[qet] [2126]

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/qet Archives ]


Revision: 2126
Author:   pawel32640
Date:     2013-04-23 09:29:16 +0200 (Tue, 23 Apr 2013)
Log Message:
-----------


Modified Paths:
--------------
    trunk/lang/qet_pl.qm
    trunk/lang/qet_pl.ts

Modified: trunk/lang/qet_pl.qm
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/lang/qet_pl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_pl.ts	2013-04-22 09:30:32 UTC (rev 2125)
+++ trunk/lang/qet_pl.ts	2013-04-23 07:29:16 UTC (rev 2126)
@@ -169,19 +169,19 @@
         <location filename="../sources/richtext/addlinkdialog.ui" line="5"/>
         <location filename="../sources/richtext/ui_addlinkdialog.h" line="104"/>
         <source>Insert Link</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Wstaw link</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/richtext/addlinkdialog.ui" line="19"/>
         <location filename="../sources/richtext/ui_addlinkdialog.h" line="105"/>
         <source>Title:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tytuł:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/richtext/addlinkdialog.ui" line="36"/>
         <location filename="../sources/richtext/ui_addlinkdialog.h" line="106"/>
         <source>URL:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>URL:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -376,13 +376,14 @@
     <message>
         <location filename="../sources/conductor.cpp" line="1272"/>
         <source>Textes de conducteurs</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Oznaczenia przewodów</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/conductor.cpp" line="1273"/>
         <source>Voulez-vous appliquer le nouveau texte 
 à l&apos;ensemble des conducteurs de ce potentiel ?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Czy chcesz zastosować nowe oznaczenie 
+dla przewodów o tym samym potencjale ?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -390,28 +391,29 @@
     <message>
         <location filename="../sources/conductorautonumerotationwidget.cpp" line="23"/>
         <source>Textes de potentiel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Oznaczenia potencjału</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/conductorautonumerotationwidget.cpp" line="26"/>
         <source>Les textes de ce potentiel électrique ne sont pas identiques.
 Appliquer un texte à l&apos;ensemble de ces conducteurs?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Oznaczenia potencjału elektrycznego nie są identyczne.
+Zastosować oznaczenia dla wszystkich przewodów?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/conductorautonumerotationwidget.cpp" line="60"/>
         <source>  : est présent </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>  : czy to </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/conductorautonumerotationwidget.cpp" line="60"/>
         <source> fois.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>.pierwszy.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/conductorautonumerotationwidget.cpp" line="73"/>
         <source>Autre</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Drugi</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -727,13 +729,14 @@
     <message>
         <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="994"/>
         <source>Textes de conducteurs</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Oznaczenia przewodów</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="995"/>
         <source>Voulez-vous appliquer le nouveau texte 
 à l&apos;ensemble des conducteurs de ce potentiel ?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Czy chcesz zastosować nowe oznaczenie
+dla wszystkich przewodów tego potencjału?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1050"/>
@@ -754,55 +757,56 @@
     <message>
         <location filename="../sources/ui/dialogconductorautonum.ui" line="14"/>
         <source>Annotation des conducteurs</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Adnotacja do przewodów</translation>
     </message>
     <message utf8="true">
         <location filename="../sources/ui/dialogconductorautonum.ui" line="26"/>
         <source>Sélection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Wybór</translation>
     </message>
     <message utf8="true">
         <location filename="../sources/ui/dialogconductorautonum.ui" line="34"/>
         <source>Numéroter le schéma actif</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Numeracja w aktywnym schemacie</translation>
     </message>
     <message utf8="true">
         <location filename="../sources/ui/dialogconductorautonum.ui" line="44"/>
         <source>Numéroter le projet actif entier</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Numeracja w aktywnym projekcie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/dialogconductorautonum.ui" line="56"/>
         <location filename="../sources/ui/dialogconductorautonum.ui" line="100"/>
         <source>Annotation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Adnotacja</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/dialogconductorautonum.ui" line="69"/>
         <source>Format : </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Format :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/dialogconductorautonum.ui" line="111"/>
         <source>Supprimer l&apos;annotation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Usuń adnotację</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/dialogconductorautonum.ui" line="122"/>
         <source>Fermer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zamknij</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/dialogconductorautonum.cpp" line="29"/>
         <source>Suppression des annotations conducteurs</source>
         <comment>Attention</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Usunięcie adnotacji dla przewodów</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/dialogconductorautonum.cpp" line="31"/>
         <source>Voulez vraiment supprimer les annotations conducteurs de
 %1 ?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Naprawdę chcesz usunąć adnotacje dla przewodów
+%1 ?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -810,13 +814,13 @@
     <message>
         <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="14"/>
         <source>Merci de patienter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dziękujemy za cierpliwość</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="26"/>
         <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="59"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Etykieta</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3399,17 +3403,17 @@
     <message>
         <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="217"/>
         <source>Éditer le champ de texte</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Edycja pola tekstowego</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="227"/>
         <source>Annoter les conducteurs (beta)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Adnotacja dla przewodów (beta)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="228"/>
         <source>Exporter une nomenclature (beta)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Eksport nomenklatury</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="232"/>
@@ -4585,7 +4589,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="965"/>
         <source>&lt;b&gt;Ouverture du projet en cours...&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Trwa otwieranie projektu...&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1326"/>
@@ -5113,7 +5117,7 @@
         <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="946"/>
         <source>modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
         <comment>undo caption</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>zmiana właściwości przewodów</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="89"/>
@@ -6607,7 +6611,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="64"/>
         <source>Fichiers csv (*.csv)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Plik csv (*.csv)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="70"/>
@@ -6629,7 +6633,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="250"/>
         <source>Text Color</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kolor tekstu</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6637,7 +6641,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="192"/>
         <source>Insert HTML entity</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Wstaw kod HTML</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6645,27 +6649,27 @@
     <message>
         <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="669"/>
         <source>Edit text</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Edycja tekstu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="691"/>
         <source>Rich Text</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rich Text</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="692"/>
         <source>Source</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Źródło</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="698"/>
         <source>&amp;OK</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;OK</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="700"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Skasuj</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6673,72 +6677,72 @@
     <message>
         <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="361"/>
         <source>Bold</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bold</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="362"/>
         <source>CTRL+B</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>CTRL+B</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="367"/>
         <source>Italic</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Italic</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="368"/>
         <source>CTRL+I</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>CTRL+I</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="373"/>
         <source>Underline</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Podkreślenie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="374"/>
         <source>CTRL+U</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>CTRL+U</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="387"/>
         <source>Left Align</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Wyrównaj do lewej</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="392"/>
         <source>Center</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Wyrównaj do środka</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="397"/>
         <source>Right Align</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Wyrównaj do prawej</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="402"/>
         <source>Justify</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Justowanie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="415"/>
         <source>Superscript</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Indeks górny</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="421"/>
         <source>Subscript</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Indeks dolny</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="432"/>
         <source>Insert &amp;Link</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Wstaw &amp;Link</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="436"/>
         <source>Insert &amp;Image</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Wstaw &amp;Obraz</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/