name lang="it">Sensori di pressione</name>
         <name lang="pl">Czujniki ciśnienia</name>
-	<name lang="it">Sensori di pressione</name>
-        <name lang="cs">Tlaková čidla</name>
-        <name lang="el">Αισθητήρες πίεσης</name>
-        <name lang="es">Sensores de presión</na>
         <name lang="nl">Druk</name>
    </names>
 </qet-directory>


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/